[gnome-terminal/gnome-3-8] Updated Telugu Translations



commit 17d7cbda36938f02f8508cc2570f5633584e3208
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Mon Apr 1 18:46:26 2013 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  107 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
old mode 100644
new mode 100755
index 2f919cd..a8ba6e5
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 19:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:27+0530\n"
 "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
 "Language: telugu\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
-#: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
+#: ../src/terminal-accels.c:260 ../src/terminal.c:250
 #: ../src/terminal-window.c:1840
 msgid "Terminal"
 msgstr "టెర్మినల్"
@@ -44,12 +44,6 @@ msgstr "ఆదేశం"
 
 #: ../src/client.c:93
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  help    Shows this information\n"
-#| "  open    Create a new terminal\n"
-#| "\n"
-#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  help    Shows this information\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgid "Be quiet"
 msgstr "నిశబ్దం"
 
 #: ../src/client.c:342 ../src/terminal-options.c:1095
-#| msgid "Maximise the window"
 msgid "Maximize the window"
 msgstr "విండోను గరిష్ఠీకరించు"
 
@@ -546,7 +539,6 @@ msgid "Palette for terminal applications"
 msgstr "టెర్మినల్ అనువర్తనాల కొరకు పాలెట్"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
-#| msgid "A pango font name and size"
 msgid "A Pango font name and size"
 msgstr "ప్యాంగో ఫాంట్ పేరు మరియు పరిమాణం"
 
@@ -631,17 +623,14 @@ msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
 msgstr "తరువాతి టాబ్ నకు మారుటకు కీబోర్డు లఘువు"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
 msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
 msgstr "ప్రస్తుత టాబ్‌ను ఎడమకు కదల్చుటకు కీబోర్డు లఘువు"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:73
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
 msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
 msgstr "ప్రస్తుత టాబ్‌ను కుడికి కదల్చుటకు కీబోర్డు లఘువు"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
 msgid "Keyboard shortcut to detach current tab"
 msgstr "ప్రస్తుత టాబ్‌ను వేరుచేయుటకు కీబోర్డు లఘవు"
 
@@ -758,12 +747,10 @@ msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 msgstr "టెర్మినల్ కిటికీలను మూయుచున్నప్పుడు నిర్దారణ కొరకు అడగవలెనా"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:98
-#| msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
 msgid "Whether to show the menubar in new windows"
 msgstr "కొత్త విండోల నందు మెనూపట్టీ చూపాలా"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Preferences"
 msgid "Preferences"
 msgstr "అభీష్టాలు"
 
@@ -772,12 +759,10 @@ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
 msgstr "కొత్త టెర్మినల్ నందు మెనూపట్టీని అప్రమేయంగా చూపుము(_m)"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
 msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
 msgstr "నిమోనిక్స్ చేతనం చేయి (ఫైలు మెనూ తెరువుటకు Alt+F వలె) (_E)"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
-#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
 msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
 msgstr "మెనూ ఏగ్జలరేటర్ కీ చేతనం చేయి(F10 అప్రమేయంగా) (_m)"
 
@@ -786,24 +771,26 @@ msgid "General"
 msgstr "సాధారణం"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Shortcut keys:"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "లఘవులు"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "_Clone"
+msgstr "క్లోన్ (_C)"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "కొత్త టెర్మినల్ ను దించునప్పుడు ఉపయోగించే ప్రవర (_P):"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:8
+#: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "Profiles"
 msgstr "ప్రవరలు"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "మెనూ నందు చూపించు సంకేతరచనలు(_n):"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:10
-#| msgid "_Encoding"
+#: ../src/preferences.ui.h:11
 msgid "Encodings"
 msgstr "ఎన్‌కోడింగ్లు"
 
@@ -971,7 +958,6 @@ msgid "_Profile name:"
 msgstr "ప్రవర పేరు (_P):"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:49
-#| msgid "Profiles"
 msgid "Profile ID:"
 msgstr "ప్రొఫైల్ ఐడి:"
 
@@ -1020,7 +1006,6 @@ msgid "rows"
 msgstr "అడ్డువరుసలు"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:62
-#| msgid "_Title:"
 msgid "Title"
 msgstr "శీర్షిక:"
 
@@ -1033,7 +1018,6 @@ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
 msgstr "టెర్మినల్ ఆదేశములు వాటి స్వంత శీర్షికలకు అమర్చినప్పుడు (_w):"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:65
-#| msgid "<b>Command</b>"
 msgid "Command"
 msgstr "ఆదేశం"
 
@@ -1062,7 +1046,6 @@ msgid "Title and Command"
 msgstr "శీర్షిక మరియు ఆదేశం"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Choose Terminal Background Color"
 msgid "Text and Background Color"
 msgstr "పాఠం మరియు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు"
 
@@ -1103,7 +1086,6 @@ msgid "Bol_d color:"
 msgstr "బొద్దు రంగు (_d):"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:82
-#| msgid "<b>Palette</b>"
 msgid "Palette"
 msgstr "రంగుఫలకం"
 
@@ -1112,9 +1094,6 @@ msgid "Built-in _schemes:"
 msgstr "బుల్ట్ -ఇన్ పధకాలు(_s):"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:84
-#| msgid ""
-#| "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available "
-#| "to them.</i></small>"
 msgid "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them."
 msgstr "<b>గమనిక:</b> టెర్మినల్ అనువర్తనములు  వాటికొరకు ఈ రంగులను కలిగఉన్నాయ."
 
@@ -1155,21 +1134,16 @@ msgid "Scrolling"
 msgstr "స్క్రాలింగ్"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:94
-#| msgid ""
-#| "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to "
-#| "behave incorrectly.  They are only here to allow you to work around "
-#| "certain applications and operating systems that expect different terminal "
-#| "behavior.</i></small>"
 msgid ""
 "<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
 "incorrectly.  They are only here to allow you to work around certain "
 "applications and operating systems that expect different terminal behavior."
 msgstr ""
 "<b>గమనిక:</b> ఈ ఐచ్చికాలు కొన్ని అనువర్తనములు తప్పుగా ప్రవర్తించుటకు "
-"కారణమవుతాయి.  "
-"భిన్నమైన టెర్మినల్ ప్రవర్తనను ఆశించే ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు ప్రత్యేకమయిన "
-"అనువర్తనముల చుట్టూ "
-"పనిచేయుటకు మిమ్ముల్ని అనుమతించుటకు మాత్రమే అవి ఉన్నాయి."
+"కారణమవుతాయి.  భిన్నమైన "
+"టెర్మినల్ ప్రవర్తనను ఆశించే ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు ప్రత్యేకమయిన అనువర్తనముల "
+"చుట్టూ పనిచేయుటకు "
+"మిమ్ముల్ని అనుమతించుటకు మాత్రమే అవి ఉన్నాయి."
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:95
 msgid "_Delete key generates:"
@@ -1271,27 +1245,27 @@ msgstr "ట్యాబ్‌ను కుడివైపునకు కదు
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "ట్యాబ్‌ను వేరుచేయి"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:199
+#: ../src/terminal-accels.c:211
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr "ట్యాబ్ 1 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:202
+#: ../src/terminal-accels.c:212
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr "ట్యాబ్ 2 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:205
+#: ../src/terminal-accels.c:213
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr "ట్యాబ్ 3 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:208
+#: ../src/terminal-accels.c:214
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr "ట్యాబ్ 4 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:211
+#: ../src/terminal-accels.c:215
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr "ట్యాబ్ 5 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:214
+#: ../src/terminal-accels.c:216
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr "ట్యాబ్ 6 కు మారు"
 
@@ -1299,60 +1273,60 @@ msgstr "ట్యాబ్ 6 కు మారు"
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr "ట్యాబ్ 7 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:220
+#: ../src/terminal-accels.c:218
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr "ట్యాబ్ 8 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:223
+#: ../src/terminal-accels.c:219
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr "ట్యాబ్ 9 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:226
+#: ../src/terminal-accels.c:220
 msgid "Switch to Tab 10"
 msgstr "ట్యాబ్ 10 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:229
+#: ../src/terminal-accels.c:221
 msgid "Switch to Tab 11"
 msgstr "ట్యాబ్ 11 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:232
+#: ../src/terminal-accels.c:222
 msgid "Switch to Tab 12"
 msgstr "ట్యాబ్ 12 కు మారు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:238
+#: ../src/terminal-accels.c:252
 msgid "Contents"
 msgstr "విషయసూచిక"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:243
+#: ../src/terminal-accels.c:257
 msgid "File"
 msgstr "దస్త్రం"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:244
+#: ../src/terminal-accels.c:258
 msgid "Edit"
 msgstr "సవరించు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:245
+#: ../src/terminal-accels.c:259
 msgid "View"
 msgstr "వీక్షణం"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:247
+#: ../src/terminal-accels.c:261
 msgid "Tabs"
 msgstr "ట్యాబ్‌లు"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:248
+#: ../src/terminal-accels.c:262
 msgid "Help"
 msgstr "సహాయం"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:619
+#: ../src/terminal-accels.c:633
 #, c-format
 msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
 msgstr "లఘువు కీ “%s” ఇప్పటికే “%s” చర్యకు బద్దమైఉంది"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:732
+#: ../src/terminal-accels.c:746
 msgid "_Action"
 msgstr "చర్య (_A)"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:750
+#: ../src/terminal-accels.c:764
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "లఘువు కీ(_K)"
 
@@ -1801,11 +1775,6 @@ msgid "Could not open the address “%s”"
 msgstr "చిరునామా “%s” తెరువలేక పోయింది"
 
 #: ../src/terminal-util.c:391
-#| msgid ""
-#| "GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#| "Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your "
-#| "option) any later version."
 msgid ""
 "GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1832,10 +1801,6 @@ msgstr ""
 "లైసెన్సును చూడండి."
 
 #: ../src/terminal-util.c:399
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#| "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "GNOME Terminal.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -1899,7 +1864,6 @@ msgid "Ta_bs"
 msgstr "ట్యాబ్‌లు (_b)"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1653
-#| msgid "New Profile"
 msgid "New _Profile"
 msgstr "కొత్త ప్రొఫైల్ (_P)"
 
@@ -1920,13 +1884,11 @@ msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "దస్త్రపుపేరులను అతికించు (_F)"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1679
-#| msgid "_Preferences"
 msgid "Pre_ferences"
 msgstr "అభీష్టాలు (_f)"
 
 #. Search menu
 #: ../src/terminal-window.c:1698
-#| msgid "Find"
 msgid "_Find…"
 msgstr "కనిపెట్టు... (_F)"
 
@@ -2086,7 +2048,6 @@ msgid "Could not save contents"
 msgstr "సారములను దాయలేకపోయినది"
 
 #: ../src/terminal-window.c:3009
-#| msgid "Save as..."
 msgid "Save as…"
 msgstr "ఇలా భద్రపరుచు..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]