[glib/glib-2-32] [l10n] Updated Catalan translation



commit 0af43dbd8691952eebd5574e736685d35b670aea
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sun Sep 23 17:36:59 2012 +0200

    [l10n] Updated Catalan translation

 po/ca.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a6190a2..b9ede63 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-10 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 17:36+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "La vostra plataforma no implementa les GCredentials"
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "No s'esperava un final de flux tan aviat"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
-#: ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:151 ../gio/gdbusaddress.c:239
+#: ../gio/gdbusaddress.c:320
 #, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
 msgstr "No es permet la clau Â%s en l'entrada de l'adreÃa Â%sÂ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
@@ -124,28 +124,28 @@ msgstr ""
 "L'adreÃa Â%s no Ãs vÃlida (ha de ser, o bà un camÃ, o bà un tmpdir -"
 "directori temporal-, o bà unes claus abstractes)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:190
+#: ../gio/gdbusaddress.c:191
 #, c-format
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
 msgstr "L'entrada d'adreÃa Â%s tà una parella clau/valor que no tà sentit"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:254 ../gio/gdbusaddress.c:335
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Hi ha un error a l'adreÃa Â%sÂ: l'atribut del port no està ben format"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:265 ../gio/gdbusaddress.c:346
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreÃa Â%sÂ: l'atribut de la famÃlia no està ben format"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:454
+#: ../gio/gdbusaddress.c:455
 #, c-format
 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr "L'element d'adreÃa Â%s no contà dos punts (:)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:475
+#: ../gio/gdbusaddress.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "La parella de clau/valor %d, Â%sÂ, a l'element d'adreÃa Â%sÂ, no contà un "
 "signe igual"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:489
+#: ../gio/gdbusaddress.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en suprimir l'escapament d'una clau o d'un valor en la "
 "parella clau/valor %d, Â%sÂ, de l'element d'adreÃa Â%sÂ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:567
+#: ../gio/gdbusaddress.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -173,106 +173,113 @@ msgstr ""
 "establerta exactament una clau, o bà de tipus Âpath (camÃ), o bà de tipus "
 "Âabstract (abstracte)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:603
+#: ../gio/gdbusaddress.c:604
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreÃa Â%sÂ: manca o està mal format l'atribut del nom "
 "d'ordinador"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:617
+#: ../gio/gdbusaddress.c:618
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreÃa Â%sÂ: manca o està mal format l'atribut del port "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:631
+#: ../gio/gdbusaddress.c:632
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreÃa Â%sÂ: l'atribut noncefile no existeix o està mal "
 "format "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusaddress.c:653
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "S'ha produÃt un error en executar-se automÃticament: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:660
+#: ../gio/gdbusaddress.c:661
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr ""
 "El transport Â%s per a l'adreÃa Â%s Ãs desconegut o no està implementat"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:696
+#: ../gio/gdbusaddress.c:697
 #, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en obrir el fitxer nonce Â%sÂ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en llegir el fitxer nonce Â%sÂ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:723
+#: ../gio/gdbusaddress.c:724
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en llegir el fitxer nonce Â%sÂ: s'esperaven 16 bytes "
 "perà se n'han obtingut %d"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:741
+#: ../gio/gdbusaddress.c:742
 #, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
 msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en escriure els continguts del fitxer nonce Â%s al "
 "flux:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+#: ../gio/gdbusaddress.c:961
 msgid "The given address is empty"
 msgstr "L'adreÃa que s'ha indicat Ãs buida"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1029
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1031
+#, c-format
+msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
+msgstr ""
+"No es pot engendrar un bus de missatge si s'executa com un altre usuari "
+"(setuid)"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1038
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr ""
 "No es pot engendrar un bus de missatge sense un identificador de mÃquina: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1066
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1075
 #, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
 msgstr "S'ha produÃt un error en engendrar la lÃnia d'ordres Â%sÂ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1086
 #, c-format
 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
 msgstr ""
 "El programa ha finalitzat de manera anÃmala quan generava la lÃnia d'ordres "
 "Â%sÂ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1100
 #, c-format
 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 "La lÃnia d'ordres Â%s ha acabat amb un estat de sortida diferent de zero "
 "(%d): %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1312
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1321
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Teclegeu qualsevol carÃcter per sortir d'aquesta finestra)\n"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1437
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1446
 #, c-format
 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
 msgstr "El D-Bus de sessià no s'està executant i ha fallat l'autoexecuciÃ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1467
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut determinar l'adreÃa del bus de sessià (no està implementat en "
 "aquest sistema operatiu)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6705
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "No es pot determinar l'adreÃa del bus a travÃs de la variable d'entorn "
 "ÂDBUS_STARTER_BUS_TYPEÂ: contà un valor desconegut Â%sÂ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1575 ../gio/gdbusconnection.c:6714
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
 "No es pot determinar l'adreÃa del bus perquà la variable d'entorn "
 "ÂDBUS_STARTER_BUS_TYPE no està establerta"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1576
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1585
 #, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
 msgstr "Tipus de bus desconegut %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]