[gcompris] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 1 Apr 2013 17:07:33 +0000 (UTC)
commit 7078585b3d5858f74d8ee1dba29a6ea32274b757
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Apr 1 20:07:17 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 905 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 523 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bc92e7f..4777603 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -420,13 +420,25 @@ msgstr ""
"profiliui <b>%s</b></span>"
#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:645
+#| msgid ""
+#| "<b>{config}</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>{profile}</b>"
+msgid ""
+"<b>Locale</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
+msgstr ""
+"<b>Lokalės</b> nustatymai\n"
+" profiliui <b>{profile}</b>"
+
#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:657
-#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+#| msgid ""
+#| "<b>{config}</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>{profile}</b>"
msgid ""
-"<b>{config}</b> configuration\n"
+"<b>Locale sound</b> configuration\n"
" for profile <b>{profile}</b>"
msgstr ""
-"<b>{config}</b> nustatymai\n"
+"<b>Lokalės garso</b> nustatymai\n"
" profiliui <b>{profile}</b>"
#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
@@ -498,12 +510,8 @@ msgid "Editing a Group"
msgstr "Grupės tvarkymas"
#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
-msgid "Editing group: "
-msgstr "Tvarkoma grupė: "
-
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
-msgid " for class: "
-msgstr " klasei: "
+msgid "Editing group '{group}' for class '{aclass}'"
+msgstr "Keičiama grupė „{group]“ klasei „{aclass}“"
#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
msgid "Editing a new group"
@@ -807,6 +815,14 @@ msgstr ""
"Vienas ar daugiau prisijungimo vardų neunikalūs !\n"
"Pakeiskite juos: %s !"
+#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+msgid ""
+"<b>{config}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
+msgstr ""
+"<b>{config}</b> nustatymai\n"
+" profiliui <b>{profile}</b>"
+
#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:1
msgid "Advanced colors"
msgstr "Kitos spalvos"
@@ -2860,7 +2876,7 @@ msgstr ""
"ištrinti galima naudoti vidurinį pelytės mygtuką."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/explore-activity/explore.py:412 ../src/findit-activity/findit.py:336
+#: ../src/explore-activity/explore.py:410 ../src/findit-activity/findit.py:336
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:504
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
@@ -3070,22 +3086,7 @@ msgstr "Spauskite garsui groti"
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Atgal į namų puslapį"
-#. ---------------------------------------------------------------------
-#. WRITE LOCATION-SPECIFIC CONTENT TO PAGE
-#. ---------------------------------------------------------------------
-#. FIXME Should remove the space in the data file instead
-#: ../src/explore-activity/explore.py:295
-#: ../src/explore-activity/explore.py:308
-#: ../src/explore-activity/explore.py:443
-#: ../src/explore-activity/explore.py:446
-#: ../src/explore-activity/explore.py:449
-#: ../src/explore-activity/explore.py:461
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/explore-activity/explore.py:417 ../src/findit-activity/findit.py:341
+#: ../src/explore-activity/explore.py:415 ../src/findit-activity/findit.py:341
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:509
msgid ""
@@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko perskaityti duomenų „{filename}“ su klaida:\n"
"{error}"
-#: ../src/explore-activity/explore.py:511
+#: ../src/explore-activity/explore.py:505
msgid "Explore Status:"
msgstr "Tyrinėkite būseną:"
@@ -3151,151 +3152,194 @@ msgstr ""
"ant tą tekstą atitinkančio gyvulio. Laimite, kai teisingai nurodote visus!\n"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:1
-msgid " Click on the questions to explore each farm animal."
-msgstr " Spauskite ant klausimų kiekvienam fermos gyvuliui tytinėti."
+#| msgid " Click on the questions to explore each farm animal."
+msgid "Click on the questions to explore each farm animal."
+msgstr "Spauskite ant klausimų kiekvienam fermos gyvuliui tytinėti."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:2
-msgid " Click on the farm animal that makes the sound you hear."
-msgstr " Spauskite ant fermos gyvulio, kuris skleidžia girdimą garsą."
+#| msgid " Click on the farm animal that makes the sound you hear."
+msgid "Click on the farm animal that makes the sound you hear."
+msgstr "Spauskite ant fermos gyvulio, kuris skleidžia girdimą garsą."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:3
-msgid " Click the animal that matches the description."
-msgstr " Spauskite ant gyvulio, kuris atitinka aprašymą."
+#| msgid " Click the animal that matches the description."
+msgid "Click the animal that matches the description."
+msgstr "Spauskite ant gyvulio, kuris atitinka aprašymą."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:4
-msgid " Horse"
-msgstr " Arklys"
+#| msgid " Horse"
+msgid "Horse"
+msgstr "Arklys"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:5
-msgid " The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
-msgstr " Arklys daro „neig! neig!“. Arkliai paprastai miega stovėdami."
+#| msgid " The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
+msgid "The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
+msgstr "Arklys daro „neig! neig!“. Arkliai paprastai miega stovėdami."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:6
-msgid " You can ride on the back of this animal!"
-msgstr " Galima joti ant šio gyvulio nugaros!"
+#| msgid " You can ride on the back of this animal!"
+msgid "You can ride on the back of this animal!"
+msgstr "Galima joti ant šio gyvulio nugaros!"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:7
-msgid " Chickens"
-msgstr " Vištos"
+#| msgid " Chickens"
+msgid "Chickens"
+msgstr "Vištos"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:8
+#| msgid ""
+#| " The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 "
+#| "different noises they can use to communicate."
msgid ""
-" The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 different "
+"The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 different "
"noises they can use to communicate."
msgstr ""
-" Vištos daro „kluk, kakle, kluk“. Vištos turi virš 200 skirtingų garsų, "
+"Vištos daro „kluk, kakle, kluk“. Vištos turi virš 200 skirtingų garsų, "
"kuriuos naudoja bendravimui."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:9
-msgid " This animal lays eggs."
-msgstr " Šis gyvulys deda kiaušinius."
+#| msgid " This animal lays eggs."
+msgid "This animal lays eggs."
+msgstr "Šis gyvulys deda kiaušinius."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:10
-msgid " Cows"
-msgstr " Karvės"
+#| msgid " Cows"
+msgid "Cows"
+msgstr "Karvės"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:11
+#| msgid ""
+#| " The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all "
+#| "day in the meadow."
msgid ""
-" The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all "
-"day in the meadow."
+"The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all day "
+"in the meadow."
msgstr ""
-" Karvė daro „mū. mū.“. Karvės yra žolėdžiai žinduoliai. Jos visą dieną "
-"ganosi pievoje."
+"Karvė daro „mū. mū.“. Karvės yra žolėdžiai žinduoliai. Jos visą dieną ganosi "
+"pievoje."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
-msgid " You can drink the milk this animal produces."
-msgstr " Galite geri šio gyvulio pieną."
+#| msgid " You can drink the milk this animal produces."
+msgid "You can drink the milk this animal produces."
+msgstr "Galite geri šio gyvulio pieną."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:13
-msgid " Cat"
-msgstr " Katė"
+#| msgid " Cat"
+msgid "Cat"
+msgstr "Katė"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:14
+#| msgid ""
+#| " The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
+#| "doesn't stay warm when it is wet."
msgid ""
-" The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
+"The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
"doesn't stay warm when it is wet."
msgstr ""
-" Katinas daro „miau, miau“. Katinai paprastai nemėgsta vandens, nes jų "
-"kailis nelieka šiltas, kai sušlampa."
+"Katinas daro „miau, miau“. Katinai paprastai nemėgsta vandens, nes jų kailis "
+"nelieka šiltas, kai sušlampa."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:15
-msgid " This pet likes chasing mice."
-msgstr " Šis augintinis mėgsta gaudyti peles."
+#| msgid " This pet likes chasing mice."
+msgid "This pet likes chasing mice."
+msgstr "Šis augintinis mėgsta gaudyti peles."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:16
-msgid " Pigs"
-msgstr " Kiaulės"
+#| msgid " Pigs"
+msgid "Pigs"
+msgstr "Kiaulės"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:17
-msgid " The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
-msgstr ""
-" Kiaulė daro „oink, oink“. Kiaulė yra ketvirtas protingiausias gyvūnas."
+#| msgid ""
+#| " The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
+msgid "The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
+msgstr "Kiaulė daro „oink, oink“. Kiaulė yra ketvirtas protingiausias gyvūnas."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
-msgid " This animal likes to lay in the mud."
-msgstr " Šis gyvulys mėgsta gulėti purve."
+#| msgid " This animal likes to lay in the mud."
+msgid "This animal likes to lay in the mud."
+msgstr "Šis gyvulys mėgsta gulėti purve."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
-msgid " White Duck"
+#| msgid " White Duck"
+msgid "White Duck"
msgstr "Baltas antinas"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:20
+#| msgid ""
+#| " The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed "
+#| "feet and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
msgid ""
-" The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed "
-"feet and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
+"The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed feet "
+"and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
msgstr ""
-" Antis daro „kva, kva“. Antys turi specialių savybių, kaip plėvėtos pėdos, "
-"ir gamina aliejų, kad padarytų savo plunksnas „neperšlampančias“."
+"Antis daro „kva, kva“. Antys turi specialių savybių, kaip plėvėtos pėdos, ir "
+"gamina aliejų, kad padarytų savo plunksnas „neperšlampančias“."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
-msgid " This animal has webbed feet so it can swim in the water."
-msgstr " Šis gyvulys turi plėvėtas pėdas, todėl gali plaukti vandenyje."
+#| msgid " This animal has webbed feet so it can swim in the water."
+msgid "This animal has webbed feet so it can swim in the water."
+msgstr "Šis gyvulys turi plėvėtas pėdas, todėl gali plaukti vandenyje."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:22
-msgid " Owl"
-msgstr " Pelėda"
+#| msgid " Owl"
+msgid "Owl"
+msgstr "Pelėda"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:23
+#| msgid ""
+#| " The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at "
+#| "night."
msgid ""
-" The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at "
-"night."
-msgstr " Pelėda daro „Ūūū. Ūūū.“. Pelėda turi puikų regėjimą ir klausą naktį."
+"The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at night."
+msgstr "Pelėda daro „Ūūū. Ūūū.“. Pelėda turi puikų regėjimą ir klausą naktį."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:24
-msgid " This animal likes to come out at night."
-msgstr " Šis gyvūnas mėgsta išeiti naktį."
+#| msgid " This animal likes to come out at night."
+msgid "This animal likes to come out at night."
+msgstr "Šis gyvūnas mėgsta išeiti naktį."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:25
-msgid " Dogs"
-msgstr " Šunys"
+#| msgid " Dogs"
+msgid "Dogs"
+msgstr "Šunys"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:26
+#| msgid ""
+#| " The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and "
+#| "usually enjoy love and attention."
msgid ""
-" The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and usually "
+"The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and usually "
"enjoy love and attention."
msgstr ""
"Šunys daro „au! au!“. Šunys yra puikūs žmonių draugai ir paprastai mėgsta "
"meilę ir dėmesį."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:27
-msgid " This animal's ancestors were wolves."
-msgstr " Šio gyvulio protėviai yra vilkai."
+#| msgid " This animal's ancestors were wolves."
+msgid "This animal's ancestors were wolves."
+msgstr "Šio gyvulio protėviai yra vilkai."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:28
-msgid " Rooster"
-msgstr " Gaidys"
+#| msgid " Rooster"
+msgid "Rooster"
+msgstr "Gaidys"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:29
+#| msgid ""
+#| " The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
+#| "about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noises."
msgid ""
-" The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
+"The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
"about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noises."
msgstr ""
-" Gaidys daro „ka-ka-rie-kūū!“. Gaidžiai buvo fermose jau apie 5 000 metų. "
+"Gaidys daro „ka-ka-rie-kūū!“. Gaidžiai buvo fermose jau apie 5 000 metų. "
"Kiekvieną rytą jis prikelia fermą savo giedojimu."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:30
-msgid " This animal wakes the farm up in the morning."
-msgstr " Šis gyvulys prikelia fermą rytais."
+#| msgid " This animal wakes the farm up in the morning."
+msgid "This animal wakes the farm up in the morning."
+msgstr "Šis gyvulys prikelia fermą rytais."
#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:1
msgid "Explore World Animals"
@@ -3332,95 +3376,125 @@ msgstr ""
"tekstus!\n"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
-msgid " Explore exotic animals from around the world."
-msgstr " Tyrinėkite egzotinius gyvūnus iš viso pasaulio."
+#| msgid " Explore exotic animals from around the world."
+msgid "Explore exotic animals from around the world."
+msgstr "Tyrinėkite egzotinius gyvūnus iš viso pasaulio."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:2
-msgid " Click on location where the given animal lives."
-msgstr " Spauskite ant vietos, kur gyvena pateiktas gyvūnas."
+#| msgid " Click on location where the given animal lives."
+msgid "Click on location where the given animal lives."
+msgstr "Spauskite ant vietos, kur gyvena pateiktas gyvūnas."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:3
-msgid " Jaguars in South America"
-msgstr " Jaguarai Pietų Amerikoje"
+#| msgid " Jaguars in South America"
+msgid "Jaguars in South America"
+msgstr "Jaguarai Pietų Amerikoje"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:4
+#| msgid ""
+#| " Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills "
+#| "with one leap'"
msgid ""
-" Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills with "
-"one leap'"
+"Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills with "
+"one leap' because they like to climb trees to attack their prey."
msgstr ""
-" Jaguarai yra vadinami pagal vietinių amarikiečių žodį, reiškiantį „tas, "
-"kuris nužudo vienu šuoliu“"
+"Jaguarai yra vadinami pagal vietinių amerikiečių žodį, reiškiantį „tas, "
+"kuris nužudo vienu šuoliu“, kadangi jie mėgsta užlipti į medžius ir pulti "
+"savo aukas."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:5
-msgid " Jaguar"
-msgstr " Jaguaras"
+#| msgid " Jaguar"
+msgid "Jaguar"
+msgstr "Jaguaras"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:6
-msgid " Hedgehogs in Europe"
-msgstr " Ežiai Europoje"
+#| msgid " Hedgehogs in Europe"
+msgid "Hedgehogs in Europe"
+msgstr "Ežiai Europoje"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:7
+#| msgid ""
+#| " Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
+#| "them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and "
+#| "stick up their coat of sharp spines."
msgid ""
-" Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
+"Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
"them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and stick "
"up their coat of sharp spines."
msgstr ""
-" Ežiai valgo mažus gyvūnus, tokius kaip varles ir vabzdžius, todėl daug "
+"Ežiai valgo mažus gyvūnus, tokius kaip varles ir vabzdžius, todėl daug "
"žmonių juos laiko kaip naudingus naminius gyvūnus. Kilus pavojui jie "
"susisuka į kamuolį išskleidžia aštrius spyglius."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:8
-msgid " Hedgehog"
-msgstr " Ežys"
+#| msgid " Hedgehog"
+msgid "Hedgehog"
+msgstr "Ežys"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:9
-msgid " Giraffes in Africa"
+#| msgid " Giraffes in Africa"
+msgid "Giraffes in Africa"
msgstr "Žirafos Afrikoje"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:10
+#| msgid ""
+#| " The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
+#| "their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most "
+#| "humans!"
msgid ""
-" The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
+"The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
"their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most humans!"
msgstr ""
-" Žirafa gyvena Afrikoje ir yra aukščiausias žinduolis pasaulyje. Vien jos "
+"Žirafa gyvena Afrikoje ir yra aukščiausias žinduolis pasaulyje. Vien jos "
"kojos, kurios paprastai yra 1.8 metro ilgio, yra aukštesnės nei dauguma "
"žmonių!"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:11
-msgid " Giraffe"
-msgstr " Žirafa"
+#| msgid " Giraffe"
+msgid "Giraffe"
+msgstr "Žirafa"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:12
-msgid " Bison in America"
-msgstr " Bizonas Šiaurės Amerikoje"
+#| msgid " Bison in America"
+msgid "Bison in America"
+msgstr "Bizonas Šiaurės Amerikoje"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:13
+#| msgid ""
+#| " Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
+#| "Americans for food."
msgid ""
-" Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
+"Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
"Americans for food."
msgstr ""
-" Bizonas gyvena Šiaurės Amerikos lygumose ir buvo vietinių amerikiečių "
+"Bizonas gyvena Šiaurės Amerikos lygumose ir buvo vietinių amerikiečių "
"medžiojami maistui."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:14
-msgid " Bison"
-msgstr " Bizonas"
+#| msgid " Bison"
+msgid "Bison"
+msgstr "Bizonas"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:15
-msgid " Narwhals in the Arctic"
-msgstr " Vienaragiai arktyje"
+#| msgid " Narwhals in the Arctic"
+msgid "Narwhals in the Arctic"
+msgstr "Vienaragiai arktyje"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:16
+#| msgid ""
+#| " Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. "
+#| "These tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
msgid ""
-" Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. "
-"These tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
+"Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. These "
+"tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
msgstr ""
-" Vienaragiai yra banginiai, kurie gyvena arkties vandenyne ir turi ilgas "
+"Vienaragiai yra banginiai, kurie gyvena arkties vandenyne ir turi ilgas "
"iltis. Šios iltys daugeliui žmonių primena mitinio vienaragio ragą."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:17
-msgid " Narwhal"
-msgstr " Vienaragis"
+#| msgid " Narwhal"
+msgid "Narwhal"
+msgstr "Vienaragis"
#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:1
msgid "Explore World Music"
@@ -3474,188 +3548,249 @@ msgid "Images from http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org"
msgstr "Paveikslėliai iš http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:1
-msgid " Explore world music! Click on the suitcases."
-msgstr " Tyrinėkite pasaulio muziką! Spauskite ant lagaminų."
+#| msgid " Explore world music! Click on the suitcases."
+msgid "Explore world music! Click on the suitcases."
+msgstr "Tyrinėkite pasaulio muziką! Spauskite ant lagaminų."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:2
-msgid " Click on the location that matches the music you hear."
-msgstr " Spauskite ant vietovės, kuri atitinka girdimą muziką."
+#| msgid " Click on the location that matches the music you hear."
+msgid "Click on the location that matches the music you hear."
+msgstr "Spauskite ant vietovės, kuri atitinka girdimą muziką."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:3
-msgid " Click on the location that matches the text."
-msgstr " Spauskite ant vietovės, atitinkančios tekstą."
+#| msgid " Click on the location that matches the text."
+msgid "Click on the location that matches the text."
+msgstr "Spauskite ant vietovės, atitinkančios tekstą."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:4
-msgid " Australia"
-msgstr " Australija"
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board13_0.xml.in.h:1
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:5
+#| msgid ""
+#| " Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and "
+#| "play instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be "
+#| "up to five meters long!"
msgid ""
-" Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and play "
+"Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and play "
"instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be up to "
"five meters long!"
msgstr ""
-" Aborigenai buvo pirmieji žmonės, kurie gyveno Australijoje. Jie dainuoja ir "
+"Aborigenai buvo pirmieji žmonės, kurie gyveno Australijoje. Jie dainuoja ir "
"groja instrumentais, tokiais kaip didgeridu. Jis padarytas iš rasto ir gali "
"būti iki penkių metrų ilgio!"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:6
-msgid " Where is the didgeridoo played?"
-msgstr " Kur grojama didgeridu?"
+#| msgid " Where is the didgeridoo played?"
+msgid "Where is the didgeridoo played?"
+msgstr "Kur grojama didgeridu?"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:7
-msgid " Africa"
-msgstr " Afrika"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:6
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:8
+#| msgid ""
+#| " Music is a part of everyday life in Africa. African music features a "
+#| "great variety of drums, and they believe it is a sacred and magical "
+#| "instrument."
msgid ""
-" Music is a part of everyday life in Africa. African music features a great "
+"Music is a part of everyday life in Africa. African music features a great "
"variety of drums, and they believe it is a sacred and magical instrument."
msgstr ""
-" Muzika yra kasdienio gyvenimo Afrikoje dalis. Afrikietiška muzika turi daug "
+"Muzika yra kasdienio gyvenimo Afrikoje dalis. Afrikietiška muzika turi daug "
"būgnų tipų ir jie tiki, kad tai yra šventas ir magiškas instrumentas."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:9
-msgid " Where is the drum considered a magical instrument?"
-msgstr " Kur būgnas laikomas magišku instrumentu?"
+#| msgid " Where is the drum considered a magical instrument?"
+msgid "Where is the drum considered a magical instrument?"
+msgstr "Kur būgnas laikomas magišku instrumentu?"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:10
-msgid " Middle East"
-msgstr " Vidurio Rytai"
+#| msgid " Middle East"
+msgid "Middle East"
+msgstr "Vidurio Rytai"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:11
+#| msgid ""
+#| " Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs "
+#| "are played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument "
+#| "invented thousands of years ago and still in use today."
msgid ""
-" Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs "
-"are played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument invented "
+"Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs are "
+"played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument invented "
"thousands of years ago and still in use today."
msgstr ""
-" Muzika yra labai svarbi vidurio rytų kultūros dalis. Specifinės dainos yra "
+"Muzika yra labai svarbi vidurio rytų kultūros dalis. Specifinės dainos yra "
"grojamos garbintojams pakviesti melstis. Liuta yra prieš tūkstančius metų "
"išrastas instrumentas ir vis dar naudojamas šiandien."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:12
-msgid " Where is music used to call people to prayer?"
-msgstr " Kur muzika yra naudojamas pakviesti žmones melstis?"
+#| msgid " Where is music used to call people to prayer?"
+msgid "Where is music used to call people to prayer?"
+msgstr "Kur muzika yra naudojamas pakviesti žmones melstis?"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:13
-msgid " Japan"
-msgstr " Japonija"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:52
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:14
+#| msgid ""
+#| " Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally "
+#| "used to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are "
+#| "very exciting with crowds cheering and performers yelling!"
msgid ""
-" Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally used "
+"Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally used "
"to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are very "
"exciting with crowds cheering and performers yelling!"
msgstr ""
-" Taiko būgnai yra iš Japonijos. Šio tipo būgnai iš pradžių buvo naudojami "
+"Taiko būgnai yra iš Japonijos. Šio tipo būgnai iš pradžių buvo naudojami "
"gąsdinti priešus mūšyje. Ši muzika yra labai garsi ir atlikimai yra labai "
"įdomūs su besišypsančiomis miniomis ir rėkiančiais atlikėjais!"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:15
-msgid " Where do performers yelp as they play the drums?"
-msgstr " Kur atlikėjai rėkia grodami būgnais?"
+#| msgid " Where do performers yelp as they play the drums?"
+msgid "Where do performers yelp as they play the drums?"
+msgstr "Kur atlikėjai rėkia grodami būgnais?"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:16
-msgid " Scotland and Ireland"
+#| msgid " Scotland and Ireland"
+msgid "Scotland and Ireland"
msgstr "Škotija ir Airija"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:17
+#| msgid ""
+#| " Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
+#| "narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
+#| "flutes, harps, and accordions."
msgid ""
-" Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
+"Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
"narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
"flutes, harps, and accordions."
msgstr ""
-" Tautinė muzika šiame regione yra vadinama keltų muzika, dažnai įtraukia "
+"Tautinė muzika šiame regione yra vadinama keltų muzika, dažnai įtraukia "
"susijusią poemą ar istoriją. Tipiniai instrumentai yra dūdmaišiai, smuikai, "
"fleitos, arfos ir akordeonai."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:18
-msgid " Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
-msgstr " Dūdmaišininkai, kurie dažnai dėvi kiltus, yra iš šios vietovės."
+#| msgid " Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
+msgid "Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
+msgstr "Dūdmaišininkai, kurie dažnai dėvi kiltus, yra iš šios vietovės."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:6
-msgid " Italy"
-msgstr " Italija"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:20
+#| msgid ""
+#| " Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors "
+#| "tell a story by acting and singing. Opera singers, both male and female, "
+#| "learn special techniques to sing operas."
msgid ""
-" Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors tell "
+"Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors tell "
"a story by acting and singing. Opera singers, both male and female, learn "
"special techniques to sing operas."
msgstr ""
-" Italija garsi savo Opera. Opera yra muzikos teatras, kurioje aktoriai "
+"Italija garsi savo Opera. Opera yra muzikos teatras, kurioje aktoriai "
"pasakoja istoriją vaidindami ir dainuodami. Operos dainininkai, tiek vyrai, "
"tiek moterys, mokosi specialios technikos operai atlikti."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:21
-msgid " This country is known for its opera music."
-msgstr " Ši šalis žinoma savo operos muzika."
+#| msgid " This country is known for its opera music."
+msgid "This country is known for its opera music."
+msgstr "Ši šalis žinoma savo operos muzika."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:22
-msgid " European Classical Music"
-msgstr " Europos klasikinė muzika"
+#| msgid " European Classical Music"
+msgid "European Classical Music"
+msgstr "Europos klasikinė muzika"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:23
+#| msgid ""
+#| " Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
+#| "Beethoven, and Mozart forever changed music history."
msgid ""
-" Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
+"Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
"Beethoven, and Mozart forever changed music history."
msgstr ""
-" Europa yra klasikinės muzikos namai. Žymūs kompozitoriai, tokie kaip "
-"Bachas, Bethovenas ir Mocartas visiems laikams pakeitė muzikos istoriją."
+"Europa yra klasikinės muzikos namai. Žymūs kompozitoriai, tokie kaip Bachas, "
+"Bethovenas ir Mocartas visiems laikams pakeitė muzikos istoriją."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:24
-msgid " Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
-msgstr " Bachas, Bethovenas ir Mocartas kūrė muziką šioje vietovėje."
+#| msgid " Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
+msgid "Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
+msgstr "Bachas, Bethovenas ir Mocartas kūrė muziką šioje vietovėje."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:5
-msgid " Mexico"
-msgstr " Meksika"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:26
+#| msgid ""
+#| " Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, "
+#| "trumpets, and violins. These bands play for many occasions, including "
+#| "weddings and parties."
msgid ""
-" Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, trumpets, "
+"Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, trumpets, "
"and violins. These bands play for many occasions, including weddings and "
"parties."
msgstr ""
-" Mariači yra garsus Meksikos muzikos tipas. Jame naudojamos gitaros, "
-"trimitai ir smuikai. Šios grupės groja daugeliu progų, pvz. vestuvėse ir "
-"vakarėliuose."
+"Mariači yra garsus Meksikos muzikos tipas. Jame naudojamos gitaros, trimitai "
+"ir smuikai. Šios grupės groja daugeliu progų, pvz. vestuvėse ir vakarėliuose."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:27
+#| msgid ""
+#| " At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
msgid ""
-" At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
+"At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
msgstr ""
-" Vakarėliuose žmonės dažnai groja pagal Mariači muziką. Garsus šokis yra:"
+"Vakarėliuose žmonės dažnai groja pagal Mariači muziką. Garsus šokis yra:"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:28
-msgid " Where is Mariachi music from?"
-msgstr " Iš kur kilusi Mariači muzika?"
+#| msgid " Where is Mariachi music from?"
+msgid "Where is Mariachi music from?"
+msgstr "Iš kur kilusi Mariači muzika?"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:29
-msgid " United State of America"
-msgstr " Jungtinės Amerikos Valstijos"
+#| msgid " United State of America"
+msgid "United State of America"
+msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:30
+#| msgid ""
+#| " USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most "
+#| "famous for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, "
+#| "and drums."
msgid ""
-" USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most "
-"famous for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, and "
-"drums."
+"USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most famous "
+"for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, and drums."
msgstr ""
-" JAV taip pat turi daug įvairių muzikos žanrų, bet turbūt žinomiausia dėl "
+"JAV taip pat turi daug įvairių muzikos žanrų, bet turbūt žinomiausia dėl "
"rock n' roll muzikos. Šis muzika susideda iš vokalistų, gitarų ir būgnų."
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:31
-msgid " The 'king' of rock n' roll is"
-msgstr " Rock n' roll „karalius“ yra"
+#| msgid " The 'king' of rock n' roll is"
+msgid "The 'king' of rock n' roll is"
+msgstr "Rock n' roll „karalius“ yra"
#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:32
+#| msgid ""
+#| " The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
+#| "country."
msgid ""
-" The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
+"The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
"country."
msgstr ""
-" Rock n' roll „karalius“ Elvis Presley padarė šią muziką garsią šioje šalyje."
+"Rock n' roll „karalius“ Elvis Presley padarė šią muziką garsią šioje šalyje."
#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
msgid "The fifteen game"
@@ -3745,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"Ši programinė įranga yra GNU paketas ir yra išleista pagal GNU Benrąją Viešą "
"Licenciją"
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:460
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:461
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
msgid "OK"
@@ -3913,6 +4048,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"
#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
@@ -3921,234 +4057,239 @@ msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
#: ../src/gcompris/config.c:83
+#| msgid "Irish (Gaelic)"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Airių (galų)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžaratų"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajų"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Hindi"
msgstr "Indų"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:88
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Airių (galų)"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Latvian"
msgstr "Latvių"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Malay"
msgstr "Malajų"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Montenegrin"
msgstr "Juodkalniečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:101
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:37
msgid "Nepal"
msgstr "Nepaliečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norvegų Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:103
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegų Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Očitanų"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Persian"
msgstr "Persų"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalų (Brazilų)"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabų"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbų (Lotynų)"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Serbian"
msgstr "Serbų"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Somali"
msgstr "Somaliečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Turkų (Azerbaidžano)"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:125
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "Walloon"
msgstr "Valonų"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: ../src/gcompris/config.c:131
+#: ../src/gcompris/config.c:132
msgid "Timer: No time limit"
msgstr "Laikmatis: nėra laiko limito"
-#: ../src/gcompris/config.c:132
+#: ../src/gcompris/config.c:133
msgid "Timer: Slow timer"
msgstr "Laikmatis: daugiau laiko"
-#: ../src/gcompris/config.c:133
+#: ../src/gcompris/config.c:134
msgid "Timer: Normal timer"
msgstr "Laikmatis: normalus tempas"
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Timer: Fast timer"
msgstr "Laikmatis: mažiau laiko"
-#: ../src/gcompris/config.c:138
+#: ../src/gcompris/config.c:139
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
msgstr "Pamokėles galite paslėpti naudodami Gcompris administravimo programą"
-#: ../src/gcompris/config.c:192
+#: ../src/gcompris/config.c:193
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "GCompris nustatymai"
-#: ../src/gcompris/config.c:275
+#: ../src/gcompris/config.c:276
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
-#: ../src/gcompris/config.c:300
+#: ../src/gcompris/config.c:301
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: ../src/gcompris/config.c:325
+#: ../src/gcompris/config.c:326
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
-#: ../src/gcompris/config.c:349 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:350 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "Vaizdo dydis"
-#: ../src/gcompris/config.c:386
+#: ../src/gcompris/config.c:387
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Nepavyko atverti temų katalogo: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:417 ../src/gcompris/config.c:877
-#: ../src/gcompris/config.c:891
+#: ../src/gcompris/config.c:418 ../src/gcompris/config.c:878
+#: ../src/gcompris/config.c:892
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Tema: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:419
+#: ../src/gcompris/config.c:420
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "TEMOS NERASTOS"
@@ -4591,9 +4732,17 @@ msgstr "Prancūzijos regionai"
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board13_0.xml.in.h:1
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:1
+#| msgid "Northern Africa"
+msgid "Northern Scotland"
+msgstr "Šiaurės Afrika"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:1
+#| msgid "Southern Africa"
+msgid "Southern Scotland"
+msgstr "Pietinė Afrika"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board2_0.xml.in.h:1
msgid "Deutschland Bundesländer"
@@ -4636,12 +4785,6 @@ msgstr "Sudėliok šalis į atitinkamas vietas, kad gautum visą žemėlapį"
msgid "Continents"
msgstr "Žemynai"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:6
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:3
msgid "America"
msgstr "Amerika"
@@ -4700,10 +4843,6 @@ msgstr "Islandija"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:11
msgid "United States of America"
msgstr "jungtinės Amerikos Valstijos"
@@ -4725,6 +4864,7 @@ msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:13
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
@@ -4789,14 +4929,17 @@ msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:12
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
@@ -4804,10 +4947,6 @@ msgstr "Vokietija"
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
@@ -4825,6 +4964,7 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:7
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
@@ -4889,6 +5029,7 @@ msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:14
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:18
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
@@ -4902,6 +5043,7 @@ msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:17
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:16
msgid "Serbia"
msgstr "Serbų"
@@ -4923,14 +5065,17 @@ msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:22
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:20
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:23
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:19
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"
@@ -5189,7 +5334,8 @@ msgid "Black Sea"
msgstr "Juodoji jūra"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:4
-msgid "Mediteranean Sea"
+#| msgid "Mediteranean Sea"
+msgid "Mediterranean Sea"
msgstr "Viduržemio jūra"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:5
@@ -5224,10 +5370,6 @@ msgstr "Bahreinas"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
-msgid "Chypre"
-msgstr "Kipras"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:15
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"
@@ -5364,10 +5506,6 @@ msgstr "Pietų Korėja"
msgid "North Korea"
msgstr "Šiaurės Korėja"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:52
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:53
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
@@ -6450,7 +6588,7 @@ msgstr "tamburinas"
msgid "the tuba"
msgstr "tūba"
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:98
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:100
msgid ""
"Gravity is universal and Newton's law of universal gravitation extends "
"gravity beyond earth. This force of gravitational attraction is directly "
@@ -6461,7 +6599,7 @@ msgstr ""
"už žemės ribų. Ši gravitacinė trauka yra tiesiogiai susijusi su abiejų "
"objektų masėmis ir atvirkščiai proporcinga atstumo tarp jų centrų kvadratui."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:105
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:107
msgid ""
"Since the gravitational force is directly proportional to the mass of both "
"interacting objects, more massive objects will attract each other with a "
@@ -6477,7 +6615,7 @@ msgstr ""
"padidėja, bet ši jėga yra atvirkščiai proporcinga atstumo tarp abiejų "
"objektų kvadratui, didesnis atstumas reiškia mažesnes gravitacines jėgas."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:118
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:120
msgid ""
"Your goal is to let Tux's spaceship move by changing the mass of its "
"surrounding planets. Don't get too close to the planets or you will crash on "
@@ -6487,7 +6625,7 @@ msgstr ""
"keičiant masę. Per daug nepriartėkite prie planetų, nes jose sudušite. "
"Rodyklė nurodo jėgos kryptį jūsų laive."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:128
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:130
msgid "Avoid the asteroid and join the space shuttle to win."
msgstr ""
"Išvenkite asteroidų ir prisijunkite prie kosminio šatlu, kad laimėtumėt."
@@ -6516,7 +6654,7 @@ msgstr "Sekite instrukcijas vykdydami veiklą."
msgid "Gravity: %s"
msgstr "Gravitacija: %s"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:164
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:165
msgid ""
"Use the up and down keys to control the thrust\n"
"Use the right and left keys to control direction.\n"
@@ -6528,24 +6666,24 @@ msgstr ""
"Turite nuvairuoti Tuxo laivą iki nusileidimo platformos.\n"
"Nusileidimo platforma tampa žalia, kai greitis yra saugus nusileidimui"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:169
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:170
msgid "Click on me or press the Return key when you are ready."
msgstr ""
"Spauskite ant manęs arba spauskite klavišą Grįžti, kai esate pasiruošęs."
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:171
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:172
msgid "I am ready!"
msgstr "Aš pasirengęs!"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:453
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:470
msgid "Height: "
msgstr "Aukštis:"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:469
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:486
msgid "Fuel"
msgstr "Kuras"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:502
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:519
msgid "Velocity: "
msgstr "Greitis:"
@@ -7462,6 +7600,29 @@ msgstr "Mokykis atimties veiksmų, kol dings kortos."
#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:5
#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "You can see some cards, but you can't see what's on the other side of "
+#| "them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+#| "A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
+#| "The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+#| "number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
+#| "when you work this out, and count on your fingers, because the more ways "
+#| "you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+#| "buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+#| "sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+#| "counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very "
+#| "good at adding-up!\n"
+#| "\n"
+#| "In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
+#| "need to find the two parts of the subtraction, and bring them together "
+#| "again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find "
+#| "the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn "
+#| "over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are "
+#| "hiding, then you can match them when you find their other half. You're "
+#| "doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them "
+#| "together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
+#| "disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, "
+#| "you've won the game! :)"
msgid ""
"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
@@ -7473,38 +7634,38 @@ msgid ""
"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
-"at adding-up!\n"
+"at subtracting numbers!\n"
"\n"
"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
"need to find the two parts of the subtraction, and bring them together "
"again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the "
-"other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over "
-"two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, "
-"then you can match them when you find their other half. You're doing the job "
-"of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
-"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
-"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+"other card that goes with it, to make a whole difference. You can only turn "
+"over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are "
+"hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing "
+"the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together "
+"and make a proper difference. When you do that, both those cards disappear! "
+"When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the "
+"game! :)"
msgstr ""
"Gali matyti kai kurias kortas, bet jų antros pusės nematomos. Kiekviena "
"korta slepia du atimamus skaičius arba tokių skaičių skirtumą. \n"
"Dviejų skaičių skirtumas atrodo šitaip: 3 - 1 = 2\n"
"Skaičių suma į kairę nuo lygybės ženklo (=) turi būti tokia pat kaip ir "
-"atsakymas kitoje lygybės ženklo pusėje. Šitaip, trys (viens, du, trys) minus "
-"vienas (viens) sudaro du (viens, du). Spręsdamas skaičiuoki garsiai, "
-"skaičiuoki pirštais nes kuo daugiau būdų naudosi skaičiavimui, tuo geriau "
-"įsiminsi kaip reikia skaičiuoti. Gali perskaičiuoti blokelius, sagas ar "
-"kokius nors kitus turimus daiktus. Jei turi daugiau brolių ar seserų, gali "
-"suskaičiuoti ir juos. Arba suskaičiuoki kiek tavo grupėje ar klasėje yra "
-"vaikų. Mokykis skaičiuotes. Skaičiuok daug įvairių dalykų, pratinkis, ir "
-"labai gerai išmoksi sudėti!\n"
+"atsakymas kitoje lygybės ženklo pusėje. Šitaip, 3 (1, 2, 3) minus 1 (1) "
+"sudaro 2. Spręsdamas skaičiuok garsiai, skaičiuok pirštais nes kuo daugiau "
+"būdų naudosi skaičiavimui, tuo geriau įsiminsi kaip reikia skaičiuoti. Gali "
+"perskaičiuoti blokelius, sagas ar kokius nors kitus turimus daiktus. Jei "
+"turi daugiau brolių ar seserų, gali suskaičiuoti ir juos. Arba suskaičiuok, "
+"kiek tavo grupėje ar klasėje yra vaikų. Mokykis skaičiuotes. Skaičiuok daug "
+"įvairių dalykų, pratinkis, ir labai gerai išmoksi sudėti!\n"
"\n"
"Šiame žaidime kortos slepia atimties lygybių kairiąsias ir dešiniąsias "
"puses. Tau reikia rasti atitinkamas kortas ir atversti jas vienu metu. "
"Spausk pele ant kortos kad pamatytum kokius skaičius ji slepia, tada ieškok "
-"kitos kortos kuri turi teisingą atsakymą. Vienu ėjimu galima atversti dvi "
-"skirtingas kortas, ir jei vienoje jų atsakymas bus teisingas kitos kortos "
-"lygybės sprendimas, abi kortos dings. Tu laimėsi, kai visos kortos bus "
-"teisingai atverstos ir dings."
+"kitos kortos, kuri turi teisingą atsakymą. Vienu ėjimu galima atversti dvi "
+"skirtingas kortas, todėl reikia atsiminti, kur slepiasi skaičiai, tuomet "
+"atversti juo, kai rasi kitą pusę. Tą padarius abi kortos dings! Tu laimėsi, "
+"kai visos kortos bus teisingai atverstos ir dings! :)"
#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
msgid "Subtraction memory game against Tux"
@@ -8169,11 +8330,15 @@ msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
msgstr "Edgar Degas, Šokių pamoka - 1873-75"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the "
+#| "Ommaya Embankment - 1830"
msgid ""
-"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
-"Embankment - 1830"
+"Katsushika Hokusai,\n"
+"Viewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya Embankment - 1830"
msgstr ""
-"Katsushika Hokusai,\\nSaulėlydis nuo Ryogoku tilto, Ommaya pakrantė - 1830"
+"Katsushika Hokusai,\n"
+"Saulėlydis nuo Ryogoku tilto, Ommaya pakrantė - 1830"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
msgid "Katsushika Hokusa, Poppies - 1833-1834"
@@ -8212,10 +8377,14 @@ msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
msgstr "Katsushika Hokusai, Didžioji Kanagawa banga - 1823-1829"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
msgid ""
-"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+"Utagawa Hiroshige,\n"
+"The Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
msgstr ""
-"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+"Utagawa Hiroshige,\n"
+"The Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
@@ -8536,6 +8705,12 @@ msgstr "Keisti atsitiktinumo stilių:"
msgid "Select A Melody to Load"
msgstr "Pasirinkite melodiją įkėlimui"
+#. FIXME Should remove the space in the data file instead
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:1
msgid "Piano Composition"
msgstr "Pianino kompozicija"
@@ -8646,84 +8821,54 @@ msgstr ""
" F5: A# / Bb\n"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
-msgid " America: English Lullaby"
-msgstr " Amerika: angliška lopšinė"
+#| msgid " America: English Lullaby"
+msgid "America: English Lullaby"
+msgstr "Amerika: angliška lopšinė"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:2
-msgid " America: Patriotic"
-msgstr " Amerika: patriotinė"
+#| msgid " America: Patriotic"
+msgid "America: Patriotic"
+msgstr "Amerika: patriotinė"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:3
-msgid " America: Shaker Tune"
-msgstr " Amerika: drebantis derinimas"
+#| msgid " America: Shaker Tune"
+msgid "America: Shaker Tune"
+msgstr "Amerika: drebantis derinimas"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:4
-msgid " America: Nursery Rhyme"
-msgstr " Amerika: slaugės rimas"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:7
-msgid " Spain"
-msgstr " Ispanija"
+#| msgid " America: Nursery Rhyme"
+msgid "America: Nursery Rhyme"
+msgstr "Amerika: slaugės rimas"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:8
-msgid " German Kid's Song"
-msgstr " Vokiečio vaiko daina"
+#| msgid " German Kid's Song"
+msgid "German Kid's Song"
+msgstr "Vokiečio vaiko daina"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:9
-msgid " Children's Song from Brazil"
-msgstr " Vaikų daina iš Brazilijos"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
-msgid " German"
-msgstr " Vokiečių"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
-msgid " France"
-msgstr " Prancūzija"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:12
-msgid " Germany"
-msgstr " Vokietija"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:13
-msgid " Brazil"
-msgstr " Brazilija"
+#| msgid " Children's Song from Brazil"
+msgid "Children's Song from Brazil"
+msgstr "Vaikų daina iš Brazilijos"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:14
-msgid " Hungary, Nursery Rhyme"
-msgstr " Vengrija, slaugės rimas"
+#| msgid " Hungary, Nursery Rhyme"
+msgid "Hungary, Nursery Rhyme"
+msgstr "Vengrija, slaugės rimas"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:15
-msgid " Hungary, Children's Song"
-msgstr " Vengrija, vaiko daina"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:16
-msgid " Serbia"
-msgstr " Serbija"
+#| msgid " Hungary, Children's Song"
+msgid "Hungary, Children's Song"
+msgstr "Vengrija, vaiko daina"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:17
-msgid " Britain"
-msgstr " Britanija"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:18
-msgid " Poland"
-msgstr " Lenkija"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:19
-msgid " Greece"
-msgstr " Graikija"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:20
-msgid " Ukraine"
-msgstr " Ukraina"
+#| msgid " Britain"
+msgid "Britain"
+msgstr "Britanija"
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:21
-msgid " Mexican song to break a piñata"
-msgstr " Meksikietiška daina nutraukti piñata"
-
-#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
-msgid " Finland"
-msgstr " Suomija"
+#| msgid " Mexican song to break a piñata"
+msgid "Mexican song to break a piñata"
+msgstr "Meksikietiška daina nutraukti piñata"
#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:68
msgid ""
@@ -9630,11 +9775,6 @@ msgid "Learn how a submarine works"
msgstr "Suprasti kaip valdomas povandeninis laivas"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in "
-#| "order to navigate to the required depth. There is a close gate on the "
-#| "right. Catch the jewel to open it, then pass through it to reach the next "
-#| "level."
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. After "
@@ -10043,3 +10183,4 @@ msgstr "Treniruotis dirbti klaviatūra"
#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
msgstr "Surink klaviatūroje krintančius žodžius, kol jie nenukrito."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]