[ekiga] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Malayalam file
- Date: Sun, 23 Sep 2012 14:20:03 +0000 (UTC)
commit b62a0c9cdb78a0789bc56fad7f4728b6dadfbb2f
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Sun Sep 23 19:49:54 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 856 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 394 insertions(+), 462 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index c79a785..93e8ab3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga.gnome-2-26.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
"Language: \n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
msgstr "ààà àààààààà, VoIP, àààààà ààààâààààâàààà"
#: ../ekiga.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Talk to people over the Internet"
msgid "Talk to and see people over the Internet"
msgstr "ààààààâàààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgid "Audio output device"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:2
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
msgid "Select the audio output device to use"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgid "Audio input device"
msgstr "àààà àààâàààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:4
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:766
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
msgid "Select the audio input device to use"
msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà àààâàààààà àààààà àààààààààààààà"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgid "Video input device"
msgstr "àààààà àààâàààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:6
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:902
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
msgid ""
"Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
"device a test picture will be transmitted."
@@ -84,7 +83,7 @@ msgid "Video channel"
msgstr "àààààà àààààâ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:10
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:906
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ(àààààà, àààà, ààààààààà àààààààààààààààààààà)"
@@ -93,7 +92,7 @@ msgid "Video format"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:12
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:910
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
msgid "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààààà (ààààà USB àààààààààâààààà àààààààà)"
@@ -101,7 +100,8 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà
msgid "Video preview"
msgstr "àààààà ààààààààààâ ààààà"
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1197
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1200
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1350
msgid "Display images from your camera device"
msgstr "ààààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "àààààààâ ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:18
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:466
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:461
msgid "Enter your full name"
msgstr "ààààààààà àààààààâ ààààà àààâààà"
@@ -154,18 +154,16 @@ msgid "Enable silence detection"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààâàààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:26
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:945
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
msgstr "àààààààâàààààààààààààâ, àààààààààààààààà ààààààààààâàààààààà àààààâàà ààààààààààâ ààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:27
-#| msgid "Enable echo cancelation"
msgid "Enable echo cancellation"
msgstr "ààààà ààààààààààâ àààààààâàààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:28
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
-#| msgid "If enabled, use echo cancelation"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
msgid "If enabled, use echo cancellation"
msgstr "àààààààâàààààààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgid "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
msgstr "àààààààâàààààààààààààâ, àààààààâ àààààààààâ ààààâààààààà ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:33
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:367
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:366
msgid "Play sound on incoming calls"
msgstr "àààààààâàààà àààà àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà"
@@ -229,7 +227,7 @@ msgid "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if ena
msgstr "àààààààà àààààààâ, ààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààààâàààààààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:43
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:377
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:376
msgid "Play ring tone"
msgstr "àààà ààààâ ààààààâààààààààààààà"
@@ -246,7 +244,7 @@ msgid "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
msgstr "àààààààâàààààààààààààâ, àààààààààààà ààààààààààààààâ ààààâààààààà ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:47
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:387
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:386
msgid "Play busy tone"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà"
@@ -307,7 +305,7 @@ msgid "Outbound Proxy"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:58
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:721
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààâàààà ààààààààààààà SIP ààààààààààà àààààààà"
@@ -316,8 +314,8 @@ msgid "Forward calls to host"
msgstr "àààààààààààààà àààààààâ ààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:60
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:676
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:724
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
msgstr "àààà ààààâàààààà àààààààâàààààààààààààâ, àààààààâ ààààâàààà ààààààààà àààààààà"
@@ -326,9 +324,6 @@ msgid "DTMF sending"
msgstr "DTMF àààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:62
-#| msgid ""
-#| "This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "
-#| "\"RFC2833\" (0), \"INFO\" (1)"
msgid ""
"Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and "
"1 (for \"INFO\")"
@@ -368,7 +363,7 @@ msgid "Enable H.245 tunneling"
msgstr "H.245 àààààà àààààààâàààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:69
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:685
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
msgid ""
"This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages "
"are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP "
@@ -382,7 +377,7 @@ msgid "Enable early H.245"
msgstr "early H.245 àààààààâàààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:71
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
msgid "This enables H.245 early in the setup"
msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààà H.245 ààà àààààààààààààà"
@@ -403,7 +398,6 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààààà."
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:74
-#| msgid "Enable early H.245"
msgid "Enable H.239"
msgstr "H.239 àààààààâàààààààààààà"
@@ -421,23 +415,19 @@ msgid ""
"video\"), 1 (for \"allow per content role mask\"), 2 (for \"force "
"presentation\"), or 3 (for \"force live role\")"
msgstr ""
-"H.239 àààààà ààààâ àààààààààààààà. 0 (\"àààààààààààâààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà\"), 1 (\"àààààààààààà "
-"ààààâ àààààà ààààààààààààà\"), 2 (\"ààààâàààààààààààà àààààààààààâ\"), àààààààààààâ 3 (\"ààààâàààà àààà "
-"ààààâ\") ààààààààààà ààààààààààààâ"
+"H.239 àààààà ààààâ àààààààààààààà. 0 (\"àààààààààààâààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà\"), 1 "
+"(\"àààààààààààà ààààâ àààààà ààààààààààààà\"), 2 (\"ààààâàààààààààààà àààààààààààâ\"), àààààààààààâ 3 "
+"(\"ààààâàààà àààà ààààâ\") ààààààààààà ààààààààààààâ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
-#| msgid ""
-#| "This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "
-#| "\"String\" (0), \"Tone\" (1), \"RFC2833\" (2), \"Q.931\" (3) (default is "
-#| "\"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat"
msgid ""
"Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 "
"(for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is "
"\"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
msgstr ""
-"DTMF àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: (\"String\") 0, "
-"(\"Tone\") 1, (\"RFC2833\") 2, (\"Q.931\") 3 (àààààààààààààà \"String"
-"\"). \"String\" ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààâàààà àààààààààààà."
+"DTMF àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: "
+"(\"String\") 0, (\"Tone\") 1, (\"RFC2833\") 2, (\"Q.931\") 3 (àààààààààààààà "
+"\"String\"). \"String\" ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààâàààà àààààààààààà."
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:79
msgid "Always forward calls to the given host"
@@ -454,10 +444,6 @@ msgid "Forward calls to the given host if busy"
msgstr "àààààààààààààààâ àààâààààààààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the field below if you already are in a call or if you are "
-#| "in Do Not Disturb mode"
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the field below if you already are in a call or if you are in "
@@ -491,13 +477,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààà STUN."
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:87
-#| msgid "Disable STUN network detection"
msgid "Enable STUN network detection"
msgstr "STUN ààààààâàààâàààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
-#| msgid "Disable the automatic network setup resulting from the STUN test"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
msgstr "STUN ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
@@ -512,12 +496,10 @@ msgid ""
msgstr "STUN ààààààààààààààààâ NAT ààààâàààà ààààà àààààààâ ààààààààààààààà àààààààâàààààààâ àààâààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91
-#| msgid "Position on the screen of the chat window"
msgid "Position on the screen of the call window"
msgstr "ààààâ ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
-#| msgid "Size of the chat window"
msgid "Size of the call window"
msgstr "ààààâ àààààààààààà àààààààà"
@@ -526,7 +508,6 @@ msgid "Position on the screen of the main window"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:94
-#| msgid "Position on the screen of the main window"
msgid "Change the panel section of the main window"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
@@ -635,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr "àààààà àààààààààâ ààààààààààâààààààà ààà àààààààà àààààààààààâ (50, 100 àààààààààààâ 200 àààà)"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:116
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:482
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
msgstr "àààààààâàààààààààâ àààààà àààààààààààâ àààààà ààààààâààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà"
@@ -644,13 +625,12 @@ msgid "The default video view"
msgstr "ààààààâààààà àààààà ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:118
-#| msgid ""
-#| "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both layered, 3: Both "
-#| "with local video in a separate window, 4: Both)"
msgid ""
"The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate "
"window)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà (0: àààààààààà 1: àààààààà, 2: àààààà, 3:àààààà àààààààà ààààààààààâ)"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààààà (0: àààààààààà 1: àààààààà, 2: àààààà, 3:àààààà àààààààà "
+"ààààààààààâ)"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:119
msgid "The video view before having switched to fullscreen"
@@ -683,7 +663,7 @@ msgid "Maximum jitter buffer"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààâ ààààâ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:126
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:949
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààâ ààààâ ààààààà (ms-ààâ)"
@@ -736,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "List of folded groups in the roster"
msgstr "àààààààààààààà ààààâààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1362
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1375
msgid "Show offline contacts"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
@@ -761,12 +741,10 @@ msgid "The history of the 100 last calls"
msgstr "ààààà 100 ààààààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:141
-#| msgid "Kind of network selected in the druid"
msgid "Kind of network selected in the assistant"
msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:142
-#| msgid "0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom"
msgid "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
msgstr "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
@@ -775,7 +753,7 @@ msgid "No answer timeout"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:144
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:511
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
msgid ""
"Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after "
"the specified amount of time (in seconds)"
@@ -788,7 +766,7 @@ msgid "Automatic answer"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:146
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:512
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààà"
@@ -798,14 +776,12 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààààà
#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:242
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "No usable audio codecs detected"
msgid "New device detected"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà"
#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:206
#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "Use TLS"
msgid "Use it"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -859,7 +835,6 @@ msgstr "àààààààààààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:118
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
-#| msgid "New _Contact"
msgid "_New Contact"
msgstr "àààà_à àààààà"
@@ -876,7 +851,6 @@ msgid "Conference room"
msgstr "ààààâààààâààààààà àààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:97
-#| msgid "Call _Attributes"
msgid "Call back test"
msgstr "ààààâàààààà àààààà"
@@ -941,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -954,7 +928,6 @@ msgstr "àààà:"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#| msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
msgid "Name of the contact, as shown in your roster"
msgstr "ààààààààààààà ààààà, àààààààààààààààààà"
@@ -1003,17 +976,17 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "ààààààààààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:381
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1320
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1325
msgid "_Edit"
msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:682
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:383
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:683
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:193
@@ -1035,7 +1008,6 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà."
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:272
-#| msgid "Add a remote contact"
msgid "Is a preferred contact"
msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -1056,7 +1028,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:138
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:251
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:255
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2093
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2108
msgid "Transfer"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààà"
@@ -1083,61 +1055,61 @@ msgstr "ààààààààààààà"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:310
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:605
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:328
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:612
msgid "Unregistered"
msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààà"
#. translators : the result will look like :
#. * "registered (with 2 voice mail messages)"
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:223
#, c-format
msgid "%s (with %d voice mail message)"
msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
msgstr[0] "%s (%d àààààà ààààààâ àààààààààààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààà ààààààâ àààààààààààâàààààààà)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:296
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:674
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:301
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:682
msgid "Processing..."
msgstr "ààààààâààààààààààâ...."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:367
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:677
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
msgid "_Disable"
msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:370
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:673
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:674
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
msgid "_Enable"
msgstr "_àààààààâàààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
#: ../src/gui/assistant.cpp:761
msgid "Recharge the account"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
#: ../src/gui/assistant.cpp:773
msgid "Consult the balance history"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:401
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
#: ../src/gui/assistant.cpp:785
msgid "Consult the call history"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
msgid "Edit account"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1145,39 +1117,39 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
msgid "Please update the following fields:"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààâ àààâààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
msgid "Account name, e.g. MyAccount"
msgstr "ààààààààà àààà, ààà. ààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
msgid "Registrar:"
msgstr "àààààààààààâ:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
msgstr "àààààààààààâ, ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
msgid "Gatekeeper:"
msgstr "àààààààààààààâ:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
msgstr "àààààààààààààâ, ààà. ekiga.net "
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
msgid "User:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1189,26 +1161,27 @@ msgstr "àààààààààààà, ààà. jim"
#. Translators:
#. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
#. * for the authentication procedure ("Authentication user")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
-#| msgid "Authentication User:"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:436
msgid "Authentication user:"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:436
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid ""
"The user name used during authentication, if different than the user name; "
"leave empty if you do not have one"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà; àààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà; àààààààààààâ "
+"ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1217,126 +1190,119 @@ msgstr "ààààààààààà:"
msgid "Password associated to the user"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
msgid "Timeout:"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
msgstr ""
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:439
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
-#| msgid "Enable Account"
msgid "Enable account"
msgstr "ààààààààà àààààààâàààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "à àààààààààààà àààààààâ ààà àààà àààâààààààààààà."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:467
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "ààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:469
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "à àààààààààààà àààààààâ ààà àààààààààààà àààâààààààààààà."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:471
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
-#| msgid "The timeout should have a bigger value."
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "àààààààà 10 àààààààâààààààààààààààààààààààààà."
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:582
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:589
msgid "Registered"
msgstr "ààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:618
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:626
msgid "Could not unregister"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:651
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
msgid "Could not register"
msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:656
-#| msgid "Could not register"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:664
msgid "Could not register to "
msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:657
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
-#| msgid "_Edit"
msgid "Edit"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:794
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
msgid "Appointment"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:799
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:809
msgid "Breakfast"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:814
msgid "Dinner"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:810
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
msgid "Holiday"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:815
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:825
msgid "In transit"
msgstr ""
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:830
msgid "Looking for work"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:825
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
msgid "Lunch"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:830
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
msgid "Meal"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
-#| msgid "Settings"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
msgid "Meeting"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
-#| msgid "_Office phone:"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
msgid "On the phone"
msgstr "ààààâ àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
-#| msgid "Play"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
msgid "Playing"
msgstr "ààààààâàààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
msgid "Shopping"
msgstr "àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:865
msgid "Sleeping"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:870
msgid "Working"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -1364,7 +1330,6 @@ msgstr "ekiga.net SIP-ààààà ààààààààà àààà
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
-#| msgid "User:"
msgid "_User:"
msgstr "_àààààààààà:"
@@ -1372,7 +1337,6 @@ msgstr "_àààààààààà:"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
-#| msgid "_Password"
msgid "_Password:"
msgstr "_ààààààààààà:"
@@ -1382,12 +1346,10 @@ msgid "Get an Ekiga Call Out account"
msgstr "Ekiga àààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
-#| msgid "Account ID:"
msgid "_Account ID:"
msgstr "_ààààààààààààà ID:"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
-#| msgid "PIN Code:"
msgid "_PIN code:"
msgstr "_ààààâàààà:"
@@ -1398,23 +1360,19 @@ msgid "_Name:"
msgstr "àààà (_N):"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
-#| msgid "Gatekeeper:"
msgid "_Gatekeeper:"
msgstr "_àààààààààààààâ:"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
-#| msgid "Timeout:"
msgid "_Timeout:"
msgstr "_àààà ààààààààààààààààà:"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
-#| msgid "Registrar:"
msgid "_Registrar:"
msgstr "_àààààààààààâ:"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
-#| msgid "Authentication User:"
msgid "_Authentication user:"
msgstr "_ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà:"
@@ -1503,12 +1461,10 @@ msgid "Call completed"
msgstr "àààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:679
-#| msgid "Missed call from %s"
msgid "Missed call from"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:681
-#| msgid "Missed call from %s"
msgid "Missed call"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -1537,7 +1493,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: Host of the remote party is offline, this should
#. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
-#| msgid "Remote host is offline"
msgid "Remote party host is offline"
msgstr "àààààààà ààààâàààà àààààààà àààààààâ àààà"
@@ -1725,7 +1680,6 @@ msgid "Globally not acceptable"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
-#| msgid "Could not send message"
msgid "Could not send message: "
msgstr "ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà:"
@@ -1760,6 +1714,10 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
msgid "Advanced"
msgstr "ààààààà"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-core/form-dialog-gtk.cpp:1306
+msgid "Add Group"
+msgstr "àààààààà ààààâààààà"
+
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:567
msgid "Account Name"
msgstr "ààààààààààà àààà"
@@ -1768,21 +1726,22 @@ msgstr "ààààààààààà àààà"
msgid "Status"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:583
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1330
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:575
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:613
+msgid "Accounts"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:584
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1335
msgid "_Accounts"
msgstr "ààààààààààààâ (_A)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:587
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1368
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:588
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1381
msgid "_Help"
msgstr "ààààà (_H)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:612
-msgid "Accounts"
-msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:679
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:680
msgid "Edi_t"
msgstr "àààààààààààààààà_à"
@@ -1791,7 +1750,7 @@ msgid "Address Book"
msgstr "ààààà ààààààà "
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:646
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1291
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1296
msgid "Address _Book"
msgstr "ààààà ààààààà (_B)"
@@ -1813,16 +1772,15 @@ msgstr "ààààâààà àààà"
msgid "_Search Filter:"
msgstr "ààààââàààààâ àààààà (_S):"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:770
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:772
msgid "Error while initializing video output"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:771
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:773
msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
msgstr "à àààààààà àààààààà àààààà ààààààâààààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:781
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:783
msgid ""
"There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
"that no other application is using the accelerated video output."
@@ -1830,44 +1788,43 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà. àààààààààààà ààààà àààààà "
"ààààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:783
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:785
msgid ""
"There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
"that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà. ààà àààààààààâ 24 àààààààààààâ 32 "
-"àààààààààààà ààà àààààààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà. ààà àààààààààâ 24 àààààààààààâ "
+"32 àààààààààààà ààà àààààààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:888
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:895
#, c-format
msgid "Error while accessing video device %s"
msgstr "àààààà àààààà %s àààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:891
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:898
msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààâàààààààà àààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:902
msgid ""
"There was an error while opening the device. In case it is a pluggable "
"device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not "
"accessible, please check your permissions and make sure that the appropriate "
"driver is loaded."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààâ ààààà. ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààà. àààààààààààâ, àààà àààààààà àààààààààààààààâ, àààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààà, ààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
+"àààààà ààààààààààààààâ ààààà. ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààààà "
+"àààà ààààààààààà. àààààààààààâ, àààà àààààààà àààààààààààààààâ, àààààà ààààààààà àààààààààâ "
+"àààààààààààà, ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:899
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:906
msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààâ àààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:903
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:910
msgid "Could not open the chosen channel."
msgstr "àààààààààààà àààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:907
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:914
msgid ""
"Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by "
"Ekiga.\n"
@@ -1875,40 +1832,44 @@ msgid ""
"Palette is supported."
msgstr ""
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:911
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:918
msgid "Error while setting the frame rate."
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààààààààâ ààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:915
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:922
msgid "Error while setting the frame size."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààâ ààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:920
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:990
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1071
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:927
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:997
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1078
msgid "Unknown error."
msgstr "àààààààààà ààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:972
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:979
#, c-format
msgid "Error while opening audio input device %s"
msgstr "àààà àààâàààààà àààààà %s àààààààààààààààààâ ààààà"
#. Translators: This happens when there is an error with audio input:
#. * Nothing ("silence") will be transmitted
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:984
msgid "Only silence will be transmitted."
msgstr "àààà àààâààààààààâ ààààà, ààààààààààààààààà ààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:981
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:988
msgid ""
"Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a "
"pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
"still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and "
"that the device is not busy."
msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà àààààà ààààààâààààààààààààààâ ààààààààà. àààà "
+"ààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààà àààààààààààààà ààà àààààààà. "
+"àààààààààààâ àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààààâ, "
+"àààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:985
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:992
msgid ""
"The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
"read data from this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1919,24 +1880,28 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà. àààààààààààààà àààààà àààààààààâ, ààààààààâ àààà àààààà ààààààà. àààààààààààààâ "
"àààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1055
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1062
#, c-format
msgid "Error while opening audio output device %s"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà %s àààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1058
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1065
msgid "No incoming sound will be played."
msgstr "àààâààààà ààààà àààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1062
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1069
msgid ""
"Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a "
"pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
"still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and "
"that the device is not busy."
msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà àààààà ààààààâààààààààààààààâ ààààààààà. àààà "
+"ààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààà àààààààààààààà ààà àààààààà. "
+"àààààààààààâ àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààààâ, "
+"àààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1066
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1073
msgid ""
"The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
"write data to this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1947,36 +1912,41 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà. àààààààààààààà àààààà àààààààààâ, ààààààààâ àààà àààààà ààààààà. àààààààààààààâ "
"àààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1107
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1114
#, c-format
msgid "Calling %s..."
msgstr "%s àààààààààààààà..."
#. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
#. below video during a call
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1123
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1130
#: ../src/gui/main_window.cpp:649
#, c-format
msgid "Connected with %s"
msgstr "%s-àààà àààààà àààààààààààààààà"
#. Init
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1146
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2415
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1153
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2430
msgid "Standby"
msgstr "ààààààààà ààààâààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1166
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1170
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2642
+#| msgid "Chat Window"
+msgid "Call Window"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1181
msgid "Call on hold"
msgstr "àààà ààààâàà àààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1177
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1192
msgid "Call retrieved"
msgstr "àààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1265
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1280
#, c-format
-#| msgid "Connected with %s"
msgid ""
"Connected with %s\n"
"%s"
@@ -1986,37 +1956,28 @@ msgstr ""
#. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit". As it
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1461
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1476
#, c-format
-#| msgid "TX: %dx%d "
msgid "TX: %dx%d"
msgstr "TX: %dx%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1463
-#| msgid "TX: %dx%d "
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1478
msgid "TX: / "
msgstr "TX: / "
#. Translators: RX is a common abbreviation for "receive". As it
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1468
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1483
#, c-format
-#| msgid "RX: %dx%d "
msgid "RX: %dx%d"
msgstr "RX: %dx%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1470
-#| msgid "RX: %dx%d "
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1485
msgid "RX: / "
msgstr "RX: / "
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1479
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1494
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Lost packets: %.1f %%\n"
-#| "Late packets: %.1f %%\n"
-#| "Out of order packets: %.1f %%\n"
-#| "Jitter buffer: %d ms%s%s%s"
msgid ""
"Lost packets: %.1f %%\n"
"Late packets: %.1f %%\n"
@@ -2028,182 +1989,176 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààààâ: %.1f %%\n"
"àààààààà àààààààààààâ: %.1f %%\n"
"ààààààààà àààààààààààâ: %.1f %%\n"
-"àààààààâ ààààâ: %d ms\n "
-"àààààààâ: %s\n"
+"àààààààâ ààààâ: %d ms\n"
+" àààààààâ: %s\n"
"ààààààààààâ: %s %s"
#. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1573
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1588
#, c-format
-#| msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
msgstr "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1594
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1609
msgid "_Retrieve Call"
msgstr "àààà _ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1607
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1916
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1622
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1931
msgid "H_old Call"
msgstr "àààà _ààààâàà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1638
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1928
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1653
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1943
msgid "Suspend _Audio"
msgstr "_FSF-India <locale gnu org in>ààààà àààâààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1640
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1933
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1655
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1948
msgid "Suspend _Video"
msgstr "_àààààà àààâààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1642
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1657
msgid "Resume _Audio"
msgstr "_ààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1644
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1659
msgid "Resume _Video"
msgstr "_àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1678
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1693
msgid "Video Settings"
msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1703
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1718
msgid "Adjust brightness"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1722
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1737
msgid "Adjust whiteness"
msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1741
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1756
msgid "Adjust color"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1760
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1775
msgid "Adjust contrast"
msgstr "ààààâàààààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1802
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1817
msgid "Audio Settings"
msgstr "àààà àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1904
-#| msgid "Call"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1919
msgid "_Call"
msgstr "àààààààà_à"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1906
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1921
msgid "_Pick up"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1906
-#| msgid "Hold the current call"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1921
msgid "Pick up the current call"
msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "_Hang up"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1925
msgid "_Hangup"
msgstr "_ààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "Hold the current call"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1925
msgid "Hangup the current call"
msgstr "àààààààààà ààààâ ààààâààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1916
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2384
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1931
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2399
msgid "Hold the current call"
msgstr "àààààààààà àààà ààààâàà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1920
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1935
msgid "_Transfer Call"
msgstr "àààà àààààààààààààààà _ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1921
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1936
msgid "Transfer the current call"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1929
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1944
msgid "Suspend or resume the audio transmission"
msgstr "ààààà ààààààâàààààààâ ààààâààààààààààà ààààâààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1934
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1949
msgid "Suspend or resume the video transmission"
msgstr "àààààà ààààààâàààààààâ ààààâààààààààààà ààààâààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1941
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1309
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1956
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1314
msgid "Close the Ekiga window"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1946
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1342
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1961
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1347
msgid "_View"
msgstr "_ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1948
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1963
msgid "_Local Video"
msgstr "_ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1949
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1964
msgid "Local video image"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1953
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1968
msgid "_Remote Video"
msgstr "_àààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1954
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1969
msgid "Remote video image"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1958
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1973
msgid "_Picture-in-Picture"
msgstr "_Picture-in-Picture"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1959
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1974
msgid "Both video images"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1965
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1980
msgid "Zoom in"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1969
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1984
msgid "Zoom out"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1973
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1988
msgid "Normal size"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1992
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ààààààààâ ààààâàààààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1992
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "àààààààààààà ààààâààà ààààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2092
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2107
msgid "Transfer call to:"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2302
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2317
-#| msgid "Hold the current call"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2332
msgid "Hang up the current call"
msgstr "àààààààààà ààààâ ààààâààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2345
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2360
msgid "Change the volume of your soundcard"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààâàààààà àààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2365
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2380
msgid "Change the color settings of your video device"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààà"
@@ -2225,8 +2180,6 @@ msgstr "_àààà..."
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:139
#, c-format
-#| msgid "You have %d message"
-#| msgid_plural "You have %d messages"
msgid "You have %d unread text message"
msgid_plural "You have %d unread text messages"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààààààààààà %d ààààààààààààà"
@@ -2248,49 +2201,48 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Unsorted"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:397
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:396
msgid "Play sound for new voice mails"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààâàààààà ààààà ààààààâààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:407
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:406
msgid "Play sound for new instant messages"
msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà ààààà ààààààâààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:462
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:457
#: ../src/gui/assistant.cpp:373
msgid "Personal Information"
msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:464
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:459
msgid "_Full name:"
msgstr "_àààààààâ ààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:480
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:475
msgid "Video Display"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:482
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
msgid "Place windows displaying video _above other windows"
msgstr "àààààà àààààààààâààààà àààààààâ ààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:486
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:481
msgid "Network Settings"
msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
-#| msgid "Disable network _detection"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
msgid "Enable network _detection"
msgstr "ààààààâàààâàààà _àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:498
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:493
msgid "Call Forwarding"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:500
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
msgid "_Always forward calls to the given host"
msgstr "àààâààààààààààààà àààààààààààààà _àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:500
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the protocol settings"
@@ -2298,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"àààààààâàààààààààààààâ, ààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà "
"àààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:502
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
msgid "Forward calls to the given host if _no answer"
msgstr "àààà àààà àààààààààààààà àààààààâ àààâààààààààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà (_n)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:502
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the protocol settings if you do not answer the call"
@@ -2310,15 +2262,11 @@ msgstr ""
"àààààààâàààààààààààààâ, àààà ààààààààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà "
"ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
msgid "Forward calls to the given host if _busy"
msgstr "_àààààààààààààààâ àààâààààààààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the field below if you already are in a call or if you are "
-#| "in Do Not Disturb mode"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
@@ -2327,106 +2275,106 @@ msgstr ""
"àààààààâàààààààààààààâ, àààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààâ, "
"ààààààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:508
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:503
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1311
msgid "Call Options"
msgstr "àààà àààààààààààâ"
#. Add all the fields
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:511
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
msgstr ""
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:512
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
msgid "_Automatically answer incoming calls"
msgstr "àààààà àààààààâ _ààààààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:543
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:538
msgid "Ekiga Sound Events"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:580
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:575
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:592
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:587
msgid "Event"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:604
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:599
msgid "Choose a sound"
msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:609
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:604
msgid "Wavefiles"
msgstr "àààà àààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:618
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:637
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:613
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:632
msgid "Play"
msgstr "ààààâààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:658
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:653
msgid "String"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:659
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:654
msgid "Tone"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:660
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:712
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:655
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:707
msgid "RFC2833"
msgstr "RFC2833"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:661
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:656
msgid "Q.931"
msgstr "Q.931"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:665
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:660
msgid "Disable H.239 Extended Video"
msgstr "H.239 àààààààààààâààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:666
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:661
msgid "Allow H.239 per Content Role Mask"
msgstr "ààà àààààààà ààààâ ààààààààà H.239 ààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:667
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:662
msgid "Force H.239 Presentation Role"
msgstr "H.239 àààààààààààâ ààààâ ààààâàààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:668
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:663
msgid "Force H.239 Live Role"
msgstr "H.239 àààà ààààâ ààààâàààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:673
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:668
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:714
msgid "Misc Settings"
msgstr "àààà àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:676
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:724
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
msgid "Forward _URI:"
msgstr "URI àààâààà (_U):"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:677
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ"
#. The toggles
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:685
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
msgid "Enable H.245 _tunneling"
msgstr "H.245 àààààà àààààààâàààààààààààà (_t)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
msgid "Enable _early H.245"
msgstr "ààààààààà H.245 àààààààâàààààààààààà (_e)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:689
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
msgid "Enable fast _start procedure"
msgstr "_ààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâàààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:689
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
msgid ""
"Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way "
"to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by "
@@ -2434,178 +2382,170 @@ msgid ""
"versions of Netmeeting."
msgstr ""
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
-#| msgid "Enable Account"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
msgid "Enable H.239 control"
msgstr "H.239 àààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
msgid "This enables H.239 capability for additional video roles."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààâààààà H.239 àààààà àààà àààààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
msgid "Extended Video Roles:"
msgstr "àààààààààààâààà àààààà àààààààâ:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
-#| msgid "Select the transmitted video size"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
msgid "Select the H.239 Video Role"
msgstr "H.239 àààààà ààààâ àààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:697
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:730
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:692
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:725
msgid "DTMF Mode"
msgstr "DTMF àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:699
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:732
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
msgid "_Send DTMF as:"
msgstr "DTMF ààààààààààààà (_S):"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:699
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:732
-#| msgid "This allows you to set the mode for DTMFs sending."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
msgid "Select the mode for DTMFs sending"
msgstr "DTMF àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:713
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:708
msgid "INFO"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:721
-#| msgid "_Outbound Proxy:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
msgid "_Outbound proxy:"
msgstr "_àààààààààààààà àààààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:749
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:744
#: ../src/gui/assistant.cpp:996
msgid "Audio Devices"
msgstr "àààà ààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:757
-#| msgid "Ringing Device"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
msgid "Ringing device:"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:757
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
msgid "Select the ringing audio device to use"
msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààâààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
msgid "Output device:"
msgstr "ààààààààààà àààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:766
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:902
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
msgid "Input device:"
msgstr "àààâàààààà àààààà:"
#. That button will refresh the device list
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:770
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:913
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
msgid "_Detect devices"
msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà (_D)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:770
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:913
-#| msgid "Click here to refresh the device list."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
msgid "Click here to refresh the device list"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:790
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:812
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:832
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:785
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:807
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:827
#: ../src/gui/assistant.cpp:1262 ../src/gui/assistant.cpp:1284
#: ../src/gui/assistant.cpp:1306
msgid "No device found"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:881
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:876
msgid "PAL (Europe)"
msgstr "PAL (àààààààà)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:882
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:877
msgid "NTSC (America)"
msgstr "NTSC (ààààààààà)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:883
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:878
msgid "SECAM (France)"
msgstr "SECAM (ààààààâàà)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:884
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:879
msgid "Auto"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:896
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:891
msgid "Video Devices"
msgstr "àààààà ààààààààààâ"
#. Video Channel
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:906
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
msgid "Channel:"
msgstr "àààààâ:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
msgid "Size:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
msgid "Select the transmitted video size"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:910
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
msgid "Format:"
msgstr "àààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:929
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:962
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1343
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1353
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:924
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:957
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1338
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1348
msgid "Codecs"
msgstr "ààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:941
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:936
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:969
msgid "Settings"
msgstr "àààààààààààààâ"
#. Translators: the full sentence is Automatically adjust jitter buffer
#. between X and Y ms
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:945
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
msgid "Enable silence _detection"
msgstr "àààààâàà _ààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
msgid "Enable echo can_celation"
msgstr "ààààà ààààààààààâ àààààààâàààààààààààà (_c)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:949
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
msgid "Maximum _jitter buffer (in ms):"
msgstr "ààààààà ààààà _àààààààâ ààààâ (ms-ààâ):"
#. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
-#| msgid "Picture Quality"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
msgid "Picture quality"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
-#| msgid "Frame Rate"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
msgid "Frame rate"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
msgid ""
"Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to "
"dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer "
"to keep the frame rate"
msgstr ""
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:979
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
msgstr "ààààààà ààààà _àààààààààààààà (kbits/s-ààâ):"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:979
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
msgid ""
"The maximum video bitrate in kbits/s. The video quality and the effective "
"frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given "
@@ -2614,49 +2554,49 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà kbits/s-ààâ. àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà "
"àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1288
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1283
msgid "Ekiga Preferences"
msgstr "ààààà ààààâààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1306
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1301
msgid "General"
msgstr "ààààâààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1307
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1302
msgid "Personal Data"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1312
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1307
msgid "General Settings"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1321
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
msgid "Sound Events"
msgstr "àààà àààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1325
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1320
msgid "Protocols"
msgstr "àààààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1327
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1322
msgid "SIP Settings"
msgstr "SIP àààààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1332
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1327
msgid "H.323 Settings"
msgstr "H.323 àààààààààààààâ"
#. The player
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1338
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1333
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1339
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1349
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1334
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1344
msgid "Devices"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1348
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1343
msgid "Video"
msgstr "àààààà"
@@ -2668,17 +2608,17 @@ msgstr[0] "àààààààâààààà %d àààààààà
msgstr[1] "àààààààâààààà %d àààààààààààààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:382
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1371
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1384
msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
msgstr "ààààààààà àààààààâ àààààààà ààààà ààààààààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:387
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1376
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1389
msgid "View information about Ekiga"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:394
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1316
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1321
msgid "Quit"
msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -2929,8 +2869,8 @@ msgid "Please edit the following fields"
msgstr "àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
-#| msgid "Book _Name"
-msgid "Book _Name:"
+#| msgid "Book _Name:"
+msgid "Book _name:"
msgstr "àààààààààààààà _àààà:"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
@@ -2938,7 +2878,6 @@ msgid "Book name, as shown in your dialog box"
msgstr "ààààààààààààà ààààà, ààààààààà àààààà ààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
-#| msgid "Server _URI"
msgid "Server _URI:"
msgstr "àààâàààâ _URI:"
@@ -2947,7 +2886,6 @@ msgid "Name of LDAP server, prefixed by ldap://"
msgstr "LDAP àààâààààààà ààààà, ldap:// àààààà ààààààààààààààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:946
-#| msgid "_Base DN"
msgid "_Base DN:"
msgstr "_àààààà DN:"
@@ -2956,12 +2894,14 @@ msgid "Subtree"
msgstr "ààààààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
-msgid "Single Level"
+#| msgid "Single Level"
+msgid "Single level"
msgstr "àààààààâ ààààâ "
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
-msgid "_Search Scope"
-msgstr "ààààââàààààâ _àààààà"
+#| msgid "_Search Scope"
+msgid "_Search scope"
+msgstr "àà_àààààààâ ààààà"
#. Translators: DisplayName Attribute is the name of the LDAP
#. * attribute whose value will be used to name an addressbook entry.
@@ -2970,22 +2910,22 @@ msgstr "ààààââàààààâ _àààààà"
#. * most LDAP servers it's "CommonName".
#.
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
-#| msgid "_DisplayName Attribute"
-msgid "_DisplayName Attribute:"
+#| msgid "_DisplayName Attribute:"
+msgid "_DisplayName attribute:"
msgstr "_DisplayName àààààà:"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
-#| msgid "Call _Attributes"
-msgid "Call _Attributes:"
-msgstr "ààààâ _ààààààààààààààààâ:"
+#| msgid "Call _Attributes:"
+msgid "Call _attributes:"
+msgstr "ààààâ _àààààààààâ:"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
msgid "The field you are searching for"
msgstr "àààààààâ àààààààà ààààâàà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
-#| msgid "_Filter Template"
-msgid "_Filter Template:"
+#| msgid "_Filter Template:"
+msgid "_Filter template:"
msgstr "_ààààââàààààâ ààààà:"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
@@ -3002,7 +2942,6 @@ msgstr "ààààà, àààààààààâ àààààààà
#. * is anonymous / unauthenticated.)
#.
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
-#| msgid "Bind _ID"
msgid "Bind _ID:"
msgstr "Bind _ID:"
@@ -3023,7 +2962,8 @@ msgid "Use SASL"
msgstr "SASL ààààààààààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
-msgid "SASL _Mechanism"
+#| msgid "SASL _Mechanism"
+msgid "SASL _mechanism"
msgstr "SASL _àààààààà"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1012
@@ -3039,11 +2979,13 @@ msgid "Please provide a Server URI\n"
msgstr "àààààà ààà àààâàààâ URI àààâààà\n"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
-msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
+#| msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
+msgid "Please provide a DisplayName attribute\n"
msgstr "àààààà ààà DisplayName àààààà àààâààà\n"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
-msgid "Please provide a Call Attribute\n"
+#| msgid "Please provide a Call Attribute\n"
+msgid "Please provide a Call attribute\n"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààààà àààâààà\n"
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1046
@@ -3077,12 +3019,10 @@ msgid "error connecting (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààààààâ ààààà (%s)"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
-#| msgid "Connection Type"
msgid "connecting"
msgstr "àààààà àààààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
-#| msgid "Authentication User:"
msgid "authenticating"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
@@ -3096,7 +3036,6 @@ msgid "disconnected"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
-#| msgid "Connected with %s"
msgid "connected"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
@@ -3107,7 +3046,6 @@ msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà à
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
-#| msgid "Server _URI"
msgid "Server:"
msgstr "àààâàààâ:"
@@ -3134,14 +3072,15 @@ msgid ""
"terminals registered to the same account; leave empty if you do not know "
"what it is"
msgstr ""
+"ààààà àààààààààààâ àààà àààààààà ààà àààààààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà "
+"ààààà ààààâààààààààâ àààààààâ ààààâàààààààààààààâ àààààààààààààààà. àààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààà."
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
-#| msgid "_Add a SIP Account"
msgid "_Add a Jabber/XMPP Account"
msgstr "ààà àààààààâ/XMPP ààààààààà _ààààâààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:123
-#| msgid "Please edit the following fields"
msgid "Please fill in the following fields:"
msgstr "àààà ààààààà ààààâàààààâ àààààà àààààààààààààà:"
@@ -3155,12 +3094,10 @@ msgid "Open a group chat room"
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà àààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:134
-#| msgid "Please provide a Server URI\n"
msgid "Please provide a room name"
msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà àààâààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
-#| msgid "Rename"
msgid "Room name"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -3203,32 +3140,23 @@ msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:190
-#| msgid "No answer timeout"
msgid "Your answer is: "
msgstr "ààààààààà àààààà:"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:306
-#| msgid "Edit roster element"
msgid "Add a roster element"
msgstr "ààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:307
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote "
-#| "roster"
msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààâààààààààààààà àààààà à àààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààâààààààààààààà àààààà à àààà ààààààààààààà."
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:470
-#| msgid "Identifier"
msgid "Identifier:"
msgstr "ààààààààààâ:"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
-#| msgid "Identifier"
msgid "identifier server"
msgstr "identifier server"
@@ -3252,7 +3180,6 @@ msgid "Stop getting his/her status"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
-#| msgid "Start hidden"
msgid "Start chat"
msgstr "àààààà àààààààà"
@@ -3261,13 +3188,8 @@ msgid "Continue chat"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:281
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to change an existing element of ekiga's "
-#| "internal roster"
msgid "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà à àààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà à àààà ààààààààààààà."
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:102
msgid "New resource list"
@@ -3325,23 +3247,19 @@ msgid "Please edit the following fields (no identifier means global)"
msgstr "àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààà (ààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààâ)"
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:467
-#| msgid "Contact list's name"
msgid "Contact list's name:"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààà:"
#. "Document" used as a name -- uri point to the root of a document tree
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:469
-#| msgid "Document root"
msgid "Document root:"
msgstr "àààààààààààà àààààà:"
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:472
-#| msgid "Server username"
msgid "Server username:"
msgstr "àààâààààààà àààààààààààà: "
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:473
-#| msgid "Server password"
msgid "Server password:"
msgstr "àààâàààààààà ààààààààààà:"
@@ -3381,8 +3299,8 @@ msgid ""
"Once you have completed these steps, you can always change them later by "
"selecting Preferences in the Edit menu."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà. ààà ààààààà ààààààààààâààààààà àààààà àààâàà à ààààààààâ "
-"ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà. ààà ààààààà ààààààààààâààààààà àààààà àààâàà à "
+"ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààààà.\n"
"\n"
"à ààààààààâ ààààâààààààààààà, àààààààâààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààâ ààààâààààààâ "
"àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà."
@@ -3416,6 +3334,14 @@ msgid ""
"\n"
"The following two pages allow you to create such accounts."
msgstr ""
+"àààààààâàààààà àààààà àààààààààààâ H323 àààààààààààààààààààâ, ààààààààà àààààààâ ààààààâààààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà. ààààààâàààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà "
+"àààààààâàààààà ààààààààà àààààààààààà. àààààààâààààà àà àààààààààààààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ekiga.net àààààààààààà. "
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààâ àààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà "
+"àààààààâààààà à ààààààààà ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"The following two pages allow you to create such accounts."
#: ../src/gui/assistant.cpp:450
msgid "Introduction to Accounts"
@@ -3443,6 +3369,13 @@ msgid ""
"You may skip this step if you use an alternative SIP service, or if you "
"would prefer to specify the login details later."
msgstr ""
+"ekiga.net-ààààà àààààà àààààà àààâààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. ekiga.net àààààà àààààààààààààààààààâ, àààà ààà "
+"ààààààààà àààààààààààà. àààààà àààààààâààààà àààààààâ àààààààààààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààà àààâààààààààààààààâ, ààà ààààààààà ààààààà àààààààààâ àààâààààààààààâ, "
+"àààà àààààààâ àààààààààààààà."
#: ../src/gui/assistant.cpp:654
msgid "I do not want to sign up for the ekiga.net free service"
@@ -3519,8 +3452,8 @@ msgid ""
"Ekiga will use during calls. You can later change the settings individually "
"in the preferences window."
msgstr ""
-"àààààààâàààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààààâ àààà. "
-"ààààâààààààâààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààà."
+"àààààààâàààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààààâ "
+"àààà. ààààâààààààâààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààà."
#: ../src/gui/assistant.cpp:998
msgid "Please choose the audio ringing device:"
@@ -3612,7 +3545,6 @@ msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
msgstr "Ekiga àààààààà ààààà (%d, àààààà %d)"
#: ../src/gui/main.cpp:126
-#| msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 5)"
msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 8)"
msgstr "àààâààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààà àààààààààà (ààààâ 1-ààà 8-ààà ààààààâ)"
@@ -3625,12 +3557,10 @@ msgid "Presence"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/gui/main_window.cpp:379
-#| msgid "Address Book"
msgid "Addressbook"
msgstr "àààààààààààà "
#: ../src/gui/main_window.cpp:408
-#| msgid "Unknown error."
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
@@ -3643,112 +3573,115 @@ msgstr "%s-ààâ ààààààà àààààààà àààà
msgid "Error"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1165
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1168
msgid "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hangup"
msgstr ""
"àààà àààààà ààà URI àààâàà, àààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà à ààààààâ "
"àààààààà ààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1216 ../src/gui/main_window.cpp:1344
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1219 ../src/gui/main_window.cpp:1357
msgid "View the contacts list"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1227 ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1230 ../src/gui/main_window.cpp:1362
msgid "View the dialpad"
msgstr "ààààâ àààà ààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1238 ../src/gui/main_window.cpp:1354
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1241 ../src/gui/main_window.cpp:1367
msgid "View the call history"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1274
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1279
msgid "_Chat"
msgstr "_àààààà ààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1276
-#| msgid "_Contact"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
msgid "Co_ntact"
msgstr "_àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1277
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1282
msgid "Act on selected contact"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààâààààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1286
msgid "Ca_ll a Number"
msgstr "ààà àààààâ àààààààààà_à"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1286
msgid "Place a new call"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
msgid "A_dd Contact"
msgstr "àààààà _ààààâààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
msgid "Add a contact to the roster"
msgstr "àààààààààààààààà ààà àààààà ààààâààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1297
msgid "Find contacts"
msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
#. FIXME: that isn't a very good way to do things
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1301
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1306
msgid "Other"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1302
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1307
msgid "Other possible actions"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààâàààààààâ"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1322
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1327
msgid "_Configuration Assistant"
msgstr "_àààààààà ààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1323
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1328
msgid "Run the configuration assistant"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààâààààààààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1331
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1336
msgid "Edit your accounts"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ àààààà àààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1337
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1342
msgid "Change your preferences"
msgstr "ààààààààà ààààâààààààâ ààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1344
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#| msgid "Video preview"
+msgid "_Video Preview"
+msgstr "_àààààà ààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1357
msgid "Con_tacts"
msgstr "_ààààààààààâ"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1362
msgid "_Dialpad"
msgstr "_ààààâ àààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1354
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1367
msgid "_Call History"
msgstr "_ààààààààà ààààâààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1362
-#| msgid "Show offline _contacts"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1375
msgid "Show Offline _Contacts"
msgstr "àààâààààâ _ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1426
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1439
msgid "Contacts"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1455
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1468
msgid "Dialpad"
msgstr "ààààâ àààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1473
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1486
msgid "Call history"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1485
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1498
msgid "Ekiga"
msgstr "ààààà"
@@ -3761,7 +3694,6 @@ msgid "Away"
msgstr "àààààààà"
#: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
-#| msgid "Busy Here"
msgid "Busy"
msgstr "àààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]