[gnome-terminal/gnome-3-8] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-3-8] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 1 Apr 2013 14:57:51 +0000 (UTC)
commit 17d7cbda36938f02f8508cc2570f5633584e3208
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Mon Apr 1 18:46:26 2013 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 107 +++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
old mode 100644
new mode 100755
index 2f919cd..a8ba6e5
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 19:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
"Language: telugu\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
-#: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
+#: ../src/terminal-accels.c:260 ../src/terminal.c:250
#: ../src/terminal-window.c:1840
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
@@ -44,12 +44,6 @@ msgstr "ఆదేశం"
#: ../src/client.c:93
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| " help Shows this information\n"
-#| " open Create a new terminal\n"
-#| "\n"
-#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" help Shows this information\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgid "Be quiet"
msgstr "నిశబ్దం"
#: ../src/client.c:342 ../src/terminal-options.c:1095
-#| msgid "Maximise the window"
msgid "Maximize the window"
msgstr "విండోను గరిష్ఠీకరించు"
@@ -546,7 +539,6 @@ msgid "Palette for terminal applications"
msgstr "టెర్మినల్ అనువర్తనాల కొరకు పాలెట్"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
-#| msgid "A pango font name and size"
msgid "A Pango font name and size"
msgstr "ప్యాంగో ఫాంట్ పేరు మరియు పరిమాణం"
@@ -631,17 +623,14 @@ msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
msgstr "తరువాతి టాబ్ నకు మారుటకు కీబోర్డు లఘువు"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
msgstr "ప్రస్తుత టాబ్ను ఎడమకు కదల్చుటకు కీబోర్డు లఘువు"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:73
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
msgstr "ప్రస్తుత టాబ్ను కుడికి కదల్చుటకు కీబోర్డు లఘువు"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
msgid "Keyboard shortcut to detach current tab"
msgstr "ప్రస్తుత టాబ్ను వేరుచేయుటకు కీబోర్డు లఘవు"
@@ -758,12 +747,10 @@ msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
msgstr "టెర్మినల్ కిటికీలను మూయుచున్నప్పుడు నిర్దారణ కొరకు అడగవలెనా"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:98
-#| msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
msgid "Whether to show the menubar in new windows"
msgstr "కొత్త విండోల నందు మెనూపట్టీ చూపాలా"
#: ../src/preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "అభీష్టాలు"
@@ -772,12 +759,10 @@ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgstr "కొత్త టెర్మినల్ నందు మెనూపట్టీని అప్రమేయంగా చూపుము(_m)"
#: ../src/preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
msgstr "నిమోనిక్స్ చేతనం చేయి (ఫైలు మెనూ తెరువుటకు Alt+F వలె) (_E)"
#: ../src/preferences.ui.h:4
-#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
msgstr "మెనూ ఏగ్జలరేటర్ కీ చేతనం చేయి(F10 అప్రమేయంగా) (_m)"
@@ -786,24 +771,26 @@ msgid "General"
msgstr "సాధారణం"
#: ../src/preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Shortcut keys:"
msgid "Shortcuts"
msgstr "లఘవులు"
#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "_Clone"
+msgstr "క్లోన్ (_C)"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
msgstr "కొత్త టెర్మినల్ ను దించునప్పుడు ఉపయోగించే ప్రవర (_P):"
-#: ../src/preferences.ui.h:8
+#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "Profiles"
msgstr "ప్రవరలు"
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "మెనూ నందు చూపించు సంకేతరచనలు(_n):"
-#: ../src/preferences.ui.h:10
-#| msgid "_Encoding"
+#: ../src/preferences.ui.h:11
msgid "Encodings"
msgstr "ఎన్కోడింగ్లు"
@@ -971,7 +958,6 @@ msgid "_Profile name:"
msgstr "ప్రవర పేరు (_P):"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:49
-#| msgid "Profiles"
msgid "Profile ID:"
msgstr "ప్రొఫైల్ ఐడి:"
@@ -1020,7 +1006,6 @@ msgid "rows"
msgstr "అడ్డువరుసలు"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
-#| msgid "_Title:"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక:"
@@ -1033,7 +1018,6 @@ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
msgstr "టెర్మినల్ ఆదేశములు వాటి స్వంత శీర్షికలకు అమర్చినప్పుడు (_w):"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
-#| msgid "<b>Command</b>"
msgid "Command"
msgstr "ఆదేశం"
@@ -1062,7 +1046,6 @@ msgid "Title and Command"
msgstr "శీర్షిక మరియు ఆదేశం"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Choose Terminal Background Color"
msgid "Text and Background Color"
msgstr "పాఠం మరియు బ్యాక్గ్రౌండ్ రంగు"
@@ -1103,7 +1086,6 @@ msgid "Bol_d color:"
msgstr "బొద్దు రంగు (_d):"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
-#| msgid "<b>Palette</b>"
msgid "Palette"
msgstr "రంగుఫలకం"
@@ -1112,9 +1094,6 @@ msgid "Built-in _schemes:"
msgstr "బుల్ట్ -ఇన్ పధకాలు(_s):"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
-#| msgid ""
-#| "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available "
-#| "to them.</i></small>"
msgid "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them."
msgstr "<b>గమనిక:</b> టెర్మినల్ అనువర్తనములు వాటికొరకు ఈ రంగులను కలిగఉన్నాయ."
@@ -1155,21 +1134,16 @@ msgid "Scrolling"
msgstr "స్క్రాలింగ్"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
-#| msgid ""
-#| "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to "
-#| "behave incorrectly. They are only here to allow you to work around "
-#| "certain applications and operating systems that expect different terminal "
-#| "behavior.</i></small>"
msgid ""
"<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal behavior."
msgstr ""
"<b>గమనిక:</b> ఈ ఐచ్చికాలు కొన్ని అనువర్తనములు తప్పుగా ప్రవర్తించుటకు "
-"కారణమవుతాయి. "
-"భిన్నమైన టెర్మినల్ ప్రవర్తనను ఆశించే ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు ప్రత్యేకమయిన "
-"అనువర్తనముల చుట్టూ "
-"పనిచేయుటకు మిమ్ముల్ని అనుమతించుటకు మాత్రమే అవి ఉన్నాయి."
+"కారణమవుతాయి. భిన్నమైన "
+"టెర్మినల్ ప్రవర్తనను ఆశించే ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు ప్రత్యేకమయిన అనువర్తనముల "
+"చుట్టూ పనిచేయుటకు "
+"మిమ్ముల్ని అనుమతించుటకు మాత్రమే అవి ఉన్నాయి."
#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
msgid "_Delete key generates:"
@@ -1271,27 +1245,27 @@ msgstr "ట్యాబ్ను కుడివైపునకు కదు
msgid "Detach Tab"
msgstr "ట్యాబ్ను వేరుచేయి"
-#: ../src/terminal-accels.c:199
+#: ../src/terminal-accels.c:211
msgid "Switch to Tab 1"
msgstr "ట్యాబ్ 1 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:202
+#: ../src/terminal-accels.c:212
msgid "Switch to Tab 2"
msgstr "ట్యాబ్ 2 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:205
+#: ../src/terminal-accels.c:213
msgid "Switch to Tab 3"
msgstr "ట్యాబ్ 3 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:208
+#: ../src/terminal-accels.c:214
msgid "Switch to Tab 4"
msgstr "ట్యాబ్ 4 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:211
+#: ../src/terminal-accels.c:215
msgid "Switch to Tab 5"
msgstr "ట్యాబ్ 5 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:214
+#: ../src/terminal-accels.c:216
msgid "Switch to Tab 6"
msgstr "ట్యాబ్ 6 కు మారు"
@@ -1299,60 +1273,60 @@ msgstr "ట్యాబ్ 6 కు మారు"
msgid "Switch to Tab 7"
msgstr "ట్యాబ్ 7 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:220
+#: ../src/terminal-accels.c:218
msgid "Switch to Tab 8"
msgstr "ట్యాబ్ 8 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:223
+#: ../src/terminal-accels.c:219
msgid "Switch to Tab 9"
msgstr "ట్యాబ్ 9 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:226
+#: ../src/terminal-accels.c:220
msgid "Switch to Tab 10"
msgstr "ట్యాబ్ 10 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:229
+#: ../src/terminal-accels.c:221
msgid "Switch to Tab 11"
msgstr "ట్యాబ్ 11 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:232
+#: ../src/terminal-accels.c:222
msgid "Switch to Tab 12"
msgstr "ట్యాబ్ 12 కు మారు"
-#: ../src/terminal-accels.c:238
+#: ../src/terminal-accels.c:252
msgid "Contents"
msgstr "విషయసూచిక"
-#: ../src/terminal-accels.c:243
+#: ../src/terminal-accels.c:257
msgid "File"
msgstr "దస్త్రం"
-#: ../src/terminal-accels.c:244
+#: ../src/terminal-accels.c:258
msgid "Edit"
msgstr "సవరించు"
-#: ../src/terminal-accels.c:245
+#: ../src/terminal-accels.c:259
msgid "View"
msgstr "వీక్షణం"
-#: ../src/terminal-accels.c:247
+#: ../src/terminal-accels.c:261
msgid "Tabs"
msgstr "ట్యాబ్లు"
-#: ../src/terminal-accels.c:248
+#: ../src/terminal-accels.c:262
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: ../src/terminal-accels.c:619
+#: ../src/terminal-accels.c:633
#, c-format
msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
msgstr "లఘువు కీ “%s” ఇప్పటికే “%s” చర్యకు బద్దమైఉంది"
-#: ../src/terminal-accels.c:732
+#: ../src/terminal-accels.c:746
msgid "_Action"
msgstr "చర్య (_A)"
-#: ../src/terminal-accels.c:750
+#: ../src/terminal-accels.c:764
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "లఘువు కీ(_K)"
@@ -1801,11 +1775,6 @@ msgid "Could not open the address “%s”"
msgstr "చిరునామా “%s” తెరువలేక పోయింది"
#: ../src/terminal-util.c:391
-#| msgid ""
-#| "GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#| "Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your "
-#| "option) any later version."
msgid ""
"GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1832,10 +1801,6 @@ msgstr ""
"లైసెన్సును చూడండి."
#: ../src/terminal-util.c:399
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#| "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -1899,7 +1864,6 @@ msgid "Ta_bs"
msgstr "ట్యాబ్లు (_b)"
#: ../src/terminal-window.c:1653
-#| msgid "New Profile"
msgid "New _Profile"
msgstr "కొత్త ప్రొఫైల్ (_P)"
@@ -1920,13 +1884,11 @@ msgid "Paste _Filenames"
msgstr "దస్త్రపుపేరులను అతికించు (_F)"
#: ../src/terminal-window.c:1679
-#| msgid "_Preferences"
msgid "Pre_ferences"
msgstr "అభీష్టాలు (_f)"
#. Search menu
#: ../src/terminal-window.c:1698
-#| msgid "Find"
msgid "_Find…"
msgstr "కనిపెట్టు... (_F)"
@@ -2086,7 +2048,6 @@ msgid "Could not save contents"
msgstr "సారములను దాయలేకపోయినది"
#: ../src/terminal-window.c:3009
-#| msgid "Save as..."
msgid "Save as…"
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]