[gtk+] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Russian translation
- Date: Sun, 23 Sep 2012 16:28:27 +0000 (UTC)
commit 855881f574df7d8be8e096a02c7dca4ed88b0a8e
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Sep 23 20:27:29 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 1073 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 572 insertions(+), 501 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9b6bfdd..7d0378c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,62 +15,67 @@
# Anton Shestakov <engored ya ru>, 2008.
# Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2012.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:44+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:27+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "CLASS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "X display to use"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X-ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
msgid "DISPLAY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
@@ -78,15 +83,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212
-#: ../gdk/gdk.c:215
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
@@ -486,12 +488,20 @@ msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ/ÐÑÐÐ)"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
@@ -545,8 +555,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
msgid "Op_acity:"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
@@ -555,8 +564,12 @@ msgid "Color _name:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ "
+"HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
@@ -567,15 +580,27 @@ msgid "Color Wheel"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
-msgstr "ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
@@ -587,16 +612,20 @@ msgid "_Save color here"
msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
#.
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
msgid "_Select"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -627,8 +656,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
msgid "_Preview:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_Ñ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -675,19 +703,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
msgid "About %s"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
msgid "Created by"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
msgid "Documented by"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
msgid "Translated by"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
msgid "Artwork by"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -696,7 +724,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -706,7 +734,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -716,7 +744,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -726,7 +754,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -736,7 +764,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -746,17 +774,17 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
@@ -770,8 +798,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
@@ -792,8 +821,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%sÂ"
@@ -810,8 +838,13 @@ msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
-msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ; ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ"
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ; ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
@@ -837,7 +870,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -848,21 +881,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s "
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
msgid "C_ontinue"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "Go _Back"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
msgid "_Finish"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
@@ -889,7 +921,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d: Â%s
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ â Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ â Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
@@ -943,8 +976,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -960,8 +992,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1003,20 +1034,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
@@ -1257,8 +1285,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
msgctxt "Color channel"
msgid "Hue"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -1268,8 +1295,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -1293,87 +1319,74 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8771
-#: ../gtk/gtktextview.c:8290
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
# ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ
-#: ../gtk/gtkentry.c:8785
-#: ../gtk/gtktextview.c:8304
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10247
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Caps Lock Ð Num Lock"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10249
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Num Lock"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10251
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Caps Lock"
@@ -1422,8 +1435,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Caps Lock"
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
@@ -1439,44 +1451,52 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
-msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð %s, Ñ. Ð. ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
-msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+msgid ""
+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1484,224 +1504,221 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ '%s' ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
msgid "Places"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
msgid "_Visit this file"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Copy file's location"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
msgid "Modified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
msgid "Search:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
-msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
+msgid ""
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+"Please make sure it is running."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ %s"
@@ -1719,8 +1736,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1728,74 +1744,124 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6226
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ [URI...] â ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ URI."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ desktop,\n"
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ URI Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+#| msgid "Error parsing option --gdk-debug"
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s --help ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+#| msgid "Could not run application"
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1803,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1811,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1820,27 +1886,27 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:445
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GTK+"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+"
@@ -1849,69 +1915,78 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:705
+#: ../gtk/gtkmain.c:707
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: ../gtk/gtkmain.c:775
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
-msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Connect As"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+#| msgid "Connect _anonymously"
+msgid "_Anonymous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+#| msgid "_Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#| msgid "_Password:"
+msgid "_Password"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -1946,8 +2021,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5034
-#: ../gtk/gtknotebook.c:7688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1955,14 +2029,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:480
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1990,8 +2063,7 @@ msgstr ""
" ÐÐÑÑÐÐÐ: %s %s\n"
" ÐÐÐÐÐÐ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
@@ -1999,8 +2071,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
@@ -2008,20 +2079,19 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Up Path"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
msgid "Down Path"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1624
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
@@ -2029,18 +2099,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+#| msgid "Select a File"
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
msgid "Not available"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
-
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
@@ -2095,30 +2162,29 @@ msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
msgid "Error launching preview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2132,7 +2198,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2152,13 +2218,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ CreateDC"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ StartDoc"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -2179,49 +2243,49 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ PrintDlgEx"
msgid "Unspecified error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "Status"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Pag_es:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ_ÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2229,28 +2293,28 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ,\n"
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Copie_s:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
msgid "C_ollate"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -2260,169 +2324,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
msgid "Page or_dering:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
msgid "_Only print:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÐÑÐÐ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
msgid "Paper"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
msgid "Output t_ray:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
msgid "A_t:"
msgstr "_Ð:"
@@ -2430,7 +2493,7 @@ msgstr "_Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2438,68 +2501,68 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ,\n"
" ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 15:30, 14:15:20, 7:20"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
msgid "On _hold"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "_ÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
msgid "_After:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
@@ -2507,8 +2570,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ URI Â%sÂ"
@@ -2555,8 +2617,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
msgid "No items found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ URI Â%sÂ"
@@ -2590,21 +2651,20 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ URI Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ URI Â%sÂ"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ URI Â%sÂ"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/gtkstock.c:324
@@ -3114,9 +3174,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:347
-#: ../gtk/gtkswitch.c:407
-#: ../gtk/gtkswitch.c:614
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â "
@@ -3124,9 +3182,7 @@ msgstr "â "
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:355
-#: ../gtk/gtkswitch.c:408
-#: ../gtk/gtkswitch.c:643
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
@@ -3141,14 +3197,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÂidÂ, ÑÐÐ Ð ÂnameÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
@@ -3168,8 +3222,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÂnameÂ, ÐÐ
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
@@ -3188,10 +3241,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ <%s>"
@@ -3208,8 +3259,10 @@ msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgstr ""
+"Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
@@ -3229,10 +3282,11 @@ msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Â%sÂ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%s>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <"
+"%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -3246,8 +3300,11 @@ msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
+"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
@@ -3289,17 +3346,17 @@ msgstr "ZWJ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÑÑÐ"
@@ -3315,8 +3372,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -3324,8 +3380,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
@@ -3807,8 +3862,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
@@ -4198,8 +4252,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ %s : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1490
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1520
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐÐ: %s\n"
@@ -4275,7 +4328,8 @@ msgid ""
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð Â%sÂ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-theme-index.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-"
+"theme-index.\n"
#. ID
#: ../modules/input/imam-et.c:452
@@ -4332,321 +4386,324 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "ÐÐÑÐÐ X Input"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:878
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1119
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:930
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:938
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð %s ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s РÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Â%sÂ."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ; ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Two Sided"
msgstr "Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Paper Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Source"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Output Tray"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Resolution"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
msgid "One Sided"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Auto Select"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3388
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
msgid "Printer Default"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ GhostScript"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "High"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Medium"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Low"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
-
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
msgid "Job Priority"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Billing Info"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Classified"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Confidential"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Secret"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Standard"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Top Secret"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Unclassified"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
+
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
msgid "Before"
msgstr "ÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
msgid "After"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -4654,14 +4711,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
msgid "Print at"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
msgid "Print at time"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4669,68 +4726,67 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
msgid "Printer Profile"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
msgid "Unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
msgid "Color management unavailable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+#| msgid "output.%s"
+msgid "output"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑ:"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -4781,6 +4837,21 @@ msgstr "ÑÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐ.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Caps Lock Ð Num Lock"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Num Lock"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Select a folder"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Save in folder:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
+
#~ msgid "Invalid path"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]