[libgsf] Added Lithuanian translation



commit 470011c6204cf9347663dd948e90d788eade1898
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 30 22:56:04 2012 +0300

    Added Lithuanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/lt.po   |  188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 189 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7e93afc..e4e1515 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ id
 it
 ja
 lv
+lt
 nb
 nn
 oc
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..081f50a
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Lithuanian translation for libgsf.
+# Copyright (C) 2012 libgsf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgsf package.
+# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgsf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 22:55+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../gsf/gsf-blob.c:115
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Nepakanka atminties %s baitams duomenÅ nukopijuoti"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:166
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr "clip_data yra %s viduje, bet jis yra maÅesnis nei bent %s baitÅ"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes."
+msgstr "clip_data yra Windows iÅkarpinÄs formatas, bet jis yra maÅesnis nei reikalingi 4 baitai."
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:271
+msgid "Windows Metafile format"
+msgstr "Windows Metafile formatas"
+
+#. CF_BITMAP
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:277
+msgid "Windows DIB or BITMAP format"
+msgstr "Windows DIB arba BITMAP formatas"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:282
+msgid "Windows Enhanced Metafile format"
+msgstr "Windows Enhanced Metafile formatas"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1493
+msgid "Pretty print"
+msgstr "GraÅus spausdinimas"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1494
+msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
+msgstr "Ar turÄtÅ iÅvestis automatiÅkai Ätraukti elementus, kad bÅtÅ lengviau skaityti?"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1500
+msgid "Sink"
+msgstr "IÅvesti"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1501
+msgid "The destination for writes"
+msgstr "RaÅymÅ kryptis"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#, c-format
+msgid "Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed."
+msgstr "TrÅksta duomenÅ skaitant %s savybÄ; gauta %s baitÅ, bet reikia maÅiausiai %s baitÅ."
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#, c-format
+msgid "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available."
+msgstr "Sugadinti VT_CF savybÄs duomenys; iÅkarpinÄs duomenÅ ilgis turi bÅti bent 4 baitai, bet duomenys sako, kad yra tik %s baitai."
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:355
+#, c-format
+msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
+msgstr "Nepavyksta rasti â%2$sâ dalies id=â%1$sâ"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:383
+#, c-format
+msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
+msgstr "Nepavyksta rasti â%2$sâ dalies su type=â%1$sâ"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
+#, c-format
+msgid "Missing id for part in '%s'"
+msgstr "TrÅksta dalies â%sâ id"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:422
+#, c-format
+msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
+msgstr "â%2$sâ dalis â%1$sâ iÅ â%3$sâ yra sugadinta!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:353
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
+msgstr "SavybÄ â%sâ naudojama daugeliui tipÅ!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:878
+msgid "ODF version"
+msgstr "ODF versija"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:879
+msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
+msgstr "ODF versija, kuri yra Åio objekto tikslas, kaip sveikas skaiÄius, pvz. 100"
+
+#: ../tools/gsf.c:22
+msgid "Display program version"
+msgstr "Rodyti programos versijÄ"
+
+#: ../tools/gsf.c:44
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
+msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:65
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
+msgstr "%s: nepavyko atpaÅinti %s kaip archyvo\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:102
+#, c-format
+msgid "Available subcommands are...\n"
+msgstr "Galimos po-komandos yra...\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:103
+#, c-format
+msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
+msgstr "* cat        iÅvesti vienÄ ar daugiau archyvo failÅ\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:104
+#, c-format
+msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
+msgstr "* dump       iÅkloti vienÄ ar daugiau failÅ kaip ÅeÅioliktainÄ formatÄ\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:105
+#, c-format
+msgid "* help       list subcommands\n"
+msgstr "* help       iÅvardinti po-komandas\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:106
+#, c-format
+msgid "* list       list files in archive\n"
+msgstr "* list       iÅvardinti archyvo failus\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:107
+#, c-format
+msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
+msgstr "* listprops  iÅvardinti dokumento archyve savybes\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:108
+#, c-format
+msgid "* props      print specified document properties\n"
+msgstr "* props      atspausdinti nurodyto dokumento savybes\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:291
+#, c-format
+msgid "No property named %s\n"
+msgstr "Nera savybÄs %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:364
+msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
+msgstr "PO-KOMANDA ARCHYVAS..."
+
+#: ../tools/gsf.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Paleiskite â%s --helpâ visam galimÅ komandÅ eilutÄs parinkÄiÅ sÄraÅui gauti.\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:378
+#, c-format
+msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
+msgstr "gsf versija %d.%d.%d\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:384
+#, c-format
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "Naudojimas: %s %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:405
+#, c-format
+msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
+msgstr "Paleiskite â%s helpâ visam po-komandÅ sÄraÅui gauti.\n"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]