[network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation



commit 3707384bf48c4be35777d08e93c83e77e0c93574
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Mon Sep 24 21:42:25 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  515 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 238 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ae4343e..5787a3c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:28+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Izbor pooblastitelja overitve potrdila ..."
 
 #: ../properties/auth-helpers.c:80
 msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "Izbor osebnega potrdila ..."
+msgstr "Izbor zasebnega potrdila ..."
 
 #: ../properties/auth-helpers.c:96
 msgid "Choose your private key..."
-msgstr "Izbor osebnega kljuÄa ..."
+msgstr "Izbor zasebnega kljuÄa ..."
 
 #: ../properties/auth-helpers.c:256
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "_UporabniÅko potrdilo:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
 msgid "Private _Key:"
-msgstr "_Osebni kljuÄ:"
+msgstr "_Zasebni kljuÄ:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
 msgid "Use _FSID for key passphrase"
@@ -320,17 +320,17 @@ msgstr "Opozori, ko je Åivljenjska doba potrdila manj kot doloÄeno Åtevilo dn
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l229
 #: ../openconnect-strings.txt:90
 msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr "Uporabi zasebno datoteko KEY kljuÄa SSL"
+msgstr "Uporabi datoteko KEY zasebnega kljuÄa SSL"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l230
 #: ../openconnect-strings.txt:93
 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
-msgstr "Uporabi piÅkotek PIÅKOTEK WebVPN."
+msgstr "Uporabi piÅkotek WebVPN COOKIE"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l231
 #: ../openconnect-strings.txt:96
 msgid "Read cookie from standard input"
-msgstr "Preberi piÅkotek z navadnega vhoda"
+msgstr "Preberi piÅkotek z standardnega vhoda"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l232
 #: ../openconnect-strings.txt:99
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "DoloÄite najmanjÅi interval zaznave nedejavnih soleÅnikov"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l235
 #: ../openconnect-strings.txt:108
 msgid "Set login usergroup"
-msgstr "Nastavi prijavno uporabniÅko skupino"
+msgstr "DoloÄite uporabniÅko skupino za prijavo"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l236
 #: ../openconnect-strings.txt:111
@@ -359,19 +359,18 @@ msgstr "PokaÅi besedilo pomoÄi"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l237
 #: ../openconnect-strings.txt:114
-#, fuzzy
 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr "Za uporabniÅki vmesnik uporabi GtkBuilder:"
+msgstr "Za vmesnik tunela uporabi IFNAME"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l238
 #: ../openconnect-strings.txt:117
 msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr "Uporabi sistem syslog za obdelavo sporoÄil"
+msgstr "Za sporoÄila o napredku uporabi sistemski dnevnik"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l239
 #: ../openconnect-strings.txt:120
 msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr "Opusti dovoljenja po povezavi"
+msgstr "Opusti dovoljenja po povezovanju"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l240
 #: ../openconnect-strings.txt:123
@@ -386,17 +385,17 @@ msgstr "Izvedi SCRIPT namesto programa CSD"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l242
 #: ../openconnect-strings.txt:129
 msgid "Request MTU from server"
-msgstr "Zahtevaj podatek MTU s sreÅnika"
+msgstr "Zahtevaj MTU s streÅnika"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l243
 #: ../openconnect-strings.txt:132
 msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr "NakaÅi pot MTU z/na streÅnik"
+msgstr "NakaÅi pot MTU s ali od streÅnika"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l244
 #: ../openconnect-strings.txt:135
 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi Åifrirno frazo ali kodo PIN za TPM SRK"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l245
 #: ../openconnect-strings.txt:138
@@ -451,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l257
 #: ../openconnect-strings.txt:168
 msgid "Set login username"
-msgstr "Nastavi prijavno uporabniÅko ime"
+msgstr "DoloÄite uporabniÅko ime za prijavo"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l258
 #: ../openconnect-strings.txt:171
@@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "PoÅli poroÄilo o razliÄici"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l259
 #: ../openconnect-strings.txt:174
 msgid "More output"
-msgstr "VeÄ podrobnosti odvoda"
+msgstr "Dodatni odvod"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l260
 #: ../openconnect-strings.txt:177
@@ -471,27 +470,29 @@ msgstr "Nastavitvena datoteka XML"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l261
 #: ../openconnect-strings.txt:180
 msgid "Choose authentication login selection"
-msgstr "Izbor naÄina overitvene prijave"
+msgstr "Izbor overjanja za naÄin prijave"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l262
 #: ../openconnect-strings.txt:183
 msgid "Authenticate only and print login info"
-msgstr ""
+msgstr "Le overi in izpiÅi podrobnosti prijave"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l263
 #: ../openconnect-strings.txt:186
+#, fuzzy
 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
 msgstr "Pridobi piÅkotek WEBVPN brez povezave"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l264
 #: ../openconnect-strings.txt:189
+#, fuzzy
 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
 msgstr "Pred povezavo izpiÅi vsebino piÅkotka WEBVPN"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l265
 #: ../openconnect-strings.txt:192
 msgid "Cert file for server verification"
-msgstr "Datoteka potrdila za preverjanje istovetnosti streÅnika"
+msgstr "Datoteka potrdila za overjanje streÅnika"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l266
 #: ../openconnect-strings.txt:195
@@ -516,12 +517,12 @@ msgstr "OnemogoÄi ponovno uporabo povezave HTTP"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l270
 #: ../openconnect-strings.txt:207
 msgid "Disable password/SecurID authentication"
-msgstr "OnemogoÄi overitev gesla/SecurID"
+msgstr "OnemogoÄi overjanje z geslom/SecurID"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l271
 #: ../openconnect-strings.txt:210
 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
-msgstr "Ne zahtevaj veljavnosti potrdila streÅnika SSL"
+msgstr "Ne zahtevaj, da je potrdilo streÅnika SSL veljavno"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l272
 #: ../openconnect-strings.txt:213
@@ -531,12 +532,12 @@ msgstr "Ne priÄakuj odziva uporabnika; prekini, Äe je obvezen"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l273
 #: ../openconnect-strings.txt:216
 msgid "Read password from standard input"
-msgstr "Preberi geslo z navadnega vhoda"
+msgstr "Preberi geslo s standardnega dovoda"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l274
 #: ../openconnect-strings.txt:219
 msgid "Connection retry timeout in seconds"
-msgstr "Äasovni zamik ponovnega vzpostavljanja povezave v sekundah"
+msgstr "Nastavitev Äasovne prekoraÄitve poskusa povezovanja v sekundah"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l275
 #: ../openconnect-strings.txt:222
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Pridobivanje vrstice iz nastavitvene datoteke je spodletelo: %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:240
 #, c-format
 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
-msgstr "Neprepoznana moÅnost v vrstici %d: '%s'\n"
+msgstr "Neprepoznavna moÅnost v vrstici %d: '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l405
 #: ../openconnect-strings.txt:243
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "RazliÄica OpenConnect %s\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l706
 #: ../openconnect-strings.txt:282
 msgid "Too many arguments on command line\n"
-msgstr "Navedenih je preveÄ argumentov v ukazni vrstici.\n"
+msgstr "Navedenih preveÄ argumentov ukazne vrstice.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l709
 #: ../openconnect-strings.txt:285
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Ustvarjanje povezave SSL je spodletelo.\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l805
 #: ../openconnect-strings.txt:297
 msgid "Set up tun device failed\n"
-msgstr "Nastavitev naprave je spodletela\n"
+msgstr "Namestitev naprave tun je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l811
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l459
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:307
 #, c-format
 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
-msgstr "Povezava %s je vzpostavljena kot %s%s%s, z uporabo %s\n"
+msgstr "Vzpostavljena je povezava s %s kot %s%s%s, z uporabo %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l831
 #: ../openconnect-strings.txt:310
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "Datoteke '%s' ni mogoÄe odpreti za pisanje: %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:319
 #, c-format
 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
-msgstr "Izvajanje programa je poslano v ozadje; pid %d\n"
+msgstr "Nadaljevanje v ozadju; pid %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l878
 #: ../openconnect-strings.txt:322
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoÄe odpreti za pisanje: %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:325
 #, c-format
 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
-msgstr "Zapisovanje nastavitev v %s je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄe zapisati nastavitev v %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l979
 #: ../openconnect-strings.txt:328
@@ -793,9 +794,8 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l156
 #: ../openconnect-strings.txt:365
-#, fuzzy
 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
-msgstr "Zadnji uvoz seje ni uspel"
+msgstr "ZaÄenjanje seje DTLSv1 je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l177
 #: ../openconnect-strings.txt:368
@@ -825,15 +825,14 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l303
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l458
 #: ../openconnect-strings.txt:385
-#, fuzzy
 msgid "DTLS handshake timed out\n"
-msgstr "Overitev je spodletela (zakasnela)"
+msgstr "Izmenjava signalov DTLS je presegla dovoljeni Äas\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l306
 #: ../openconnect-strings.txt:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
-msgstr "ZaÄenjanje skrivnosti DTLS je spodletelo.\n"
+msgstr "Izmenjava signalov DTLS je spodletela: %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l362
 #: ../openconnect-strings.txt:391
@@ -843,9 +842,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l375
 #: ../openconnect-strings.txt:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
-msgstr "Nastavi prednost sporoÄila na visoko"
+msgstr "Nastavljanje prednosti DTLS je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l394
 #: ../openconnect-strings.txt:397
@@ -855,9 +854,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l416
 #: ../openconnect-strings.txt:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr "ZaÄenjanje skrivnosti DTLS je spodletelo.\n"
+msgstr "Nastavljanje MTU za DTLS je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l433
 #: ../openconnect-strings.txt:403
@@ -866,15 +865,14 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l461
 #: ../openconnect-strings.txt:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr "ZaÄenjanje skrivnosti DTLS je spodletelo.\n"
+msgstr "Izmenjava signalov DTLS je spodletela: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l497
 #: ../openconnect-strings.txt:409
-#, fuzzy
 msgid "No DTLS address\n"
-msgstr "Ni elektronskega naslova"
+msgstr "Ni naslova DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l504
 #: ../openconnect-strings.txt:412
@@ -889,7 +887,7 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l518
 #: ../openconnect-strings.txt:418
 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri vtiÄ UDP za DTLS:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l544
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l658
@@ -901,25 +899,24 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l551
 #: ../openconnect-strings.txt:425
 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "PoveÅi vtiÄ UDP za DTLS"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l557
 #: ../openconnect-strings.txt:428
-#, fuzzy
 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
-msgstr "Ni se mogoÄe povezati z %s"
+msgstr "Povezava UDP (DTLS):\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l619
 #: ../openconnect-strings.txt:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DTLS option %s : %s\n"
-msgstr "pladenj moÅnosti"
+msgstr "MoÅnost DTLS %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l668
 #: ../openconnect-strings.txt:434
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeta zahteva DPD DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l699
 #: ../openconnect-strings.txt:437
@@ -929,9 +926,8 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l713
 #: ../openconnect-strings.txt:440
-#, fuzzy
 msgid "Got DTLS DPD request\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejeta zahteva DPD DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l719
 #: ../openconnect-strings.txt:443
@@ -940,15 +936,13 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l723
 #: ../openconnect-strings.txt:446
-#, fuzzy
 msgid "Got DTLS DPD response\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejet je odziv DTLS DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l727
 #: ../openconnect-strings.txt:449
-#, fuzzy
 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
-msgstr "%s: prejet je ukaz KEEPALIVE od zavrnjenega gostitelja %s"
+msgstr "Prejet je ukaz KEEPALIVE DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l732
 #: ../openconnect-strings.txt:452
@@ -965,9 +959,8 @@ msgstr "Rok plaÄila raÄuna %s je potekel."
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l756
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l865
 #: ../openconnect-strings.txt:459
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect failed\n"
-msgstr "Ponovna povezava z gostiteljem %s je spodletela.\n"
+msgstr "Ponovna povezava je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l762
 #: ../openconnect-strings.txt:462
@@ -983,9 +976,8 @@ msgstr "DoloÄite najmanjÅi interval zaznave nedejavnih soleÅnikov"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l776
 #: ../openconnect-strings.txt:468
-#, fuzzy
 msgid "Send DTLS DPD\n"
-msgstr "PoÅlji zahtevo CSTP DPD\n"
+msgstr "PoÅlji DPD DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l781
 #: ../openconnect-strings.txt:471
@@ -994,9 +986,8 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l794
 #: ../openconnect-strings.txt:474
-#, fuzzy
 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
-msgstr "PoÅlji zahtevo CSTP Keepalive\n"
+msgstr "PoÅlji KEEPALIVE DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l799
 #: ../openconnect-strings.txt:477
@@ -1046,23 +1037,22 @@ msgstr "ZaÄenjanje skrivnosti DTLS je spodletelo.\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l229
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l119
 #: ../openconnect-strings.txt:502
-#, fuzzy
 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
-msgstr "Napaka med pridobivanjem odziva streÅnika.\n"
+msgstr "Napaka med pridobivanjem odziva HTTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l236
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l359
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l638
 #: ../openconnect-strings.txt:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
-msgstr "Napaka med odpiranjem vodila: %s\n"
+msgstr "Napaka med odpiranjem povezave HTTPS %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l256
 #: ../openconnect-strings.txt:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
-msgstr "storitev VPN je nepriÄakovano zaustavljena"
+msgstr "Storitev VPN ni na voljo; razlog: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l261
 #: ../openconnect-strings.txt:513
@@ -1072,16 +1062,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l268
 #: ../openconnect-strings.txt:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejet je odziv CONNECT: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l296
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l304
 #: ../openconnect-strings.txt:520
-#, fuzzy
 msgid "No memory for options\n"
-msgstr "Ni pomnilnika za dodeljevanje piÅkotkov\n"
+msgstr "Ni pomnilnika za moÅnosti\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l321
 #: ../openconnect-strings.txt:523
@@ -1091,15 +1080,14 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l351
 #: ../openconnect-strings.txt:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
-msgstr "DoloÄite _kodiranje prenosa vsebine ..."
+msgstr "Neznano kodiranje vsebine CSTP %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l419
 #: ../openconnect-strings.txt:529
-#, fuzzy
 msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr "Ni prejetega nobenega naslova IP. Opravilo je preklicano.\n"
+msgstr "MTU ni bil prejet. Opravilo bo prekinjeno.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l426
 #: ../openconnect-strings.txt:532
@@ -1108,25 +1096,25 @@ msgstr "Ni prejetega nobenega naslova IP. Opravilo je preklicano.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l432
 #: ../openconnect-strings.txt:535
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
 msgstr "S ponovno povezavo je pridobljen drugaÄen opuÅÄen naslov IP (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l440
 #: ../openconnect-strings.txt:538
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
 msgstr "S ponovno povezavo je pridobljena drugaÄna opuÅÄena maska omreÅja IP (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l448
 #: ../openconnect-strings.txt:541
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
 msgstr "S ponovno povezavo je pridobljen drugaÄen naslov IPv6 (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l456
 #: ../openconnect-strings.txt:544
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
 msgstr "S ponovno povezavo je pridobljena drugaÄna maska omreÅja IPv6 (%s != %s)\n"
 
@@ -1138,15 +1126,13 @@ msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l509
 #: ../openconnect-strings.txt:550
-#, fuzzy
 msgid "Compression setup failed\n"
-msgstr "Nastavitev Åkatle je spodletela"
+msgstr "Nastavitev stiskanja je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l517
 #: ../openconnect-strings.txt:553
-#, fuzzy
 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
-msgstr "slikovnega medpomnilnika velikosti %u bajtov ni mogoÄe dodeliti"
+msgstr "Dodelitev medpomnilnika za stiskanje je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l557
 #: ../openconnect-strings.txt:556
@@ -1156,13 +1142,12 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l590
 #: ../openconnect-strings.txt:559
-#, fuzzy
 msgid "inflate failed\n"
-msgstr "Spodleteli vnosi"
+msgstr "RazÅirjanje je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l608
 #: ../openconnect-strings.txt:562
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
 msgstr "Prejet je stisnjen paket podatkov velikosti %ld bajtov\n"
 
@@ -1174,21 +1159,21 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l652
 #: ../openconnect-strings.txt:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SSL_write failed: %d\n"
-msgstr "Zapisovanje v vtiÄ SSL je spodletelo"
+msgstr "Pisanje SSL je spodletelo: %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l668
 #: ../openconnect-strings.txt:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
-msgstr "Napaka medi branjem; opravilo je razveljavljeno."
+msgstr "Napaka branja SSL: %s; sledi ponovna povezava.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l691
 #: ../openconnect-strings.txt:574
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SSL send failed: %s\n"
-msgstr "PoÅiljanje %d od %d sporoÄil ni uspelo"
+msgstr "PoÅiljanje SSL je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l719
 #: ../openconnect-strings.txt:577
@@ -1198,20 +1183,18 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l731
 #: ../openconnect-strings.txt:580
-#, fuzzy
 msgid "Got CSTP DPD request\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejeta zahteva DPD CSTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l737
 #: ../openconnect-strings.txt:583
 msgid "Got CSTP DPD response\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejet je odziv CSTP DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l742
 #: ../openconnect-strings.txt:586
-#, fuzzy
 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
-msgstr "PoÅlji zahtevo CSTP Keepalive\n"
+msgstr "Prejet je ukaz KEEPALIVE CSTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l747
 #: ../openconnect-strings.txt:589
@@ -1221,9 +1204,9 @@ msgstr "Prejet je stisnjen paket podatkov velikosti %ld bajtov\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l762
 #: ../openconnect-strings.txt:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
-msgstr "Prekinitev povezave s streÅnikom je spodletela."
+msgstr "Prejeta prekinitev povezave s streÅnikom: %02x '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l770
 #: ../openconnect-strings.txt:595
@@ -1232,15 +1215,14 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l778
 #: ../openconnect-strings.txt:598
-#, fuzzy
 msgid "received server terminate packet\n"
-msgstr "Neznan paket ob prijavljanju na glavni streÅnik\n"
+msgstr "Prejet paket prekinitve streÅnika\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l785
 #: ../openconnect-strings.txt:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr "Zajem omreÅnih paketov"
+msgstr "Neznan paket %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l828
 #: ../openconnect-strings.txt:604
@@ -1290,15 +1272,14 @@ msgstr "Prejet je stisnjen paket podatkov velikosti %ld bajtov\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l984
 #: ../openconnect-strings.txt:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send BYE packet: %s\n"
-msgstr "Zajem omreÅnih paketov"
+msgstr "PoÅlji paket BYE: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/mainloop.c#l87
 #: ../openconnect-strings.txt:631
-#, fuzzy
 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
-msgstr "Nova varna lupinska povezava"
+msgstr "Poskus nove povezave DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/mainloop.c#l120
 #: ../openconnect-strings.txt:634
@@ -1332,13 +1313,13 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:649
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
-msgstr "OÅivljanje skripta '%s' za %s je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄe oÅiviti skripta '%s' za %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l393
 #: ../openconnect-strings.txt:652
 #, c-format
 msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
-msgstr "Skript '%s' je zakljuÄen z napako (%x)\n"
+msgstr "Skript '%s' je neustrezno konÄan (%x)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l400
 #: ../openconnect-strings.txt:655
@@ -1353,39 +1334,37 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l419
 #: ../openconnect-strings.txt:661
-#, fuzzy
 msgid "Can't push IP"
-msgstr "TCP/IP Povezava"
+msgstr "Ni mogoÄe objaviti IP"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l429
 #: ../openconnect-strings.txt:664
-#, fuzzy
 msgid "Can't set ifname"
-msgstr "Ni mogoÄe nastaviti PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ni mogoÄe nastaviti ifname"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l436
 #: ../openconnect-strings.txt:667
 #, c-format
 msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr "Ni mogoÄe odpreti %s: %s"
+msgstr "%s ni mogoÄe odpreti: %s"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l444
 #: ../openconnect-strings.txt:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
-msgstr "Ni mogoÄe preveriti za posodobitve."
+msgstr "Ni mogoÄe razpeljati %s za IPv%d: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l509
 #: ../openconnect-strings.txt:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
-msgstr "Odpiranje izhodne naprave je spodletelo: %s"
+msgstr "Odpiranje naprave tun je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l520
 #: ../openconnect-strings.txt:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
-msgstr "Spodleteli vnosi"
+msgstr "Ukaz TUNSETIFF je spodletel: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l532
 #: ../openconnect-strings.txt:679
@@ -1394,9 +1373,8 @@ msgstr "open /dev/tun"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l538
 #: ../openconnect-strings.txt:682
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create new tun"
-msgstr "Ni mogoÄe ustvariti novega stika: %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti novega naprave tun"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l544
 #: ../openconnect-strings.txt:685
@@ -1413,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:691
 #, c-format
 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
-msgstr "Ni mogoÄe odpreti  '%s': %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄe odpreti '%s': %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l618
 #: ../openconnect-strings.txt:694
@@ -1455,23 +1433,23 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:715
 #, c-format
 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
-msgstr "Zapisovanje prihajajoÄega paketa je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄe zapisati dohodnih paketov: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l110
 #: ../openconnect-strings.txt:718
 msgid "Failed to write to SSL socket"
-msgstr "Zapisovanje v vtiÄ SSL je spodletelo"
+msgstr "Ni mogoÄe pisati v vtiÄ SSL"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l122
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l105
 #: ../openconnect-strings.txt:722
 msgid "SSL write cancelled\n"
-msgstr "Zapisovanje SSL je bilo preklicano\n"
+msgstr "Pisanje SSL je preklicano\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l147
 #: ../openconnect-strings.txt:725
 msgid "Failed to read from SSL socket"
-msgstr "Branje iz vtiÄa SSL je spodletelo"
+msgstr "Ni mogoÄe prebrati z vtiÄa SSL"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l159
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l217
@@ -1479,19 +1457,19 @@ msgstr "Branje iz vtiÄa SSL je spodletelo"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l200
 #: ../openconnect-strings.txt:731
 msgid "SSL read cancelled\n"
-msgstr "Branje SSL je bilo preklicano\n"
+msgstr "Branje SSL je preklicano\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l204
 #: ../openconnect-strings.txt:734
 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
-msgstr "Branje iz vtiÄa SSL je spodletelo\n"
+msgstr "Branje z vtiÄa SSL je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l394
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l849
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1281
 #: ../openconnect-strings.txt:739
 msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr "Vnos Åifrirnega gesla PEM:"
+msgstr "Vnesite geslo za PEM:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l401
 #: ../openconnect-strings.txt:742
@@ -1521,7 +1499,7 @@ msgstr "RazÄlenjevanje Parse PKCS#12 je spodletelo (napaka je navedena zgoraj)\
 #: ../openconnect-strings.txt:757
 #, c-format
 msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr "Uporabljeno bo potrdilo odjemalca '%s'\n"
+msgstr "Uporaba potrdila odjemalca '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l464
 #: ../openconnect-strings.txt:760
@@ -1546,11 +1524,13 @@ msgstr "Programnika TPM ni mogoÄe naloÅiti.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l526
 #: ../openconnect-strings.txt:772
+#, fuzzy
 msgid "Failed to init TPM engine\n"
 msgstr "ZaÄenjanje programnika TPM je spodletelo.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l536
 #: ../openconnect-strings.txt:775
+#, fuzzy
 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
 msgstr "Nastavljanje gesla TPM SRK je spodletelo\n"
 
@@ -1578,9 +1558,9 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l621
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l264
 #: ../openconnect-strings.txt:792
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr "Podatkov RGB iz datoteke TIFF ni mogoÄe naloÅiti"
+msgstr "Nalaganje '%s' iz shrambe kljuÄev je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l627
 #: ../openconnect-strings.txt:795
@@ -1609,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:809
 #, c-format
 msgid "Using certificate file %s\n"
-msgstr "Uporabljena bo datoteka potrdila %s\n"
+msgstr "Uporaba datoteke potrdila %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l683
 #: ../openconnect-strings.txt:812
@@ -1619,9 +1599,8 @@ msgstr "Odpiranje datoteke potrdila %s je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l694
 #: ../openconnect-strings.txt:815
-#, fuzzy
 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
-msgstr "RazÄlenjevanje Parse PKCS#12 je spodletelo (Ali je navedeno pravo Åifrirno geslo?)\n"
+msgstr "Branje PKCS#12 je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l712
 #: ../openconnect-strings.txt:818
@@ -1647,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:830
 #, c-format
 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
-msgstr "Odpiranje zasebne datoteke kljuÄa %s je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Odpiranje datoteke zasebnega kljuÄa %s je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l793
 #: ../openconnect-strings.txt:833
@@ -1664,15 +1643,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l974
 #: ../openconnect-strings.txt:840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
-msgstr "Neveljaven DNS TTL"
+msgstr "UjemajoÄe altname DNS '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l981
 #: ../openconnect-strings.txt:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No match for altname '%s'\n"
-msgstr "Nadzorna vsota za %s se ne sklada."
+msgstr "Ni zadetkov za altname '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l995
 #: ../openconnect-strings.txt:846
@@ -1688,9 +1667,9 @@ msgstr "Naslov zaznave:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1013
 #: ../openconnect-strings.txt:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No match for %s address '%s'\n"
-msgstr "Ime gostitelja za naslov"
+msgstr "Ni zadetkov za %s z naslovom '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1055
 #: ../openconnect-strings.txt:855
@@ -1700,15 +1679,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1060
 #: ../openconnect-strings.txt:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matched URI '%s'\n"
-msgstr "Vnesite URI"
+msgstr "UjemajoÄi naslov URI '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1071
 #: ../openconnect-strings.txt:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No match for URI '%s'\n"
-msgstr "Ni veljavnega zaznamka za URI '%s'"
+msgstr "Ni zadetkov za naslov URI '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1086
 #: ../openconnect-strings.txt:864
@@ -1741,15 +1720,14 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1152
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1717
 #: ../openconnect-strings.txt:880
-#, fuzzy
 msgid "certificate does not match hostname"
-msgstr "Potrdilo ni skladno s priÄakovano istovetnostjo."
+msgstr "potrdilo se ne ujema z imenom gostitelja"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1156
 #: ../openconnect-strings.txt:883
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
-msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape potrdila streÅnika '%s': %s"
+msgstr "Preverjanje potrdila streÅnika je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1206
 #: ../openconnect-strings.txt:886
@@ -1765,15 +1743,14 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1240
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l223
 #: ../openconnect-strings.txt:893
-#, fuzzy
 msgid "Client certificate has expired at"
-msgstr "Vnos odjemalca v podatkovni zbirki je potekel"
+msgstr "Potrdilo odjemalca je poteklo dne"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1245
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l225
 #: ../openconnect-strings.txt:897
 msgid "Client certificate expires soon at"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdilo odjemalca poteÄe ob"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1251
 #: ../openconnect-strings.txt:900
@@ -1783,9 +1760,8 @@ msgstr "<napaka>"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1300
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1822
 #: ../openconnect-strings.txt:904
-#, fuzzy
 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
-msgstr "UvaÅanje potrdila je spodletelo"
+msgstr "Nalaganje potrdila je spodletelo. Opravilo je prekinjeno.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1337
 #: ../openconnect-strings.txt:907
@@ -1795,54 +1771,52 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1359
 #: ../openconnect-strings.txt:910
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
-msgstr "Odpiranje zaÄasne datoteke je spodletelo"
+msgstr "Odpiranje datoteke CA '%s' je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1375
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1853
 #: ../openconnect-strings.txt:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SSL negotiation with %s\n"
-msgstr "Odpri _del z %s"
+msgstr "Poteka pogajanje SSL z %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1391
 #: ../openconnect-strings.txt:917
-#, fuzzy
 msgid "SSL connection failure\n"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo (SSL)"
+msgstr "Povezava SSL je spodletela\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1406
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1877
 #: ../openconnect-strings.txt:921
-#, fuzzy
 msgid "SSL connection cancelled\n"
-msgstr "Zapisovanje SSL je bilo preklicano"
+msgstr "Povezava SSL je preklicana\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/openssl.c#l1426
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1900
 #: ../openconnect-strings.txt:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
-msgstr "Naprava na %s je povezana"
+msgstr "Vzpostavljena je povezava s HTTPS na %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l82
 #: ../openconnect-strings.txt:928
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
-msgstr "Zapisovanje v vtiÄ SSL je spodletelo"
+msgstr "Pisanje v vtiÄ SSL je spodletelo: %s"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l122
 #: ../openconnect-strings.txt:931
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
-msgstr "Branje iz vtiÄa SSL je spodletelo"
+msgstr "Branje z vtiÄa SSL je spodletelo: %s"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l176
 #: ../openconnect-strings.txt:934
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr "Branje iz vtiÄa SSL je spodletelo"
+msgstr "Branje z vtiÄa SSL je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l218
 #: ../openconnect-strings.txt:937
@@ -1851,21 +1825,20 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l277
 #: ../openconnect-strings.txt:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr "Odpiranje zasebne datoteke kljuÄa %s je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Odpiranje datoteke kljuÄa/potrdila %s je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l284
 #: ../openconnect-strings.txt:943
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke osebnega kljuÄa '%s': %s"
+msgstr "Ustvarjanje datoteke kljuÄa/potrdila %s je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l293
 #: ../openconnect-strings.txt:946
-#, fuzzy
 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr "slikovnega medpomnilnika velikosti %u bajtov ni mogoÄe dodeliti"
+msgstr "Dodeljevanje medpomnilnika potrdil je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l301
 #: ../openconnect-strings.txt:949
@@ -1904,9 +1877,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l562
 #: ../openconnect-strings.txt:967
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr "UvaÅanje potrdila je spodletelo"
+msgstr "UvaÅanje potrdila X509 je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l572
 #: ../openconnect-strings.txt:970
@@ -1933,15 +1906,14 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l671
 #: ../openconnect-strings.txt:982
-#, fuzzy
 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr "Ni mogoÄe dodati mape, ker ni mogoÄe doloÄiti vrste."
+msgstr "Vrste Åifriranja PEM ni mogoÄe razpoznati\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l684
 #: ../openconnect-strings.txt:985
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr "Nepodprta vrsta Åifriranja za veÄdelno/Åifrirano"
+msgstr "Nepodprta vrsta Åifriranja PEM: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l709
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l722
@@ -1968,21 +1940,20 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l793
 #: ../openconnect-strings.txt:1001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr "OdÅifriranje zasebnega kljuÄa je spodletelo: %s / %s."
+msgstr "OdÅifriranje kljuÄa PEM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l845
 #: ../openconnect-strings.txt:1004
-#, fuzzy
 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr "Ohranjanje kode kljuÄev je spodletelo"
+msgstr "OdÅifriranje kljuÄa PEM je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l953
 #: ../openconnect-strings.txt:1007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr "Datoteka potrdila PKCS#12"
+msgstr "Uporabljeno je potrdilo PKCS#12 %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l966
 #: ../openconnect-strings.txt:1010
@@ -1997,21 +1968,20 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1026
 #: ../openconnect-strings.txt:1016
-#, fuzzy
 msgid "No certificate found in file"
-msgstr "Na priklopu %1 datoteÄnega sistema ni mogoÄe najti"
+msgstr "V datoteki ni mogoÄe najti potrdila"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1031
 #: ../openconnect-strings.txt:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr "Nalaganje potrdila je spodletelo\n"
+msgstr "Nalaganje potrdila je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1046
 #: ../openconnect-strings.txt:1022
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr "Kazalnik odkodirnika PKCS#11"
+msgstr "Uporabljen je kljuÄ PKCS#11 %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1051
 #: ../openconnect-strings.txt:1025
@@ -2021,9 +1991,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1141
 #: ../openconnect-strings.txt:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr "Odkodirnika PKCS#11 ni mogoÄe naloÅiti: %s"
+msgstr "Napaka pri uvozu naslova URL %s PKCS#11: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1151
 #: ../openconnect-strings.txt:1031
@@ -2039,21 +2009,20 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1189
 #: ../openconnect-strings.txt:1037
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr "Uporabi zasebno datoteko KEY kljuÄa SSL"
+msgstr "Uporaba datoteke zasebnega kljuÄa %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1223
 #: ../openconnect-strings.txt:1040
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr "Napaka med shranjevanjem datoteke predpomnilnika \"%s\": %s."
+msgstr "TolmaÄenje datoteke PEM je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1242
 #: ../openconnect-strings.txt:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr "Odkodiranje zasebnega kljuÄa PKCS#8 je spodletelo."
+msgstr "Nalaganje zasebnega kljuÄa PKCS#1 je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1255
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1269
@@ -2069,15 +2038,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1291
 #: ../openconnect-strings.txt:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrste zasebnega kljuÄa."
+msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrste zasebnega kljuÄa %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1303
 #: ../openconnect-strings.txt:1056
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr "Pridobivanje ID raÄunalnika je spodletelo."
+msgstr "Pridobivanje ID kljuÄa je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1348
 #: ../openconnect-strings.txt:1059
@@ -2110,29 +2079,29 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1477
 #: ../openconnect-strings.txt:1075
 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dodeljevanje pomnilnika podpornim potrdilom je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1496
 #: ../openconnect-strings.txt:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
-msgstr "Ur_edi zaupanje CA"
+msgstr "Dodajanje podpornega CA '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1524
 #: ../openconnect-strings.txt:1081
 #, c-format
 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
-msgstr "Nastavljanje potrdila je spodletelo: %s\n"
+msgstr "DoloÄitev potrdila je spodletela: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1653
 #: ../openconnect-strings.txt:1084
 msgid "Server presented no certificate\n"
-msgstr "StreÅnik ni javil podatkov o potrdilu\n"
+msgstr "StreÅnik ni dostavil potrdila\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1665
 #: ../openconnect-strings.txt:1087
 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄe izraÄunati razprÅila SHA1 potrdila streÅnika\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1681
 #: ../openconnect-strings.txt:1090
@@ -2152,7 +2121,7 @@ msgstr "podpisnika ni mogoÄe najti"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1690
 #: ../openconnect-strings.txt:1099
 msgid "signer not a CA certificate"
-msgstr "podpisnik ni overitelj potrdila CA"
+msgstr "podpisnik nima potrdila CA"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1692
 #: ../openconnect-strings.txt:1102
@@ -2162,7 +2131,7 @@ msgstr "algoritem ni varen"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1694
 #: ../openconnect-strings.txt:1105
 msgid "certificate not yet activated"
-msgstr "potrdilo  Åe ni omogoÄeno"
+msgstr "potrdilo Åe ni omogoÄeno."
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1696
 #: ../openconnect-strings.txt:1108
@@ -2191,15 +2160,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1797
 #: ../openconnect-strings.txt:1123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
-msgstr "Ni mogoÄe prebrati podatkov podrejenega procesa (%s)"
+msgstr "Ni mogoÄe prebrati potrdil iz datoteke cafile: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1811
 #: ../openconnect-strings.txt:1126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
-msgstr "Odpiranje zaÄasne datoteke je spodletelo"
+msgstr "Odpiranje datoteke CA '%s' je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1844
 #: ../openconnect-strings.txt:1129
@@ -2209,21 +2178,21 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1884
 #: ../openconnect-strings.txt:1132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SSL connection failure: %s\n"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo (SSL)"
+msgstr "Povezava SSL je spodletela: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l1893
 #: ../openconnect-strings.txt:1135
 #, c-format
 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vrnjena je ne-usodna napaka GnuTLS med izmenjavo signalov: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l2077
 #: ../openconnect-strings.txt:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "PIN required for %s"
-msgstr "Zahtevano geslo za %s"
+msgstr "Za %s je zahtevana koda PIN"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls.c#l2087
 #: ../openconnect-strings.txt:1141
@@ -2259,9 +2228,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l118
 #: ../openconnect-strings.txt:1159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
-msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta razprÅila TPM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l125
 #: ../openconnect-strings.txt:1162
@@ -2290,15 +2259,15 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l195
 #: ../openconnect-strings.txt:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
-msgstr "ZaÄenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
+msgstr "Ustvarjanje vsebine TPM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l202
 #: ../openconnect-strings.txt:1179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
-msgstr "ZaÄenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
+msgstr "Povezovanje vsebine TPM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l210
 #: ../openconnect-strings.txt:1182
@@ -2314,9 +2283,9 @@ msgstr "Nalaganje predmeta pravil TPM SRK je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l238
 #: ../openconnect-strings.txt:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
-msgstr "Nastavljanje kljuÄa PIN je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Natavljanje kode PIN TPM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l254
 #: ../openconnect-strings.txt:1191
@@ -2326,26 +2295,25 @@ msgstr "Nalaganje kljuÄa BLOB TPM je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l261
 #: ../openconnect-strings.txt:1194
-#, fuzzy
 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
-msgstr "Vnos kljuÄa PIN TPM:"
+msgstr "Vnesite kodo PIN TPM SRK:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l286
 #: ../openconnect-strings.txt:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
-msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta pravil kljuÄa je spodletelo: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l294
 #: ../openconnect-strings.txt:1200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
-msgstr "Odstranjevanje nastavitev problematiÄnega kljuÄa %s je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Dodelitev pravil kljuÄu je spodletela: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l300
 #: ../openconnect-strings.txt:1203
 msgid "Enter TPM key PIN:"
-msgstr "Vnos kljuÄa PIN TPM:"
+msgstr "Vnesite PIN kljuÄa TPM:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/gnutls_tpm.c#l311
 #: ../openconnect-strings.txt:1206
@@ -2378,27 +2346,26 @@ msgstr "PosredniÅki streÅnik iz libproxy: %s://%s:%d/\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l212
 #: ../openconnect-strings.txt:1221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
-msgstr "Iskanje za gostitelja '%s' ni uspelo: %s"
+msgstr "Ukaz getaddrinfo za gostitelja '%s' je spodletel: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l223
 #: ../openconnect-strings.txt:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
-msgstr "Ni se mogoÄe povezati s posredniÅkim streÅnikom."
+msgstr "Vzpostavlja se povezava s posredniÅkim streÅnikom %s%s%s:%s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l224
 #: ../openconnect-strings.txt:1227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
-msgstr "Povezava s streÅnikom ni mogoÄa"
+msgstr "Vzpostavlja se povezava s streÅnikom %s%s%s:%s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l240
 #: ../openconnect-strings.txt:1230
-#, fuzzy
 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
-msgstr "Strukture vpninfo ni mogoÄe dodeliti.\n"
+msgstr "Dodeljevanje shrambe sockaddr je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l255
 #: ../openconnect-strings.txt:1233
@@ -2425,15 +2392,13 @@ msgstr "Brez napake"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l419
 #: ../openconnect-strings.txt:1245
-#, fuzzy
 msgid "Keystore ocked"
-msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java"
+msgstr "Shramba kljuÄev je zaklenjena"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l420
 #: ../openconnect-strings.txt:1248
-#, fuzzy
 msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java"
+msgstr "Shramba kljuÄev ni zaÄeta"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/ssl.c#l421
 #: ../openconnect-strings.txt:1251
@@ -2482,33 +2447,32 @@ msgstr "Ni pomnilnika za dodeljevanje piÅkotkov\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l128
 #: ../openconnect-strings.txt:1278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
-msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem odgovora streÅnika."
+msgstr "RazÄlenjevanje odgovora HTTP '%s' je spodletelo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l133
 #: ../openconnect-strings.txt:1281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got HTTP response: %s\n"
-msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
+msgstr "Prejet je odziv HTTP: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l141
 #: ../openconnect-strings.txt:1284
-#, fuzzy
 msgid "Error processing HTTP response\n"
-msgstr "Napaka med branjem odziva streÅnika"
+msgstr "Napaka pri obdelavi odgovora HTTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l147
 #: ../openconnect-strings.txt:1287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
-msgstr "Neznana vrsta vrednosti '%s' v vrstici %d. Vrednost bo prezrta."
+msgstr "Prezrta bo neznana vrstica odziva HTTP '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l167
 #: ../openconnect-strings.txt:1290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
-msgstr "Uporabi piÅkotek PIÅKOTEK WebVPN."
+msgstr "Ponujen je neveljaven piÅkotek: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l176
 #: ../openconnect-strings.txt:1293
@@ -2517,9 +2481,8 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l186
 #: ../openconnect-strings.txt:1296
-#, fuzzy
 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
-msgstr "Overitev imenika ni bila uspeÅna."
+msgstr "Overitev potrdila SSL je spodletela.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l217
 #: ../openconnect-strings.txt:1299
@@ -2531,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:1302
 #, c-format
 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
-msgstr "Neznano kodiranje prenosa: %s\n"
+msgstr "Neznano kodiranje prenosa vsebine: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l241
 #: ../openconnect-strings.txt:1305
@@ -2542,15 +2505,13 @@ msgstr "Telo HTTP %s (%d)\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l255
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l283
 #: ../openconnect-strings.txt:1309
-#, fuzzy
 msgid "Error reading HTTP response body\n"
-msgstr "Napaka branja odzivov povezave s posredniÅkega streÅnika SOCKS: %s\n"
+msgstr "Napaka branja telesa odziva HTTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l268
 #: ../openconnect-strings.txt:1312
-#, fuzzy
 msgid "Error fetching chunk header\n"
-msgstr "Napaka med pridobivanjem glave sporoÄila"
+msgstr "Napaka pri pridobivanju glave sporoÄila\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l294
 #: ../openconnect-strings.txt:1315
@@ -2723,7 +2684,7 @@ msgstr "Napaka branja odziva auth s posredniÅkega streÅnika SOCKS: %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:1410
 #, c-format
 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "NepriÄakovan odziv povezave posredniÅkega streÅnika SOCKS: %02x %02x...\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l1021
 #: ../openconnect-strings.txt:1413
@@ -2741,7 +2702,7 @@ msgstr "Napaka posredniÅkega streÅnika SOCKS %02x\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:1419
 #, c-format
 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr "Poslana je zahteva povezave s posredniÅkim streÅnikom SOCKS %s:%d\n"
+msgstr "Zahteva po posredniÅkem streÅniku SOCKS na %s:%d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l1046
 #: ../openconnect-strings.txt:1422
@@ -2772,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:1435
 #, c-format
 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr "Poslana je zahteva povezave s posredniÅkim streÅnikom HTTP %s:%d\n"
+msgstr "Zahteva po posredniÅkem streÅniku HTTP na %s:%d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l1114
 #: ../openconnect-strings.txt:1438
@@ -2850,7 +2811,7 @@ msgstr "Neznana vnosna vrsta %s v obrazcu\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:1477
 #, c-format
 msgid "Fixed options give %s\n"
-msgstr "Popravljene moÅnosti podajo %s\n"
+msgstr "Nespremenljive moÅnosti vrnejo %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/auth.c#l332
 #: ../openconnect-strings.txt:1480



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]