[network-manager-applet/nma-0-9-6] Revert "[l10n] Update Japanese translation"
- From: Yasumichi Akahoshi <yasuakaho src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/nma-0-9-6] Revert "[l10n] Update Japanese translation"
- Date: Mon, 24 Sep 2012 15:30:35 +0000 (UTC)
commit 85991fd8def55088910c44f2235dfc593916fd21
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date: Tue Sep 25 00:30:20 2012 +0900
Revert "[l10n] Update Japanese translation"
This reverts commit b59ded1efc6dcc62b826752f034705c89de43c35.
po/ja.po | 2959 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 1354 insertions(+), 1605 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 533a916..763f7c8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Hideki Yamane <henrich debian or jp>, 2010.
# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010-2012.
-# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011, 2012.
+# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-21 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:57+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-03 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 21:16+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Suppress networks available notifications"
msgstr "ããããããäçåèéçãæåãã"
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
-msgstr "ããã true ãããããWi-Fi ãããããããåçåèãæãéçãçåããããã"
+msgid "Set this to true to disable notifications when wireless networks are available."
+msgstr "ããã true ãããããççãããããããåçåèãæãéçãçåããããã"
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "Stamp"
@@ -101,609 +101,279 @@ msgstr "ããã true ãããããEAP ãèèäã CA èææééã
msgid "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication."
msgstr "ããã true ãããããEAP èèããããã 2 ãã CA èææééãèåãçåããããã"
-#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
-msgid "802.1X authentication"
-msgstr "802.1X ãèè"
-
-#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ããããããå(_N):"
-
-#: ../src/applet.c:512
-msgid "Failed to add/activate connection"
-msgstr "æçãèåãããããæåãããããåæãããã"
-
-#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
-msgid "Unknown error"
-msgstr "äæãããã"
-
-#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
-msgid "Connection failure"
-msgstr "æçãåæ"
-
-#: ../src/applet.c:556
-msgid "Device disconnect failed"
-msgstr "ãããããåæãåæãããã"
-
-#: ../src/applet.c:561
-msgid "Disconnect failure"
-msgstr "åæåæ"
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+msgid "Available"
+msgstr "åçåè"
-#: ../src/applet.c:582
-msgid "Connection activation failed"
-msgstr "æçãæåãããããåæãããã"
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "çå'%s' ãæçãããããã"
-#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "äåãããããããããèçããã"
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+msgid "Connection Established"
+msgstr "æçãççãããã"
-#: ../src/applet.c:1037
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ããããããæçãåãèããããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "çåãããããããããããããããããããæçãããããã"
-#: ../src/applet.c:1040
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããäæãåæããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãæåäãã..."
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããçåãèåãèãããããVPN æç '%s'ãåæããããã"
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãèåäãã..."
-#: ../src/applet.c:1046
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"æçèèããããããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããèèãåèãã..."
-#: ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããæéåãéåããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ããããããããããããèæããããã..."
-#: ../src/applet.c:1052
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããããã"
-#: ../src/applet.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"æåã VPN secret ããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet.c:1058
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN secret ãçåããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "ããããããããããã (%s)"
-#: ../src/applet.c:1065
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN æç '%s' ãåæããããã"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/applet.c:1083
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ããããããæçãåãèãããããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "æèãããããããããããã (CDMA) æç..."
-#: ../src/applet.c:1086
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "çå CDMA ãããããããæçãããããã"
-#: ../src/applet.c:1092
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN æç '%s' ãåæãããããã"
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããã: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet.c:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection has been successfully established.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"VPN æçãççãæåããããã\n"
-"\n"
-"%s\n"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+msgid "roaming"
+msgstr "ããããã"
-#: ../src/applet.c:1124
-msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
-msgstr "VPN æçãççãæåããããã\n"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA ãããããã"
-#: ../src/applet.c:1126
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "VPN ããããããããã"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ããããããããããæçããããã"
-#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "VPN æçãåæãããã"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ããããããããããããæçããããã"
-#: ../src/applet.c:1197
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããn\n"
-"%s"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
+msgid "GSM"
+msgstr "GSM"
-#: ../src/applet.c:1200
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN æç '%s' ãéåãåæããããã\n"
-"\n"
-"%s"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "æèãããããããããããã (GSM) æç..."
-#: ../src/applet.c:1520
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "ãããããæåãããããããã (ãããããããææå)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "çå GSM ãããããããæçãããããã"
-#: ../src/applet.c:1522
-msgid "device not ready"
-msgstr "ãããããæåãããããããã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+msgid "PIN code required"
+msgstr "PIN ããããåèãã"
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
-msgid "disconnected"
-msgstr "åæãããããã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "ããããããããããããããããã PIN ããããåèãã"
-#: ../src/applet.c:1548
-msgid "Disconnect"
-msgstr "åæãã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "'%2$s' äã SIM ããã '%1$s' ã PIN ããã"
-#: ../src/applet.c:1562
-msgid "device not managed"
-msgstr "ãããããççããããããã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "PIN ãéããã; ãããããããéçããããããã"
-#: ../src/applet.c:1606
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "PUK ãéããã; ãããããããéçããããããã"
-#: ../src/applet.c:1694
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "VPN æç(_V)"
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "ééããããéää..."
-#: ../src/applet.c:1751
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "VPN ãèå(_C)..."
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
-#: ../src/applet.c:1755
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "VPN ãåæãã(_D)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
-#: ../src/applet.c:1849
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "NetworkManager ãåèããããããã..."
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#, c-format
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgstr "ããããããããããããããã %s' ãäçãããã SIM PIN ããããããåèããã"
-#: ../src/applet.c:1854 ../src/applet.c:2656
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ãããããããçåããããããã"
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+msgid "PIN code:"
+msgstr "PIN ããã:"
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2075
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "ãããããããæåããã(_N)"
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "PIN ããããèç"
-#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2084
-msgid "Enable _Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi ãæåããã(_W)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2093
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "ããããããããããããæåããã(_M)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2102
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "WiMAX ããããããããããããæåããã(_X)"
-
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2113
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "éçãæåããã(_O)"
-
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2124
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "æçæå(_I)"
-
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2134
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "æçãçéãã..."
-
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2148
-msgid "_Help"
-msgstr "ããã(_H)"
-
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2157
-msgid "_About"
-msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
-
-#: ../src/applet.c:2335
-msgid "Disconnected"
-msgstr "åæããããã"
-
-#: ../src/applet.c:2336
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ããããããæçãåæãããããã"
-
-#: ../src/applet.c:2519
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "ããããããæç '%s' ãæåä..."
-
-#: ../src/applet.c:2522
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ããããããæç '%s' ãããããèèãåèãã..."
-
-#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:541
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ããããããããããããèæããããã..."
-
-#: ../src/applet.c:2528
-#, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ããããããæç '%s' ããããããããã"
-
-#: ../src/applet.c:2611
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN æç '%s' ãéåããããã..."
-
-#: ../src/applet.c:2614
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN æç '%s' ãããããèèãåèãã..."
-
-#: ../src/applet.c:2617
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ã VPN ãããããèæããããã..."
-
-#: ../src/applet.c:2620
-#, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN æç '%s' ãããããããã"
-
-#: ../src/applet.c:2661
-msgid "No network connection"
-msgstr "ããããããæçãããããã"
-
-#: ../src/applet.c:3362
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "NetworkManager ããããã"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:450
-#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
-msgid "Available"
-msgstr "åçåè"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "çå'%s' ãæçãããããã"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:496
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
-msgid "Connection Established"
-msgstr "æçãççãããã"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "çåãããããããããããããããããããæçãããããã"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:464
-#, c-format
-msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãæåäãã..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:467
-#, c-format
-msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãèåäãã..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:538 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#, c-format
-msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããèèãåèãã..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:559
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããããã"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:714
-#: ../src/mb-menu-item.c:54
-msgid "CDMA"
-msgstr "CDMA"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:396
-#: ../src/applet-dialogs.c:424
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
#, c-format
-msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "ããããããããããã (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:398
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:388
-msgid "Mobile Broadband"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:409
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr "æèãããããããããããã (CDMA) æç..."
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:443
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr "çå CDMA ãããããããæçãããããã"
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgstr "ããããããããããããããã '%s' ãäçãããã SIM PUK ããããåèããã"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããã: (%d%%%s%s)"
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+msgid "PUK code:"
+msgstr "PUK ããã:"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:557
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
-msgid "roaming"
-msgstr "ããããã"
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "æèã PIN ããã:"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
-msgid "CDMA network."
-msgstr "CDMA ãããããã"
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "æèã PIN ããããååå:"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1202
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ããããããããããæçããããã"
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "PIN/PUK ããããèç"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1208
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ããããããããããããæçããããã"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM ãããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "èå Ethernet"
+msgstr "èåãããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
+#: ../src/applet-device-wired.c:205
#, c-format
-msgid "Ethernet Networks (%s)"
-msgstr "Ethernet ãããããã (%s)"
+msgid "Wired Networks (%s)"
+msgstr "æçãããããã (%s)"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#: ../src/applet-device-wired.c:207
#, c-format
-msgid "Ethernet Network (%s)"
-msgstr "Ethernet ãããããã (%s)"
+msgid "Wired Network (%s)"
+msgstr "æçãããããã (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:210
+msgid "Wired Networks"
+msgstr "æçãããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
-msgid "Ethernet Networks"
-msgstr "Ethernet ãããããã"
+#: ../src/applet-device-wired.c:212
+msgid "Wired Network"
+msgstr "æçãããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
-msgid "Ethernet Network"
-msgstr "Ethernet ãããããã"
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
+msgid "disconnected"
+msgstr "åæãããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
-msgid "You are now connected to the ethernet network."
-msgstr "Ethernet ãããããããæçããããã"
+#: ../src/applet-device-wired.c:274
+msgid "You are now connected to the wired network."
+msgstr "æçãããããããæçããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
#, c-format
-msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "Ethernet ããããããæç '%s' ãæåäãã..."
+msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
+msgstr "æçããããããæç '%s' ãæåäãã..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
#, c-format
-msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "Ethernet ããããããæç '%s' ãèåäãã..."
+msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
+msgstr "æçããããããæç '%s' ãèåäãã..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#: ../src/applet-device-wired.c:306
#, c-format
-msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "Ethernet ããããããæç '%s'ããããããèèãåèãã..."
+msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
+msgstr "æçããããããæç '%s'ããããããèèãåèãã..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
+#: ../src/applet-device-wired.c:309
#, c-format
-msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' çã Ethernet ãããããããããããèæããããã..."
+msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' çãæçãããããããããããèæããããã..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
+#: ../src/applet-device-wired.c:313
#, c-format
-msgid "Ethernet network connection '%s' active"
-msgstr "Ethernet ããããããæç '%s' ãããããããã"
+msgid "Wired network connection '%s' active"
+msgstr "æçããããããæç '%s' ãããããããã"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+#: ../src/applet-device-wired.c:494
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL èè"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:717
-#: ../src/mb-menu-item.c:59
-msgid "GSM"
-msgstr "GSM"
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "æèãããããããããããã (GSM) æç..."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:497
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "çå GSM ãããããããæçãããããã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:658
-msgid "PIN code required"
-msgstr "PIN ããããåèãã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:666
-msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "ããããããããããããããããã PIN ããããåèãã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:787
-#, c-format
-msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
-msgstr "'%2$s' äã SIM ããã '%1$s' ã PIN ããã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:879
-msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "PIN ãéããã; ãããããããéçããããããã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
-msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "PUK ãéããã; ãããããããéçããããããã"
-
-#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:929
-msgid "Sending unlock code..."
-msgstr "ééããããéää..."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:992
-msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
-msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
-
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:995
-#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
-msgstr "ããããããããããããããã %s' ãäçãããã SIM PIN ããããããåèããã"
-
-#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
-msgid "PIN code:"
-msgstr "PIN ããã:"
-
-#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
-msgid "Show PIN code"
-msgstr "PIN ããããèç"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
-msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
-msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
-
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1007
-#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
-msgstr "ããããããããããããããã '%s' ãäçãããã SIM PUK ããããåèããã"
-
-#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
-msgid "PUK code:"
-msgstr "PUK ããã:"
-
-#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1012
-msgid "New PIN code:"
-msgstr "æèã PIN ããã:"
-
-#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1014
-msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr "æèã PIN ããããååå:"
-
-#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1019
-msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr "PIN/PUK ããããèç"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1201 ../src/applet-device-gsm.c:1207
-msgid "GSM network."
-msgstr "GSM ãããããã"
-
#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
-msgstr "éèç Wi-Fi ãããããããæç(_C)..."
+msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
+msgstr "éèçççãããããããæç(_C)..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:148
-msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
-msgstr "æãã Wi-Fi ãããããããäæ(_N)..."
+msgid "Create _New Wireless Network..."
+msgstr "æããççãããããããäæ(_N)..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:292
msgid "(none)"
@@ -711,78 +381,92 @@ msgstr "(ãã)"
#: ../src/applet-device-wifi.c:790
#, c-format
-msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
-msgstr "Wi-Fi ãããããã (%s)"
+msgid "Wireless Networks (%s)"
+msgstr "ççãããããã (%s)"
#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
-msgid "Wi-Fi Network (%s)"
-msgstr "Wi-Fi ãããããã (%s)"
+msgid "Wireless Network (%s)"
+msgstr "ççãããããã (%s)"
#: ../src/applet-device-wifi.c:794
-msgid "Wi-Fi Network"
-msgid_plural "Wi-Fi Networks"
-msgstr[0] "Wi-Fi ãããããã"
+msgid "Wireless Network"
+msgid_plural "Wireless Networks"
+msgstr[0] "ççãããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:827
-msgid "Wi-Fi is disabled"
-msgstr "Wi-Fi ãçåããããããã"
+msgid "wireless is disabled"
+msgstr "ççãçåããããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:828
-msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
-msgstr "Wi-Fi ãããããããããããããçåããããããã"
+msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+msgstr "ççãããããããããããããçåããããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:889
msgid "More networks"
msgstr "ããäããããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
-msgid "Wi-Fi Networks Available"
-msgstr "Wi-Fi ãããããããåçåèãã"
+msgid "Wireless Networks Available"
+msgstr "ççãããããããåçåèãã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
-msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
-msgstr "Wi-Fi ãããããããæçãããããããããããããããäçãããã"
+msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
+msgstr "ççãããããããæçãããããããããããããããäçãããã"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "äåãããããããããèçããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
-msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
-msgstr "Wi-Fi ãããããã '%s' ãæçããããã"
+msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
+msgstr "ççãããããã '%s' ãæçããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
-msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "Wi-Fi ããããããæç '%s' ãæåä..."
+msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+msgstr "ççããããããæç '%s' ãæåä..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
-msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "Wi-Fi ããããããæç '%s' ãèåäãã..."
+msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgstr "ççããããããæç '%s' ãèåä..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
-msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
-msgstr "Wi-Fi ãããããã '%s' ããããããèèãåèãã..."
+msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
+msgstr "ççãããããã '%s' ããããããèèãåèãã..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
-msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ã Wi-Fi ãããããããããããèæããããã..."
+msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' çãççãããããããããããèæããããã..."
#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
-msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "Wi-Fi ããããããæç '%s' ããããããã: %s (%d%%)"
+msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "ççããããããæç '%s' ããããããã: %s (%d%%)"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
#, c-format
-msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
-msgstr "Wi-Fi ããããããæç '%s' ãããããããã"
+msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgstr "ççããããããæç '%s' ããããããã"
#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "æçãæåãããããåæãããã"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
+msgid "Unknown error"
+msgstr "äæãããã"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
+msgid "Connection failure"
+msgstr "æçãåæ"
+
#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "æèæçãèåãåæãããã"
@@ -813,8 +497,8 @@ msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "æçæåãèçäãããããèãããã:"
#: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:930
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -833,7 +517,8 @@ msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:887
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ãã"
@@ -960,90 +645,430 @@ msgstr "äæ"
msgid "Default Route:"
msgstr "ãããããããã:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "çä DNS:"
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "çä DNS:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "çä DNS:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
+msgid "Ternary DNS:"
+msgstr "çä DNS:"
+
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
+msgid "Ignored"
+msgstr "çè"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "VPN ãçé:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "VPN ãããããã:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "VPN ããããå:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "VPN ããã:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ãããæç:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
+msgid "Unknown"
+msgstr "äæ"
+
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "æåããããããæçãããããã!"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
+msgid ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
+msgstr ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"ããããããããããäãåããèçèãçèè"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ãããããããããããæçãççãããããéçéåãããããã"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "NetworkManager ãããããã"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
+msgid "Missing resources"
+msgstr "äèãããããããã"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "'%s' ããæçãããããããåèããã"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "ããããã:"
+
+#: ../src/applet.c:488
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "æçãèåãããããæåãããããåæãããã"
+
+#: ../src/applet.c:532
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "ãããããåæãåæãããã"
+
+#: ../src/applet.c:537
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "åæåæ"
+
+#: ../src/applet.c:558
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "æçãæåãããããåæãããã"
+
+#: ../src/applet.c:1013
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ããããããæçãåãèããããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããäæãåæããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1019
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããçåãèåãèãããããVPN æç '%s'ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"æçèèããããããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1025
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããæéåãéåããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"æåã VPN secret ããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN secret ãçåããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN æç '%s' ãåæããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ããããããæçãåãèãããããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1062
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN æç '%s' ãåæãããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"VPN æçãççãæåããããã\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "VPN æçãççãæåããããã\n"
+
+#: ../src/applet.c:1102
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "VPN ããããããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN æçãåæãããã"
+
+#: ../src/applet.c:1173
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããn\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN æç '%s' ãéåãåæããããã\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1496
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "ãããããæåãããããããã (ãããããããææå)"
+
+#: ../src/applet.c:1498
+msgid "device not ready"
+msgstr "ãããããæåãããããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1524
+msgid "Disconnect"
+msgstr "åæãã"
+
+#: ../src/applet.c:1538
+msgid "device not managed"
+msgstr "ãããããççããããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1582
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ãããããããããããããããã"
+
+#: ../src/applet.c:1670
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "VPN æç(_V)"
+
+#: ../src/applet.c:1727
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "VPN ãèå(_C)..."
+
+#: ../src/applet.c:1731
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "VPN ãåæãã(_D)"
+
+#: ../src/applet.c:1825
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "NetworkManager ãåèããããããã..."
+
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ãããããããçåããããããã"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2051
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "ãããããããæåããã(_N)"
+
+#. 'Enable Wireless' item
+#: ../src/applet.c:2060
+msgid "Enable _Wireless"
+msgstr "ççãæåããã(_W)"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2069
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "ããããããããããããæåããã(_M)"
+
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2078
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "WiMAX ããããããããããããæåããã(_X)"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2089
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "éçãæåããã(_O)"
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2100
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "æçæå(_I)"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2110
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "æçãçéãã..."
+
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2124
+msgid "_Help"
+msgstr "ããã(_H)"
+
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2133
+msgid "_About"
+msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:609
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "çä DNS:"
+#: ../src/applet.c:2310
+msgid "Disconnected"
+msgstr "åæããããã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:619
-msgid "Ternary DNS:"
-msgstr "çä DNS:"
+#: ../src/applet.c:2311
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ããããããæçãåæãããããã"
-#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:634
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
+#: ../src/applet.c:2494
+#, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ããããããæç '%s' ãæåä..."
-#: ../src/applet-dialogs.c:643
-msgid "Ignored"
-msgstr "çè"
+#: ../src/applet.c:2497
+#, c-format
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ããããããæç '%s' ãããããèèãåèãã..."
-#: ../src/applet-dialogs.c:796
-msgid "VPN Type:"
-msgstr "VPN ãçé:"
+#: ../src/applet.c:2503
+#, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ããããããæç '%s' ããããããããã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:803
-msgid "VPN Gateway:"
-msgstr "VPN ãããããã:"
+#: ../src/applet.c:2586
+#, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN æç '%s' ãéåããããã..."
-#: ../src/applet-dialogs.c:809
-msgid "VPN Username:"
-msgstr "VPN ããããå:"
+#: ../src/applet.c:2589
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN æç '%s' ãããããèèãåèãã..."
-#: ../src/applet-dialogs.c:815
-msgid "VPN Banner:"
-msgstr "VPN ããã:"
+#: ../src/applet.c:2592
+#, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ã VPN ãããããèæããããã..."
-#: ../src/applet-dialogs.c:821
-msgid "Base Connection:"
-msgstr "ãããæç:"
+#: ../src/applet.c:2595
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "VPN æç '%s' ãããããããã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
-msgid "Unknown"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/applet.c:2636
+msgid "No network connection"
+msgstr "ããããããæçãããããã"
-#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:886
-msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "æåããããããæçãããããã!"
+#: ../src/applet.c:3327
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "NetworkManager ããããã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:939
-msgid ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"and many other community contributors and translators"
-msgstr ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"ããããããããããäãåããèçèãçèè"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "èåçããããããããããããããã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ãããããããããããæçãççãããããéçéåãããããã"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ããããã(_U)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:944
-msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "NetworkManager ãããããã"
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Connection Information"
+msgstr "æçæå"
-#: ../src/applet-dialogs.c:959
-msgid "Missing resources"
-msgstr "äèãããããããã"
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "æåãããããããæç"
-#: ../src/applet-dialogs.c:984
-msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æç 802.1X ãèè"
-#: ../src/applet-dialogs.c:993
-#, c-format
-msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "'%s' ããæçãããããããåèããã"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ããããããå(_N):"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1012
-msgid "Password:"
-msgstr "ããããã:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "äæãããããããæç secret ãææããããããããã"
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
@@ -1067,143 +1092,8 @@ msgstr "ããããããããäãããããããããããããæç
msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
msgstr "æåããããããååãããæçãæããããããããããããããæçããã äçãããããã"
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgid "Choose a Connection Type"
-msgstr "VPN æçãçéãéãããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgid ""
-"Select the type of connection you wish to create.\n"
-"\n"
-"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "æèæçãäçããã VPN ãããããéæãããããããäæããã VPN æçãçéãäèãçãååããæãã VPN ããããããããããããããããããããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
-msgid "Createâ"
-msgstr "äæâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "äæãããããããæç secret ãææããããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
-msgid "Round-robin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
-msgid "Active backup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
-msgid "XOR"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Broadcast Address:"
-msgid "Broadcast"
-msgstr "ãããããããããããã:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
-msgid "802.3ad"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
-msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
-msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
-msgid "MII (recommended)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "EAP"
-msgid "ARP"
-msgstr "EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Connection:"
-msgid "Bonded _connections:"
-msgstr "ãããæç:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "M_ode:"
-msgid "_Mode:"
-msgstr "ããã(_O):"
-
-#. Edit
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
-msgid "_Edit"
-msgstr "çé(_E)"
-
-#. Delete
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
-msgid "_Delete"
-msgstr "åé(_D)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
-msgid "Monitoring _frequency:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Interface:"
-msgid "_Interface name:"
-msgstr "ãããããããã:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
-msgid "_Link Monitoring:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
-msgid "ARP _targets:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
-msgid "An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
-msgid "Link _up delay:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
-msgid "Link _down delay:"
-msgstr ""
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
@@ -1224,7 +1114,7 @@ msgid "Sho_w password"
msgstr "ããããããèç(_W)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1232,108 +1122,15 @@ msgstr "ããããããèç(_W)"
msgid "_Password:"
msgstr "ããããã(_P):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
msgid "Automatic"
msgstr "èå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ãããããã (TP)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "Media Independent Interface (MII)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "ããã(_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
-msgid "_Speed:"
-msgstr "éå(_S):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "åäé(_X)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ããããããããããã(_O)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "ããããã MAC ãããã(_D):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "ãããããã MAC ãããã(_L):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ãããååããã MAC ããããããããæçãåçãããããããããããããäããããããããããããããããäçãããããããæèã MAC ããããããããããMAC ããããããããããçãããããããä: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
-msgid "_MTU:"
-msgstr "MTU(_M):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
-msgid "bytes"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
-msgid "_Transport mode:"
-msgstr ""
-
-#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
-msgid "Datagram"
-msgstr ""
-
-#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "disconnected"
-msgid "Connected"
-msgstr "åæãããããã"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
msgid "Automatic with manual DNS settings"
@@ -1438,57 +1235,47 @@ msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "3G åå (UMTS/HSPA)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
-msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2G åå (GPRS/EDGE)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
-msgid "Prefer 4G (LTE)"
-msgstr "3G åå (UMTS/HSPA)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
-msgid "Use only 4G (LTE)"
-msgstr ""
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2G åå (GPRS/EDGE)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
msgid "Basic"
msgstr "åæ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
msgid "Nu_mber:"
msgstr "çå(_M):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
msgid "Advanced"
msgstr "éå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
msgid "_APN:"
msgstr "APN(_A):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
msgid "N_etwork ID:"
msgstr "ãããããã ID(_E):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
msgid "_Type:"
msgstr "ããã(_T):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
msgid "Change..."
msgstr "åæ..."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
msgid "P_IN:"
msgstr "PIN çå(_I):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
msgstr "ããããããããããåçããããååãããããããèå(_R)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "ããããããèç(_W)"
@@ -1541,66 +1328,139 @@ msgstr "Echo"
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "PPP Echo ããããããéä(_E)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "ãããããã(_E):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ãããããã (TP)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "Media Independent Interface (MII)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "ããã(_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
+msgid "_Speed:"
+msgstr "éå(_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "åäé(_X)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ããããããããããã(_O)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "ããããã MAC ãããã(_D):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "ãããããã MAC ãããã(_L):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
+msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ãããååããã MAC ããããããããæçãåçãããããããããããããäããããããããããããããããäçãããããããæèã MAC ããããããããããMAC ããããããããããçãããããããä: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "MTU(_M):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
+msgid "bytes"
+msgstr "ããã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "a (5 GHz)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "b/g (2.4 GHz)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
msgid "Infrastructure"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
msgid "Ad-hoc"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
msgid "mW"
msgstr "mW"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "éäããã(_W):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_Rate:"
msgstr "ããã(_R):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
-msgid "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ãããããããããããååãããã BSSID ãæåããã Wi-Fi ãããããããã (AP) ãããæçãããããããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ãããããããããããååãããã BSSID ãæåãããããããã ãããããããã (AP) ãããæçãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_BSSID:"
msgstr "BSSID(_B):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "C_hannel:"
msgstr "ããããã(_H):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "Ban_d:"
msgstr "ããã(_D):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "M_ode:"
msgstr "ããã(_O):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "SS_ID:"
msgstr "SSID(_I):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "ãããããã(_E):"
+
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
msgid "Allowed Authentication Methods"
msgstr "èåãããèèææ"
@@ -1634,347 +1494,89 @@ msgstr "ããããããããããããèèããããã (CHAP)"
msgid "_MSCHAP"
msgstr "MSCHAP(_M)"
-# http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc758984(WS.10).aspx
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft ããããããããããããèèããããã (MS-CHAP)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v2(_2)"
-
-# http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc739678(WS.10).aspx
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft ããããããããããããèèããããã ããããã2 (MS-CHAP v2)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "ãããããååãããããããã PPP ãããããããããèèææããããããããããã æçãåæããååããäéãèèææãçåãããããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
-msgid "Address"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
-msgid "Netmask"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
-msgid "Gateway"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
-msgid "Prefix"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:75
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
-msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
-msgid "Bond"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Export VPN connection..."
-msgid "Import a saved VPN configuration..."
-msgstr "VPN æçããããããããã..."
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
-msgstr "æçããããããããããããäæããããããããåæååæããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "æããæçãäæãããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "æçãåéãåæãããã"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
-#, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "æåã æç %s ãåéããããããã ?"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr "%s ãçé"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "çåãæçãçé"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "æçããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ããããããããããããããã)ã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
-msgid "_Save"
-msgstr "äå(_S)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "ããæçãåãããåæããããäåãããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
-msgid "_Save..."
-msgstr "äå(_S)..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ããããããããããããããçæçãäåãèèããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create new connection"
-msgid "Could not create connection"
-msgstr "æããæçãäæãããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "æçãçéãããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
-msgstr "æçãããããããããããäæäããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "æçæåãäåäãããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ããããã '%s' / '%s' ãçåãã: %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ããããããåæåäãããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "æçãèåãåæãããã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "æçå(_N):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "èåæçãã(_A) "
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ãããããããããåçåè(_V)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xport"
-msgid "_Export..."
-msgstr "ãããããã(_X)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
-msgid "never"
-msgstr "ææç"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
-msgid "now"
-msgstr "æçä"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d åå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d æéå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d æå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ãæå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d åå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
-msgid "Name"
-msgstr "åå"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
-msgid "Last Used"
-msgstr "ååãäç"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "éæããæçãçéãã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
-msgid "_Edit..."
-msgstr "çé(_E)..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr "éæããæçãçéãèèãã"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "éæããæçãåéãã"
+# http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc758984(WS.10).aspx
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft ããããããããããããèèããããã (MS-CHAP)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
-msgid "_Delete..."
-msgstr "åé(_D)..."
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v2(_2)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "éæããæçãåéãèèãã"
+# http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc739678(WS.10).aspx
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft ããããããããããããèèããããã ããããã2 (MS-CHAP v2)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
-msgid "Error creating connection"
-msgstr "æçãäæäãããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "ãããããååãããããããã PPP ãããããããããèèææããããããããããã æçãåæããååããäéãèèææãçåãããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "æç '%s' ãäæææããããããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
-msgid "Error editing connection"
-msgstr "æçãçéããããããããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN æçãçéãéãããããã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
-#, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr "UUID '%s' ãæçãçèãããããããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
+msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr "æèæçãäçããã VPN ãããããéæãããããããäæããã VPN æçãçéãäèãçãååããæãã VPN ããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1x ãããããã"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
+msgid "Createâ"
+msgstr "äæâ"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
-msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
-msgstr "802.1x ãããããããããããããããããããèãèããããã"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+msgid "Address"
+msgstr "ãããã"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "ããæçã 802.1x ãããããããäçãã(_X)"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+msgid "Netmask"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
-#, c-format
-msgid "%s slave %d"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Gateway"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load DSL user interface."
-msgid "Could not load bond user interface."
-msgstr "DSL ããããããããããããããããããããããããã"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+msgid "Metric"
+msgstr "ããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Wired connection %d"
-msgid "Bond connection %d"
-msgstr "æçæç %d"
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Prefix"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "DSL ããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL æç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ãããããããããããååãããã MAC ãããããæåãããããããããããããããããæçããããããããä: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
-msgid "Could not load ethernet user interface."
-msgstr "Ethernet ããããããããããããããèãèããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
-#, c-format
-msgid "Ethernet connection %d"
-msgstr "Ethernet æç %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgid "Could not load InfiniBand user interface."
-msgstr "WiFi ããããããããããããããããåæããããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Wired connection %d"
-msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr "æçæç %d"
-
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
@@ -2037,11 +1639,11 @@ msgstr "èåãæçãããã(_E):"
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "%s çã IPv4 ããããçé"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 ããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ãããããããããããããèãèããããã"
@@ -2050,7 +1652,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "èåããããããã"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
msgid "Ignore"
msgstr "çèãã"
@@ -2063,99 +1665,350 @@ msgstr "èåãDHCP ãã"
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "%s çã IPv6 ããããçé"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 ããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ãããããããããããããèãèããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "ãããããããããããããããããããããããããèãèããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:407
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ããããããããããããããããããããããæçãããã"
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ããããããããããããããããããããããéæ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
-msgstr "ãããããããããããããããããããäçããæèãéæããããããã äæãååãããããããããåããããããã"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
+msgstr "ãããããããããããããããããããäçããæèãéæããããããã äæãååãããããããããåããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "çãããããããã GSM ããããæè (äããã GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ãäçããã(_G)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "çãããããããã CDMA ããããæè (äããã1xRTT, EVDO)ãäçããã(_D)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
+msgid "none"
+msgstr "ãã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "%s çã PPP èèææãçé"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP ãèå"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ãããããããããããããèãèããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ãããããããããããããèãèããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
+#, c-format
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "'%s' çã VPN ããããããããããèäããããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN æç %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ãããããããããããååãããã MAC ãããããæåãããããããããããããããããæçããããããããä: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
+msgid "Wired"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+msgid "Could not load wired user interface."
+msgstr "æçããããããããããããããèãèããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#, c-format
+msgid "Wired connection %d"
+msgstr "æçæç %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x ãããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
+msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+msgstr "æçããããããããããããããããããããèãèããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "ããæçã 802.1x ãããããããäçãã(_X)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
+msgid "Wireless"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgstr "WiFi ããããããããããããããããåæããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#, c-format
+msgid "Wireless connection %d"
+msgstr "ççæç %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-bit ãã (HEX ããã ASCII)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit ãããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "åç WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 Personal"
+
+# ããããäæãååãããèããããããã
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
+msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+msgstr "WiFi ãããããããããããããããããããèãèãããããWiFi èåããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "ççãããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
+msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgstr "WiFi ãããããããããããããããããããèãèããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s ãçé"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "çåãæçãçé"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "æçããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ããããããããããããããã)ã"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "æçãããããããããããäæäããããããã"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+msgid "_Save"
+msgstr "äå(_S)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "ããæçãåãããåæããããäåãããã"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+msgid "_Save..."
+msgstr "äå(_S)..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "ããããããããããããããçæçãäåãèèããã"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Import"
+msgstr "ããããã(_I)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+msgid "E_xport"
+msgstr "ãããããã(_X)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "æçå(_N):"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "èåæçãã(_A) "
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ãããããããããåçåè(_V)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
+msgid "never"
+msgstr "ææç"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
+msgid "now"
+msgstr "æçä"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d åå"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d æéå"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d æå"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
-msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr "çãããããããã GSM ããããæè (äããã GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ãäçããã(_G)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ãæå"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:704
-msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr "çãããããããã CDMA ããããæè (äããã1xRTT, EVDO)ãäçããã(_D)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-msgid "EAP"
-msgstr "EAP"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "æçãèåãåæãããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "æçæåãäåäãããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ããããã '%s' / '%s' ãçåãã: %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "äæãããããççããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ããããããåæåäãããããã"
-#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
-msgid "none"
-msgstr "ãã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
+msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgstr "æçããããããããããããäæããããããããåæååæããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
-#, c-format
-msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
-msgstr "%s çã PPP èèææãçé"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "æããæçãäæãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
-msgid "PPP Settings"
-msgstr "PPP ãèå"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
+msgid "Could not edit new connection"
+msgstr "æèæçãçéãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP ãããããããããããããèãèããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "æçãçéãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "VPN ãããããããããããããèãèããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "æçãåéãåæãããã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
#, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "'%s' çã VPN ããããããããããèäããããããããã"
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "æåã æç %s ãåéããããããã ?"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN æç %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN æçããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2165,92 +2018,79 @@ msgstr ""
"\n"
"ããã: VPN ãããããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "VPN æçãçéãéãããããã"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "æèæçãäçããã VPN ãããããéæãããããããäæããã VPN æçãçéãäèãçãååããæãã VPN ããããããããããããããããããããããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
+msgid "Could not edit imported connection"
+msgstr "ãããããããæçãçéãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
+msgid "Name"
+msgstr "åå"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
+msgid "Last Used"
+msgstr "ååãäç"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
-msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
-msgstr "Wi-Fi ããããããããããããããããåæããããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
+msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+msgstr "VPN ããããããåçããããããããããããæåãããããäããããããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
-#, c-format
-msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr "Wi-Fi æç %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
+msgid "_Edit"
+msgstr "çé(_E)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
-msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
-msgid "None"
-msgstr "ãã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "éæããæçãçéãã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:904
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr "WEP 40/128-bit ãã (HEX ããã ASCII)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
+msgid "_Edit..."
+msgstr "çé(_E)..."
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:913
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-bit ãããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "éæããæçãçéãèèãã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:943
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "åç WEP (802.1x)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
+msgid "_Delete"
+msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:957
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 Personal"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "éæããæçãåéãã"
-# ããããäæãååãããèããããããã
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:971
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
+msgid "_Delete..."
+msgstr "åé(_D)..."
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
-msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
-msgstr "Wi-Fi ãããããããããããããããããããèãèãããããWi-Fi èåããããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "éæããæçãåéãèèãã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
-msgid "Wi-Fi Security"
-msgstr "Wi-Fi ãããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "æçãäæäãããã"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
-msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
-msgstr "Wi-Fi ãããããããããããããããããããèãèããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "æç '%s' ãäæææããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
-msgid "Could not load WiMAX user interface."
-msgstr "WiMAX ããããããããããããããããåæããããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "æçãçéããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
#, c-format
-msgid "WiMAX connection %d"
-msgstr "WiMAX æç %d"
+msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+msgstr "æç '%s' ãçéããææããããããã"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN æçããããããããããã"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "UUID '%s' ãæçãçèãããããããã"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
@@ -2261,29 +2101,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ããã: %s"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
msgid "Select file to import"
msgstr "ããããããããããããéæãã"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" ãèããããããæãååãããã"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
msgid "_Replace"
msgstr "åãæã(_R)"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr "%s ããäåãããã VPN æçãåãæãããããã ?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "VPN æçãããããããããããã"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2294,148 +2134,130 @@ msgstr ""
"\n"
"ããã: %s"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "VPN æçããããããããã..."
-#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "NetworkManager ããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ãããããããããããã)ã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
-msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ããæçãåæ: %s)ã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
-msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (NetworkManager ãæçäããããçç: %s)ã"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN æçãäæãåæãããã: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ããããéèããããããããããã (PAN/NAP) ãããäçãã"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ãäçãéèãäãäçæåãããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ããããéè (DUN) ãäçãããããããããããããããã"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#, c-format
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ãããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ããã: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "DUN æçãäæãåæãããã: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ãäçãéèãäãäçæåãããããã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ããããããããããåãæããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "äæãéèãããããããããã (GSM ã CDMA ãããã)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
-msgid "unknown modem type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "éèããæçãåæããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "éèãäæãåæãããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "éèãèçæåãããããããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "éèãèåãæåäãã..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
+msgid "could not find the Bluetooth device."
+msgstr "Bluetooth ãããããèäããããããããã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
msgstr "ãããããã Bluetooth ããããããæåãããããåãããããããããããããããæçãããããããããããããã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "PAN æçãäæãåæãããã: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
-#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ãããããã"
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ããæçãåæ: %s)ã"
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
-msgstr "èåçããããããããããããããã"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ãããããäæãåæ)ã"
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ããããã(_U)"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (NetworkManager ãæçäããããçç: %s)ã"
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Connection Information"
-msgstr "æçæå"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ããããéèããããããããããã (PAN/NAP) ãããäçãã"
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "æåãããããããæç"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ããããéè (DUN) ãäçãããããããããããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ãäçããããããããããããæçãääããããããããèåãããããã:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
msgid "Your Device:"
msgstr "äçãããã:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
msgid "Your Provider:"
msgstr "äçãããããã:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
msgid "Your Plan:"
msgstr "äçããã:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
msgstr "éæãããããããããäçãããäçããããããããããããããããããã æçãäããããããããããæçãåæãããããããããããããããããããã ããããååãããããããããããããããããããããããããããããããããããã ãããããããåæããããããããã >> åäèåãããããã \"ããããããæç\"ã éæãããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ããããããããããããããããããçåãã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
msgid "Unlisted"
msgstr "äèãçã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid "_Select your plan:"
msgstr "äçããããéæ(_S):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "éæãã APN (Access Point Name)(_A):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
@@ -2445,158 +2267,158 @@ msgstr ""
"\n"
"ãèåãããããäæãååãããããããã APN ããããããããããããåãããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "äçããèææããããéæ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "çãããããäèãæãããã..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ãäçããããããããäèããéæ(_L):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
msgid "Provider"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ãããããããèããããããããããããæåãååããã(_M):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
msgid "Provider:"
msgstr "ãããããã:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "çãããããããã GSM æè (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA) ãäçããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "çãããããããã CDMA æè (1xRTT, EVDO) ãäçããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
msgid "Choose your Provider"
msgstr "äçãããããããéæ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
msgid "Country or Region List:"
msgstr "åãååãäè:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or region"
msgstr "åãåå"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
msgid "My country is not listed"
msgstr "çãåãäèãæãããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "äçãããããããåãååãéæ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
msgid "Installed GSM device"
msgstr "GSM ããããããããããããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "CDMA ããããããããããããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
msgstr "ããããããããããããããçåãæå (3G) ãããããããããããããããããããæçãããããããæäãããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ääãæåãåèãã:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "äçãããããããããããããããå"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "äçãããããããããèææãããå"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(äéããããã) ãããããããèææããã APN (Access Point Name)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ãããããããããããããããããçãæçãäæ(_T):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
msgid "Any device"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ãããããããããããæçããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "æèããããããããããããæç"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:439
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "æè..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1058
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
msgid "C_reate"
msgstr "äæ(_R)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1142
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
#, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
-msgstr "Wi-Fi ãããããã '%s' ããããããããããããããããåãæååãããåèããã"
+msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgstr "ççãããããã '%s' ããããããããããããããããåãæååãããåèããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144
-msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
-msgstr "Wi-Fi ãããããããèèãåèãã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "ççãããããããèèãåèãã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1146
-msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
-msgstr "Wi-Fi ããããããããèèãèæãããã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "ççããããããããèèãèæãããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151
-msgid "Create New Wi-Fi Network"
-msgstr "æãã Wi-Fi ãããããããäæ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "æããççãããããããäæ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
-msgid "New Wi-Fi network"
-msgstr "æè Wi-Fi ãããããã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
+msgid "New wireless network"
+msgstr "æèççãããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
-msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
-msgstr "äæããã Wi-Fi ãããããããååãååããããããã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "äæãããççãããããããååãååããããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156
-msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
-msgstr "éèç Wi-Fi ãããããããæçãã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "éèçççãããããããæçãã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
-msgid "Hidden Wi-Fi network"
-msgstr "éèç Wi-Fi ãããããã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "éèçççãããããã"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1159
-msgid "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to connect to."
-msgstr "æçããã Wi-Fi ãããããããååãããããããèçãååããããããã"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
+msgstr "æçãããççãããããããååãããããããèçãååããããããã"
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-msgid "Wi-Fi _security:"
-msgstr "Wi-Fi ãããããã(_S):"
+msgid "Wireless _security:"
+msgstr "ççãããããã(_S):"
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "C_onnection:"
msgstr "æç(_O):"
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wi-Fi _adapter:"
-msgstr "Wi-Fi ããããã(_A):"
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççããããã(_A):"
#: ../src/main.c:73
msgid "Usage:"
@@ -2639,57 +2461,51 @@ msgid "HSPA"
msgstr "HSPA"
#: ../src/mb-menu-item.c:73
-#, fuzzy
-#| msgid "HSPA"
-msgid "HSPA+"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:77
-msgid "LTE"
-msgstr ""
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
-#: ../src/mb-menu-item.c:113
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
msgid "not enabled"
msgstr "æåãããããããã"
-#: ../src/mb-menu-item.c:119
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
msgid "not registered"
msgstr "çéããããããã"
-#: ../src/mb-menu-item.c:137
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
#, c-format
msgid "Home network (%s)"
msgstr "ããããããããã (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:139
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
#, c-format
msgid "Home network"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/mb-menu-item.c:147
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
msgid "searching"
msgstr "æçä"
-#: ../src/mb-menu-item.c:150
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
msgid "registration denied"
msgstr "çéãæåããããã"
-#: ../src/mb-menu-item.c:155 ../src/mb-menu-item.c:161
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (%s ããããã)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:157 ../src/mb-menu-item.c:163
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (ããããã)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:166
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
#, c-format
msgid "Roaming network (%s)"
msgstr "ããããããããããã (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:168
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
#, c-format
msgid "Roaming network"
msgstr "ããããããããããã"
@@ -2698,50 +2514,30 @@ msgstr "ããããããããããã"
msgid "Default"
msgstr "ããããã"
-#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
-#: ../src/utils/utils.c:325
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Base Connection:"
-msgid "%s connection"
-msgstr "ãããæç:"
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "NetworkManager ããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ãããããããããããã)ã"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:274
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "èæææé(CA)ãèææãéæããããããã"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "èæææé (CA) ãèææãäçãããããååãããèæçã Wi-Fi ãããããããæçããåèæããããããèæææé (CA) ãèææã éæãããã ?"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+msgstr "èæææé (CA) ãèææãäçãããããååãããèæçãããããã ãããããããæçããåèæããããããèæææé (CA) ãèææã éæãããã ?"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:284
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "CA èææãéæãã"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:643
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER ãã PEM ãã PKCS#12 ããããããããã (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:646
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER ã PEM ãèææ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "PAC ãããããéãããããã..."
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "PAC ãããã (*.pac)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr "ãããããããã"
-
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
msgid "Anonymous"
msgstr "åå"
@@ -2775,6 +2571,23 @@ msgstr "åéèè(_I):"
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr "èå PAC ãããããããããèå(_V)"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "PAC ãããããéãããããã..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ãããã (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ãããããããã"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
msgid "MD5"
@@ -2918,70 +2731,6 @@ msgstr "ãããèç(_W)"
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "WEP ãããããã(_X):"
-#~ msgid "An unknown error occurred."
-#~ msgstr "äæãããããççããããã"
-
-#~ msgid "Could not edit new connection"
-#~ msgstr "æèæçãçéãããããããã"
-
-#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
-#~ msgstr "ççãããããã (%s)"
-
-#~ msgid "Wireless Network (%s)"
-#~ msgstr "ççãããããã (%s)"
-
-#~ msgid "Wireless Network"
-#~ msgid_plural "Wireless Networks"
-#~ msgstr[0] "ççãããããã"
-
-#~ msgid "wireless is disabled"
-#~ msgstr "ççãçåããããããã"
-
-#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-#~ msgstr "ççãããããããããããããçåããããããã"
-
-#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "ççããããããæç '%s' ãæåä..."
-
-#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "ççããããããæç '%s' ãèåä..."
-
-#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-#~ msgstr "'%s' çãççãããããããããããèæããããã..."
-
-#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
-#~ msgstr "ççããããããæç '%s' ããããããã"
-
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "æç"
-
-#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-#~ msgstr "æçããããããããããããããããããããèãèããããã"
-
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "çç"
-
-#~ msgid "Wireless connection %d"
-#~ msgstr "ççæç %d"
-
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "ããããã(_I)"
-
-#~ msgid "Could not edit imported connection"
-#~ msgstr "ãããããããæçãçéãããããããã"
-
-#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-#~ msgstr "VPN ããããããåçããããããããããããæåãããããäããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-#~ msgstr "æç '%s' ãçéããææããããããã"
-
-#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
-#~ msgstr "Bluetooth ãããããèäããããããããã"
-
-#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-#~ msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ãããããäæãåæ)ã"
-
#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
#~ msgstr "ççãããããããæçããããããããããããããããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]