[glade] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 12:10:45 +0000 (UTC)
commit 6b42b5647925fd32a84a9e39c4c9bd8182bec550
Author: Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>
Date: Mon Sep 24 21:09:25 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 1369 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 455 insertions(+), 914 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 82bc89e..858136f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# glade ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2004,2005-2009,2011 glade's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 1999-2004,2005-2009,2011-2012 glade's COPYRIGHT HOLDER
# åæ éä <kuri makino cc tohoku ac jp>, 1999-2001.
# çç åé <takepin turbolinux co jp>, 2000.
# æå å <storm din or jp>, 1999.
@@ -12,18 +12,21 @@
# * "Column ã Row" (çèãéããåèãäããããããããããçéããããèèãçãã)
# GtkTable: åãè
# GtkTree*: éç (ææåãäããããã) ã ããã (çæåãäããããã)
+# Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-31 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:28+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:53+0900\n"
+"Last-Translator: Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
msgid "Glade"
@@ -31,15 +34,15 @@ msgstr "Glade"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2
msgid "Interface Designer"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããã ããããã"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:3
msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr "Glade3 ãããããããããããããã"
+msgstr "Glade3 ãããããããã ããããã"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "GTK+ ãããã UI ãããããäæãããçéããã"
+msgstr "GTK+ ãããã UI ãããããäæãçéãèããã"
#: ../src/glade.glade.h:1
msgid "Select"
@@ -55,25 +58,23 @@ msgstr "ãããåæ"
#: ../src/glade.glade.h:4
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
-msgstr "ããããããããäããããããããããããããããçåãããåãããåæããã"
+msgstr "ããããããããäããããããããããããããããçåãããåãããåæãããããã"
#: ../src/glade.glade.h:5
msgid "Margin Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããçé"
#: ../src/glade.glade.h:6
msgid "Edit widget margins"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããçéããã"
#: ../src/glade.glade.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment Edit"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããããçé"
#: ../src/glade.glade.h:8
msgid "Edit widget alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããçéããã"
#: ../src/glade.glade.h:9 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
msgid "Save"
@@ -84,10 +85,8 @@ msgid "Save the current project"
msgstr "ãããããããããäåããã"
#: ../src/glade.glade.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Save _Asâ"
msgid "Save _As"
-msgstr "ååãäå(_A)..."
+msgstr "ååãäå(_A)"
#: ../src/glade.glade.h:12
msgid "Save the current project with a different name"
@@ -97,15 +96,14 @@ msgstr "ãããããããããåãååãäããäåããã"
#: ../gladeui/glade-editor.c:409 ../gladeui/glade-widget.c:1259
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5251 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5289
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10121 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10690
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10844
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10181 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10750
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10904
msgid "Properties"
msgstr "ããããã"
#: ../src/glade.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Edit project properties"
-msgstr "ãããããããèåãåæããã"
+msgstr "ãããããããããããããåæããã"
#: ../src/glade.glade.h:15 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
msgid "Close"
@@ -116,60 +114,48 @@ msgid "Close the current project"
msgstr "ãããããããããéããã"
#: ../src/glade.glade.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "_Undo"
msgid "Undo"
-msgstr "åãæã(_U)"
+msgstr "åãæã"
#: ../src/glade.glade.h:18
msgid "Undo the last action"
-msgstr "æåãæäãæããã"
+msgstr "çåãæäãæããã"
#: ../src/glade.glade.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "_Redo"
msgid "Redo"
-msgstr "ããçã(_R)"
+msgstr "ããçã"
#: ../src/glade.glade.h:20
msgid "Redo the last action"
-msgstr "æåãæäãããçããã"
+msgstr "çåãæäãããçããã"
#: ../src/glade.glade.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Out"
msgid "Cut"
-msgstr "åå"
+msgstr "ããã"
#: ../src/glade.glade.h:22
msgid "Cut the selection"
msgstr "éæçåãåãåããã"
#: ../src/glade.glade.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy %s"
msgid "Copy"
-msgstr "%s ãããã"
+msgstr "ããã"
#: ../src/glade.glade.h:24
msgid "Copy the selection"
msgstr "éæçåããããããã"
#: ../src/glade.glade.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste %s"
msgid "Paste"
-msgstr "%s ãèãäã"
+msgstr "èãäã"
#: ../src/glade.glade.h:26
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ãããããããããèãäããã"
#: ../src/glade.glade.h:27 ../gladeui/glade-object-stub.c:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete %s"
msgid "Delete"
-msgstr "%s ãåé"
+msgstr "åé"
#: ../src/glade.glade.h:28
msgid "Delete the selection"
@@ -181,7 +167,7 @@ msgstr "åããããããã(_P)"
#: ../src/glade.glade.h:30
msgid "Activate previous project"
-msgstr "åããããããããéããã"
+msgstr "åããããããããããããããããã"
#: ../src/glade.glade.h:31
msgid "_Next Project"
@@ -189,13 +175,11 @@ msgstr "æããããããã(_N)"
#: ../src/glade.glade.h:32
msgid "Activate next project"
-msgstr "æããããããããéããã"
+msgstr "æããããããããããããããããã"
#: ../src/glade.glade.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "_New"
msgid "New"
-msgstr "æè(_N)"
+msgstr "æè"
#: ../src/glade.glade.h:34
msgid "Create a new project"
@@ -211,7 +195,7 @@ msgstr "æåããããããããéããã"
#: ../src/glade.glade.h:37
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "çä"
#: ../src/glade.glade.h:38
msgid "Quit the program"
@@ -235,19 +219,15 @@ msgstr "éçèåããããããã(_D)"
#: ../src/glade.glade.h:43
msgid "Display the developer reference manual"
-msgstr "éçèåãããããããããããããããèçããã"
+msgstr "éçèåããããããããããããããèçããã"
#: ../src/glade.glade.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid "%s preferences"
msgid "Preferences"
-msgstr "%s ãèå"
+msgstr "èå"
#: ../src/glade.glade.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit label appearance"
msgid "Edit Glade preferences"
-msgstr "ããããåèãçé"
+msgstr "Glade ãèåãçéããã"
#: ../src/glade.glade.h:46
msgid "_Use Small Icons"
@@ -263,7 +243,7 @@ msgstr "ãããããåç(_P)"
#: ../src/glade.glade.h:49
msgid "Dock the palette into the main window"
-msgstr "ãããããããããããããããåçããã"
+msgstr "ããããããããããããããåçããã"
#: ../src/glade.glade.h:50
msgid "Dock _Inspector"
@@ -271,7 +251,7 @@ msgstr "ããããããããåç(_I)"
#: ../src/glade.glade.h:51
msgid "Dock the inspector into the main window"
-msgstr "ããããããããããããããããããåçããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããåçããã"
#: ../src/glade.glade.h:52
msgid "Dock Prop_erties"
@@ -279,7 +259,7 @@ msgstr "ããããããåç(_E)"
#: ../src/glade.glade.h:53
msgid "Dock the editor into the main window"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããåçããã"
+msgstr "ããããã ãããããããããããããããåçããã"
#: ../src/glade.glade.h:54
msgid "_Statusbar"
@@ -306,9 +286,8 @@ msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
msgstr "èãèããããããããããããèçããã"
#: ../src/glade.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid "Text _beside icons"
-msgstr "ãããããæãããã"
+msgstr "ãããããæããããã(_B)"
#: ../src/glade.glade.h:61
msgid "Display items as text beside icons"
@@ -336,23 +315,19 @@ msgid ""
"Copyright  2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
"Copyright  2001-2012 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgstr ""
+"Copyright  2001-2006 Ximian, Inc.\n"
+"Copyright  2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
+"Copyright  2001-2012 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
#: ../src/glade.glade.h:69
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
-msgstr "GTK+/GNOME åãããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "GTK+/GNOME åãããããã ãããããããã ãããããããã"
#: ../src/glade.glade.h:70
msgid "Visit Glade web site"
-msgstr ""
+msgstr "Glade Web ããããçåããã"
#: ../src/glade.glade.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as \n"
@@ -369,11 +344,20 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
"MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"Glade ããããããããããããããããããããããèåãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã\n"
+"Glade ããããããããããããããããããããããèåãæäãã\n"
+"GNU äèåèåçèèåçæãçäçããããã\n"
+"ããäéãçãåããæéãäãæããããããåéå\n"
+"ãããåæãããããããããã\n"
"\n"
-"æããããããæçããæãããããéåããããããååæãããçåãççãåããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçãã GNU äèåèåçèèåçæããèäããã\n"
+"Glade ãæçããæãããããããéåããããããååæåã\n"
+"çåãççãããéåæãããããæéãäèãåããã\n"
+"ããããäèãèãããããã\n"
+"èçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã\n"
"\n"
-"ããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ããéçããäããã"
+"ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåãã\n"
+"åãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., \n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
+"MA 02110-1301 USA ããéçããããããã"
#: ../src/glade.glade.h:85
msgid "translator-credits"
@@ -412,82 +396,60 @@ msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
#: ../src/glade.glade.h:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton1"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã1"
#: ../src/glade.glade.h:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton2"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã2"
#: ../src/glade.glade.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton3"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã3"
#: ../src/glade.glade.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton5"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã5"
#: ../src/glade.glade.h:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton6"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã6"
#: ../src/glade.glade.h:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Button"
msgid "toolbutton7"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã7"
#: ../src/glade.glade.h:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Radio Tool Button"
msgid "radiotoolbutton1"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã1"
#: ../src/glade.glade.h:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Radio Tool Button"
msgid "radiotoolbutton2"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã2"
#: ../src/glade.glade.h:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Radio Tool Button"
msgid "radiotoolbutton3"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã3"
#: ../src/glade.glade.h:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Radio Tool Button"
msgid "radiotoolbutton4"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã4"
#: ../src/glade.glade.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid "%s preferences"
msgid "Glade Preferences"
-msgstr "%s ãèå"
+msgstr "Glade ãèå"
#: ../src/glade.glade.h:103
msgid "Removes the selected catalog path"
-msgstr ""
+msgstr "éæããããããããããåéããã"
#: ../src/glade.glade.h:104
msgid "Add a new catalog path"
-msgstr ""
+msgstr "æãããããããããèåããã"
#: ../src/glade.glade.h:105
msgid "Extra catalog paths"
-msgstr ""
+msgstr "èåããããããã"
#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
#: ../src/glade.glade.h:106 ../gladeui/glade-base-editor.c:1728
@@ -496,10 +458,8 @@ msgid "General"
msgstr "åè"
#: ../src/glade.glade.h:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a color"
msgid "Select a catalog search path"
-msgstr "èãéæ"
+msgstr "ããããæçãããéæãããããã"
#: ../src/glade-window.c:56
msgid "[Read Only]"
@@ -507,7 +467,7 @@ msgstr "[èãèãåç]"
#: ../src/glade-window.c:318
msgid "User Interface Designer"
-msgstr "ããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããã ãããããããã ããããã"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
@@ -522,7 +482,7 @@ msgstr "'%s' (%s) ããããããããã"
#: ../src/glade-window.c:525 ../src/glade-window.c:533
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
-msgstr "'%s' ãéããã"
+msgstr "'%s' ãéã"
#. Name
#: ../src/glade-window.c:581 ../gladeui/glade-base-editor.c:2023
@@ -545,7 +505,7 @@ msgstr "'%s' ãããæäãåãæããã"
#: ../src/glade-window.c:647 ../src/glade-window.c:658
msgid "the last action"
-msgstr "æåãæä"
+msgstr "çåãæä"
#: ../src/glade-window.c:654
msgid "_Redo"
@@ -558,13 +518,14 @@ msgstr "'%s' ãããæäãããçããã"
#: ../src/glade-window.c:1035
msgid "Openâ"
-msgstr "éã..."
+msgstr "éãâ"
#: ../src/glade-window.c:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Project %s is still loading."
-msgstr "ãããããã '%s' ãäåãããã"
+msgstr "ãããããã %s ãããããããäããã"
+# æèããããæããããããäæ
#: ../src/glade-window.c:1101
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it"
@@ -594,7 +555,7 @@ msgstr "ãããããã '%s' ãäåãããã"
#: ../src/glade-window.c:1191
msgid "Save Asâ"
-msgstr "ååãäå..."
+msgstr "ååãäåâ"
#: ../src/glade-window.c:1239
#, c-format
@@ -603,7 +564,7 @@ msgstr "ãããã %s ãäåãããããããã"
#: ../src/glade-window.c:1243
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "ãããããäåãåèãæéããæãããããããããã"
+msgstr "ãããããäåãåèãæéãæãããããããããã"
#: ../src/glade-window.c:1265
#, c-format
@@ -634,7 +595,7 @@ msgstr "%s ã %s ãäåãããããããã: %s"
#: ../src/glade-window.c:1373
msgid "Saveâ"
-msgstr "äå..."
+msgstr "äåâ"
#: ../src/glade-window.c:2279
msgid "Close document"
@@ -656,7 +617,7 @@ msgstr "ãããåèèããããããããåæããååãåãå
#: ../src/glade-window.c:2434
#, c-format
msgid "The project file %s has been externally modified"
-msgstr "æããããããããããããã Glade äåãåæãããããã: %s"
+msgstr "æãããããããããããã Glade äåãåæãããããã: %s"
#: ../src/glade-window.c:2439
msgid "Do you want to reload the project?"
@@ -692,7 +653,7 @@ msgstr "èçããããèçãã"
#: ../src/main.c:94
msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
-msgstr "GTK+/GNOME ããããããããããããããããããèèãããçéããã"
+msgstr "GTK+/GNOME ãããããããã ãããããããããèèãããçéããã"
#: ../src/main.c:98 ../src/main.c:99
msgid "Glade options"
@@ -700,11 +661,11 @@ msgstr "Glade ãããããã"
#: ../src/main.c:105
msgid "Glade debug options"
-msgstr "Glade ããããããããããã"
+msgstr "Glade ãããããããããã"
#: ../src/main.c:106
msgid "Show Glade debug options"
-msgstr "Glade ããããããããããããèçãã"
+msgstr "Glade ãããããããããããèçãã"
#: ../src/main.c:149
msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
@@ -776,14 +737,14 @@ msgid "Add %s"
msgstr "%s ãèå"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:837
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add child %s"
-msgstr "åãããã (%s) ãèå"
+msgstr "åãããã %s ãèå"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:926
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
-msgstr "åãããã (%s) ã %s ããåé"
+msgstr "åãããã %s ã %s ããåé"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1052
#, c-format
@@ -796,7 +757,7 @@ msgstr "ããããã"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1496
msgid "The container object this editor is currently editing"
-msgstr "ããããããããçåçéãããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããçåçéããããããããããããããããã"
#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1737
@@ -825,10 +786,10 @@ msgid ""
" * Type column is editable."
msgstr ""
"<big><b>ããã:</b></big>\n"
-" * ããããããããäãåããããããããããããããããèåããããã\n"
+" * ããã ããããäãåããããããããããããããããèåããããã\n"
" * åéãæããéæãããããããåéããããã\n"
" * ãããã & ãããããããéçãåæããããã\n"
-" * çéãåãçéåèããã"
+" * çéãéçãçéåèããã"
#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
@@ -842,9 +803,8 @@ msgstr "ããããïãããã"
#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Multiple"
-msgstr "ããããïãããã"
+msgstr "èæãããããïãããã"
#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
@@ -872,7 +832,7 @@ msgstr "ãããã"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
msgid "A builtin stock item"
-msgstr "ããããããæäãããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããæäããããããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:351
msgid "Stock Image"
@@ -896,12 +856,11 @@ msgstr "çåãããããåå"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:506
msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
-msgstr "èãèãçåãããããå (çåãããããçåãã) ãååããäãã"
+msgstr "èãèãçåãããããå (çåãããããçåãã) ãååãããããã"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:515
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "GdkColor"
+msgstr "è"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:516
msgid "A GDK color value"
@@ -948,7 +907,7 @@ msgstr "çåãããããããäãåãèãããããããããã
#: ../gladeui/glade-command.c:1211
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
-msgstr "%s ã %s ããããããããããããããããã %s ãçéããäããã"
+msgstr "%s ã %s ããããããããããããããããã %s ãçéããããããã"
#: ../gladeui/glade-command.c:1223
#, c-format
@@ -957,7 +916,7 @@ msgstr "%s ãåé"
#: ../gladeui/glade-command.c:1226
msgid "Remove multiple"
-msgstr "èæåãåæãåé"
+msgstr "èæåãåæãåé"
#: ../gladeui/glade-command.c:1592
#, c-format
@@ -987,17 +946,17 @@ msgstr "%s ãã %s ãããããïãããã"
#: ../gladeui/glade-command.c:1911
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
-msgstr "ãããããããããã %s ãèå"
+msgstr "ããããããããã %s ãèå"
#: ../gladeui/glade-command.c:1912
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
-msgstr "ãããããããããã %s ãåé"
+msgstr "ããããããããã %s ãåé"
#: ../gladeui/glade-command.c:1913
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
-msgstr "ãããããããããã %s ãåæ"
+msgstr "ããããããããã %s ãåæ"
#: ../gladeui/glade-command.c:2130
#, c-format
@@ -1019,26 +978,23 @@ msgstr "%s ãããããèéãã"
msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr "çåãèãèãããã: %s"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:640
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Adding parent %s for %s"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:639
+#, c-format
msgid "Editing alignments of %s"
-msgstr "%2$s ãåããèã %1$s ãèåãã"
+msgstr "%s ããããããããçéä"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:714
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Setting %s of %s"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:713
+#, c-format
msgid "Editing margins of %s"
-msgstr "%2$s ã%1$sãèåãã"
+msgstr "%s ããããããçéä"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1928
-#, fuzzy
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1918
msgid "Design View"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1929
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1919
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåã GladeDesignView ããã"
#: ../gladeui/glade-editor.c:220
msgid "Show info"
@@ -1069,7 +1025,7 @@ msgstr "ãããã(_S)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:340
msgid "View documentation for the selected widget"
-msgstr "éæããããããããããããããããããããããèçããã"
+msgstr "éæãããããããããããããããããããããèçããã"
#: ../gladeui/glade-editor.c:360
msgid "Reset widget properties to their defaults"
@@ -1099,9 +1055,8 @@ msgid "Create a %s"
msgstr "%s ãçæ"
#: ../gladeui/glade-editor.c:922
-#, fuzzy
msgid "Crea_te"
-msgstr "%s ãçæãã"
+msgstr "çæ(_T)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1026
msgid "Reset"
@@ -1121,7 +1076,7 @@ msgstr "(ããããã)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1132
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
-msgstr "ãããããåãããããããããããããéæããäãã"
+msgstr "ãããããåãããããããããããããéæãããããã"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1267
msgid "Reset Widget Properties"
@@ -1173,7 +1128,7 @@ msgstr "éçãéæ"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1142
msgid "_Select individual fields:"
-msgstr "ããããéæããäãã(_S):"
+msgstr "åããããããããéæ(_S):"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1476
msgid "Select Named Icon"
@@ -1195,7 +1150,7 @@ msgstr "çèåèãæååããã(_R)"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1822 ../gladeui/glade-property.c:660
msgid "Whether this property is translatable"
-msgstr "çèãåèããããããããããããããã"
+msgstr "çèãåèãããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1830
msgid "Conte_xt for translation:"
@@ -1203,7 +1158,7 @@ msgstr "çèçããããããã(_X):"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1836
msgid "For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same string"
-msgstr ""
+msgstr "çããããããæååãåãã: ããæååãæåããäãåæãåçããåãæååããåãæåããããããããããåèãååãããããã"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1867
msgid "Co_mments for translators:"
@@ -1211,7 +1166,7 @@ msgstr "çèèãããããã(_M):"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1982
msgid "Select a file from the project resource directory"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããããããéæ"
+msgstr "ããããããããããã ããããããããããããããéæ"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2266
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2282
@@ -1236,7 +1191,7 @@ msgstr "ããã"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2738
#, c-format
msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
-msgstr "ãããããããããããèãæããã %s åãéæ"
+msgstr "ãããããããããããèãæããã %s åããããããããéæ"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2739
#, c-format
@@ -1247,12 +1202,12 @@ msgstr "ãããããããããããèãæããã %s ãéæ"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2742
#, c-format
msgid "Choose %s type objects in this project"
-msgstr "ãããããããããåçãã %s åããããããããéæ"
+msgstr "ããããããããåã %s åããããããããéæ"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2743
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
-msgstr "ãããããããããåçãã%sãéæ"
+msgstr "ããããããããåã %s ãéæ"
#. Checklist
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2813
@@ -1277,28 +1232,24 @@ msgstr "ãããããã:"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:234
msgid "Click to disable template class"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåçäåããããããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:241
msgid "Click to make this widget a template class (It will be renamed to 'this')"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããããããããããã('this' ãååãåãããã)"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:499
msgid "The Object's name"
msgstr "ãããããããããååãã"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:526
-#, fuzzy
-#| msgid "The internal name of the widget"
msgid "The template class name this widget defines"
-msgstr "åéãäçãããããããããååãã"
+msgstr "ãããããããããåçãããããããããããããåãã"
#. Template class
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:529
-#, fuzzy
-#| msgid "Template"
msgid "Template Class:"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããããã:"
#: ../gladeui/glade-inspector.c:180 ../gladeui/glade-widget.c:1252
msgid "Project"
@@ -1342,14 +1293,12 @@ msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "ããããããçæãããããããã: %s"
#: ../gladeui/glade-object-stub.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "_Select All"
msgid "Delete All"
-msgstr "åãéæ(_S)"
+msgstr "åãåé"
#: ../gladeui/glade-palette.c:646
msgid "Widget selector"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ãããããã ããããã"
#: ../gladeui/glade-popup.c:409
msgid "_Add widget here"
@@ -1384,24 +1333,23 @@ msgstr "ããããããèåãåæãããã: %s\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
msgid "- previews a glade UI definition"
-msgstr ""
+msgstr "- Glade ã UI åçãããããã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
msgid "Name of the file to preview"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããåãã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
msgid "Name of the toplevel to preview"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããååãã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
-#, fuzzy
msgid "Listen standard input"
-msgstr "ææãããããããèçãã(_L)"
+msgstr "ææãååãèãåã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
msgid "Display previewer version"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããèçããã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
#, c-format
@@ -1409,36 +1357,38 @@ msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"åçåèããããããããããããããååãããããèçãããã '%s --help' ãåèããããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
#, c-format
msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--listen ã --filename ããåæãæåãããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
#, c-format
msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--listen ããã --filename ããããããæåããåèãããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
#, c-format
msgid "Couldn't load builder definition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããåçãããããããããããã: %s"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:149
#, c-format
msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
-msgstr ""
+msgstr "UI ãåçããããããåèãããããããããããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:159
#, c-format
msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããã %s ã UI åçãèãããããããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:165
#, c-format
msgid "Object is not previewable.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããåèãããããããã\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:197 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
msgid "Preview"
@@ -1446,14 +1396,14 @@ msgstr "ããããã"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:233 ../gladeui/glade-previewer.c:250
#: ../gladeui/glade-previewer.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ããã: %s.\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:327
#, c-format
msgid "Broken pipe!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããã!\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:987
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
@@ -1484,14 +1434,12 @@ msgid "Whether project is read-only"
msgstr "ãããããããçéäåãããããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:1014
-#, fuzzy
msgid "Add Item"
-msgstr "ãããã (%s) ãèå"
+msgstr "ãããããèå"
#: ../gladeui/glade-project.c:1015
-#, fuzzy
msgid "The current item to add to the project"
-msgstr "ãããããããæçããããåãã"
+msgstr "ãããããããçåããããããèåããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:1021
msgid "Pointer Mode"
@@ -1499,7 +1447,7 @@ msgstr "ããããããããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:1022
msgid "The currently effective GladePointerMode"
-msgstr ""
+msgstr "çåæåã GladePointerMode ãã"
#: ../gladeui/glade-project.c:1199
#, c-format
@@ -1514,20 +1462,20 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:1483
#, c-format
msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "%s ãããããã Gtk+ %d.%d"
#: ../gladeui/glade-project.c:1522
msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
-msgstr ""
+msgstr "åããããããããããããããããããã "
#: ../gladeui/glade-project.c:1527
#, c-format
msgid "Specially because there are %d objects that can not be build with types "
-msgstr ""
+msgstr "åãããããããã %d åãããããããããããã "
#: ../gladeui/glade-project.c:1534
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " ã "
#: ../gladeui/glade-project.c:1552
#, c-format
@@ -1536,12 +1484,15 @@ msgid ""
"Make sure you can run this project with Glade 3.8 with no deprecated widgets first.\n"
"%s"
msgstr ""
+"ãããããããããããã Glade ã GTK+ 3 ãããååããããã\n"
+"ããããããããã Glade 3.8 ããåæããããããããããããçæãåèãããããæåãçèããããããã\n"
+"%s"
#: ../gladeui/glade-project.c:1696 ../gladeui/glade-project.c:1733
#: ../gladeui/glade-project.c:1970 ../gladeui/glade-project.c:4101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s document properties"
-msgstr "ããããããããããããããããã"
+msgstr "%s ãããããããããããã"
#. ******************************************************************
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
@@ -1622,7 +1573,7 @@ msgstr "ãããããã (\"%s\") ããåæãããããããããã
#: ../gladeui/glade-project.c:2369
#, c-format
msgid "Unknown object %s with type %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "äæããããããã %s ãå %s\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3716
#, c-format
@@ -1675,18 +1626,18 @@ msgstr "(%s ãå)"
#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
#: ../gladeui/glade-project.c:4482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s of %s)"
-msgstr "%2$s ã%1$sãèåãã"
+msgstr "(%2$s ã %1$s)"
#: ../gladeui/glade-project.c:4709 ../gladeui/glade-project.c:4762
#: ../gladeui/glade-project.c:4925
msgid "No widget selected."
-msgstr "ãããããããéæããäãã"
+msgstr "ãããããããéæãããããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:4726 ../gladeui/glade-project.c:4759
msgid "Unknown widgets ignored."
-msgstr ""
+msgstr "äæããããããããçèãããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:4811
msgid "Unable to paste to the selected parent"
@@ -1697,9 +1648,8 @@ msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr "èæããããããããèãäãããããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:4838
-#, fuzzy
msgid "No widget on the clipboard"
-msgstr "ããããããããããããããããéæããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-project.c:4883
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
@@ -1711,7 +1661,7 @@ msgstr "æäåèãããããããããããããããããããå
#: ../gladeui/glade-property.c:628
msgid "The GladePropertyClass for this property"
-msgstr "ãããããããã GladePropertyClass å"
+msgstr "ãããããããã GladePropertyClass åãã"
#: ../gladeui/glade-property.c:633
msgid "Enabled"
@@ -1755,56 +1705,47 @@ msgstr "èçãçæ"
#: ../gladeui/glade-property.c:667
msgid "Priority information for the property editor to act on"
-msgstr "ããããããããããããåããåéããååæåãã"
+msgstr "ããããã ããããããåããåéããååæåãã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:179
-#, fuzzy
msgid "SignalClass"
-msgstr "ãããã(_S)"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:180
-#, fuzzy
msgid "The signal class of this signal"
-msgstr "åéãäçãããããããããååãã"
+msgstr "ãããããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1174
-#, fuzzy
-#| msgid "Details"
msgid "Detail"
msgstr "èç"
#: ../gladeui/glade-signal.c:186
-#, fuzzy
msgid "The detail for this signal"
-msgstr "ãããããããåãåããéãåèããããããããååãã"
+msgstr "ãããããããèçãã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:191 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1189
msgid "Handler"
msgstr "ããããããåå"
#: ../gladeui/glade-signal.c:192
-#, fuzzy
msgid "The handler for this signal"
msgstr "ãããããããåãåããéãåèããããããããååãã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:197
-#, fuzzy
msgid "User Data"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:198
-#, fuzzy
msgid "The user data for this signal"
-msgstr "ãããããããåãåããéãåèããããããããååãã"
+msgstr "ãããããããããããããæãããããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1307
msgid "Support Warning"
msgstr "èåããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:204
-#, fuzzy
msgid "The versioning support warning for this signal"
-msgstr "ãããããããåãåããéãåèããããããããååãã"
+msgstr "ãããããããåããããããããããããèåãã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:209 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1259
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
@@ -1813,17 +1754,15 @@ msgstr "åã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:210
msgid "Whether this signal is run after default handlers"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããããããåãåèãããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal.c:215
-#, fuzzy
msgid "Swapped"
msgstr "äæ"
#: ../gladeui/glade-signal.c:216
-#, fuzzy
msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
-msgstr "ããããããåãåãéãããããããããããããããäæãããããããã"
+msgstr "ããããããåãåãéããããããããããããããããäæãããããããã"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:453
msgid "Select an object to pass to the handler"
@@ -1835,22 +1774,19 @@ msgstr "ãããã"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1227
msgid "User data"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã ããã"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1242
msgid "Swap"
msgstr "äæ"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1407
-#, fuzzy
-#| msgid "Widget"
msgid "Glade Widget"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "Glade ãããããã"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1408
-#, fuzzy
msgid "The glade widget to edit signals"
-msgstr "ãããããããåãåããéãåèããããããããååãã"
+msgstr "ãããããçéãã Glade ãããããããã"
#: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
#, c-format
@@ -1869,7 +1805,7 @@ msgid ""
"Add a %s first."
msgstr ""
"ãããããåèã%sãçæ%sãèåããããããããããã\n"
-"ãã%sãèåããäããã"
+"ãã%sãèåããããããã"
#: ../gladeui/glade-utils.c:469
msgid "All Files"
@@ -1912,12 +1848,11 @@ msgstr "ããããããããåçåèãçæããããããããã
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1312
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
+msgstr "èçåè"
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
-#, fuzzy
msgid "Whether this action is visible"
-msgstr "ããããããããåçåèãçæããããããããã"
+msgstr "ããããããããèçåèãçæããããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:256
#, c-format
@@ -1927,7 +1862,7 @@ msgstr "%2$s ããæçããããããã (%1$s) ãæãååããã
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:920
#, c-format
msgid "%s does not support adding any children."
-msgstr ""
+msgstr "%s ãåããããèåãããããããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1399
msgid "Name of the class"
@@ -1943,7 +1878,7 @@ msgstr "ãããã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1413
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
-msgstr ".glade UI ãäçãããããããããã (çèæ) ãã"
+msgstr "Glade UI ãäçãããããããããã (çèæ) ãã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1419
msgid "Generic Name"
@@ -1967,7 +1902,7 @@ msgstr "ãããã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1434
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
-msgstr "ããããããåèããããããããããããããååãã"
+msgstr "ããããããåèãããããããããããããååãã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440
msgid "Book"
@@ -1975,7 +1910,7 @@ msgstr "ããã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1441
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
-msgstr "ãããããããããããããåãã DevHelp ãæççéãååãã"
+msgstr "ããããããããããããåãã DevHelp ãæççéãååãã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447
msgid "Special Child Type"
@@ -1983,7 +1918,7 @@ msgstr "çåãåãçé"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1448
msgid "Holds the name of the packing property to depict special children for this container class"
-msgstr "ããããããããããããäãããçåãåããããããããæçãããããããããããæçããååãã"
+msgstr "ãããããããããããäãããçåãåããããããããæçãããããããããããæçããååãã"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1455 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
msgid "Cursor"
@@ -2005,13 +1940,14 @@ msgstr "åéãåå"
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "åéãäçãããããããããååãã"
+# Anarchist ã çæãæçããããããçèãèããã
#: ../gladeui/glade-widget.c:1233
msgid "Anarchist"
-msgstr "Anarchist"
+msgstr "çæãæç"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
-msgstr "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
+msgstr "ãããããããããåãããããçæãããåãããããããçæãçãåãããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1240
msgid "Object"
@@ -2027,7 +1963,7 @@ msgstr "ããããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1247
msgid "The class adaptor for the associated widget"
-msgstr "ééãããããããããåããããããããããããã"
+msgstr "ééãããããããããåãããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1253
msgid "The glade project that this widget belongs to"
@@ -2099,17 +2035,15 @@ msgstr "ããããããäæåãèãèåããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1313
msgid "Wether the widget is visible or not"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããèçããããããããããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1317 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Template"
msgid "Template Class"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ãããããã ããã"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1318
msgid "The class name this template defines"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããåçãããããããåãã"
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
msgid "Actions"
@@ -2131,10 +2065,10 @@ msgstr "ãããã"
msgid "Emblems"
msgstr "ããããã"
+# Emoticons ã ããããã ãã éæåãåæãã
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:48
-#, fuzzy
msgid "Emoticons"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "éæå"
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:50
msgid "International"
@@ -2154,15 +2088,15 @@ msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
msgid "<choose a key>"
-msgstr "<ãããéæããäãã>"
+msgstr "<ãããéæãããããã>"
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
msgid "Accelerator Key"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
msgid "Choose accelerator keys..."
-msgstr "ãããããããããããéæ..."
+msgstr "ããããããããããéæ..."
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
#, c-format
@@ -2180,7 +2114,7 @@ msgid "Setting %s to not use action appearance"
msgstr "%s ããããããããããããããäçããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10686 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10719
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10746 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10779
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
msgid "Action"
msgstr "ããããã"
@@ -2261,10 +2195,9 @@ msgid "Scale"
msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:300
-#, fuzzy
msgctxt "textattr"
msgid "Font Description"
-msgstr "ããããåãéç"
+msgstr "ãããããèæ"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:326
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
@@ -2272,7 +2205,7 @@ msgstr "ããããåãéç"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:375
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:826
msgid "<Enter Value>"
-msgstr "<åãéæãããæåããäãã>"
+msgstr "<åãéæãããæåãããããã>"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
msgid "Unset"
@@ -2283,9 +2216,8 @@ msgid "Select a color"
msgstr "èãéæ"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:756
-#, fuzzy
msgid "Select a font"
-msgstr "èãéæ"
+msgstr "ãããããéæ"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:881
msgid "Attribute"
@@ -2312,7 +2244,7 @@ msgstr "%s ãããããããããåãäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock button"
-msgstr "%s ããããããããããäçãã"
+msgstr "%s ããããã ããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
@@ -2330,7 +2262,7 @@ msgstr "ããããäèãçèãèåãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
msgid "Stock button"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
msgid "Label with optional image"
@@ -2378,11 +2310,11 @@ msgstr "éç (ææåãããã) ãèåãåé:"
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
msgid "Column type"
-msgstr "åãçé"
+msgstr "éçãçé"
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
msgid "Column name"
-msgstr "åãåå"
+msgstr "éçãåå"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
#, c-format
@@ -2397,12 +2329,12 @@ msgstr "%s ãåéããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
-msgstr "%s ãããããããããããäççãããããããã"
+msgstr "%s ããããããããããäççãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
-msgstr "%s ããããããããããäççãããããããã"
+msgstr "%s ãããããããããäççãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
#, c-format
@@ -2412,12 +2344,12 @@ msgstr "%s ãããããåãæåããäççãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
-msgstr "%s ãããããããããããäççãããããããã"
+msgstr "%s ããããããããããäççãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
-msgstr "%s ããããããããããäççãããããããã"
+msgstr "%s ãããããããããäççãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
#, c-format
@@ -2425,14 +2357,14 @@ msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
msgstr "%s ãããããåãæåããäççãããããããã"
#. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10172
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10300
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10232
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10360
msgid "Text"
msgstr "æåå"
#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10177
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10305 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10237
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10365 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
msgid "Progress"
msgstr "ããããã"
@@ -2499,7 +2431,7 @@ msgstr "ãããããåãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããååäããããããéçãããåãããã"
+msgstr "ãããã ããããããããã ãããããããååäããããããéçãããåãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:885
#, c-format
@@ -2514,36 +2446,36 @@ msgstr "%2$s ãåããèã %1$s ãèåãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1049
#, c-format
msgid "Adding %s to Size Group %s"
-msgstr "%s ãããããããããã %s ãèåãã"
+msgstr "%s ããããããããã %s ãèåãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1053
#, c-format
msgid "Adding %s to a new Size Group"
-msgstr "%s ãæãããããããããããèåãã"
+msgstr "%s ãæããããããããããèåãã"
#. Add trailing new... item
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1111
msgid "New Size Group"
-msgstr "æãããããããããã"
+msgstr "æããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1170
msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããããèåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1181
#, c-format
msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
-msgstr ""
+msgstr "%s åãããããããããåããããããããæããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1192
#, c-format
msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
-msgstr ""
+msgstr "%s åãããããããããåãããããããèåãããããããããããåèããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1565
#, c-format
msgid "Ordering children of %s"
-msgstr "%s ãåãäãæãã"
+msgstr "%s ãåãããããããäãæãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2078
#, c-format
@@ -2583,21 +2515,21 @@ msgstr "<ãããã>"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4984
msgid "Children cannot be added to a separator."
-msgstr ""
+msgstr "åããããããããããããããèåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4992
msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
-msgstr ""
+msgstr "åãããããããæèéæãããããããèåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5001
#, c-format
msgid "%s already has a menu."
-msgstr ""
+msgstr "%s ãããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5011
#, c-format
msgid "%s item already has a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "%s ãããããããããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5201
msgid "Tool Item"
@@ -2608,14 +2540,12 @@ msgid "Packing"
msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
-#, fuzzy
msgid "Tool Item Group"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããã ãããã ãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5247 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
-#, fuzzy
msgid "Recent Chooser Menu"
-msgstr "æèéãããããããããéæ"
+msgstr "æèéæãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5282 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
msgid "Menu Item"
@@ -2643,23 +2573,21 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5338 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6167
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6356 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6365
-#, fuzzy
msgid "Recent Menu"
-msgstr "æåãæäãããããã"
+msgstr "æèããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5370 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5421
msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr "ããããããããçé"
+msgstr "ãããããããçé"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5372 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5423
msgid "Edit Menu"
msgstr "ãããããçé"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5510
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "An object to pass to the handler"
+#, c-format
msgid "An object of type %s cannot have any children."
-msgstr "ããããããåãæããããããããã"
+msgstr "%s åããããããããåãããããããæããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6144 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6342
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
@@ -2667,17 +2595,17 @@ msgid "Button"
msgstr "ææãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6145 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6343
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10178 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10306
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10720
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10238 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10366
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10780
msgid "Toggle"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6146 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6157
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6165 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6344
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6354 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6363
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10721
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10781
msgid "Radio"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6147 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6345
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
@@ -2719,17 +2647,15 @@ msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6188
msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããã ãã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6338
-#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6385
-#, fuzzy
msgid "Tool Palette Editor"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããã ãããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7117
msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
@@ -2739,121 +2665,116 @@ msgstr "ããããããããççèåãæåãããããååãé
msgid "This property does not apply when Angle is set."
msgstr "ããããããããèåãæåãããããååãéçããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8003
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8040
msgid "Introduction page"
msgstr "(ãããããããçäããããã)"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8007
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8044
msgid "Content page"
msgstr "(ãããããããååãèçããããã)"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8011
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8048
msgid "Confirmation page"
msgstr "(çèãããããããèçããããã)"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9607
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9667
#, c-format
msgid "%s is set to load %s from the model"
msgstr "%s ãæåãããããããã %s ãèãèããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9609
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9669
#, c-format
msgid "%s is set to manipulate %s directly"
msgstr "%s ãæåããã %s ãçææäããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10116 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10176 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
msgid "Tree View Column"
-msgstr "ããããããããéç"
+msgstr "ãããããããéç"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10116 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10176 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
msgid "Cell Renderer"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ãã ããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10122
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10182
msgid "Properties and Attributes"
msgstr "ããããããåæå"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10128
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10188
msgid "Common Properties and Attributes"
msgstr "åéãããããããåæå"
#. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10173 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10301
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10233 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10361
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
msgid "Accelerator"
msgstr "ããããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10174 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10302
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10362
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
msgid "Combo"
msgstr "ããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10175 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10303
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10235 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10363
msgid "Spin"
msgstr "ããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10176 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10304
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10236 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10364
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10179 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10307
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10239 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10367
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
msgid "Spinner"
msgstr "ãããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10212
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10272
msgid "Icon View Editor"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10217
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10277
msgid "Combo Editor"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10222
-#, fuzzy
-#| msgid "Entry Completion"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10282
msgid "Entry Completion Editor"
-msgstr "ãããããèå"
+msgstr "ããããèåããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10297
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10357
msgid "Column"
msgstr "éç"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10320
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10380
msgid "Tree View Editor"
-msgstr "ããããããããçé"
+msgstr "ãããããããçé"
#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10413
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10473
msgid "Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
-msgstr ""
+msgstr "éçããååãããåãããããåéãããããããååãããéããããããèåããåèããããã"
#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10524
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10584
msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
-msgstr "ãããããããããããäãããããããããããæåãããã"
+msgstr "ããããããããããäãããããããããããæåãããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10722
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10782
msgid "Recent"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "æè"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10730
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10790
msgid "Action Group Editor"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããã ãããã ããããã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10840 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10870
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10900 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10930
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "ãã"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10878
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10938
msgid "Text Tag Table Editor"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ãããã ãã ãããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:912 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:919
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1098
@@ -2882,12 +2803,12 @@ msgstr "%s ãèãåéãã"
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
msgid "First add a stock name in the entry below, then add and define sources for that icon in the treeview."
-msgstr "æåãäããããããããããããããããååãæåããããããããããããããäãæçãããããããèåãåçããäããã"
+msgstr "æåãäãããããããããã ãããããååãæåãããããããããããããäãæçãããããããèåãåçããããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
#, c-format
msgid "Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade will only ever load them in the runtime from your project directory)."
-msgstr "'%s' ãããããåããããããåãããçå/çåãããååããäãã (Glade ãåèæãããããããããããããããããããèãèããã)"
+msgstr "'%s' ãããããåããããããåãããçå/çåãããååãããããã (Glade ãåèæãããããããããããããããããããèãèããã)"
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
#, c-format
@@ -2927,14 +2848,14 @@ msgstr "ããããå"
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from stock"
-msgstr "%s ãããããããããããäçãã"
+msgstr "%s ããããããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
-msgstr "%s ããããããããããçåãäçãã"
+msgstr "%s ãããããããããçåãäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
#, c-format
@@ -2958,11 +2879,11 @@ msgstr "çåãåãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock item"
-msgstr "%s ãããããããããããäçãã"
+msgstr "%s ããããããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
msgid "Stock Item:"
-msgstr "ããããããããã:"
+msgstr "ãããããããã:"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
msgid "Custom label and image:"
@@ -3040,17 +2961,16 @@ msgstr "ããã (çæåãããã) ãèåãåé:"
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
msgid "Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete key to remove the selected column)"
-msgstr "ããããããããæçããåãéçãåçããäãããããããæåãããååãããããããããããããäãããããããããããåæåããããããéãããããååãããããããããããDelete ãããæäãããéæããããåãåéããããã"
+msgstr "ãããããããæçããåãéçãåçãããããããããããæåãããååãããããããããããããäãããã ããããããåæåããããããéãããããååãããããããããããDelete ãããæäãããéæããããéçãåéããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
msgid "Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new rows and the Delete key to remove the selected row)"
-msgstr "ããããåéãçéèãèåããäãããCtrl-N ãããæäãããæããèãèåãããDelete ãããæäãããéæããããèãåéããããã"
+msgstr "ããããããããèåãåéããããçéãèããããããããCtrl-N ãããæäãããæããããããèåãããDelete ãããæäãããéæããããããããåéããããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
-#, fuzzy
msgid "<Type Here>"
-msgstr "<ãããååããäãã>"
+msgstr "<ãããååãããããã>"
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
@@ -3066,15 +2986,15 @@ msgstr "%s ãçèãããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã ãããã"
#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
msgid ""
"Choose a Data Model and define some\n"
"columns in the data store first"
msgstr ""
-"ããããããããéæã\n"
-"ããäãæåãéçãåçããäãã"
+"ãããããããéæã\n"
+"ããäãæåãéçãåçãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
msgid "Page Setup Dialog"
@@ -3102,7 +3022,7 @@ msgstr "éé"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
msgid "Scale"
-msgstr "æåãçå"
+msgstr "æå çå"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
msgid "Generate PDF"
@@ -3142,7 +3062,7 @@ msgstr "èãèå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:6
msgid "Alignment"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:7
msgid "Viewport"
@@ -3150,7 +3070,7 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
msgid "Event Box"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
msgid "Frame"
@@ -3158,11 +3078,11 @@ msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
msgid "Aspect Frame"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããã ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
msgid "Scrolled Window"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
msgid "Expander"
@@ -3182,11 +3102,11 @@ msgstr "ããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
msgid "Add to Size Group"
-msgstr "ãããããããããèåãã"
+msgstr "ããããããããèåãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
msgid "Style Classes"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
msgid "Fill"
@@ -3294,13 +3214,11 @@ msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "ããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll"
msgid "Smooth scroll"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
msgid "All Events"
@@ -3383,11 +3301,11 @@ msgstr "èæããå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
msgid "A list of style class names to apply to this widget"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããéçãããããããããåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
msgid "A list of accelerator keys"
-msgstr "ãããããããããããäããã"
+msgstr "ããããããã ãããäããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
@@ -3399,23 +3317,23 @@ msgstr "ãããããããèæãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
-msgstr "ïãääãããããããããããããããååãããããããããããããããèããã"
+msgstr "ïãääããããããããããããããååãããããããããããããããèããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
-msgstr "ïãääããããããããããããããååããããããããããããããèããã"
+msgstr "ïãääãããããããããããããååããããããããããããããèããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
-msgstr "ïãääãããããããããããããããããããääãããããããããããããããèããã"
+msgstr "ïãääããããããããããããããããããääãããããããããããããããèããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
-msgstr "ïãääããããããããããããããããããääããããããããããããããèããã"
+msgstr "ïãääãããããããããããããããããääããããããããããããããèããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
-msgstr "ïãääãããããããããããããããããããæåããããããããããããããèããã"
+msgstr "ïãääããããããããããããããããããæåããããããããããããããèããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
msgid "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a cell in the same column is expanded and identifies that cell"
@@ -3543,7 +3461,7 @@ msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
msgid "Splash Screen"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Utility"
@@ -3559,11 +3477,11 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
msgid "Drop Down Menu"
-msgstr "ããããããããåããããã"
+msgstr "ãããããããåããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
msgid "Popup Menu"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
msgid "Tooltip"
@@ -3583,7 +3501,7 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
msgid "Offscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
msgid "Mouse"
@@ -3598,13 +3516,12 @@ msgid "Center on Parent"
msgstr "èãããããããäå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
-#, fuzzy
msgid "Offscreen Window"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
msgid "Menu Shell"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
msgid "Position"
@@ -3612,7 +3529,7 @@ msgstr "äç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
-msgstr "ãããããããããäããããããããããããäçãã"
+msgstr "ããããããããäãããããããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
msgid "Edit…"
@@ -3638,15 +3555,15 @@ msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
msgid "Set the description of the Click atk action"
-msgstr "ATK ããããããããæäãèæãæåããäãã"
+msgstr "ATK ããããããããæäãèæãæåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
msgid "Image Menu Item"
-msgstr "çåäããããããããããã"
+msgstr "çåäãããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
msgid "Stock Item"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
msgid "Accel Group"
@@ -3654,23 +3571,23 @@ msgstr "ãããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
msgid "The stock item for this menu item"
-msgstr "ããããããéçãåããããããããããããã"
+msgstr "ããããããéçãåãããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
msgid "Check Menu Item"
-msgstr "ããããåãããããããããã"
+msgstr "ããããåããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
msgid "Radio Menu Item"
-msgstr "ãããåãããããããããã"
+msgstr "ãããåããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
msgid "Separator Menu Item"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
msgid "Menu Bar"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
msgid "Left to Right"
@@ -3690,7 +3607,7 @@ msgstr "äããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
msgid "Tool Bar"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
msgid "Horizontal"
@@ -3718,12 +3635,11 @@ msgstr "ãããããæãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
-msgstr "ããããããäãããããããããããããäçãã"
+msgstr "ããããããäããããããããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-#, fuzzy
msgid "Tool Palette"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
msgid "Invalid"
@@ -3742,9 +3658,8 @@ msgid "Drag & Drop"
msgstr "ããããïãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
-#, fuzzy
msgid "The position of the tool item group in the palette"
-msgstr "ããããããäãããããããããããããäçãã"
+msgstr "ããããåããããããããããããããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
msgid "Middle"
@@ -3756,31 +3671,31 @@ msgstr "åå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
msgid "Separator Tool Item"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
msgid "Tool Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
msgid "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from an icon factory)"
-msgstr "ãããããèçããããããããããããã (GTK+ ãããããããããããããããããããããããéæããäãã)"
+msgstr "ãããããèçãããããããããããã (GTK+ ãããããããããããããããããããããéæãããããã)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
msgid "Toggle Tool Button"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
msgid "Radio Tool Button"
-msgstr "ãããåãããããããã"
+msgstr "ãããåããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
msgid "Menu Tool Button"
-msgstr "ããããåãããããããã"
+msgstr "ããããåããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
msgid "Handle Box"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Left"
@@ -3836,15 +3751,15 @@ msgstr "ããããããåãã Pango ãåæãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
msgid "Text Entry"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
msgid "Primary Stock Icon"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "åæããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
msgid "Secondary Stock Icon"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "èåçããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
msgid "Primary Icon Pixbuf"
@@ -3913,15 +3828,15 @@ msgstr "ãããããå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
msgid "Set the description of the Activate atk action"
-msgstr "ATK ãããããããããåãèæãæåããäãã"
+msgstr "ATK ãããããããããåãèæãæåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
msgid "Text View"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
msgid "Stock Button"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
msgid "Response ID"
@@ -3939,7 +3854,7 @@ msgstr "èæ"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
msgid "The stock item for this button"
-msgstr "ããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
msgid "The response ID of this button in a dialog"
@@ -3947,23 +3862,23 @@ msgstr "ããããããåãããããããåããåç ID ãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
msgid "Set the description of the Press atk action"
-msgstr "ATK ããããæäæäãèæãæåããäãã"
+msgstr "ATK ããããæäæäãèæãæåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
msgid "Set the description of the Release atk action"
-msgstr "ATK ããããèææäãèæãæåããäãã"
+msgstr "ATK ããããèææäãèæãæåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
msgid "Toggle Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
msgid "Check Button"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
msgid "Spin Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
msgid "Always"
@@ -3975,14 +3890,11 @@ msgstr "ååããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
msgid "Radio Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
-#, fuzzy
-#| msgctxt "textattr"
-#| msgid "Stretch"
msgid "Switch"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
msgid "File Chooser Button"
@@ -3998,7 +3910,7 @@ msgstr "ããããããçæ"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
msgid "Scale Button"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
msgid "Volume Button"
@@ -4009,9 +3921,8 @@ msgid "File Chooser Widget"
msgstr "ãããããéæ"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
-#, fuzzy
msgid "Application Chooser Widget"
-msgstr "ãããããéæ"
+msgstr "ãããããããããéæãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
msgid "Color Button"
@@ -4023,7 +3934,7 @@ msgstr "ããããéæããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
msgid "Combo Box"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
msgid "Automatic"
@@ -4038,27 +3949,24 @@ msgid "Off"
msgstr "ãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
-#, fuzzy
msgid "Combo Box Text"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
msgid "Items"
msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
-#, fuzzy
msgid "The list of items to show in the combo box"
-msgstr "ãããããããããäããããããããã"
+msgstr "ããããããããäãèçãããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
-#, fuzzy
msgid "Application Chooser Button"
-msgstr "ãããããéæããã"
+msgstr "ãããããããããéæããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
msgid "Progress Bar"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
msgid "Continuous"
@@ -4070,15 +3978,15 @@ msgstr "åã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr "ããããããããããåãããã (èåããã)"
+msgstr "ãããããããããåãããã (èåããã)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
msgid "Dialog Box"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããã ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
msgid "Insert Row"
-msgstr "èãæå"
+msgstr "ããããæå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
msgid "Before"
@@ -4086,15 +3994,15 @@ msgstr "å"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
msgid "Insert Column"
-msgstr "åãæå"
+msgstr "éçãæå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
msgid "Remove Row"
-msgstr "èãåé"
+msgstr "ããããåé"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
msgid "Remove Column"
-msgstr "åãåé"
+msgstr "éçãåé"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
msgid "Expand"
@@ -4106,25 +4014,23 @@ msgstr "çãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "å"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
msgid "Columns"
-msgstr "éç"
+msgstr "è"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
-#, fuzzy
msgid "The number of rows for this grid"
-msgstr "ãããããäããããããããçæãã"
+msgstr "ãããããããèæ"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
-#, fuzzy
msgid "The number of columns for this grid"
-msgstr "ãããããäããããããããçæãã"
+msgstr "ãããããããåæ"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
msgid "Horizontal Panes"
@@ -4187,9 +4093,8 @@ msgid "Calendar"
msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
-#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
msgid "Horizontal Scrollbar"
@@ -4201,7 +4106,7 @@ msgstr "åçæåãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
msgid "Button Box"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
msgid "Default"
@@ -4217,11 +4122,11 @@ msgstr "ç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
msgid "Horizontal Button Box"
-msgstr "æåæåããããããããã"
+msgstr "æåæåãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
msgid "Vertical Button Box"
-msgstr "åçæåããããããããã"
+msgstr "åçæåãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
msgid "Horizontal Separator"
@@ -4233,7 +4138,7 @@ msgstr "åçæåããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
msgid "Status Bar"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
msgid "Accel Label"
@@ -4264,10 +4169,8 @@ msgid "Drawing Area"
msgstr "æçéå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Info"
msgid "Info Bar"
-msgstr "æå"
+msgstr "æåãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
msgid "Info"
@@ -4323,7 +4226,7 @@ msgstr "æåããããã"
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "äæ"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4331,7 +4234,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
msgid "GPL 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "GPL 2.0"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4339,7 +4242,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
msgid "GPL 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GPL 3.0"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4347,7 +4250,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
msgid "LGPL 2.1"
-msgstr ""
+msgstr "LGPL 2.1"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4355,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
msgid "LGPL 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "LGPL 3.0"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4363,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
msgid "BSD"
-msgstr ""
+msgstr "BSD"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4371,7 +4274,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
msgid "MIT X11"
-msgstr ""
+msgstr "MIT X11"
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
@@ -4379,11 +4282,12 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
msgid "Artistic"
-msgstr ""
+msgstr "Artistic"
+# çèèããããããããæããããããããããããçãææããããããçèèãçèèããããææãäãããããäãããäçããããåéæããããããããããããã
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
msgid "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to show a translation specific translator, otherwise you should list all translators and unmark this string for translation"
-msgstr "çèåèãæååãããæãããããããããååãE-ããããããããããããããããããçèèãäããã"
+msgstr "çèèãåããçèçèãããããçãããååããçèåèãæååãããæããããããååãE-ããã ãããããäãæãåãããããããããããããããçèèååãããããããããçèãããããããããããæååããåãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
msgid "Color Selection Dialog"
@@ -4398,13 +4302,12 @@ msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "ãããããéæããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
-#, fuzzy
msgid "Application Chooser Dialog"
-msgstr "æèéãããããããããéæããããã"
+msgstr "ãããããããããéæããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
msgid "Message Dialog"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
msgid "Ok"
@@ -4472,7 +4375,7 @@ msgstr "ãããããããäããäçãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
msgid "Link Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
msgid "Recent Chooser"
@@ -4492,7 +4395,7 @@ msgstr "æèéãããããããããéæããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
msgid "Size Group"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
msgid "Widgets"
@@ -4508,7 +4411,7 @@ msgstr "ãããããããåããããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
msgid "Window Group"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
msgid "Adjustment"
@@ -4524,7 +4427,7 @@ msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
msgid "Radio Action"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ããã ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
msgid "Recent Action"
@@ -4532,7 +4435,7 @@ msgstr "æåãæäãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
msgid "Action Group"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
msgid "Entry Completion"
@@ -4540,7 +4443,7 @@ msgstr "ãããããèå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
msgid "Icon Factory"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
msgid "Icon Sources"
@@ -4548,11 +4451,11 @@ msgstr "ãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
msgid "A list of sources for this icon factory"
-msgstr "ãããããããããããããåããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããåããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
msgid "List Store"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
msgid "Data"
@@ -4560,7 +4463,7 @@ msgstr "ããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
msgid "Enter a list of column types for this data store"
-msgstr "ããããããããããéçããããåãéæããäãã"
+msgstr "ãããããããããéçããããåãéæãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
@@ -4568,15 +4471,15 @@ msgstr "äãæåããéçæãçæåãäããããããäèã
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
msgid "Tree Store"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
msgid "Tree Model Filter"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ããã ããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
msgid "Tree Model Sort"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããã ããã ããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
msgid "Tree Selection"
@@ -4588,16 +4491,15 @@ msgstr "ïåãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "åç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
-#, fuzzy
msgid "Multiple"
msgstr "èæå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
msgid "Tree View"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
msgid "Horizontal and Vertical"
@@ -4605,19 +4507,19 @@ msgstr "ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "æé"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "éé"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
msgid "Grow Only"
-msgstr "Grow Only"
+msgstr "ååãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
msgid "Icon View"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
msgid "Cell Background Color name column"
@@ -4628,13 +4530,12 @@ msgid "Cell Background Color column"
msgstr "ãããèæèãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
-#, fuzzy
msgid "Cell Background RGBA column"
-msgstr "ãããèæèãéç"
+msgstr "ãããèæèã RGBA ãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
msgid "Width column"
-msgstr "Width column"
+msgstr "éçãå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
msgid "Height column"
@@ -4670,7 +4571,7 @@ msgstr "åçæåããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
msgid "Vertical Alignment column"
-msgstr "Vertical Alignment column"
+msgstr "åçãããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
msgid "Sensitive column"
@@ -4678,19 +4579,19 @@ msgstr "åååèãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
msgid "Visible column"
-msgstr "Visible column"
+msgstr "èçéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
msgid "The column in the model to load the value from"
-msgstr "The column in the model to load the value from"
+msgstr "åããããããåãããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
msgid "Text Renderer"
-msgstr "Text Renderer"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
msgid "Alignment column"
-msgstr "ããããããããéç"
+msgstr "ãããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
msgid "Attributes column"
@@ -4714,7 +4615,7 @@ msgstr "ççèåãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
msgid "Family column"
-msgstr "Family column"
+msgstr "ããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
msgid "Font column"
@@ -4734,7 +4635,7 @@ msgstr "åæèãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
msgid "Language column"
-msgstr "Language column"
+msgstr "èèãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
msgid "Markup column"
@@ -4750,11 +4651,11 @@ msgstr "ãããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
msgid "Single Paragraph Mode column"
-msgstr "Single Paragraph Mode column"
+msgstr "åäæèããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
msgid "Size column"
-msgstr "Size column"
+msgstr "åãããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
msgid "Data column"
@@ -4762,43 +4663,45 @@ msgstr "ããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
msgid "Ultra Condensed"
-msgstr "Ultra Condensed"
+msgstr "ãããã ãããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
msgid "Extra Condensed"
-msgstr "Extra Condensed"
+msgstr "ããããã ãããããä"
+# ãããããååãçããããã
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
msgid "Condensed"
-msgstr "Condensed"
+msgstr "ãããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
msgid "Semi Condensed"
-msgstr "Semi Condensed"
+msgstr "ãã ãããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
msgid "Semi Expanded"
-msgstr "Semi Expanded"
+msgstr "ãã ããããããä"
+# ãããããååãåããããã
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
msgid "Expanded"
-msgstr "åãã"
+msgstr "ããããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
msgid "Extra Expanded"
-msgstr "Extra Expanded"
+msgstr "ããããã ããããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
msgid "Ultra Expanded"
-msgstr "Ultra Expanded"
+msgstr "ãããã ããããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
msgid "Stretch column"
-msgstr "Stretch column"
+msgstr "ååãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
msgid "Strikethrough column"
-msgstr "Strikethrough column"
+msgstr "åãæãçãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
msgid "Oblique"
@@ -4810,7 +4713,7 @@ msgstr "ãããããä"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
msgid "Style column"
-msgstr "Style column"
+msgstr "ãããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
msgid "Text column"
@@ -4830,11 +4733,11 @@ msgstr "äçãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
msgid "Small Capitals"
-msgstr "Small Capitals"
+msgstr "ååéæå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
msgid "Variant column"
-msgstr "Variant column"
+msgstr "ããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
msgid "Weight column"
@@ -4846,26 +4749,23 @@ msgstr "æåæãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
msgid "Wrap Mode column"
-msgstr "Wrap Mode column"
+msgstr "æãèãããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
msgid "Wrap Width column"
-msgstr "Wrap Width column"
+msgstr "æãèãåãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
-#, fuzzy
msgid "Background RGBA column"
-msgstr "èæèãéç"
+msgstr "èæèã RGBA ãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
-#, fuzzy
msgid "Foreground RGBA column"
-msgstr "åæèãéç"
+msgstr "åæèã RGBA ãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
-#, fuzzy
msgid "Maximum width in characters"
-msgstr "æåæãéç"
+msgstr "æåãæåå"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
msgid "Accelerator Renderer"
@@ -4877,7 +4777,7 @@ msgstr "GTK+"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
msgid "Accelerator Mode column"
-msgstr "ããããããããããããéç"
+msgstr "ããããããã ããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
msgid "Shift Key"
@@ -4897,19 +4797,19 @@ msgstr "Alt ãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
msgid "Fifth Key"
-msgstr "Fifth Key"
+msgstr "5ççããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
msgid "Sixth Key"
-msgstr "Sixth Key"
+msgstr "6ççããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
msgid "Seventh Key"
-msgstr "Seventh Key"
+msgstr "7ççããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
msgid "Eighth Key"
-msgstr "Eighth Key"
+msgstr "8ççããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
msgid "First Mouse Button"
@@ -4933,7 +4833,7 @@ msgstr "ããããçïããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
msgid "Super Modifier"
-msgstr "Super Modifier"
+msgstr "Super ãäéãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
msgid "Hyper Modifier"
@@ -4941,7 +4841,7 @@ msgstr "Hyper ãäéãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
msgid "Meta Modifier"
-msgstr "Meta Modifier"
+msgstr "Meta ãäéãã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
msgid "Release Modifier"
@@ -4973,11 +4873,11 @@ msgstr "ããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
msgid "Text Column column"
-msgstr "Text Column column"
+msgstr "ããããåãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
msgid "Spin Renderer"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
msgid "Adjustment column"
@@ -4997,7 +4897,7 @@ msgstr "Pixbuf ãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
msgid "Follow State column"
-msgstr "Follow State column"
+msgstr "èåçæãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
msgid "Icon Name column"
@@ -5009,15 +4909,16 @@ msgstr "Pixbuf åãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
msgid "Pixbuf Expander Closed column"
-msgstr "Pixbuf Expander Closed column"
+msgstr "Pixbuf ååãããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
msgid "Pixbuf Expander Open column"
-msgstr "Pixbuf Expander Open column"
+msgstr "Pixbuf ååãããããéç"
+# Gtk ã stock-detail property ããã
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
msgid "Stock Detail column"
-msgstr "Stock Detail column"
+msgstr "ãããããèçéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
msgid "Stock column"
@@ -5025,7 +4926,7 @@ msgstr "ãããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
msgid "Stock Size column"
-msgstr "Stock Size column"
+msgstr "ããããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
msgid "Progress Renderer"
@@ -5041,20 +4942,19 @@ msgstr "ãããåãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
msgid "Text Horizontal Alignment column"
-msgstr "Text Horizontal Alignment column"
+msgstr "ãããããæåãããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
msgid "Text Vertical Alignment column"
-msgstr "Text Vertical Alignment column"
+msgstr "ãããããåçãããããããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
msgid "Value column"
-msgstr "Value column"
+msgstr "åãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
-#, fuzzy
msgid "Inverted column"
-msgstr "åãæå"
+msgstr "éçãåè"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
msgid "Spinner Renderer"
@@ -5066,7 +4966,7 @@ msgstr "éçããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "Toggle Renderer"
+msgstr "ããããããåãæã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
msgid "Activatable column"
@@ -5074,11 +4974,11 @@ msgstr "ãããããåãããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
msgid "Inconsistent column"
-msgstr "Inconsistent column"
+msgstr "ççããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
msgid "Indicator Size column"
-msgstr "Indicator Size column"
+msgstr "ããããããããåãããéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
msgid "Radio column"
@@ -5086,11 +4986,11 @@ msgstr "ãããåãéç"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
msgid "Status Icon"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
msgid "Text Buffer"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
msgid "Entry Buffer"
@@ -5102,43 +5002,39 @@ msgstr "ããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
msgid "Text Tag Table"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ãããã ãã ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
msgid "File Filter"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ãããã ããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
-#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME å"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
-#, fuzzy
msgid "Patterns"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
msgid "The list of mime types to add to the filter"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåãã MIME åãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããããåãããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
-#, fuzzy
msgid "Recent Filter"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "æèäçããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
msgid "The list of application names to add to the filter"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããããããããåãããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
-#, fuzzy
msgid "Recent Manager"
-msgstr "æèéãããããããããéæ"
+msgstr "æèéããããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
msgid "Toplevels"
@@ -5159,358 +5055,3 @@ msgstr "çåãããããã"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ããä"
-
-#~ msgid "_Openâ"
-#~ msgstr "éã(_O)..."
-
-#~ msgid "Go back in undo history"
-#~ msgstr "åãåæãããããããã"
-
-#~ msgid "Go forward in undo history"
-#~ msgstr "æããåæãéããã"
-
-#~ msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
-#~ msgstr "ããããããããäçãäçããååãããéçãããã"
-
-#~ msgid "Property not selected"
-#~ msgstr "ããããããéæããããããã"
-
-#~ msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããããããããããããäçããã"
-
-#~ msgid "This property is set to be controlled by an Action"
-#~ msgstr "ããããããããããããååãããããããããã"
-
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "åå:"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "çæ(_C)"
-
-#~ msgid "Display the user manual"
-#~ msgstr "ãããããããããããèçããã"
-
-#~ msgid "Previews snapshot of project"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Clipboard"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Active Project"
-#~ msgstr "çåããããããã"
-
-#~ msgid "The active project"
-#~ msgstr "çåããããããã"
-
-#~ msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
-#~ msgstr "ããããããããäãããããããããããããã"
-
-#~ msgid "DnD"
-#~ msgstr "ããããïãããã"
-
-#~ msgid "DnD Multiple"
-#~ msgstr "èæåãããããïãããã"
-
-#~ msgid "Integer"
-#~ msgstr "ææå"
-
-#~ msgid "An integer value"
-#~ msgstr "int åãåãã"
-
-#~ msgid "Unsigned Integer"
-#~ msgstr "çåçãææå"
-
-#~ msgid "An unsigned integer value"
-#~ msgstr "unsigned int åãåãã"
-
-#~ msgid "Strv"
-#~ msgstr "æååãéå"
-
-#~ msgid "String array"
-#~ msgstr "æååãèçãããéåãã"
-
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "åæå"
-
-#~ msgid "A floating point entry"
-#~ msgstr "æååæçååæãåãã"
-
-#~ msgid "Boolean"
-#~ msgstr "èçå"
-
-#~ msgid "A boolean value"
-#~ msgstr "èçåãåãã"
-
-#~ msgid "Clipboard add %s"
-#~ msgstr "%s ãããããããããèå"
-
-#~ msgid "Clipboard add multiple"
-#~ msgstr "ããããããããèæåèå"
-
-#~ msgid "Clipboard remove %s"
-#~ msgstr "%s ããããããããããåé"
-
-#~ msgid "Clipboard remove multiple"
-#~ msgstr "ãããããããããèæååé"
-
-#~ msgid "Converting %s to %s format"
-#~ msgstr "%s ã %s ãåæãã"
-
-#~ msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
-#~ msgstr "%s ã %s ãååçéãäçãããããèåãã"
-
-#~ msgid "_Has context prefix"
-#~ msgstr "ãããããããæã(_H)"
-
-#~ msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
-#~ msgstr "ãããããã (èåå) ãæãçèåèãæååãããããã"
-
-#~ msgid "Value:"
-#~ msgstr "å:"
-
-#~ msgid "The current value"
-#~ msgstr "çåãåãã"
-
-#~ msgid "Lower:"
-#~ msgstr "æåå:"
-
-#~ msgid "The minimum value"
-#~ msgstr "æååãã"
-
-#~ msgid "Upper:"
-#~ msgstr "æåå:"
-
-#~ msgid "The maximum value"
-#~ msgstr "æååãã"
-
-#~ msgid "Step inc:"
-#~ msgstr "ããããå:"
-
-#~ msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
-#~ msgstr "åãåããåæããéãäçããåååãã"
-
-#~ msgid "Page inc:"
-#~ msgstr "ãããå:"
-
-#~ msgid "The increment to use to make major changes to the value"
-#~ msgstr "åãåããåæããéãäçããåååãã"
-
-#~ msgid "Page size:"
-#~ msgstr "ããããããã:"
-
-#~ msgid "The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is currently visible)"
-#~ msgstr "ããããããã (GtkScrollbar åããããããããèçåèãåãããèã)"
-
-#~ msgid "Create root widget"
-#~ msgstr "ãããããããããããçæ"
-
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "åå"
-
-#~ msgid "The project file format"
-#~ msgstr "ããããããããããããååãã"
-
-#~ msgid "Previewable"
-#~ msgstr "ããããããåå"
-
-#~ msgid "Wether the project can be previewed"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-#~ msgstr "ããããããããã %s ãããããã %d.%d ãã GtkBuilder ååãåçããããããããããããã ãããããããåèããããã %s ããããããã %d.%d ãã"
-
-#~ msgid "[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããããããã %s ãããããã %d.%d ãã GtkBuilder ååãåçããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "This widget is only supported in libglade format"
-#~ msgstr "ããããããããã libglade ãããåçããããã"
-
-#~ msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããããããã %s ãããããã %d.%d ãã libglade ååãããããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "This widget is not supported in libglade format"
-#~ msgstr "ããããããããã libglade ååããåçããããã"
-
-#~ msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããããããã %s ãããããã %d.%d ãã libglade ååããããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "This property is not supported in libglade format"
-#~ msgstr "ãããããããã libglade ååããåçããããã"
-
-#~ msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããã libglade ååããåçããããã\n"
-
-#~ msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããçãããããã libglade ååããåçããããã\n"
-
-#~ msgid "This property is only supported in libglade format"
-#~ msgstr "ãããããããã libglade ååãããåçãããã"
-
-#~ msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããã libglade ååãããåçãããã\n"
-
-#~ msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããçãããããã libglade ååãããåçãããã\n"
-
-#~ msgid "This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-#~ msgstr "ãããããããã %s ãããããã %d.%d ãã GtkBuilder ååãåçããããããããããããã ãããããããåèããããã %s ããããããã %d.%d ãã"
-
-#~ msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããã %s ãããããã %d.%d ãã GtkBuild ååãåçããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-#~ msgstr "[%s] '%s' ããã '%s' ãããããããããçãããããã %s ãããããã %d.%d ãã GtkBuilder ååãåçããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "Set options in your project"
-#~ msgstr "ãããããããããããã"
-
-#~ msgid "Project file format:"
-#~ msgstr "ããããããããããããåå:"
-
-#~ msgid "Object names are unique:"
-#~ msgstr "ãããããããååçé:"
-
-#~ msgid "within the project"
-#~ msgstr "ãããããããããäãã"
-
-#~ msgid "inside toplevels"
-#~ msgstr "ãããããããã"
-
-#~ msgid "Has Context"
-#~ msgstr "ãããããããæã"
-
-#~ msgid "<Object>"
-#~ msgstr "<ãããããã>"
-
-#~ msgid "The name of the signal to connect to"
-#~ msgstr "æçããåããããããã"
-
-#~ msgid "Whether the handler should be called before or after the default handler of the signal"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããããåãåãåãããåãããããããããåãåããããããã"
-
-#~ msgid "File format"
-#~ msgstr "ãããããåå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s exists.\n"
-#~ "Do you want to replace it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "æã %s ãååãããããã\n"
-#~ "çãæããããããããããï"
-
-#~ msgid "Error writing to %s: %s"
-#~ msgstr "%s ãæãèãéãããã: %s"
-
-#~ msgid "Error reading %s: %s"
-#~ msgstr "%s ãèãèãéãããã: %s"
-
-#~ msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
-#~ msgstr "I/O ããããã %s ãçäããéãããã: %s"
-
-#~ msgid "Failed to open %s for writing: %s"
-#~ msgstr "%s ãæãèãããããéãéãããã: %s"
-
-#~ msgid "Failed to open %s for reading: %s"
-#~ msgstr "%s ãèãèãããããéãéãããã: %s"
-
-#~ msgid "GnomeUIInfo"
-#~ msgstr "GnomeUIInfo"
-
-#~ msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
-#~ msgstr "GnomeUIInfo åãããããããããããéæããäãã"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "ååãèå(_E)"
-
-#~ msgid "Find Ne_xt"
-#~ msgstr "æãæç(_X)"
-
-#~ msgid "_Undo Move"
-#~ msgstr "çåãåãæã(_U)"
-
-#~ msgid "_Redo Move"
-#~ msgstr "çåãããçã(_R)"
-
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "åãéæ(_A)"
-
-#~ msgid "_New Game"
-#~ msgstr "æããã(_N)"
-
-#~ msgid "_Pause game"
-#~ msgstr "äæåæ(_P)"
-
-#~ msgid "_Restart Game"
-#~ msgstr "åé(_R)"
-
-#~ msgid "_Hint"
-#~ msgstr "ããã(_H)"
-
-#~ msgid "_Scores..."
-#~ msgstr "åç(_S)..."
-
-#~ msgid "_End Game"
-#~ msgstr "çä(_E)"
-
-#~ msgid "Create New _Window"
-#~ msgstr "æèããããããçæ(_W)"
-
-#~ msgid "_Close This Window"
-#~ msgstr "ããããããããéãã(_C)"
-
-#~ msgid "_Settings"
-#~ msgstr "èå(_S)"
-
-#~ msgid "Fi_les"
-#~ msgstr "ãããã(_L)"
-
-#~ msgid "_Windows"
-#~ msgstr "ããããã(_W)"
-
-#~ msgid "_Game"
-#~ msgstr "ããã(_G)"
-
-#~ msgid "A file name, full or relative path to load an icon for this toolbutton"
-#~ msgstr "ããããããããããããããèãããããå (çåãããããçåãã) ãã"
-
-#~ msgid "A tooltip text for this widget"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããèçããæçãã"
-
-#~ msgid "Centimeters"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "Combo Box Entry"
-#~ msgstr "ããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Horizontal Ruler"
-#~ msgstr "æåæåãããã"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "Inches"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "Pixels"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "Ruler"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "Set the text in the view's text buffer"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããèçããæçãæåããã"
-
-#~ msgid "Specialized Widgets"
-#~ msgstr "çåããããããã"
-
-#~ msgid "Text Buffers"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Tree Model"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Vertical Ruler"
-#~ msgstr "åçæåãããã"
-
-#~ msgid "Sequential editing:"
-#~ msgstr "éççéãèãåã:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]