[gnome-screenshot] Added uk translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Added uk translation
- Date: Wed, 26 Sep 2012 06:29:01 +0000 (UTC)
commit ab72fed7fb8ba17c75e053545ffecc00802b98f8
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Wed Sep 26 09:32:13 2012 +0300
Added uk translation
po/uk.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eea6a22..b88d234 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,57 +4,65 @@
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2010
# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
# int_ua <xintx ua gmail com>, 2010.
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:21+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 09:30+0300\n"
+"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ _ÑÐÑÑ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -131,86 +139,102 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ: \"shadow\", \"none\", "
"ÑÐ \"border\"."
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð Â%sÂ"
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:527
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ [Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (ÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "filename"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:683
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -219,32 +243,29 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ: --window ÑÐ --area ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ.\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: --area Ñ --delay ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ.\n"
-
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Glade ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnome-utils"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: --area Ñ --delay ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ÐÐÑÐÐ.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð %s.png"
@@ -252,72 +273,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð %s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð %s â %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ _ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐ"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ Ð_ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Glade ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnome-utils"
+
#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]