[gimp/gimp-2-8] Added Polish translation of the installer



commit 192ddf18e763adb3331e7ce9fbf1c645ae804565
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 23 17:00:01 2012 +0200

    Added Polish translation of the installer

 build/windows/installer/gimp3264.iss      |    3 +-
 build/windows/installer/lang/pl.setup.isl |  113 +++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 115 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/build/windows/installer/gimp3264.iss b/build/windows/installer/gimp3264.iss
index f6a5801..c693ddb 100644
--- a/build/windows/installer/gimp3264.iss
+++ b/build/windows/installer/gimp3264.iss
@@ -162,9 +162,10 @@ SignedUninstallerDir=_Uninst
 
 [Languages]
 Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl,lang\en.setup.isl"
-Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl,lang\sl.setup.isl"
 Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl,lang\de.setup.isl"
 Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl,lang\it.setup.isl"
+Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl,lang\pl.setup.isl"
+Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl,lang\sl.setup.isl"
 ;Name: "ro"; MessagesFile: "Romanian.islu,ro.setup.islu"
 
 [Types]
diff --git a/build/windows/installer/lang/pl.setup.isl b/build/windows/installer/lang/pl.setup.isl
new file mode 100644
index 0000000..1664bae
--- /dev/null
+++ b/build/windows/installer/lang/pl.setup.isl
@@ -0,0 +1,113 @@
+[Messages]
+;InfoBefore page is used instead of license page because the GPL only concerns distribution, not use, and as such doesn't have to be accepted
+WizardInfoBefore=Umowa licencyjna
+AboutSetupNote=Instalator utworzony przez Jerneja Simonèa, jernej-gimp ena si%n%nObraz na stronie otwieraj¹cej autorstwa Alexia_Death%nObraz na stronie zamykaj¹cej autorstwa Jakuba Steinera
+WinVersionTooLowError=Ta wersja programu GIMP wymaga systemu Windows XP z Service Pack 3 lub nowsz¹ wersjêystemu Windows.
+
+[CustomMessages]
+;shown before the wizard starts on development versions of GIMP
+DevelopmentWarningTitle=Wersja rozwojowa
+;DevelopmentWarning=To jest rozwojowa wersja programu GIMP. Niektófunkcje nie zosta³y jeszcze ukoñne, a ca³y program mo¿e byæiestabilny. W razie wyst¹pienia b³ê przed skontaktowaniem siê programistami nale¿y sprawdziæczy nie zosta³ on naprawiony w repozytorium git.%nTa wersja programu GIMP nie jest przeznaczona do codziennej pracy z powodu niestabilnoœci i mo¿liwoœci utraty danych. Kontynuowaænstalacjêimo to?
+DevelopmentWarning=To jest rozwojowa wersja instalatora programu GIMP. Nie zosta³a ona przetestowana tak dok³adnie, jak stabilna wersja, co mo¿e powodowaæieprawid³owe dzia³anie programu GIMP. Prosimy zg³aszaæapotkane b³ê w systemie Bugzilla programu GIMP (komponent \"Installer\"):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nNiektób³ê; instalatora s¹ ju¿ znane:%n- wczytywanie plikóIFF nie dzia³a%n- rozmiary plikóie s¹ poprawnie wyœwietlane%nprosimy nie zg³aszaæych problemóponiewa¿ s¹ one ju¿ znane programistom.%n%nKontynuowaænstalacjêimo to?
+DevelopmentButtonContinue=&Kontynuuj
+DevelopmentButtonExit=Zakoñ+
+;XPSP3Recommended=Ostrze¿enie: na komputerze uruchomiona jest nieobs³ugiwana wersja systemu Windows. Prosimy zaktualizowaæo co najmniej systemu Windows XP z Service Pack 3 przed zg³aszaniem problemó+SSERequired=Ta wersja programu GIMP wymaga procesora obs³uguj¹cego instrukcje SSE.
+
+Require32BPPTitle=Problem ustawieñranu
+Require32BPP=Instalator wykry³, ¿e system Windows nie dzia³a w trybie wyœwietlania 32 bitó³ê koloróPowoduje to problemy stabilnoœci programu GIMP. Zalecana jest zmiana g³ê kolorókranu na 32 bity na piksel przed kontynuowaniem.
+Require32BPPContinue=&Kontynuuj
+Require32BPPExit=Za&koñ+
+InstallOrCustomize=Program GIMP jest gotowy do instalacji. Klikniêe przycisku Zainstaluj spowoduje instalacjê¿ywaj¹c domyœlnych ustawieñ klikniêe przycisku Dostosuj udostêia wiêj mo¿liwoœci kontroli nad procesem instalacji.
+Install=Za&instaluj
+Customize=&Dostosuj
+
+;setup types
+TypeCompact=Instalacja podstawowa
+TypeCustom=Instalacja u¿ytkownika
+TypeFull=Pe³na instalacja
+
+;text above component description
+ComponentsDescription=Opis
+;components
+ComponentsGimp=GIMP
+ComponentsGimpDescription=GIMP i wszystkie domyœlne wtyczki
+ComponentsDeps=Biblioteki wykonawcze
+ComponentsDepsDescription=Biblioteki wykonawcze u¿ywane przez program GIMP, w tym œrodowisko wykonawcze GTK+
+ComponentsGtkWimp=Mechanizm MS-Windows dla biblioteki GTK+
+ComponentsGtkWimpDescription=Natywny wygl¹d programu GIMP
+ComponentsCompat=Obs³uga starszych wtyczek
+ComponentsCompatDescription=Instaluje biblioteki wymagane przez starsze wtyczki firm trzecich
+ComponentsTranslations=T³umaczenia
+ComponentsTranslationsDescription=T³umaczenia
+ComponentsPython=Jêk skryptowy Python
+ComponentsPythonDescription=Umo¿liwia u¿ywanie wtyczek programu GIMP napisanych w jêku skryptowym Python.
+ComponentsGhostscript=Obs³uga plikóostScript
+ComponentsGhostscriptDescription=Umo¿liwia programowi GIMP wczytywanie plikó formacie PostScript
+;only when installing on x64 Windows
+ComponentsGimp32=Obs³uga wtyczek 32-bitowych
+ComponentsGimp32Description=Do³¹cza pliki wymagane, aby u¿ywaætyczki 32-bitowe.%nWymagane do obs³ugi jêka Python.
+
+;additional installation tasks
+AdditionalIcons=Dodatkowe ikony:
+AdditionalIconsDesktop=&Utworzenie ikony na pulpicie
+AdditionalIconsQuickLaunch=Utworzenie ikony na pasku &szybkiego uruchamiania
+
+RemoveOldGIMP=Usuniêe poprzedniej wersji programu GIMP
+
+;%1 is replaced by file name; these messages should never appear (unless user runs out of disk space at the exact right moment)
+ErrorChangingEnviron=Wyst¹pi³ problem podczas aktualizowania œrodowiska programu GIMP w %1. Jeœli wyst¹pi¹ b³ê podczas wczytywania wtyczek, to nale¿y odinstalowaæ ponownie zainstalowaærogram GIMP.
+ErrorExtractingTemp=B³¹d podczas wypakowywania plikóymczasowych.
+ErrorUpdatingPython=B³¹d podczas aktualizowania informacji o interpreterze jêka Python.
+ErrorReadingGimpRC=Wyst¹pi³ b³¹d podczas aktualizowania %1.
+ErrorUpdatingGimpRC=Wyst¹pi³ b³¹d podczas aktualizowania pliku konfiguracji %1 programu GIMP.
+
+;displayed in Explorer's right-click menu
+OpenWithGimp=Edytuj za pomoc¹ GIMP
+
+;file associations page
+SelectAssociationsCaption=Wybóowi¹zañikóSelectAssociationsExtensions=Rozszerzenia:
+SelectAssociationsInfo1=Proszêybraæypy plikóo powi¹zania z programem GIMP
+SelectAssociationsInfo2=Spowoduje to otwieranie wybranych plikó programie GIMP po podwóm klikniêu ich w Eksploratorze.
+SelectAssociationsSelectAll=Zaznacz &wszystkie
+SelectAssociationsUnselectAll=Odznacz w&szystkie
+SelectAssociationsSelectUnused=Zaznacz &nieu¿ywane
+
+;shown on summary screen just before starting the install
+ReadyMemoAssociations=Typy plikóo powi¹zania z programem GIMP:
+
+RemovingOldVersion=Usuwanie poprzedniej wersji programu GIMP:
+;%1 = version, %2 = installation directory
+;ran uninstaller, but it returned an error, or didn't remove everything
+RemovingOldVersionFailed=GIMP %1 nie mo¿e zostaæainstalowany w miejscu obecnie zainstalowanej wersji, a automatyczne odinstalowanie poprzedniej wersji siêie powiod³o.%n%nProszêamodzielnie usun¹æoprzedni¹ wersjêrogramu GIMP przed zainstalowaniem tej wersji w katalogu %2 lub wybraænstalacjê¿ytkownika i podaænny katalog instalacji.%n%nInstalator zostanie zakoñny.
+;couldn't find an uninstaller, or found several uninstallers
+RemovingOldVersionCantUninstall=GIMP %1 nie mo¿e zostaæainstalowany w miejscu obecnie zainstalowanej wersji, a instalator nie mo¿e ustaliæposobu automatycznego usuniêa poprzedniej wersji.%n%nPrzed zainstalowaniem tej wersji w katalogu %2 proszêsun¹æoprzedni¹ wersjêrogramu GIMP i wszystkie dodatki zainstalowane przez u¿ytkownika lub wybraænstalacjê¿ytkownika i podaænny katalog instalacji.%n%nInstalator zostanie zakoñny.
+
+RebootRequiredFirst=Pomyœlnie usuniê poprzedni¹ wersjêrogramu GIMP, ale system Windows musi zostaæonownie uruchomiony przed kontynuowaniem instalacji.%n%nPo ponownym uruchomieniu komputera instalator zostanie kontynuowany, kiedy administrator siêaloguje.
+
+;displayed if restart settings couldn't be read, or if the setup couldn't re-run itself
+ErrorRestartingSetup=Wyst¹pi³ b³¹d podczas ponownego uruchamiania instalatora. (%1)
+
+;displayed while the files are being extracted; note the capitalisation!
+Billboard1=Prosimy pamiêæprogram GIMP jest wolnym oprogramowaniem.%n%nZapraszamy do odwiedzenia witryny
+;www.gimp.org (displayed between Billboard1 and Billboard2)
+Billboard2=zawieraj¹cej darmowe aktualizacje.
+
+SettingUpAssociations=Ustawianie powi¹zañikó.
+SettingUpPyGimp=Ustawianie œrodowiska dla rozszerzenia jêka Python programu GIMP...
+SettingUpEnvironment=Ustawianie œrodowiska programu GIMP...
+SettingUpGimpRC=Ustawianie konfiguracji programu GIMP dla obs³ugi wtyczek 32-bitowych...
+
+;displayed on last page
+LaunchGimp=Uruchomienie programu GIMP
+
+;shown during uninstall when removing add-ons
+UninstallingAddOnCaption=Usuwanie dodatku
+
+InternalError=Wewnêzny b³¹d (%1).
+
+;used by installer for add-ons (currently only help)
+DirNotGimp=Program GIMP nie jest zainstalowany w wybranym katalogu. Kontynuowaæimo to?



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]