[yelp] Updated Kyrgyz translation fixed msfmt error



commit aa5c3f88f6c36fad15e76ab92c27d0ac39179ba1
Author: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>
Date:   Mon Sep 24 17:19:18 2012 +0600

    Updated Kyrgyz translation
    fixed msfmt error

 po/ky.po | 1351 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 813 insertions(+), 538 deletions(-)
---
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 2c9a3e1..afd7c34 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,707 +5,982 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp 2.12.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:19+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 16:13+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-26 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 17:17+0600\n"
 "Last-Translator: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>\n"
 "Language-Team: Kirghiz <gnome-i18n gnome org>\n"
+"Language: ky\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Language: ky\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:1 ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#. ID: install.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
+#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
+#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
+#. document. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <string/> - The package to install
+#.
+#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+msgid "Install <string/>"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ <string/>"
+
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+#| msgid "Out of memory"
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#, c-format
+msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
+msgstr "â%2$sâ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ â%1$sâ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Development"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
+#, c-format
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgstr "â%sâ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it "
+#| "is not well-formed XML."
+msgid ""
+"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+"document."
+msgstr ""
+"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XML ÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it "
+#| "is not well-formed XML."
+msgid ""
+"The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
+"is not a well-formed XML document."
+msgstr ""
+"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, "
+"ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XML ÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:7
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
+#| msgid "Unknown Section"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Library Functions"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
+#, c-format
+msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:9 ../src/yelp-toc-pager.c:792
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
+msgid "Indexed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "OpenSSL ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
+msgid "Whether the document content has been indexed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "OpenSSL ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
+#| msgid "Document Information"
+msgid "Document URI"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ URI ÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "OpenSSLÐÐ ÐÐÑÐÑÒÒ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
+msgid "The URI which identifies the document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ URI"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "Overviews"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÒÒ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
+#, c-format
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "â%sâ ÒÑÒÐ ÐÐÐÓÓ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "Perl ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â%sâ."
+msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "Qt ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
+msgid "No matching help pages found."
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "System Administration"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
+#, c-format
+#| msgid "An unknown error occured"
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "System Calls"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#| msgid "Help Contents"
+msgid "All Help Documents"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "Termcap ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it "
+#| "is not well-formed XML."
+msgid ""
+"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr "â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ, ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XML ÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "X11 ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
+msgid "View"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "X11 ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÒÑÒÐ YelpView ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "X11 ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "X11 ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "X11 Games"
-msgstr "X11 ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
+msgid "Enable Search"
+msgstr "ÐÐÐÓÓÐÒ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÒÒ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "X11 ÐÐ ÐÐÑÐÑÒÒ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
+msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÒÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
+msgid "Search..."
+msgstr "ÐÐÐÓÓ..."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "Accessories"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "ÐÐÐÓÓ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Administration"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Desktop"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
+#| msgid "Remove Bookmark"
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Education Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÒÒ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+msgid "Search for â%sâ"
+msgstr "â%sâ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÓÓ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ÐÒÐÑÓÓ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:9 ../src/yelp-bookmarks.c:391
-msgid "Help Topics"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#, c-format
+msgid "The directory â%sâ does not exist."
+msgstr "â%sâ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Internet"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+msgid "GtkSettings"
+msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
+msgid "A GtkSettings object to get settings from"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+msgid "GtkIconTheme"
+msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Office"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
+msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Other"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
+msgid "Font Adjustment"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
+msgid "A size adjustment to add to font sizes"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Panel Applets"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+msgid "Show Text Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:17 ../data/ui/yelp.glade.h:10
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Programming"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
+msgid "Editor Mode"
+msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Scientific"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
+msgid "Enable features useful to editors"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "System Tools"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+msgid "Database filename"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "X Applications"
-msgstr "X ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+msgid "The filename of the sqlite database"
+msgstr "Sqlite ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ÐÒÐÐÐÐÑÑÐÑÐ</b>"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+msgid "XSLT Stylesheet"
+msgstr "XSLT ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+msgid "The location of the XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
-msgstr "<b>_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b>"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The table of contents could not be loaded. The file â%sâ is either "
+#| "missing or is not well-formed XML."
+msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ XML "
+"ÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "<b>_Title:</b>"
-msgstr "<b>_ÐÐÑ ÑÐÐ:</b>"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+#| msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
+msgstr "yelp:document ÐÑÐÐÐÐ href ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+msgid "_Back"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Find"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+msgid "_Forward"
+msgstr "Ð_ÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
-msgid "Open Location"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+#| msgid "_Previous"
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "Re_name"
-msgstr "_ÐÐÒÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
+#| msgid "_Next"
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+#| msgid "Yelp"
+msgid "Yelp URI"
+msgstr "Yelp URI"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Find: "
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ: "
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+msgid "A YelpUri with the current location"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading State"
+msgstr "ÐÒÐÑÓÓ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+msgid "The loading state of the view"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Next"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+msgid "Page ID"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Previous"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
+msgid "Root Title"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
-msgid "_Variable width:"
-msgstr " _ÓÐÐÓÑÐÓÐÒÒ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
+msgid "The title of the root page of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
+msgid "Page Title"
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
+msgid "The title of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
-msgid "Font for text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
+msgid "Page Description"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
+msgid "The description of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
-msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÓÐÐÓÑÐÓÐÒÒ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
+msgid "Page Icon"
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
-msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
+msgid "The icon of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
-msgid "Use caret"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr ""
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+msgid "Save Image"
+msgstr "ÐÒÑÓÑÑÒ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the default fonts set for the system."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÓÐÑÒÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+msgid "Save Code"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 ../src/yelp-window.c:2259
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#, c-format
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑ ÐÓÐÓÑÒÒ"
 
-#: ../src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Yelp-ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+#| msgid "Manual Pages"
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ _ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:155
-msgid "Open Bookmark in New Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:159
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#| msgid "Open Location"
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÓÑÒÑÒÒ "
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:163
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#| msgid "Open Link in _New Window"
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:306 ../src/yelp-bookmarks.c:378
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ <b>%s</b> ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "ÐÒÑÓÑÑÒ _ÐÐÒÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:406
-msgid "Document Sections"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÓÐÒÐÐÓÑÒ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÒÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/yelp-db-pager.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is "
-"not well-formed XML."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+msgid "S_end Image To..."
 msgstr ""
-"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XML ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/yelp-db-pager.c:494
-msgid "Unknown Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÓÐÒÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/yelp-error.c:42 ../src/yelp-error.c:58
-msgid "An unknown error occured"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#| msgid "_Copy"
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ _ÐÓÑÒÑÒÒ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:46
-msgid "Could not load document"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÓÑÒÑÒÒ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÒÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1505
+#, c-format
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "â%sâ ÒÑÒÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÓÓ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÒÒ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1626
+#, c-format
+#| msgid "Could not load document"
+msgid "Could not load a document for â%sâ"
+msgstr "â%sâ ÒÑÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1632
+#, c-format
+#| msgid "Could not load document"
+msgid "Could not load a document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:48
-msgid "Could not load section"
-msgstr "ÐÓÐÒÐÐÒ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1706
+#| msgid "Document Sections"
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:50
-msgid "Could not read the table of contents"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1708
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:52
-msgid "Unsupported Format"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
+msgid "Cannot Read"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:54
-msgid "Could not read document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1717
+#| msgid "Unknown Section"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:56
-msgid "Could not process document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1737
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÓÓ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:66
-msgid "No information is available about the error."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1890
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The Uniform Resource Identifier â%sâ is invalid or does not point to an "
+#| "actual file."
+msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
+msgstr "â%sâ URI ÑÐ ÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÓÑÐÓÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:98
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1896
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
-"an unsupported format."
+msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr ""
-"%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÒÐ."
 
-#: ../src/yelp-main.c:95
-msgid "Define which cache directory to use"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/yelp-main.c:129
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1902
 #, c-format
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÒÒÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
+msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/yelp-application.c:65
+msgid "Turn on editor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/yelp-application.c:128
+msgid "_Larger Text"
+msgstr ""
 
-#: ../src/yelp-main.c:148
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/yelp-application.c:130
+msgid "Increase the size of the text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÓÐÑÓÐÒÐ ÑÐÒÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-main.c:325 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:133
+msgid "_Smaller Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÒÒ"
+
+#: ../src/yelp-application.c:135
+msgid "Decrease the size of the text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÓÐÑÓÐÒÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-man-pager.c:185
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed.  Either the file does not exist, or it is "
-"formatted incorrectly."
-msgstr ""
-"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/yelp-pager.c:122
-msgid "Document Information"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/yelp-pager.c:123
-msgid "The YelpDocInfo struct of the document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ YelpDocInfo ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. This is an image of the opening quote character used to watermark
-#. blockquote elements.  Different languages use different opening
-#. quote characters, so the icon name is translatable.  The name of
-#. the icon should be "yelp-watermark-blockquote-XXXX", where XXXX
-#. is the Unicode code point of the opening quote character.   For
-#. example, some languages use the double angle quotation mark, so
-#. those would use "yelp-watermark-blockquote-00AB".  However, the
-#. image is not automagically created.  Do not translate this to a
-#. value if there isn't a corresponding icon in yelp/data/icons.
-#. If you need an image created, contact the maintainers.
-#.
-#. Phew, now some notes on which character to use.  Languages that
-#. use guillemets (angle quotations) should use either 00AB or 00BB,
-#. depending on whether the opening quotation is the left guillemet
-#. or the right guillemet.  Languages that use inverted comma style
-#. quotations should use 201C, 201D, or 201E.  Note that single
-#. quotation marks don't make very nice watermarks.  So if you use
-#. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should
-#. just use the corresponding double quote watermark.
-#.
-#: ../src/yelp-settings.c:156
-msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
-msgstr "yelp-watermark-blockquote-201C"
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:271
-msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
-msgstr "YelpTocPager: ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ."
+#: ../src/yelp-window.c:236
+msgid "_Page"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:494
-#, c-format
-msgid "Could not load the OMF file '%s'."
-msgstr "OMF ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
+#: ../src/yelp-window.c:237
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:685
-#, c-format
-msgid "Read man page for %s"
-msgstr "%s ÒÑÒÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:238
+msgid "_Go"
+msgstr "_ÓÑÒÒ"
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:772
-#, c-format
-msgid ""
-"The table of contents could not be loaded. The file â%sâ is either missing "
-"or is not well-formed XML."
+#: ../src/yelp-window.c:239
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:242
+msgid "_New Window"
+msgstr "_ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:247
+#| msgid "_Close Window"
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:252
+#| msgid "About This Document"
+msgid "_All Documents"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:256
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:261
+#| msgid "Remove Bookmark"
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:265
+#| msgid "_Find..."
+msgid "Find in Page..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÓÓ..."
+
+#: ../src/yelp-window.c:275
+msgid "Open Location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:301
+#| msgid "Applications"
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:302
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ XML "
-"ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:883
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/yelp-window.c:548
+msgid "Read Later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
-msgid ""
-"The table of contents could not be processed. The file â%sâ is either "
-"missing or is not a valid XSLT stylesheet."
+msgid "%i match"
+msgid_plural "%i matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/yelp-window.c:1189
+msgid "No matches"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XSLT ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1035 ../src/yelp-xslt-pager.c:368
-msgid "No href attribute found on yelp:document"
-msgstr "yelp ÐÑÐÐÐÐ href ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ:document"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "GNOME ÑÓÐÑÓÑÒÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1049 ../src/yelp-xslt-pager.c:384
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Configuration Files"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1090
-msgid "Help Contents"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:296
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#~ msgid "FORTRAN Functions"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:297
-msgid "_Edit"
-msgstr "/_ÐÒÐÐÐ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:298
-msgid "_Go"
-msgstr "_ÓÑÒÒ"
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:299
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Kernel Routines"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:300
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Library Functions"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:303
-msgid "_New Window"
-msgstr "_ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "OpenSSL Applications"
+#~ msgstr "OpenSSL ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:308
-msgid "About This Document"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÓÐÒÐÐÓ"
+#~ msgid "OpenSSL Configuration"
+#~ msgstr "OpenSSL ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:313
-msgid "Open _Location"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+#~ msgid "OpenSSL Overviews"
+#~ msgstr "OpenSSLÐÐ ÐÐÑÐÑÒÒ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:318
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Overviews"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÒÒ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:324
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ÐÓÑÒÑÒÒ"
+#~ msgid "Perl Functions"
+#~ msgstr "Perl ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:330
-msgid "_Select All"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÓÓ"
+#~ msgid "Qt Functions"
+#~ msgstr "Qt ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:335
-msgid "_Find..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ..."
+#~ msgid "System Administration"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:340
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "System Calls"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:345
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÒÐÑÓÓ"
+#~ msgid "Termcap Applications"
+#~ msgstr "Termcap ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:357
-msgid "_Back"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "X11 Applications"
+#~ msgstr "X11 ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:359
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+#~ msgid "X11 Configuration"
+#~ msgstr "X11 ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:362
-msgid "_Forward"
-msgstr "Ð_ÐÐÐ"
+#~ msgid "X11 Devices"
+#~ msgstr "X11 ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:364
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+#~ msgid "X11 Functions"
+#~ msgstr "X11 ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:367
-msgid "_Help Topics"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "X11 Games"
+#~ msgstr "X11 ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:369
-msgid "Go to the listing of help topics"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÓÑÒÒ"
+#~ msgid "X11 Overviews"
+#~ msgstr "X11 ÐÐ ÐÐÑÐÑÒÒ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:372
-msgid "_Previous Section"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÓÐÒÐ"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ÐÒÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:377
-msgid "_Next Section"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÓÐÒÐ"
+#~ msgid "Accessories"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:382
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:388
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÑ"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:393
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÒÐÐÐ"
+#~ msgid "Education Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÒÒ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:399
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:404
-msgid "Open Link in _New Window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+#~ msgid "Help Topics"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:409
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÒÑÒÒ"
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:415
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÐÒÐÐÓ"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
 
-#: ../src/yelp-window.c:420
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÒÑÒÒ"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:469
-msgid "Help Browser"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÓÑÒÒ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:723 ../src/yelp-window.c:856
-msgid "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ(URI) ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ."
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:735 ../src/yelp-window.c:851
-#, c-format
-msgid ""
-"The Uniform Resource Identifier â%sâ is invalid or does not point to an "
-"actual file."
-msgstr "â%sâ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÓÑÑÓÑÐÓÐÑ."
+#~ msgid "Other Documentation"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:811 ../src/yelp-window.c:1172
-msgid "Man pages are not supported in this version."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ (man pages) ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Panel Applets"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:821 ../src/yelp-window.c:1163
-msgid "GNU info pages are not supported in this version"
-msgstr "GNU info ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:831
-msgid ""
-"SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the "
-"document to convert to XML."
-msgstr ""
-"SGML ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ XML "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÒÒÑÒÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÒÑÐ."
+#~ msgid "Programming"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1052
-msgid "Find:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
+#~ msgid "Scientific"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1072
-msgid "Find _Next"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "System Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1084
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "X Applications"
+#~ msgstr "X ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1189
-#, c-format
-msgid ""
-"A transformation context could not be created for the file â%sâ. The format "
-"may not be supported."
-msgstr ""
-"â%sâ ÑÐÐÐÑ ÒÑÒÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÒÐÒÒÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÒÐ."
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÒÐÐÐÐÑÑÐÑÐ</b>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1219 ../src/yelp-window.c:1643
-#: ../src/yelp-window.c:1710
-#, c-format
-msgid ""
-"The section â%sâ does not exist in this document. If you were directed to "
-"this section from a Help button in an application, please report this to the "
-"maintainers of that application."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ â%sâ ÐÓÐÒÐÒ ÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ  \"ÐÐÑÐÐÐ\" "
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÒÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ."
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1334
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read.  This file might be missing, or you might "
-"not have permissions to read it."
-msgstr ""
-"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÒÑÒÐ ÑÐÑÐÑÒÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
+#~ msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
+#~ msgstr "<b>_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1378
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÒÐÑÓÓ..."
+#~ msgid "<b>_Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>_ÐÐÑ ÑÐÐ:</b>"
 
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2256
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <ztimur gmail com>"
+#~ msgid "Add Bookmark"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2261
-msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "GNOME ÑÓÐÑÓÑÒÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ."
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-xslt-pager.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is "
-"improperly formatted."
-msgstr ""
-"â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-xslt-pager.c:216 ../src/yelp-xslt-pager.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"The document â%sâ could not be processed. The file â%sâ is either missing, "
-"or it is not a valid XSLT stylesheet."
-msgstr ""
-"â%sâ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XSLT "
-"ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+#~ msgid "Re_name"
+#~ msgstr "_ÐÐÒÑÑÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "GNOME ÑÓÐÑÓÑÒÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+#~ msgid "_Browse with caret"
+#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+
+#~ msgid "_Find: "
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑ: "
+
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
+
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "_Variable width:"
+#~ msgstr " _ÓÐÐÓÑÐÓÐÒÒ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Font for fixed text"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Font for text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Font for text with fixed width."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Font for text with variable width."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÓÐÐÓÑÐÓÐÒÒ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Use caret"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Use the default fonts set for the system."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÓÐÑÒÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Yelp Factory"
+#~ msgstr "Yelp-ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Open Bookmark in New Window"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Rename Bookmark"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ <b>%s</b> ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Could not load section"
+#~ msgstr "ÐÓÐÒÐÐÒ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Could not read the table of contents"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Unsupported Format"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Could not process document"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "No information is available about the error."
+#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be read and decoded. The file may be compressed "
+#~ "in an unsupported format."
+#~ msgstr ""
+#~ "%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÒÐ."
+
+#~ msgid "Define which cache directory to use"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÒÒÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not open new window."
+#~ msgstr "ÐÐÒÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be parsed.  Either the file does not exist, or it "
+#~ "is formatted incorrectly."
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "The YelpDocInfo struct of the document"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ YelpDocInfo ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
+#~ msgstr "yelp-watermark-blockquote-201C"
+
+#~ msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+#~ msgstr "YelpTocPager: ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+#~ msgstr "OMF ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÒÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
+
+#~ msgid "Read man page for %s"
+#~ msgstr "%s ÒÑÒÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The table of contents could not be processed. The file â%sâ is either "
+#~ "missing or is not a valid XSLT stylesheet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XSLT ÑÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "/_ÐÒÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Open _Location"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "_Select All"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÓÓ"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Reload"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÒÐÑÓÓ"
+
+#~ msgid "Show previous page in history"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+
+#~ msgid "Show next page in history"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÓÑÒÒ"
+
+#~ msgid "_Help Topics"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Go to the listing of help topics"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÓÑÒÒ"
+
+#~ msgid "_Previous Section"
+#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÓÐÒÐ"
+
+#~ msgid "_Next Section"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÓÐÒÐ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÒÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Copy Link Address"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÒÑÒÒ"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÐÒÐÐÓ"
+
+#~ msgid "Copy _Email Address"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÒÑÒÒ"
+
+#~ msgid "Help Browser"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÓÑÒÒ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid."
+#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ(URI) ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Man pages are not supported in this version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ (man pages) ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "GNU info pages are not supported in this version"
+#~ msgstr "GNU info ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the "
+#~ "document to convert to XML."
+#~ msgstr ""
+#~ "SGML ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ XML "
+#~ "ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÒÒÑÒÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÒÑÐ."
+
+#~ msgid "Find _Next"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Find _Previous"
+#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A transformation context could not be created for the file â%sâ. The "
+#~ "format may not be supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ ÑÐÐÐÑ ÒÑÒÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÒÐÒÒÐÓ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÒÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The section â%sâ does not exist in this document. If you were directed to "
+#~ "this section from a Help button in an application, please report this to "
+#~ "the maintainers of that application."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ â%sâ ÐÓÐÒÐÒ ÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ  \"ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ "\" ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÒÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÓÐÒÐÐÓ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be read.  This file might be missing, or you "
+#~ "might not have permissions to read it."
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÒÑÒÐ ÑÐÑÐÑÒÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <ztimur gmail com>"
+
+#~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
+#~ msgstr "GNOME ÑÓÐÑÓÑÒÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be parsed. Either the file does not exist, or it "
+#~ "is improperly formatted."
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
+#~ msgid ""
+#~ "The document â%sâ could not be processed. The file â%sâ is either "
+#~ "missing, or it is not a valid XSLT stylesheet."
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. â%sâ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ XSLT "
+#~ "ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]