[gnome-control-center] Update French translation



commit f85347c5d05ea0500c8dbba88a8e024702b49601
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Mon Sep 24 13:15:37 2012 +0200

    Update French translation

 po/fr.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c9fdbb2..dce8d7e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: \n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les informations concernant l'Ãcran"
 
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
 msgid "_Resolution"
-msgstr "_RÃsolution"
+msgstr "_DÃfinition"
 
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
 msgid "R_otation"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "_MÃme image sur tous les Ãcrans"
 
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6
 msgid "Note: may limit resolution options"
-msgstr "NoteÂ: cela peut restreindre les options de rÃsolution"
+msgstr "NoteÂ: cela peut restreindre les options de dÃfinition"
 
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7
 msgid "_Detect Displays"
@@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "Affichage"
 
 #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
-msgstr "Modifier la rÃsolution et la position des Ãcrans et projecteurs"
+msgstr "Modifier la dÃfinition et la position des Ãcrans et projecteurs"
 
 #. Translators: those are keywords for the display control-center panel
 #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-msgstr "Panneau;Projecteur;xrandr;Ãcran;RÃsolution;RafraÃchissement;"
+msgstr "Panneau;Projecteur;xrandr;Ãcran;DÃfinition;RÃsolution;RafraÃchissement;"
 
 #. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:413
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Calibrer..."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
 msgid "Adjust display resolution"
-msgstr "Ajuster la rÃsolution de l'Ãcran"
+msgstr "Ajuster la dÃfinition de l'Ãcran"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
 msgid "Tracking Mode"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]