[gnome-initial-setup] [l10n] Updated Estonian translation



commit db4c13c3c0872077a7274d6db24556de2497bdea
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Mon Sep 24 11:11:06 2012 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |  322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 322 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..bbe7d7f
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,322 @@
+# Estonian translation for gnome-initial-setup.
+# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
+# Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 15:57+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "Esialgne seadistus"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:185
+msgid "_Next"
+msgstr "_Edasi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:186
+msgid "_Back"
+msgstr "_Tagasi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:191
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Paroolid ei kattu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:533
+msgid "Login"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create Local Account"
+msgstr "Kohaliku konto loomine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Done"
+msgstr "_Valmis"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "_Full Name"
+msgstr "_TÃisnimi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Username"
+msgstr "_Kasutajanimi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Require a password to use this account"
+msgstr "_Selle konto kasutamiseks on vajalik parool"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid "_Password"
+msgstr "_Parool"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "_Confirm Password"
+msgstr "_Parooli kinnitus"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "_Act as administrator of this computer"
+msgstr "_Ole selles arvutis haldur"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "Sisselogimise viisi valik"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "Kohaliku konto loomine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "Use an Enterprise Login"
+msgstr "EttevÃtte serverisse sisselogimine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "Liiga lÃhike"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr "Pole piisavalt hea"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "NÃrk"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "Piisav"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "Hea"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "Tugev"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+msgid "Disable image"
+msgstr "Pildi keelamine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "Tee pilt..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "Kasutajanimi '%s' on juba kasutusel"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "Kasutajanimi ei saa alata mÃrgiga '-'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"Kasutajanimi vÃib koosneda jÃrgnevatest mÃrkidest:\n"
+" â inglise tÃhestiku tÃhed\n"
+" â numbrid\n"
+" â mÃrgid '.', '-' ja '_'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+msgstr "Ma _nÃustun lÃppkasutaja litsentsi sÃtete ja tingimustega."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+msgid "License Agreements"
+msgstr "Litsentsileping"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+msgid "Add Account"
+msgstr "Konto lisamine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+msgid "Error creating account"
+msgstr "Viga konto loomisel"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+msgid "Error removing account"
+msgstr "Viga konto eemaldamisel"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad konto eemaldada?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "See eemaldab serverist selle konto."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Veebikontod"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Link other accounts"
+msgstr "Ãhenda teiste kontodega"
+
+#. Add some common languages first
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
+msgid "English"
+msgstr "Inglise"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
+msgid "British English"
+msgstr "Briti inglise"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
+msgid "French"
+msgstr "Prantsuse"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
+msgid "Unspecified"
+msgstr "MÃÃramata"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr "Kasuta %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+msgid "Welcome"
+msgstr "Tere tulemast"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
+msgid "Show _all"
+msgstr "NÃita _kÃiki"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+msgid "Search for a location"
+msgstr "Otsi asukoha jÃrgi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "Sinu asukoha valimine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr "_MÃÃra asukoht automaatselt"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "AjavÃÃnd"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
+#. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
+#. *                           * another entry manually
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other..."
+msgstr "Muu..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+msgid "Network is not available."
+msgstr "VÃrk pole saadaval."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+msgid "No network devices found."
+msgstr "VÃrguseadmeid ei leitud."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "Saadaolevate juhtmeta vÃrkude otsimine"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+msgid "Network"
+msgstr "VÃrk"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "Juhtmeta vÃrgud"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+msgid "Thank You"
+msgstr "AitÃh"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Enjoy GNOME!"
+msgstr "Naudi GNOME kasutamist!"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "Your new account is ready to use."
+msgstr "Su uus konto on kasutamiseks valmis."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+msgstr "Sa vÃid muuta kÃiki valikuid hiljem sÃsteemi sÃtete alt."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "_Alusta GNOME 3 kasutamist"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
+msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+msgstr "Oled uus GNOME 3 kasutaja ning vajad abi?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
+msgid "_Take a Tour"
+msgstr "_Kasuta giidi"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]