[gnome-clocks] Updated Indonesian translation



commit 1248aecd349d230772b871210b204e8eefe26e97
Author: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>
Date:   Mon Sep 24 13:13:28 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 81256d6..e029379 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Indonesian translation of gnome-clocks
-# Copyright (C) YEAR THE gnome-clocks'S COPYRIGHT HOLDER
+# Indonesian translations of gnome-clocks
+# Copyright (C) 2012 gnome-clocks' COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
 #
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
-#
+# Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 08:12+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:59+0700\n"
+"Last-Translator: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
 
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Jam"
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122
 #: ../gnomeclocks/app.py:131
 msgid "GNOME Clocks"
-msgstr "GNOME Jam"
+msgstr "Jam GNOME"
 
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr "Jam untuk menunjukkan waktu, alarm, serta penghitung waktu"
+msgstr "Jam untuk waktu dunia, alarm, stopwatch dan penghitung waktu"
 
 #: ../gnomeclocks/alarm.py:117
 msgid "Every day"
-msgstr "Tiap hari"
+msgstr "Setiap hari"
 
 #: ../gnomeclocks/alarm.py:119
 msgid "Weekdays"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Alarm"
 
 #: ../gnomeclocks/alarm.py:312
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambahkan alarm"
+msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambah alarm"
 
 #: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:95
 msgid "Stop"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Berhenti"
 
 #: ../gnomeclocks/alarm.py:459
 msgid "Snooze"
-msgstr "Jeda Sebentar"
+msgstr "Jeda"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
 msgid "About Clocks"
@@ -85,13 +85,14 @@ msgstr "Tentang Jam"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Aplikasi untuk membantu Anda perihal waktu."
+msgstr "Aplikasi untuk membantu Anda mengenai waktu"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.\n"
+"Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012."
 
 #. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
 #: ../gnomeclocks/app.py:213
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Selesai"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:335
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Klik pada item untuk memilihnya"
+msgstr "Klik pada item untuk memilih mereka"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:337
 msgid "{0} item selected"
@@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "Mulai"
 #: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:106
 #: ../gnomeclocks/timer.py:52
 msgid "Reset"
-msgstr "Atur Ulang"
+msgstr "Atur ulang"
 
 #: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
 msgid "Laps"
-msgstr "Lap"
+msgstr "Lintasan"
 
 #: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
 msgid "Lap"
-msgstr "Lap"
+msgstr "Lintasan"
 
 #: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102 ../gnomeclocks/timer.py:69
 msgid "Continue"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Hapus"
 
 #: ../gnomeclocks/world.py:66
 msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Tambah Jam Dunia Baru"
+msgstr "Tambahkan sebuah Jam Dunia Baru"
 
 #: ../gnomeclocks/world.py:75
 msgid "Search for a city:"
@@ -204,8 +205,8 @@ msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambahkan jam dunia"
 
 #: ../gnomeclocks/world.py:393
 msgid "Sunrise"
-msgstr "Matahari Terbit"
+msgstr "Matahari terbit"
 
 #: ../gnomeclocks/world.py:403
 msgid "Sunset"
-msgstr "Matahari Terbenam"
+msgstr "Matahari terbenam"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]