[gucharmap] Updated Latvian translation



commit 414ef20284011d0201f0fab037f10939c7b60128
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Mon Sep 24 14:59:53 2012 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 187 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6c79d8b..7b503c0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,25 +1,25 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=guchar";
-"map&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx gmail com>\n"
-"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n goglegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 14:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 14:59+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
-#: ../gucharmap/main.c:80
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
+#: ../gucharmap/main.c:236
 msgid "Character Map"
 msgstr "RakstzÄmju tabula"
 
@@ -157,6 +157,90 @@ msgstr "Nav atrasts."
 msgid "Character found."
 msgstr "RakstzÄme atrasta."
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "By _Script"
+msgstr "PÄc _skripta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "PÄc _Unicode bloka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "RÄdÄ_t tikai glifus no ÅÄ fonta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Tuv_inÄt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "TÄ_linÄt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_NormÄls izmÄrs"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "_Find"
+msgstr "_MeklÄt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "_Help"
+msgstr "_PalÄdzÄba"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_About"
+msgstr "P_ar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_AizvÄrt logu"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_File"
+msgstr "_Datne"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "_Close"
+msgstr "_AizvÄrt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_Skats"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "PiesaistÄt _kolonas divnieka pakÄpÄm"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Search"
+msgstr "_MeklÄt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "Find _Next"
+msgstr "MeklÄt _nÄkamo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "MeklÄt ie_priekÅÄjo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+msgid "_Go"
+msgstr "_Iet"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+msgid "_Next Character"
+msgstr "_NÄkamais simbols"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "Ie_priekÅÄjais simbols"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Saturs"
+
 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
 msgid "Font"
 msgstr "Fonts"
@@ -357,7 +441,7 @@ msgstr "AtdalÄtÄjs, rindkopa"
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "AtdalÄtÄjs, atstarpe"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -369,31 +453,31 @@ msgstr ""
 "ProgrammatÅras pamatojoties uz licences 2. versiju vai jebkuru vecÄku "
 "versiju."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
 "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
 "distribute, and/or sell copies."
 msgstr ""
-"LÄdz ar Åo jebkurai personai, kas ieguvusi Unicode datu failus, tiek dota "
-"bezmaksas atÄauja rÄkoties ar tiem bez ierobeÅojumiem, ieskaitot tiesÄbas "
+"LÄdz ar Åo jebkurai personai, kas ieguvusi Unicode datu datnes, tiek dota "
+"brÄva atÄauja rÄkoties ar tiem bez ierobeÅojumiem, ieskaitot tiesÄbas "
 "izmantot, kopÄt, pÄrveidot, apvienot, publicÄt, izplatÄt, un/vai pÄrdot "
 "kopijas."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
 "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
 "Public License and Unicode Copyright for more details."
 msgstr ""
-"Gucharmap un Unicode datu faili tiek izplatÄti cerÄbÄ, ka tie bÅs noderÄgi, "
+"Gucharmap un Unicode datu datnes tiek izplatÄti cerÄbÄ, ka tÄs bÅs noderÄgas, "
 "bet BEZ JEBKÄDAS GARANTIJAS; pat bez ietvertas KOMERCDARBÄBAS vai "
 "ATBILSTÄBAS TÄS KONKRÄTAM MÄRÄIM. PlaÅÄkai informÄcijai skatÄt GNU VispÄrÄjo "
 "publisko licenci un Unicode autortiesÄbas."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -403,125 +487,69 @@ msgstr ""
 "instalÄciju. Ja tÄ jums nav pieejama, jÅs to varat iegÅt no Free Software "
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
 "org/copyright.html"
 msgstr ""
 "Jums vajadzÄtu bÅt saÅemtÄm Unicode autortiesÄbu kopijai lÄdz ar Gucharmap; "
-"jÅs tÄs vienmÄr varat atrast Unicode mÄjaslapÄ: "
-"http://www.unicode.org/copyright.html";
+"jÅs tÄs vienmÄr varat atrast Unicode mÄjaslapÄ: http://www.unicode.org/";
+"copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424 ../gucharmap/main.c:36
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "GNOME rakstzÄmju tabula"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
-#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
-msgstr "Veidota uz Unicode rakstzÄmju datubÄzes 6.1.0 pamata"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
+msgstr "Veidota uz Unicode rakstzÄmju datubÄzes 6.2.0 pamata"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
 "RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
 msgid "Next Script"
 msgstr "NÄkamais skripts"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
 msgid "Previous Script"
 msgstr "IepriekÅÄjais skripts"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
 msgid "Next Block"
 msgstr "NÄkamais bloks"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
 msgid "Previous Block"
 msgstr "IepriekÅÄjais bloks"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
-msgid "_File"
-msgstr "_Fails"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
-msgid "_View"
-msgstr "_Skats"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
-msgid "_Search"
-msgstr "_MeklÄt"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
-msgid "_Go"
-msgstr "_Iet"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
-msgid "_Help"
-msgstr "_PalÄdzÄba"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
-msgid "Page _Setup"
-msgstr "Lapas ie_statÄjumi"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
-msgid "Find _Next"
-msgstr "MeklÄt _nÄkamo"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "MeklÄt ie_priekÅÄjo"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
-msgid "_Next Character"
-msgstr "_NÄkamais simbols"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "Ie_priekÅÄjais simbols"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Saturs"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
-msgid "_About"
-msgstr "P_ar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
-msgid "By _Script"
-msgstr "PÄc _skripta"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "PÄc _Unicode bloka"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
-msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr "RÄdÄ_t tikai glifus no ÅÄ fonta"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "PiesaistÄt _kolonas divnieka pakÄpÄm"
-
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Teksts, ko kopÄt:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "KopÄt uz starpliktuvi."
 
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:160
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Lapas ie_statÄjumi"
+
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:162
+msgid "_Print"
+msgstr "_DrukÄt"
+
+#: ../gucharmap/main.c:210
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Fonts ar ko sÄkt, piem., 'Serif 27'"
 
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:210
 msgid "FONT"
 msgstr "FONTS"
 
@@ -602,7 +630,6 @@ msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandaic"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
-#| msgid "Latin Extended-A"
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "ArÄbu paplaÅinÄtais-A"
 
@@ -767,7 +794,6 @@ msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Äiki"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
-#| msgid "Kana Supplement"
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "SundanieÅu pielikums"
 
@@ -1072,7 +1098,6 @@ msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
-#| msgid "Meetei Mayek"
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Meetei Mayek paplaÅinÄjumi"
 
@@ -1229,7 +1254,6 @@ msgid "Lydian"
 msgstr "Lydian"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
-#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "MeroÄtu hieroglifi"
 
@@ -1278,17 +1302,14 @@ msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Sora Sompeng"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
-#| msgid "Cham"
 msgid "Chakma"
 msgstr "Äakma"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
-#| msgid "Thaana"
 msgid "Sharada"
 msgstr "Åarada"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
-#| msgid "Thai"
 msgid "Takri"
 msgstr "Takri"
 
@@ -1341,7 +1362,6 @@ msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "MatemÄtiskie burtu-ciparu simboli"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
-#| msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "ArÄbu matemÄtiskie burtu-ciparu simboli"
 
@@ -1457,6 +1477,67 @@ msgstr "Phags Pa"
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "RakstzÄmju tabulas grupÄÅanas metode"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Tas ir, kÄ rakstzÄmes tiks grupÄtas rakstzÄmju tabulÄ. RakstzÄmes var grupÄt "
+"pÄc âscriptâ vai âblockâ"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "RakstzÄmju tabulas fonta apraksts"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"Fonts, ko izmantot rakstzÄmju tabulai. Ja iestatÄts uz ânothingâ, tad "
+"noklusÄjuma ir sistÄmas fonts ar dubultu izmÄru. CitÄdi tam vajadzÄtu bÅt "
+"fonta apraksta virknei, piemÄram âSans 24â."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "PiesaistÄt kolonas divnieka pakÄpÄm"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"Kolonnu skaits rakstzÄmju tabulas reÅÄÄ, ko nosaka loga platums. Ja Åis "
+"iestatÄjums ir âpatiessâ, tad vÄrtÄbu pÄrveidos uz tuvÄko divnieka pakÄpi."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "PÄdÄjÄ izvÄlÄtÄ rakstzÄme"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"ÅÄ ir pÄdÄjÄ rakstzÄme, kas tika izvÄlÄta rakstzÄmju tabulÄ (un tiks izvÄlÄta "
+"atkal, kad rakstzÄmju tabula tiks palaista nÄkamajÄ reizÄ).\n"
+"\n"
+"PÄc noklusÄjuma, tas ir pirmais burts dotÄs lokÄles alfabÄtÄ."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
 #~ msgid "GConf could not be initialized."
 #~ msgstr "NeizdevÄs inicializÄt GConf."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]