[gnome-packagekit] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 23 Sep 2012 11:36:04 +0000 (UTC)
commit 3aa46ea8a6177e666c9b7096d6dccd6518814706
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Sep 23 14:32:37 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 1720 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 763 insertions(+), 957 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index c61b185..bba6525 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,9 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:02+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:32+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -25,6 +26,8 @@ msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages."
msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
@@ -44,22 +47,24 @@ msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
"installing from a FUSE mount."
msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ FUSE."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
msgid "If search terms should be completed automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
msgid "Only show the newest packages in the file lists"
@@ -70,12 +75,20 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
msgid "Only show native packages in the file lists"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ "
"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
@@ -83,330 +96,223 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ "
"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate."
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ\""
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
"backends and is not generally required by end users."
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
msgid "The search mode used by default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\"."
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"name\" (ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ), \"details\" (Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ) ÑÑ \"file"
+"\" (Ñ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ)."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
msgid "Show all repositories in the software source viewer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection."
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
msgid ""
"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
msgid "Allow applications to invoke the font installer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ D-Bus ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
msgid ""
"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
"separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ D-Bus ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
"options by default."
msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ D-Bus, ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
"turned on."
msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ D-Bus, ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Software"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "_System"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐ"
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Software Log"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Licence"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "_Filters"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "_Installed"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "_No Filter"
-msgstr "_ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "_Development"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ_ÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ_ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "_Free"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "_Source"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ð _ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "S_election"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "Run program"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "Get file list"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "Depends on"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "Required by"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "About this software"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ÐÐ_ÑÑÐ"
-
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -424,9 +330,9 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -436,8 +342,8 @@ msgid "Install selected software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -445,7 +351,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -467,7 +373,7 @@ msgid ""
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -476,21 +382,21 @@ msgid "_Check Now"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
+
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
@@ -685,8 +591,13 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -695,17 +606,17 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ %2$s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %1$i ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑ %2$s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %1$i ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -714,7 +625,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -723,12 +634,12 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ %s."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
+#: ../src/gpk-application.c:1033
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1040
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -737,7 +648,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -746,27 +657,27 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "Ð ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1294
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -775,157 +686,113 @@ msgstr ""
"ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Collection"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
-msgid "Group"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
-msgid "License"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
-msgid "Source"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
-msgid "Selected packages"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU ÐÐÑÑÑÑ 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -936,7 +803,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -947,7 +814,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)."
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -959,84 +826,56 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr "Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ PackageKit"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME"
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3134
-msgid "Text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3158
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3161
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3387
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3508
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
-msgid "Find packages"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
-msgid "Cancel search"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Install Software"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -1226,12 +1065,12 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1246,6 +1085,22 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ?"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
@@ -1270,13 +1125,13 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -1294,7 +1149,7 @@ msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -1302,7 +1157,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1310,7 +1165,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1319,7 +1174,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1327,28 +1182,28 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ:"
@@ -1356,7 +1211,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1364,7 +1219,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1373,7 +1228,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1382,13 +1237,13 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
@@ -1396,7 +1251,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1404,7 +1259,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1413,7 +1268,7 @@ msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ
msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1422,7 +1277,7 @@ msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ
msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1431,7 +1286,7 @@ msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ
msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1439,7 +1294,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1447,7 +1302,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1455,22 +1310,22 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1478,8 +1333,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1487,42 +1342,42 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1531,7 +1386,7 @@ msgstr[1] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐ"
@@ -1539,22 +1394,22 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
@@ -1562,12 +1417,12 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] ""
@@ -1578,7 +1433,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
@@ -1586,7 +1441,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1595,7 +1450,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
@@ -1603,7 +1458,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÑ"
@@ -1611,63 +1466,63 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
msgstr[1] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
msgstr[2] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Plasma"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
msgid "Searching for services"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1676,17 +1531,17 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
@@ -1694,7 +1549,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1702,7 +1557,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1711,15 +1566,20 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
@@ -1727,7 +1587,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1778,22 +1638,22 @@ msgid "Restart Now"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ (%d Ð %d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
@@ -1801,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
@@ -1809,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ-"
"ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1817,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
@@ -1826,37 +1686,37 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
"ÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
@@ -1864,361 +1724,364 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ \"ÐÐÑÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:291
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Failed to finalize"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð-ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:500
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ Ð-ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+msgid "Lock required"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2226,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2234,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2244,11 +2107,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑ.\n"
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:538
+#: ../src/gpk-enum.c:534
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2258,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2267,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2275,12 +2138,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2288,11 +2151,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
"ÐÑÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2300,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:563
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2308,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:567
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2318,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2326,11 +2189,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:579
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2338,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ.\n"
"ÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2347,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2355,15 +2218,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2371,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:601
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2379,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:608
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2391,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:612
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2399,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ.\n"
"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2408,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
"ÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2417,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
"ÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2425,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2433,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2441,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2449,15 +2312,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2465,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2477,11 +2340,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2489,23 +2352,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2513,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:677
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2522,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÑ.\n"
"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2532,12 +2395,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ.\n"
"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:688
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2545,11 +2408,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:695
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2557,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2566,27 +2429,27 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2595,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑÐÑÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2603,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:726
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2611,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:730
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2619,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2627,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2635,339 +2498,337 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ (provide) ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:751
+#: ../src/gpk-enum.c:747
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:754
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
msgid ""
"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:772
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "Ð ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "Ð ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:862
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:883
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Ð ÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
-msgid "Rolling back"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2976,7 +2837,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2985,7 +2846,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2994,7 +2855,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3003,7 +2864,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3012,7 +2873,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3021,7 +2882,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3030,660 +2891,595 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
msgid "Untrusted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Updating system"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ (provides)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
msgid "Upgrading system"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
-msgid "Simulating the system repair"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
msgid "Repairing the system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
-msgid "Updated system"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
-msgid "Rolled back"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ (provides) ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1581
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1585
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1589
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1593
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
msgid "Upgraded system"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1601
-msgid "Simulated the system repair"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
msgid "Repaired the system"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ GNOME"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ KDE"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
msgid "Xfce desktop"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Xfce"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1735
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1739
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1743
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1747
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1751
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1755
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1759
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
@@ -3702,37 +3498,37 @@ msgid "Install package"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</b> ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</b> ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
@@ -3740,59 +3536,59 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ. ÐÑÑÐÑÑÐ %s Ð ÑÑÑÐÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "Reinstall"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "Downgrade"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3804,7 +3600,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3816,7 +3612,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3828,7 +3624,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3840,19 +3636,19 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
+#: ../src/gpk-task.c:522
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -3872,31 +3668,31 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no file name was supplied
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
@@ -3905,23 +3701,23 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ
msgid "Files to install"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ PackageKit"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3931,22 +3727,22 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "MIME-ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ MIME-ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3955,17 +3751,17 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3976,8 +3772,8 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
@@ -4032,12 +3828,12 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:837
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
@@ -4082,31 +3878,31 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -4320,18 +4116,18 @@ msgid "Other updates"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4349,22 +4145,22 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
msgid "There are no updates available"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
msgid "No updates are available"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -4372,17 +4168,17 @@ msgstr[1] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
msgid "All software is up to date"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4391,7 +4187,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4400,7 +4196,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4409,45 +4205,50 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ (%s)"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "This update is blocked."
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %s Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4462,7 +4263,7 @@ msgstr[2] ""
"ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4480,7 +4281,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4496,21 +4297,21 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
msgid ""
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4519,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4528,7 +4329,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑ Ñ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
@@ -4536,80 +4337,84 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ "
"ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Loading..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
msgid "No update details available."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "No results were returned."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
msgid "Unselect all"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
msgid "Select security updates"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
msgid "Ignore this update"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
msgid "Could not get updates"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
+msgid "Update Software"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4617,7 +4422,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ D-Bus ÐÐÑ PackageKit"
@@ -4633,3 +4438,4 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]