[gnome-games] [l10n] Update Japanese translation



commit 61da3dc59a97dd3f5f2c17dbb3908489297fca08
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Mon Sep 24 13:23:35 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po | 1171 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 647 insertions(+), 524 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 92ee9c3..e0834b3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 03:13+0900\n"
-"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 13:07+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,19 @@ msgstr "ååçãåæåãããããããããæãããããã"
 
 #. Game menu name
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
-#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnect/src/main.c:1183 ../gnibbles/src/main.c:605
 #: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:397
 msgid "_Game"
 msgstr "ããã(_G)"
 
 #. Undo move menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:259
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../glines/src/games-stock.c:259
+#: ../gnect/src/games-stock.c:259 ../gnibbles/src/games-stock.c:259
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:259
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:111
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:259 ../gtali/src/games-stock.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:754
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "çåãåãæã(_U)"
 
@@ -57,32 +62,37 @@ msgstr "åãåããææãã(_D)"
 
 #. Settings menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
-#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:607
 #: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
 msgid "_Settings"
 msgstr "èå(_S)"
 
 #. Help menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
-#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:608
+#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:89
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218 ../gnomine/src/gnomine.vala:116
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16 ../gnotski/src/gnotski.c:399
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:759 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:70
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
 #. Help contents menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
+#: ../glines/src/games-stock.c:247 ../gnect/src/games-stock.c:247
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:247 ../gnobots2/src/games-stock.c:247
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../gnotski/src/games-stock.c:247
+#: ../gtali/src/games-stock.c:247
 msgid "_Contents"
 msgstr "çæ(_C)"
 
 #. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:366 ../libgames-support/games-stock.c:48
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../glines/src/games-stock.c:48
+#: ../gnect/src/games-stock.c:48 ../gnibbles/src/games-stock.c:48
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:48 ../gnobots2/src/menu.c:70
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:48 ../gtali/src/games-stock.c:48
 msgid "Start a new game"
 msgstr "æããããããéåããã"
 
@@ -219,7 +229,7 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 msgstr "åæçæãããããããããéæå"
 
 #. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:175
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:177
 msgid "Preferences"
 msgstr "èå"
 
@@ -254,9 +264,9 @@ msgid "Changes will take effect for the next game."
 msgstr "åæçãæãããããæåãããããã"
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:231
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:254 ../gnobots2/src/properties.c:453
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:230
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:253 ../gnobots2/src/properties.c:452
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
 msgid "Game"
 msgstr "ããã"
 
@@ -1015,15 +1025,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "glChess ã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:548
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53 ../gnomine/src/gnomine.vala:731
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:302 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:620 ../iagno/src/iagno.vala:304
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:647
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1185
+#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:177
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:566
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53 ../gnomine/src/gnomine.vala:745
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:319 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:620 ../iagno/src/iagno.vala:305
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:157
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:762
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:399
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME ãããéããããããã"
 
@@ -1075,8 +1085,8 @@ msgstr "[ãããã] - ããããéã"
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "'%s --help' ãåèãããåçåèããããããããããããããåããããåçããããããã"
 
-#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1171
+#: ../glines/src/glines.c:1174 ../glines/src/glines.c:1662
 msgid "Five or More"
 msgstr "Five or More"
 
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "èãäããçãäããçéããåãåãããããã"
 msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "Five or More ãèå"
 
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:490
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:489
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
 msgid "Appearance"
 msgstr "åè"
@@ -1130,7 +1140,7 @@ msgstr "çæãçåãã(_U)"
 msgid "Five or more"
 msgstr "Five or more"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:736
 msgid "Scores"
 msgstr "åç"
 
@@ -1143,7 +1153,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:691 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:703 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "åç:"
 
@@ -1205,26 +1215,338 @@ msgstr "ããããããããã"
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "æåããããããããããããäåããããããããããããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:69
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:39
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr "ããããããå (ããããåä) ããã"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:40
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr "ããããããéã (ããããåä) ããã"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:41
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "ããããããæååãããããååã TRUE"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:42
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
+msgid "true if the window is fullscren"
+msgstr "ããããããããããããããååã TRUE"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:41 ../gnect/src/games-stock.c:41
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:41 ../gnobots2/src/games-stock.c:41
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:41 ../gtali/src/games-stock.c:41
+msgid "View help for this game"
+msgstr "ããããããããããèçããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:42 ../gnect/src/games-stock.c:42
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:42 ../gnobots2/src/games-stock.c:42
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:42 ../gtali/src/games-stock.c:42
+msgid "End the current game"
+msgstr "ããããããçäããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:43 ../gnect/src/games-stock.c:43
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:43 ../gnobots2/src/games-stock.c:43
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:43 ../gtali/src/games-stock.c:43
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ãããããããããããåãæããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:44 ../gnect/src/games-stock.c:44
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:44 ../gnobots2/src/games-stock.c:44
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:44 ../gtali/src/games-stock.c:44
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "æãæäãããããåãã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:45 ../gnect/src/games-stock.c:45
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:45 ../gnobots2/src/games-stock.c:45
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:45 ../gtali/src/games-stock.c:45
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ãããããããããããèéããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:46 ../gnect/src/games-stock.c:46
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:46 ../gnobots2/src/games-stock.c:46
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:46 ../gtali/src/games-stock.c:46
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "æããããããããåæããããéåããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:47 ../gnect/src/games-stock.c:47
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:47 ../gnobots2/src/games-stock.c:47
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:47 ../gtali/src/games-stock.c:47
+msgid "End the current network game and return to network server"
+msgstr "çåãããããããåæãçäãããããããããããããæããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:49 ../gnect/src/games-stock.c:49
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:49 ../gnobots2/src/games-stock.c:49
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:49 ../gtali/src/games-stock.c:49
+msgid "Pause the game"
+msgstr "ããããäæåæããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:50 ../gnect/src/games-stock.c:50
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:50 ../gnobots2/src/games-stock.c:50
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:50 ../gtali/src/games-stock.c:50
+msgid "Show a list of players in the network game"
+msgstr "ããããããåæããããããããããäèãèçããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:51 ../gnect/src/games-stock.c:51
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:51 ../gnobots2/src/games-stock.c:51
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:51 ../gtali/src/games-stock.c:51
+msgid "Redo the undone move"
+msgstr "çåãæäãåãæããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:52 ../gnect/src/games-stock.c:52
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:52 ../gnobots2/src/games-stock.c:52
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:52 ../gtali/src/games-stock.c:52
+msgid "Restart the game"
+msgstr "ããããããçããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:53 ../gnect/src/games-stock.c:53
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:53 ../gnobots2/src/games-stock.c:53
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:53 ../gtali/src/games-stock.c:53
+msgid "Resume the paused game"
+msgstr "äæåæããããããããåéããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:54 ../gnect/src/games-stock.c:54
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:54 ../gnobots2/src/games-stock.c:54
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:54 ../gtali/src/games-stock.c:54
+msgid "View the scores"
+msgstr "åçãèçããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:55 ../gnect/src/games-stock.c:55
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:55 ../gnobots2/src/games-stock.c:55
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:55 ../gtali/src/games-stock.c:55
+msgid "Undo the last move"
+msgstr "çåãæäãåãæããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:56 ../gnect/src/games-stock.c:56
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:56 ../gnobots2/src/games-stock.c:56
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:56 ../gtali/src/games-stock.c:56
+msgid "About this game"
+msgstr "ããããããæåãèçããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:57 ../gnect/src/games-stock.c:57
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:57 ../gnobots2/src/games-stock.c:57
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:57 ../gtali/src/games-stock.c:57
+msgid "Close this window"
+msgstr "ããããããããéããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:58 ../gnect/src/games-stock.c:58
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:58 ../gnobots2/src/games-stock.c:58
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:58 ../gtali/src/games-stock.c:58
+msgid "Configure the game"
+msgstr "ããããããèåããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:59 ../gnect/src/games-stock.c:59
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:59 ../gnobots2/src/games-stock.c:59
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:59 ../gtali/src/games-stock.c:59
+msgid "Quit this game"
+msgstr "ããããããçäããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:248 ../gnect/src/games-stock.c:248
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:248 ../gnobots2/src/games-stock.c:248
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnomine/src/gnomine.vala:197
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:362 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:124
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:184 ../gnotski/src/games-stock.c:248
+#: ../gtali/src/games-stock.c:248 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:142
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:236
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ããããããã(_F)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:249 ../gnect/src/games-stock.c:249
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:249 ../gnobots2/src/games-stock.c:249
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:109
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:249 ../gtali/src/games-stock.c:249
+msgid "_Hint"
+msgstr "ããã(_H)"
+
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:251 ../gnect/src/games-stock.c:251
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:251 ../gnobots2/src/games-stock.c:251
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:104
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:173 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:103
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:251 ../gtali/src/games-stock.c:251
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:127
+msgid "_New"
+msgstr "æããããã(_N)"
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:253 ../gnect/src/games-stock.c:253
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:253 ../gnobots2/src/game.c:154
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:253
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:107
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:455 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:253 ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../gtali/src/games-stock.c:253 ../gtali/src/gyahtzee.c:753
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
+msgid "_New Game"
+msgstr "æããããã(_N)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:254 ../gnect/src/games-stock.c:254
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:254 ../gnobots2/src/games-stock.c:254
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:119
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:254 ../gtali/src/games-stock.c:254
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "çåãããçã(_R)"
+
+#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:256 ../gnect/src/games-stock.c:256
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:256 ../gnobots2/src/games-stock.c:256
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../gnotski/src/games-stock.c:256
+#: ../gtali/src/games-stock.c:256
+msgid "_Reset"
+msgstr "ãããã(_R)"
+
+#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:258 ../gnect/src/games-stock.c:258
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:258 ../gnobots2/src/games-stock.c:258
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:341
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:258 ../gtali/src/games-stock.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "ããçã(_R)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:260 ../gnect/src/games-stock.c:260
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:260 ../gnobots2/src/games-stock.c:260
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:260 ../gtali/src/games-stock.c:260
+msgid "_Deal"
+msgstr "ããããåã(_D)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:261 ../gnect/src/games-stock.c:261
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:261 ../gnobots2/src/games-stock.c:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:357 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:179
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:261 ../gtali/src/games-stock.c:261
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:231
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "ããããããããèé(_L)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:262 ../gnect/src/games-stock.c:262
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:262 ../gnobots2/src/games-stock.c:262
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:262 ../gtali/src/games-stock.c:262
+msgid "Network _Game"
+msgstr "ããããããåæ(_G)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:263 ../gnect/src/games-stock.c:263
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:263 ../gnobots2/src/games-stock.c:263
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:263 ../gtali/src/games-stock.c:263
+msgid "L_eave Game"
+msgstr "ãããããæãã(_E)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:264 ../gnect/src/games-stock.c:264
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:264 ../gnobots2/src/games-stock.c:264
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:264 ../gtali/src/games-stock.c:264
+msgid "Player _List"
+msgstr "ããããããäè(_L)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:265 ../gnect/src/games-stock.c:265
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:265 ../gnobots2/src/games-stock.c:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:135
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:583
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110 ../gnomine/src/gnomine.vala:190
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:644 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:117 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:367
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:265 ../gtali/src/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:83
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:135
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
+msgid "_Pause"
+msgstr "äæåæ(_P)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:266 ../gnect/src/games-stock.c:266
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:266 ../gnobots2/src/games-stock.c:266
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:578
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:637 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:362
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:266 ../gtali/src/games-stock.c:266
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:675
+msgid "Res_ume"
+msgstr "åé(_U)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:267 ../gnect/src/games-stock.c:267
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:267 ../gnobots2/src/games-stock.c:267
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:85
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:112 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:267 ../gtali/src/games-stock.c:267
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:756 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:84
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:66
+msgid "_Scores"
+msgstr "åç(_S)"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:268 ../gnect/src/games-stock.c:268
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:268 ../gnobots2/src/games-stock.c:268
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:268 ../gtali/src/games-stock.c:268
+msgid "_End Game"
+msgstr "ããããçä(_E)"
+
+#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
+#: ../glines/src/games-stock.c:317 ../gnect/src/games-stock.c:317
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:317 ../gnobots2/src/games-stock.c:317
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:317 ../gtali/src/games-stock.c:317
+#, c-format
+msgid "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "%s ããããããããããããããããããããããèåãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãç%dçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:322 ../gnect/src/games-stock.c:322
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:322 ../gnobots2/src/games-stock.c:322
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:322 ../gtali/src/games-stock.c:322
+#, c-format
+msgid "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "%s ãæçããæãããããããéåããããããååæåãçåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:327 ../gnect/src/games-stock.c:327
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:327 ../gnobots2/src/games-stock.c:327
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:327 ../gtali/src/games-stock.c:327
+#, c-format
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr "ãããã %s ãäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ãæçãæããããããã"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:331 ../gnect/src/games-stock.c:331
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:331 ../gnobots2/src/games-stock.c:331
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:331 ../gtali/src/games-stock.c:331
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "ãããã %s ãäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååãã<http://www.gnu.org/licenses/> ãåçããããããã"
+
+#: ../glines/src/glines.c:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:69
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "åãã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:70
+#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:70
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "äããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:71
+#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:71
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "åãã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:169
+#: ../glines/src/glines.c:171
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "ããããèãèããããããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:195
+#: ../glines/src/glines.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1236,7 +1558,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããããããããããèãèãããããããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:202
+#: ../glines/src/glines.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1249,29 +1571,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æãã Five or More ãããããããããããããçèããããããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:407
+#: ../glines/src/glines.c:409
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "æãåãåãèãçã5åäãããåçãåããã!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:469
+#: ../glines/src/glines.c:471
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "GNOME Five or More"
 
-#: ../glines/src/glines.c:471 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
+#: ../glines/src/glines.c:473 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
 msgid "_Board size:"
 msgstr "çãåãã(_B):"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
+#: ../glines/src/glines.c:490 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ããããããã!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:645
+#: ../glines/src/glines.c:647
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "ãããçåããããã!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:1174
+#: ../glines/src/glines.c:1176
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -1281,15 +1603,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Five or More ã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
+#: ../glines/src/glines.c:1182 ../gnect/src/main.c:833
 #: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:728
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:299 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:302
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:650
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:563
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:742
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:316 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:303
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:154
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:765
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:396
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1347,11 +1669,11 @@ msgstr "ãããã"
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "ããããæããããããæåããããããããã"
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:317
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:316
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:381
 msgid "Move left"
 msgstr "åãçåãã"
 
@@ -1360,11 +1682,11 @@ msgstr "åãçåãã"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "åãçåããããããã"
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:318
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:317
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:384
 msgid "Move right"
 msgstr "åãçåãã"
 
@@ -1373,7 +1695,7 @@ msgstr "åãçåãã"
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "åãçåããããããã"
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:319
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:318
 msgid "Drop marble"
 msgstr "çãèãã"
 
@@ -1381,6 +1703,11 @@ msgstr "çãèãã"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "çãèãããããã"
 
+#: ../gnect/src/games-controls.c:288 ../gnibbles/src/games-controls.c:288
+#: ../gnobots2/src/games-controls.c:288
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "äæããããã"
+
 #: ../gnect/src/gfx.c:248
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1390,54 +1717,54 @@ msgstr ""
 "çåãèãèãããã:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/main.c:525
+#: ../gnect/src/main.c:524
 msgid "It's a draw!"
 msgstr "åãåããã!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
 msgid "You win!"
 msgstr "ããããåããã!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
+#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
 msgid "It is your move."
 msgstr "ããããçãã"
 
-#: ../gnect/src/main.c:539
+#: ../gnect/src/main.c:538
 msgid "I win!"
 msgstr "ããããããããååãã!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
+#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
 msgid "Thinking..."
 msgstr "æèä..."
 
-#: ../gnect/src/main.c:552
+#: ../gnect/src/main.c:551
 #, c-format
 msgid "%s wins!"
 msgstr " %s ãããååãã!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:559
+#: ../gnect/src/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move."
 msgstr "%s ãããçåããããåæããã"
 
-#: ../gnect/src/main.c:660
+#: ../gnect/src/main.c:659
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "ããã: %dåç"
 
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
+#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
 msgid "You:"
 msgstr "ããã:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
 msgid "Me:"
 msgstr "ããã:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:781
+#: ../gnect/src/main.c:780
 msgid "Drawn:"
 msgstr "åãåã:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:830
+#: ../gnect/src/main.c:829
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano Bertoletti's Velena Engine.\n"
 "\n"
@@ -1447,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"åçäã\" ã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:606
 #: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
@@ -1456,55 +1783,55 @@ msgstr "èç(_V)"
 msgid "Four-in-a-row"
 msgstr "åçäã"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:208
+#: ../gnect/src/prefs.c:207
 msgid "Four-in-a-Row Preferences"
 msgstr "åçäããèå"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:234
+#: ../gnect/src/prefs.c:233
 msgid "Player One:"
 msgstr "ããããã1:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:245 ../gnect/src/prefs.c:273
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:1036 ../gtali/src/yahtzee.c:69
-#: ../iagno/src/iagno.vala:492 ../iagno/src/iagno.vala:521
+#: ../gnect/src/prefs.c:244 ../gnect/src/prefs.c:272
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:970 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493 ../iagno/src/iagno.vala:522
 msgid "Human"
 msgstr "äé"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gnect/src/prefs.c:277
-#: ../iagno/src/iagno.vala:496 ../iagno/src/iagno.vala:525
+#: ../gnect/src/prefs.c:248 ../gnect/src/prefs.c:276
+#: ../iagno/src/iagno.vala:497 ../iagno/src/iagno.vala:526
 msgid "Level one"
 msgstr "ããã1"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../gnect/src/prefs.c:281
-#: ../iagno/src/iagno.vala:500 ../iagno/src/iagno.vala:529
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../gnect/src/prefs.c:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:501 ../iagno/src/iagno.vala:530
 msgid "Level two"
 msgstr "ããã2"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:257 ../gnect/src/prefs.c:285
-#: ../iagno/src/iagno.vala:504 ../iagno/src/iagno.vala:533
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../gnect/src/prefs.c:284
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505 ../iagno/src/iagno.vala:534
 msgid "Level three"
 msgstr "ããã3"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:263
+#: ../gnect/src/prefs.c:262
 msgid "Player Two:"
 msgstr "ããããã2:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:291 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:371
+#: ../gnect/src/prefs.c:290 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:387
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
 msgid "_Theme:"
 msgstr "ããã(_T):"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:304
+#: ../gnect/src/prefs.c:303
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "ããããããããæåããã(_A)"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:308 ../gnibbles/src/preferences.c:346
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
+#: ../gnect/src/prefs.c:307 ../gnibbles/src/preferences.c:345
+#: ../iagno/src/iagno.vala:539
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ãããããæåããã(_N)"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:313
+#: ../gnect/src/prefs.c:312
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ããããããæä"
 
@@ -1513,11 +1840,11 @@ msgid "Classic"
 msgstr "ããããã"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:476
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:475
 msgid "Red"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:479
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:478
 msgid "Yellow"
 msgstr "éè"
 
@@ -1542,7 +1869,7 @@ msgid "Cream Marbles"
 msgstr "ããããèããããã"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:478
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:477
 msgid "Blue"
 msgstr "éè"
 
@@ -1653,7 +1980,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "çåçãçåããããããããã (ãããåãããåããçåå)ã"
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
 msgid "Move up"
 msgstr "äãçåãã"
 
@@ -1662,9 +1989,9 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "äãçåããéãäçããããããã"
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:387
 msgid "Move down"
 msgstr "äãçåãã"
 
@@ -1728,25 +2055,25 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "ãããã:"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
 #, c-format
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "ãããããããããã!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:298
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:585
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:699
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "ããããããããã!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:300
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:587
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:701
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "ããã 10 ãåããããã"
 
@@ -1810,85 +2137,85 @@ msgstr "ããããããããã! %s ãååãã!"
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "ã GNOME çãããèããã ã"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:241
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:240
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "Nibbles ãèå"
 
 #. Speed
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:270
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:269
 msgid "Speed"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "Nibbles ãååè"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
 msgid "My second day"
 msgstr "éãåããäæç"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:294
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "ããããèæãããçå"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:305
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:304
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr "æãåããçåèãä"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:319 ../gnibbles/src/preferences.c:458
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:318 ../gnibbles/src/preferences.c:457
 msgid "Options"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:326
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:325
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "ããããããããããããããåãæãã(_P)"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:336
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "åçããããããæåããã(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:359 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:358 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "éåæãããã(_S):"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:388
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:387
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "ããããããäæ(_H):"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:409
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:408
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "AI ããããããæ(_A):"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:434
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:433
 msgid "Worm"
 msgstr "ããè"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:442
 msgid "Keyboard Options"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:462
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "çåçåããã(_U)"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:470
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:469
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "ããèãè(_W):"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:477
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:476
 msgid "Green"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:479
 msgid "Cyan"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
 msgid "Purple"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:482
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
 msgid "Gray"
 msgstr "çè"
 
@@ -1897,8 +2224,8 @@ msgstr "çè"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "ããè %d: "
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:201
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:214 ../gnobots2/src/menu.c:262
 #: ../gnobots2/src/menu.c:265
 msgid "Robots"
 msgstr "Robots"
@@ -1956,7 +2283,7 @@ msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
 msgstr "ããããããããæåããããããããäãèãããããããæåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:502
+#: ../gnobots2/src/properties.c:501
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "\"NW (åè) ãçå\" ããã"
 
@@ -1965,7 +2292,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
 msgstr "åèãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:503
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
 msgid "Key to move N"
 msgstr "\"N (å) ãçå\" ããã"
 
@@ -1974,7 +2301,7 @@ msgid "The key used to move north."
 msgstr "åãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:504
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "\"NE (åæ) ãçå\" ããã"
 
@@ -1983,7 +2310,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
 msgstr "åæãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:505
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
 msgid "Key to move W"
 msgstr "\"W (è) ãçå\" ããã"
 
@@ -1992,7 +2319,7 @@ msgid "The key used to move west."
 msgstr "èãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:510
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
 msgid "Key to hold"
 msgstr "\"äç\" ããã"
 
@@ -2001,7 +2328,7 @@ msgid "The key used to hold still."
 msgstr "ããããäçãããããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:506
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
 msgid "Key to move E"
 msgstr "\"E (æ) ãçå\" ããã"
 
@@ -2010,7 +2337,7 @@ msgid "The key used to move east."
 msgstr "æãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:507
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "\"SW (åè) ãçå\" ããã"
 
@@ -2019,7 +2346,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
 msgstr "åèãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:508
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
 msgid "Key to move S"
 msgstr "\"S (å) ãçå\" ããã"
 
@@ -2028,7 +2355,7 @@ msgid "The key used to move south."
 msgstr "åãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:509
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "\"SE (åæ) ãçå\" ããã"
 
@@ -2037,7 +2364,7 @@ msgid "The key used to move south-east."
 msgstr "åæãçåãããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:511
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "\"ããããã\" ããã"
 
@@ -2046,7 +2373,7 @@ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
 msgstr "ãããããããã (åèãããååãçåããã)"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:512
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "\"ãããããããããã\" ããã"
 
@@ -2055,7 +2382,7 @@ msgid "The key used to teleport randomly."
 msgstr "\"ãããããããããã\" ããã"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:513
+#: ../gnobots2/src/properties.c:512
 msgid "Key to wait"
 msgstr "\"åæ\" ããã"
 
@@ -2063,26 +2390,15 @@ msgstr "\"åæ\" ããã"
 msgid "The key used to wait."
 msgstr "\"åæ\" ããã"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:214
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:212
 msgid "Game over!"
 msgstr "ããããããã!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:447
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:453
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:748
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr "çæãããæèããããæåãããããã 10 åãããããããããã"
 
-#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:77
-#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:107
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:449 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:750 ../iagno/data/iagno.ui.h:1
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "æããããã(_N)"
-
 #: ../gnobots2/src/game.c:167
 msgid "Robots Scores"
 msgstr "ãããããåç"
@@ -2100,111 +2416,111 @@ msgstr ""
 "ãããããäåããããããããããããã?"
 
 #. This should never happen.
-#: ../gnobots2/src/game.c:1201
+#: ../gnobots2/src/game.c:1187
 msgid "There are no teleport locations left!!"
 msgstr "æãããããããããåèãåæãããããã!!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:1229
+#: ../gnobots2/src/game.c:1215
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
 msgstr "ååãããããããããåæãããããã!"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:80
 msgid "Set game scenario"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:80 ../gnobots2/src/gnobots.c:82
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
 msgid "Set game configuration"
 msgstr "ããããèåãã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84 ../gnobots2/src/gnobots.c:86
 msgid "Initial window position"
 msgstr "ããããããäçãåæåãã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84 ../gnotski/src/gnotski.c:445
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:447
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
 msgid "Classic robots"
 msgstr "æåããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
 msgid "Classic robots with safe moves"
 msgstr "æåããããã (ååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
 msgid "Classic robots with super-safe moves"
 msgstr "æåããããã (èååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
 msgid "Nightmare"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
 msgid "Nightmare with safe moves"
 msgstr "æå (ååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
 msgid "Nightmare with super-safe moves"
 msgstr "æå (èååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
 msgid "Robots2"
 msgstr "ãããã2"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
 msgid "Robots2 with safe moves"
 msgstr "ãããã2 (ååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
 msgid "Robots2 with super-safe moves"
 msgstr "ãããã2 (èååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
 msgid "Robots2 easy"
 msgstr "ãããã2 (çå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
 msgid "Robots2 easy with safe moves"
 msgstr "ãããã2 (ååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
 msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
 msgstr "ãããã2 (èååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
 msgid "Robots with safe teleport"
 msgstr "ååããããããäããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
 msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
 msgstr "ååããããããäããããã (ååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
 msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
 msgstr "ååããããããäããããã (èååããããçå)"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:281
 msgid "No game data could be found."
 msgstr "ãããçããããèãããããããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:283
 msgid "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. Please check that the program is installed correctly."
 msgstr "\"GNOME Robots\" ãéåããããçãèåãããããèãããããããããããããããããããããããæããããããããããããçèããããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:299
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
 msgstr "ãããããçåãããããååããããåãããããã"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:301
 msgid "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. Please check that the program is installed correctly."
 msgstr "\"GNOME Robots\" ãåèãçåãããããèãèããããããããããããããããæããããããããããããçèããããããã"
 
@@ -2259,53 +2575,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOMEããããã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:393
+#: ../gnobots2/src/properties.c:392
 msgid "Robots Preferences"
 msgstr "GNOME ãããããèå"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:418 ../gtali/src/setup.c:356
+#: ../gnobots2/src/properties.c:417 ../gtali/src/setup.c:356
 msgid "Game Type"
 msgstr "ããããçé"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:427
+#: ../gnobots2/src/properties.c:426
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "ååããããäã(_U)"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:434
+#: ../gnobots2/src/properties.c:433
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "ãäãããããããåãæãããããçåãéãããã"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:436
+#: ../gnobots2/src/properties.c:435
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "èååããããäã(_S)"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:443
+#: ../gnobots2/src/properties.c:442
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ãäãããããããåãæãããããããããçåãéãããã"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:445 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
+#: ../gnobots2/src/properties.c:444 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:350
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ãããããæåããã(_E)"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:451
+#: ../gnobots2/src/properties.c:450
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "ååãããããäãããããããæãããããããããããæåãããã"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:466
+#: ../gnobots2/src/properties.c:465
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "çåãããã(_I):"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:478
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:425
+#: ../gnobots2/src/properties.c:477
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:441
 msgid "_Background color:"
 msgstr "èæè(_B):"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:522
+#: ../gnobots2/src/properties.c:521
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "ãããããããã(_R)"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:527
+#: ../gnobots2/src/properties.c:526
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ããããã"
 
@@ -2323,10 +2639,9 @@ msgstr "æã:"
 
 #. ********************************************************************
 #: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:48
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:535
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:540
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:742
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:54
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:553
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:764
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "GNOME äæ"
 
@@ -2334,34 +2649,6 @@ msgstr "GNOME äæ"
 msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
 msgstr "åãçãåãåããçãåãåãããããã"
 
-#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "ããããããå (ããããåä) ããã"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "ããããããéã (ããããåä) ããã"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
-msgid "true if the window is maximized"
-msgstr "ããããããæååãããããååã TRUE"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "ããããããããããããããååã TRUE"
-
 #.
 #. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
 #. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -2414,121 +2701,114 @@ msgstr "äç"
 msgid "Paused"
 msgstr "äæåæ"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:60
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:66
 msgid "Moves Left:"
 msgstr "åããçãç:"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:78
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:84
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "ããããããçã(_R)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:112 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "åç(_S)"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:80
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113 ../gtali/src/gyahtzee.c:755
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:67
 msgid "_Preferences"
 msgstr "èå(_P)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:84
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:90
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:117 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:760 ../iagno/data/iagno.ui.h:5
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:89
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:71
 msgid "_About"
-msgstr "æå(_A)"
+msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:87
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:120 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:761 ../iagno/data/iagno.ui.h:6
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:74
 msgid "_Quit"
 msgstr "çä(_Q)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:243
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:127
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:182
+#, fuzzy
+#| msgid "_Hint"
+msgid "Hint"
+msgstr "ããã(_H)"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:259
 msgid "Do you want to start a new game with this map?"
 msgstr "ããããããæããããããéåãããã?"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:244
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:260
 msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr "ããããçèããããæããããããæããããããäçãããã"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:245
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:261
 msgid "_Continue playing"
 msgstr "çèãã(_C)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:246
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:262
 msgid "Use _new map"
 msgstr "æããããã(_N)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:293
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:567
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:309
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:591
 msgid "Mahjongg Scores"
 msgstr "GNOME äæãåç"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:294
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:568
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:310
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:592
 msgid "Layout:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:295
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:311
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:696
 msgid "Puzzle solved!"
 msgstr "èæãããã!"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:296
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:583
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:312
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:697
 msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
 msgstr "ãããããããããããããããæåãåéãçãããã"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:322
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:338
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "æåããããæèããããã"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:323
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:339
 msgid "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
 msgstr "åããããåããããäããçãããããããæéãããããããåãæããçåãåãæããçããæããããããããããããçããæããããããéåãããããããããã"
 
-#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:325
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258
-msgid "_Restart"
-msgstr "ããçã(_R)"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:326
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
 msgid "_New game"
 msgstr "æããããã(_N)"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:354
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
 msgid "Mahjongg Preferences"
 msgstr "GNOME äæãèå"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:399
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:415
 msgid "_Layout:"
 msgstr "ããããã(_L):"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:501
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:686
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:517
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:698
 msgid "Main game:"
 msgstr "ãããããã:"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:510
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:526
 msgid "Maps:"
 msgstr "ããã:"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:534
 msgid "Tiles:"
 msgstr "ç:"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:538
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:556
 msgid ""
 "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
 "\n"
@@ -2539,13 +2819,13 @@ msgstr ""
 "GNOME äæã GNOME ãããéãäéããã"
 
 #. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:632
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:656
 #, c-format
 msgid "Mahjongg - %s"
 msgstr "GNOME äæ - %s"
 
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:645
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:669 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:215
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:669
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "ããã"
@@ -2741,11 +3021,6 @@ msgstr "æåããèçããã"
 msgid "New game"
 msgstr "æããããããåããã"
 
-#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
-msgid "_Reset"
-msgstr "ãããã(_R)"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
 msgid "_Undo"
 msgstr "åãæã(_U)"
@@ -2778,11 +3053,6 @@ msgstr "èæãæçãåå(_M)..."
 msgid "_Tools"
 msgstr "ããã(_T)"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:109
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
-msgid "_Hint"
-msgstr "ããã(_H)"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
 msgid "Show a square that is easy to fill."
 msgstr "çåãåãããããããããèçãããã"
@@ -2994,8 +3264,7 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
 msgstr "GNOME æçãçäåçãåäãããããã"
 
 #: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:86
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:132 ../gnomine/src/gnomine.vala:718
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:724
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:132 ../gnomine/src/gnomine.vala:732
 msgid "Mines"
 msgstr "GNOME ãããããããã"
 
@@ -3061,94 +3330,80 @@ msgstr "æåãã"
 msgid "_Replay Size"
 msgstr "åãçãåããã(_R)"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "äæåæ(_P)"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ããããããã(_F)"
-
 #. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:225
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:231
 msgid "Field Size"
 msgstr "ããããããåãã"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:286
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "æå(_O):"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:290
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:296
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "åç(_V):"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:300
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "åéãæ(_N):"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325
 msgid "_Play Game"
 msgstr "ããããã(_P)"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:360
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:372
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> åãåé"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:367
-msgid "Show a hint"
-msgstr "ããããæçããã"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:430
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436
 #, c-format
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "ããã: %u/%u"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:446
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:452
 msgid "The Mines Have Been Cleared!"
 msgstr "åéãããããããã!"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:458
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "ãããããããããåç"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:459 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:249 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:241
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:266 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:355
 msgid "Size:"
 msgstr "åãã:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:505
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:512
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "æããããããéåãããã?"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:506
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:513
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "æããããããåããååããçåãããçéãåããããã"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:507
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:514
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "çåãããããçç"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:508
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:515
 msgid "Start New Game"
 msgstr "æããããããéå"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:694
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "ãããåæã SVG ãããã:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:702
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:714
 msgid "Faces:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:718
 msgid "Graphics:"
 msgstr "ããããããã:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:721
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:735
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints from squares you have already uncovered.\n"
 "\n"
@@ -3158,21 +3413,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "gnomine ã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:795
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:809
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "GNOME ãããããããããèå"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:813
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:827
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "\"çèãããããã\" ããããäã(_U)"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:819
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:833
 msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 msgstr "ããããçãããããèåãã(_W)"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:56 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:78
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:287 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:289
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:56 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:82
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:306
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -3252,15 +3507,15 @@ msgstr "5Ã5"
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6Ã6"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:105
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:111
 msgid "Solve"
 msgstr "èç"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:248
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:240 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:265
 msgid "Tetravex Scores"
 msgstr "Tetravex ãåç"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:309
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that the same numbers are touching each other.\n"
 "\n"
@@ -3608,47 +3863,47 @@ msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "èäã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
 msgid "Roll all!"
 msgstr "ãããããããæã!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146 ../gtali/src/gyahtzee.c:857
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144 ../gtali/src/gyahtzee.c:791
 msgid "Roll!"
 msgstr "ãããæã!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:180
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr "åãåããã!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194 ../gtali/src/gyahtzee.c:631
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192 ../gtali/src/gyahtzee.c:629
 msgid "Tali Scores"
 msgstr "Tali ãåç"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:210
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
 msgstr[0] "%s ããã %dçãååãããã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr "%s (ããããããã)ãçãã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:260
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
 msgstr "%s! -- ããããçãã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:449
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:451
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr "æãçããããéããããããåçãããããéæãããããã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:479
 msgid "Roll"
 msgstr "æã"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:537
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr "3åãããããããæãããã!: åçãããããéæãããããã"
 
@@ -3837,8 +4092,7 @@ msgstr "äçã5 [åè]"
 #. indent-tabs-mode: nil
 #.
 #: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
-#: ../iagno/src/iagno.vala:294 ../iagno/src/iagno.vala:298
-#: ../iagno/src/iagno.vala:619
+#: ../iagno/src/iagno.vala:295 ../iagno/src/iagno.vala:620
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -3875,7 +4129,7 @@ msgstr "éãçãåæãããããããçãçãã"
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:299
+#: ../iagno/src/iagno.vala:300
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -3885,50 +4139,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Iagno ã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:367
+#: ../iagno/src/iagno.vala:368
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "ãããããçãåããã!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:369
+#: ../iagno/src/iagno.vala:370
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "ãããããéãåããã!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:371
+#: ../iagno/src/iagno.vala:372
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "åãåããã!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:395
+#: ../iagno/src/iagno.vala:396
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ããããçåãã"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:460
+#: ../iagno/src/iagno.vala:461
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "Iagno ãèå"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:479
+#: ../iagno/src/iagno.vala:480
 msgid "Dark Player:"
 msgstr "ãããããé:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:509
+#: ../iagno/src/iagno.vala:510
 msgid "Light Player:"
 msgstr "ãããããç:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:543
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
 msgid "S_how grid"
 msgstr "ãããããèçãã(_H)"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:548
+#: ../iagno/src/iagno.vala:549
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "æççæãçãèçãã(_F)"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:553
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "çæ(_T):"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:288
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "äæããããã"
-
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
 msgctxt "score-dialog"
@@ -3959,138 +4209,9 @@ msgstr "åå"
 msgid "Date"
 msgstr "æä"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:41
-msgid "View help for this game"
-msgstr "ããããããããããèçããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:42
-msgid "End the current game"
-msgstr "ããããããçäããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:43
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ãããããããããããåãæããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:44
-msgid "Get a hint for your next move"
-msgstr "æãæäãããããåãã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:45
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "ãããããããããããèéããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "æããããããããåæããããéåããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
-msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr "çåãããããããåæãçäãããããããããããããæããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:49
-msgid "Pause the game"
-msgstr "ããããäæåæããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-msgid "Show a list of players in the network game"
-msgstr "ããããããåæããããããããããäèãèçããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:51
-msgid "Redo the undone move"
-msgstr "çåãæäãåãæããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:52
-msgid "Restart the game"
-msgstr "ããããããçããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
-msgid "Resume the paused game"
-msgstr "äæåæããããããããåéããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:54
-msgid "View the scores"
-msgstr "åçãèçããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "çåãæäãåãæããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:56
-msgid "About this game"
-msgstr "ããããããæåãèçããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57
-msgid "Close this window"
-msgstr "ããããããããéããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
-msgid "Configure the game"
-msgstr "ããããããèåããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:59
-msgid "Quit this game"
-msgstr "ããããããçäããã"
-
-#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
-msgid "_New"
-msgstr "æããããã(_N)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:254
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "çåãããçã(_R)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
-msgid "_Deal"
-msgstr "ããããåã(_D)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "ããããããããèé(_L)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:262
-msgid "Network _Game"
-msgstr "ããããããåæ(_G)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:263
-msgid "L_eave Game"
-msgstr "ãããããæãã(_E)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:264
-msgid "Player _List"
-msgstr "ããããããäè(_L)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
-msgid "Res_ume"
-msgstr "åé(_U)"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:268
-msgid "_End Game"
-msgstr "ããããçä(_E)"
-
-#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:317
-#, c-format
-msgid "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "%s ããããããããããããããããããããããèåãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãç%dçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:322
-#, c-format
-msgid "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "%s ãæçããæãããããããéåããããããååæåãçåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:327
-#, c-format
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr "ãããã %s ãäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ãæçãæããããããã"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:331
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "ãããã %s ãäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååãã<http://www.gnu.org/licenses/> ãåçããããããã"
-
+#. FIXME: There is basically no range checking.
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:168
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Lights Off"
 
@@ -4106,7 +4227,7 @@ msgstr "çåãããã"
 msgid "The users's most recent level."
 msgstr "ãããããæèããããããã"
 
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
 msgid ""
 "Turn off all the lights\n"
 "\n"
@@ -4209,7 +4330,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "äãçåããæãäçããããããã"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:390
 msgid "Drop"
 msgstr "ãããããèãã"
 
@@ -4218,7 +4339,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "èããæãäçããããããã"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:393
 msgid "Rotate"
 msgstr "åèãã"
 
@@ -4227,7 +4348,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "åèãããæãäçããããããã"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:396
 msgid "Pause"
 msgstr "äæåæ"
 
@@ -4236,10 +4357,9 @@ msgid "Key press to pause."
 msgstr "ããããäæåæããæãäçããããããã"
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:642
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:646
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:688
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:99
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:757
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:803
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Quadrapassel"
 
@@ -4259,67 +4379,67 @@ msgstr "ããããããã"
 msgid "Lines:"
 msgstr "ãããæ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:290
 msgid "Quadrapassel Preferences"
 msgstr "Quadrapassel ãèå"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:264
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:309
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "äåãåãããããããããéã(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:278
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:323
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "äåãåãããããããããå(_D):"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "æããããããèçãã(_P)"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:360
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "éãããããããéæãã(_B)"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:321
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "åæèåããåèããã(_R)"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:326
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ãããããèããåæãèçãã(_W)"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:341
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:415
 msgid "Controls"
 msgstr "æä"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:421
 msgid "Theme"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:433
 msgid "Plain"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:438
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango ãããã"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:443
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango åäã"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:448
 msgid "Clean"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:581
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:659
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:695
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:774
 msgid "Quadrapassel Scores"
 msgstr "Quadrapassel ãåç"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:644
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:759
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -4359,8 +4479,8 @@ msgstr "ããææããããéãããããããããããäçãã
 
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:404
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:409 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:469
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:54 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:386
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:451
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
@@ -4391,37 +4511,37 @@ msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u ãããã"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:141 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:170
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:121 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:150
 msgid "Small"
 msgstr "åãã"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:171
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:122 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:151
 msgid "Normal"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:172
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:123 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:152
 msgid "Large"
 msgstr "åãã"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:225
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:205
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "åç: %4u"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:253
 msgid "Colors"
 msgstr "èäã"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:257
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "åãè"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:374
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:354
 msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr "Swell Foopãåç"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:407
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:389
 msgid ""
 "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 "\n"
@@ -4431,10 +4551,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Swell Foopã GNOME ãããéãäéããã"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:408
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
 
+#~ msgid "Show a hint"
+#~ msgstr "ããããæçããã"
+
 #~ msgid "Time: "
 #~ msgstr "çéæé: "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]