[gnome-system-tools] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated British English translation
- Date: Sat, 22 Sep 2012 10:36:14 +0000 (UTC)
commit 3ef6a73b24abba58072fe5a506ad5973a80e5c12
Author: Chris Leonard <cjl laptop org>
Date: Sat Sep 22 11:36:06 2012 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 1054 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 558 insertions(+), 496 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0eb3474..f70b433 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,630 +4,615 @@
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2010.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 09:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 16:52+0100\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"system-tools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:20-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../interfaces/network.ui.h:1 ../src/network/ifaces-list.c:326
-msgid "Access point name:"
-msgstr "Access point name:"
+#: ../interfaces/network.ui.h:1
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
#: ../interfaces/network.ui.h:2
-msgid "Account data"
-msgstr "Account data"
+msgid "Low"
+msgstr "Low"
#: ../interfaces/network.ui.h:3
-msgid "Aliases:"
-msgstr "Aliases:"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
#: ../interfaces/network.ui.h:4
-msgid "Con_figuration:"
-msgstr "Con_figuration:"
+msgid "Loud"
+msgstr "Loud"
#: ../interfaces/network.ui.h:5
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Connection Settings"
+msgid "Tones"
+msgstr "Tones"
#: ../interfaces/network.ui.h:6
-msgid "Connection type:"
-msgstr "Connection type:"
+msgid "Pulses"
+msgstr "Pulses"
#: ../interfaces/network.ui.h:7
-msgid "Connections"
-msgstr "Connections"
+msgid "Plain (ASCII)"
+msgstr "Plain (ASCII)"
#: ../interfaces/network.ui.h:8
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
#: ../interfaces/network.ui.h:9
-msgid "DNS Servers"
-msgstr "DNS Servers"
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
#: ../interfaces/network.ui.h:10
-msgid "D_omain name:"
-msgstr "D_omain name:"
+msgid "Save current network configuration as a location"
+msgstr "Save current network configuration as a location"
#: ../interfaces/network.ui.h:11
msgid "Delete current location"
msgstr "Delete current location"
#: ../interfaces/network.ui.h:12
-msgid "E_nable roaming mode"
-msgstr "E_nable roaming mode"
+msgid "Connections"
+msgstr "Connections"
#: ../interfaces/network.ui.h:13
-msgid "E_nable this connection"
-msgstr "E_nable this connection"
+msgid "_Host name:"
+msgstr "_Host name:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:14 ../src/network/ifaces-list.c:335
-msgid "Ethernet interface:"
-msgstr "Ethernet interface:"
+#: ../interfaces/network.ui.h:14
+msgid "D_omain name:"
+msgstr "D_omain name:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:15 ../interfaces/users.ui.h:27
+#: ../interfaces/network.ui.h:15
+msgid "Host Settings"
+msgstr "Host Settings"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:16 ../interfaces/users.ui.h:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../interfaces/network.ui.h:16
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
#: ../interfaces/network.ui.h:17
-msgid "Host Alias Properties"
-msgstr "Host Alias Properties"
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "DNS Servers"
#: ../interfaces/network.ui.h:18
-msgid "Host Settings"
-msgstr "Host Settings"
+msgid "Search Domains"
+msgstr "Search Domains"
#: ../interfaces/network.ui.h:19
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:20
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
-#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/shares.ui.h:11
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP address:"
-
#: ../interfaces/network.ui.h:21
msgid "Interface properties"
msgstr "Interface properties"
#: ../interfaces/network.ui.h:22
-msgid "Internet service provider data"
-msgstr "Internet service provider data"
+msgid "E_nable this connection"
+msgstr "E_nable this connection"
#: ../interfaces/network.ui.h:23
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
+msgid "E_nable roaming mode"
+msgstr "E_nable roaming mode"
#: ../interfaces/network.ui.h:24
-msgid "Loud"
-msgstr "Loud"
+msgid "Connection type:"
+msgstr "Connection type:"
#: ../interfaces/network.ui.h:25
-msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgid "Network name (_ESSID):"
+msgstr "Network name (_ESSID):"
#: ../interfaces/network.ui.h:26
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgid "Network _password:"
+msgstr "Network _password:"
#: ../interfaces/network.ui.h:27
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid "Password _type:"
+msgstr "Password _type:"
#: ../interfaces/network.ui.h:28
-msgid "Modem Settings"
-msgstr "Modem Settings"
+msgid "Wireless Settings"
+msgstr "Wireless Settings"
#: ../interfaces/network.ui.h:29
-msgid "Network _password:"
-msgstr "Network _password:"
+msgid "Con_figuration:"
+msgstr "Con_figuration:"
#: ../interfaces/network.ui.h:30
-msgid "Network name (_ESSID):"
-msgstr "Network name (_ESSID):"
+msgid "_IP address:"
+msgstr "_IP address:"
#: ../interfaces/network.ui.h:31
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgid "_Subnet mask:"
+msgstr "_Subnet mask:"
#: ../interfaces/network.ui.h:32
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+msgid "_Gateway address:"
+msgstr "_Gateway address:"
#: ../interfaces/network.ui.h:33
-msgid "P_assword"
-msgstr "P_assword"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Connection Settings"
#: ../interfaces/network.ui.h:34
-msgid "Password _type:"
-msgstr "Password _type:"
+msgid "_Local IP:"
+msgstr "_Local IP:"
#: ../interfaces/network.ui.h:35
-msgid "Plain (ASCII)"
-msgstr "Plain (ASCII)"
+msgid "_Remote IP:"
+msgstr "_Remote IP:"
#: ../interfaces/network.ui.h:36
-msgid "Pulses"
-msgstr "Pulses"
+msgid "_Phone number:"
+msgstr "_Phone number:"
#: ../interfaces/network.ui.h:37
-msgid "Save current network configuration as a location"
-msgstr "Save current network configuration as a location"
+msgid "_Dial prefix:"
+msgstr "_Dial prefix:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:38
-msgid "Search Domains"
-msgstr "Search Domains"
+#: ../interfaces/network.ui.h:38 ../src/network/ifaces-list.c:326
+msgid "Access point name:"
+msgstr "Access point name:"
#: ../interfaces/network.ui.h:39
-msgid "Tones"
-msgstr "Tones"
+msgid "Internet service provider data"
+msgstr "Internet service provider data"
-#: ../interfaces/network.ui.h:40
-msgid "Use the Internet service provider nameservers"
-msgstr "Use the Internet service provider nameservers"
+#: ../interfaces/network.ui.h:40 ../interfaces/users.ui.h:56
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Username:"
#: ../interfaces/network.ui.h:41
-msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Wireless Settings"
+msgid "P_assword"
+msgstr "P_assword"
#: ../interfaces/network.ui.h:42
-msgid "_Autodetect"
-msgstr "_Autodetect"
+msgid "Account data"
+msgstr "Account data"
#: ../interfaces/network.ui.h:43
-msgid "_Dial prefix:"
-msgstr "_Dial prefix:"
+msgid "_Modem port:"
+msgstr "_Modem port:"
#: ../interfaces/network.ui.h:44
msgid "_Dial type:"
msgstr "_Dial type:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:45
-msgid "_Gateway address:"
-msgstr "_Gateway address:"
-
+#. TRANSLATORS: Volume as in loudness
#: ../interfaces/network.ui.h:46
-msgid "_Host name:"
-msgstr "_Host name:"
+msgid "_Volume:"
+msgstr "_Volume:"
#: ../interfaces/network.ui.h:47
-msgid "_IP address:"
-msgstr "_IP address:"
+msgid "_Autodetect"
+msgstr "_Autodetect"
-#: ../interfaces/network.ui.h:48
-msgid "_Local IP:"
-msgstr "_Local IP:"
+#: ../interfaces/network.ui.h:48 ../src/network/ifaces-list.c:335
+msgid "Ethernet interface:"
+msgstr "Ethernet interface:"
#: ../interfaces/network.ui.h:49
-msgid "_Modem port:"
-msgstr "_Modem port:"
+msgid "Modem Settings"
+msgstr "Modem Settings"
#: ../interfaces/network.ui.h:50
-msgid "_Phone number:"
-msgstr "_Phone number:"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
#: ../interfaces/network.ui.h:51
-msgid "_Remote IP:"
-msgstr "_Remote IP:"
+msgid "_Set modem as default route to internet"
+msgstr "_Set modem as default route to the Internet"
#: ../interfaces/network.ui.h:52
-msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start"
-msgstr "_Retry if the connection breaks or fails to start"
+msgid "Use the Internet service provider nameservers"
+msgstr "Use the Internet service provider nameservers"
#: ../interfaces/network.ui.h:53
-msgid "_Set modem as default route to internet"
-msgstr "_Set modem as default route to the Internet"
+msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start"
+msgstr "_Retry if the connection breaks or fails to start"
#: ../interfaces/network.ui.h:54
-msgid "_Subnet mask:"
-msgstr "_Subnet mask:"
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
-#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:82
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Username:"
+#: ../interfaces/network.ui.h:55
+msgid "Host Alias Properties"
+msgstr "Host Alias Properties"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:56 ../interfaces/shares.ui.h:13
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP address:"
-#. TRANSLATORS: Volume as in loudness
#: ../interfaces/network.ui.h:57
-msgid "_Volume:"
-msgstr "_Volume:"
+msgid "Aliases:"
+msgstr "Aliases:"
#: ../interfaces/services.ui.h:1
-msgid "Advanced settings:"
-msgstr "Advanced settings:"
-
-#: ../interfaces/services.ui.h:2
msgid "Select the services that you wish to activate:"
msgstr "Select the services that you wish to activate:"
+#: ../interfaces/services.ui.h:2
+msgid "Advanced settings:"
+msgstr "Advanced settings:"
+
#: ../interfaces/shares.ui.h:1
-msgid "Add allowed hosts"
-msgstr "Add allowed hosts"
+msgid "_Path:"
+msgstr "_Path:"
#: ../interfaces/shares.ui.h:2
-msgid "Allowed Hosts"
-msgstr "Allowed Hosts"
+msgid "Share through:"
+msgstr "Share through:"
#: ../interfaces/shares.ui.h:3
-msgid "Allowed hosts:"
-msgstr "Allowed hosts:"
+msgid "Shared Folder"
+msgstr "Shared Folder"
#: ../interfaces/shares.ui.h:4
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
#: ../interfaces/shares.ui.h:5
-msgid "Domain / _Workgroup:"
-msgstr "Domain/_Workgroup:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
#: ../interfaces/shares.ui.h:6
-msgid "Enter password for user"
-msgstr "Enter password for user"
+msgid "_Read only"
+msgstr "_Read only"
#: ../interfaces/shares.ui.h:7
-msgid "Enter password for user:"
-msgstr "Enter password for user:"
+msgid "Share Properties"
+msgstr "Share Properties"
#: ../interfaces/shares.ui.h:8
-msgid "General Properties"
-msgstr "General Properties"
+msgid "Allowed Hosts"
+msgstr "Allowed Hosts"
#: ../interfaces/shares.ui.h:9
-msgid "Host name:"
-msgstr "Host name:"
+msgid "Share"
+msgstr "Share"
#: ../interfaces/shares.ui.h:10
-msgid "Hosts Settings"
-msgstr "Hosts Settings"
+msgid "Add allowed hosts"
+msgstr "Add allowed hosts"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:12
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../interfaces/shares.ui.h:11
+msgid "Allowed hosts:"
+msgstr "Allowed hosts:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:13
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
+#: ../interfaces/shares.ui.h:12
+msgid "Host name:"
+msgstr "Host name:"
#: ../interfaces/shares.ui.h:14
msgid "Network:"
msgstr "Network:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:15 ../src/shares/nfs-acl-table.c:56
+#: ../interfaces/shares.ui.h:15
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
+
+#: ../interfaces/shares.ui.h:16 ../src/shares/nfs-acl-table.c:56
msgid "Read only"
msgstr "Read only"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:16
-msgid "Share"
-msgstr "Share"
-
#: ../interfaces/shares.ui.h:17
-msgid "Share Properties"
-msgstr "Share Properties"
-
-#: ../interfaces/shares.ui.h:18
-msgid "Share through:"
-msgstr "Share through:"
-
-#: ../interfaces/shares.ui.h:19
-msgid "Shared Folder"
-msgstr "Shared Folder"
+msgid "Hosts Settings"
+msgstr "Hosts Settings"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:20 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
+#: ../interfaces/shares.ui.h:18 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:1
#: ../src/shares/shares-tool.c:237
msgid "Shared Folders"
msgstr "Shared Folders"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:21
+#: ../interfaces/shares.ui.h:19
+msgid "Domain / _Workgroup:"
+msgstr "Domain/_Workgroup:"
+
+#: ../interfaces/shares.ui.h:20
msgid "This computer is a _WINS server"
msgstr "This computer is a _WINS server"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:22
-msgid "Users"
-msgstr "Users"
-
-#: ../interfaces/shares.ui.h:23
+#: ../interfaces/shares.ui.h:21
msgid "WINS _server:"
msgstr "WINS _server:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:24
+#: ../interfaces/shares.ui.h:22
msgid "Windows sharing"
msgstr "Windows sharing"
+#: ../interfaces/shares.ui.h:23
+msgid "General Properties"
+msgstr "General Properties"
+
+#: ../interfaces/shares.ui.h:24
+msgid "Users"
+msgstr "Users"
+
#: ../interfaces/shares.ui.h:25
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Path:"
+msgid "Enter password for user"
+msgstr "Enter password for user"
#: ../interfaces/shares.ui.h:26
-msgid "_Read only"
-msgstr "_Read only"
+msgid "Enter password for user:"
+msgstr "Enter password for user:"
#: ../interfaces/time.ui.h:1
-msgid "Add NTP Server"
-msgstr "Add NTP Server"
+msgid "Time zone"
+msgstr "Time zone"
#: ../interfaces/time.ui.h:2
-msgid "NTP server"
-msgstr "NTP server"
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Time Zone"
#: ../interfaces/time.ui.h:3
-msgid "Se_lect Servers"
-msgstr "Se_lect Servers"
+msgid "Time zone:"
+msgstr "Time zone:"
#: ../interfaces/time.ui.h:4
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
#: ../interfaces/time.ui.h:5
-msgid "Synchronize now"
-msgstr "Synchronise now"
+msgid "Time servers"
+msgstr "Time servers"
#: ../interfaces/time.ui.h:6
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Time Zone"
+msgid "NTP server"
+msgstr "NTP server"
#: ../interfaces/time.ui.h:7
-msgid "Time servers"
-msgstr "Time servers"
+msgid "Add NTP Server"
+msgstr "Add NTP Server"
#: ../interfaces/time.ui.h:8
-msgid "Time servers:"
-msgstr "Time servers:"
+msgid "Unconfigured"
+msgstr "Unconfigured"
#: ../interfaces/time.ui.h:9
-msgid "Time zone"
-msgstr "Time zone"
+msgid "_Configuration:"
+msgstr "_Configuration:"
#: ../interfaces/time.ui.h:10
-msgid "Time zone:"
-msgstr "Time zone:"
+msgid "Time servers:"
+msgstr "Time servers:"
#: ../interfaces/time.ui.h:11
-msgid "Unconfigured"
-msgstr "Unconfigured"
+msgid "Se_lect Servers"
+msgstr "Se_lect Servers"
#: ../interfaces/time.ui.h:12
-msgid "_Configuration:"
-msgstr "_Configuration:"
+msgid "_Time:"
+msgstr "_Time:"
#: ../interfaces/time.ui.h:13
msgid "_Date:"
msgstr "_Date:"
#: ../interfaces/time.ui.h:14
-msgid "_Time:"
-msgstr "_Time:"
+msgid "Synchronize now"
+msgstr "Synchronise now"
#: ../interfaces/users.ui.h:1
-msgid ""
-"A user with this name already exists. Please choose a different name for the "
-"new user."
-msgstr ""
-"A user with this name already exists. Please choose a different name for the "
-"new user."
+msgid "_Manage Groups"
+msgstr "_Manage Groups"
#: ../interfaces/users.ui.h:2
msgid "Account _type:"
msgstr "Account _type:"
#: ../interfaces/users.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgid "_Change..."
+msgstr "_Changeâ"
#: ../interfaces/users.ui.h:4
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Advanced Settings"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
#: ../interfaces/users.ui.h:5
-msgid "Assign a random password by default"
-msgstr "Assign a random password by default"
+msgid "_Advanced Settings"
+msgstr "_Advanced Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:6
-msgid "Automatic UID/GID"
-msgstr "Automatic UID/GID"
+msgid "This account is disabled."
+msgstr "This account is disabled."
#: ../interfaces/users.ui.h:7
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Basic Settings"
+msgid "_Enable Account"
+msgstr "_Enable Account"
#: ../interfaces/users.ui.h:8
-msgid "Change Advanced User Settings"
-msgstr "Change Advanced User Settings"
+msgid "Group properties"
+msgstr "Group properties"
#: ../interfaces/users.ui.h:9
-msgid "Change User Account Type"
-msgstr "Change User Account Type"
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Basic Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:10
-msgid "Change User Name"
-msgstr "Change User Name"
+msgid "Group _name:"
+msgstr "Group _name:"
#: ../interfaces/users.ui.h:11
-msgid "Change User Password"
-msgstr "Change User Password"
+msgid "Group _ID:"
+msgstr "Group _ID:"
#: ../interfaces/users.ui.h:12
-msgid "Changing advanced settings for:"
-msgstr "Changing advanced settings for:"
+msgid "Group Members"
+msgstr "Group Members"
#: ../interfaces/users.ui.h:13
-msgid "Changing user account type for:"
-msgstr "Changing user account type for:"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr "Profile Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:14
-msgid "Changing user name for:"
-msgstr "Changing user name for:"
+msgid "Profile _name:"
+msgstr "Profile _name:"
#: ../interfaces/users.ui.h:15
-msgid "Changing user password for:"
-msgstr "Changing user password for:"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
#: ../interfaces/users.ui.h:16
-msgid "Con_firmation:"
-msgstr "Con_firmation:"
+msgid "System Defaults"
+msgstr "System Defaults"
#: ../interfaces/users.ui.h:17
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Contact Information"
+msgid "_Home directory:"
+msgstr "_Home directory:"
#: ../interfaces/users.ui.h:18
-msgid "Create New User"
-msgstr "Create New User"
+msgid "Default _shell:"
+msgstr "Default _shell:"
#: ../interfaces/users.ui.h:19
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Create a new user"
+msgid "Default _group:"
+msgstr "Default _group:"
#: ../interfaces/users.ui.h:20
-msgid "Days between warning and password expiration:"
-msgstr "Days between warning and password expiration:"
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Password Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:21
-msgid "Default _group:"
-msgstr "Default _group:"
+msgid "Number of days that a password may be used:"
+msgstr "Number of days that a password may be used:"
#: ../interfaces/users.ui.h:22
-msgid "Default _shell:"
-msgstr "Default _shell:"
+msgid "Minimum days allowed between password changes:"
+msgstr "Minimum days allowed between password changes:"
#: ../interfaces/users.ui.h:23
-msgid "Disable _account"
-msgstr "Disable _account"
+msgid "Days between warning and password expiration:"
+msgstr "Days between warning and password expiration:"
#: ../interfaces/users.ui.h:24
-msgid "Don't ask for password on _login"
-msgstr "Don't ask for password on _login"
+msgid "Assign a random password by default"
+msgstr "Assign a random password by default"
#: ../interfaces/users.ui.h:25
-msgid ""
-"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
-"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
-"slightly reduced performance."
-msgstr ""
-"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
-"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
-"slightly reduced performance."
+msgid "Automatic UID/GID"
+msgstr "Automatic UID/GID"
#: ../interfaces/users.ui.h:26
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "Full _Name:"
+msgid "Maximum UID:"
+msgstr "Maximum UID:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:27
+msgid "Maximum GID:"
+msgstr "Maximum GID:"
#: ../interfaces/users.ui.h:28
-msgid "Generate _random password"
-msgstr "Generate _random password"
+msgid "Minimum UID:"
+msgstr "Minimum UID:"
#: ../interfaces/users.ui.h:29
-msgid "Group Members"
-msgstr "Group Members"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:30
-msgid "Group _ID:"
-msgstr "Group _ID:"
+msgid "Minimum GID:"
+msgstr "Minimum GID:"
#: ../interfaces/users.ui.h:31
-msgid "Group _name:"
-msgstr "Group _name:"
+msgid "Privileges"
+msgstr "Privileges"
#: ../interfaces/users.ui.h:32
-msgid "Group properties"
-msgstr "Group properties"
+msgid "User profiles"
+msgstr "User profiles"
#: ../interfaces/users.ui.h:33
-msgid "Groups available on the system:"
-msgstr "Groups available on the system:"
+msgid "_Add Profile"
+msgstr "_Add Profile"
#: ../interfaces/users.ui.h:34
msgid "Groups settings"
msgstr "Groups settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:35
-msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
-msgstr "Ma_ximum days a password may be used:"
+msgid "Groups available on the system:"
+msgstr "Groups available on the system:"
#: ../interfaces/users.ui.h:36
-msgid "Maximum GID:"
-msgstr "Maximum GID:"
+msgid "Change User Name"
+msgstr "Change User Name"
#: ../interfaces/users.ui.h:37
-msgid "Maximum UID:"
-msgstr "Maximum UID:"
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "Full _Name:"
#: ../interfaces/users.ui.h:38
-msgid "Mi_nimum days between password changes:"
-msgstr "Mi_nimum days between password changes:"
+msgid "Changing user name for:"
+msgstr "Changing user name for:"
#: ../interfaces/users.ui.h:39
-msgid "Minimum GID:"
-msgstr "Minimum GID:"
+msgid "Change User Password"
+msgstr "Change User Password"
#: ../interfaces/users.ui.h:40
-msgid "Minimum UID:"
-msgstr "Minimum UID:"
+msgid "Con_firmation:"
+msgstr "Con_firmation:"
#: ../interfaces/users.ui.h:41
-msgid "Minimum days allowed between password changes:"
-msgstr "Minimum days allowed between password changes:"
+msgid "Password set to: "
+msgstr "Password set to: "
#: ../interfaces/users.ui.h:42
-msgid "New _password:"
-msgstr "New _password:"
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Generate"
#: ../interfaces/users.ui.h:43
-msgid "Number of days that a password may be used:"
-msgstr "Number of days that a password may be used:"
+msgid "Set password b_y hand"
+msgstr "Set password b_y hand"
#: ../interfaces/users.ui.h:44
-msgid "O_ffice location:"
-msgstr "O_ffice location:"
+msgid "New _password:"
+msgstr "New _password:"
#: ../interfaces/users.ui.h:45
-msgid "Optional Settings"
-msgstr "Optional Settings"
+msgid "Generate _random password"
+msgstr "Generate _random password"
#: ../interfaces/users.ui.h:46
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Password Settings"
+msgid "Changing user password for:"
+msgstr "Changing user password for:"
#: ../interfaces/users.ui.h:47
-msgid "Password set to: "
-msgstr "Password set to: "
+msgid "Don't ask for password on _login"
+msgstr "Don't ask for password on _login"
#: ../interfaces/users.ui.h:48
-msgid "Privileges"
-msgstr "Privileges"
+msgid "_Current password:"
+msgstr "_Current password:"
#: ../interfaces/users.ui.h:49
-msgid "Profile Settings"
-msgstr "Profile Settings"
+msgid "Change User Account Type"
+msgstr "Change User Account Type"
#: ../interfaces/users.ui.h:50
-msgid "Profile _name:"
-msgstr "Profile _name:"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
-msgid "Set password b_y hand"
-msgstr "Set password b_y hand"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
-msgid "System Defaults"
-msgstr "System Defaults"
+msgid "Changing user account type for:"
+msgstr "Changing user account type for:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
-msgid "This account is disabled."
-msgstr "This account is disabled."
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Custom"
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
msgid ""
"This account is using special settings that have been defined manually. Use "
"the <i>Advanced Settings</i> dialog to tune them."
@@ -635,20 +620,20 @@ msgstr ""
"This account is using special settings that have been defined manually. Use "
"the <i>Advanced Settings</i> dialogue to tune them."
-#: ../interfaces/users.ui.h:55
-msgid "User ID:"
-msgstr "User ID:"
+#: ../interfaces/users.ui.h:53
+msgid "Create New User"
+msgstr "Create New User"
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
-msgid "User Privileges"
-msgstr "User Privileges"
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:57
-msgid "User profiles"
-msgstr "User profiles"
+#: ../interfaces/users.ui.h:55
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Create a new user"
#. No item should exceed a length of 40 characters, to avoid wrapping on two lines. Better simplifying than making it hard to read!
-#: ../interfaces/users.ui.h:59
+#: ../interfaces/users.ui.h:58
msgid ""
"Username must consist of:\n"
" â lower case letters from the English alphabet\n"
@@ -660,106 +645,125 @@ msgstr ""
" â digits\n"
" â any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+#: ../interfaces/users.ui.h:62
+msgid ""
+"A user with this name already exists. Please choose a different name for the "
+"new user."
+msgstr ""
+"A user with this name already exists. Please choose a different name for the "
+"new user."
+
#: ../interfaces/users.ui.h:63
msgid "Username must start with a letter!"
msgstr "Username must start with a letter!"
#: ../interfaces/users.ui.h:64
-msgid "You can't change user ID while the user is logged in."
-msgstr "You can't change user ID while the user is logged in."
+msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
+msgstr "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
#: ../interfaces/users.ui.h:65
-msgid "_Add Profile"
-msgstr "_Add Profile"
+msgid ""
+"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
+"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
+"slightly reduced performance."
+msgstr ""
+"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
+"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
+"slightly reduced performance."
#: ../interfaces/users.ui.h:66
-msgid "_Advanced Settings"
-msgstr "_Advanced Settings"
+msgid "Change Advanced User Settings"
+msgstr "Change Advanced User Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:67
-msgid "_Change..."
-msgstr "_Changeâ"
+msgid "Changing advanced settings for:"
+msgstr "Changing advanced settings for:"
#: ../interfaces/users.ui.h:68
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
+msgid "O_ffice location:"
+msgstr "O_ffice location:"
#: ../interfaces/users.ui.h:69
-msgid "_Current password:"
-msgstr "_Current password:"
+msgid "_Work phone:"
+msgstr "_Work phone:"
#: ../interfaces/users.ui.h:70
-msgid "_Custom"
-msgstr "_Custom"
+msgid "_Home phone:"
+msgstr "_Home phone:"
#: ../interfaces/users.ui.h:71
-msgid "_Days between warning and password expiration:"
-msgstr "_Days between warning and password expiration:"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Contact Information"
#: ../interfaces/users.ui.h:72
-msgid "_Enable Account"
-msgstr "_Enable Account"
+msgid "User Privileges"
+msgstr "User Privileges"
#: ../interfaces/users.ui.h:73
-msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
-msgstr "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Advanced Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:74
-msgid "_Generate"
-msgstr "_Generate"
+msgid "_Shell:"
+msgstr "_Shell:"
#: ../interfaces/users.ui.h:75
-msgid "_Home directory:"
-msgstr "_Home directory:"
+msgid "_Main group:"
+msgstr "_Main group:"
#: ../interfaces/users.ui.h:76
-msgid "_Home phone:"
-msgstr "_Home phone:"
+msgid "User ID:"
+msgstr "User ID:"
#: ../interfaces/users.ui.h:77
-msgid "_Main group:"
-msgstr "_Main group:"
+msgid "Disable _account"
+msgstr "Disable _account"
#: ../interfaces/users.ui.h:78
-msgid "_Manage Groups"
-msgstr "_Manage Groups"
+msgid "Optional Settings"
+msgstr "Optional Settings"
#: ../interfaces/users.ui.h:79
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
+msgid "Mi_nimum days between password changes:"
+msgstr "Mi_nimum days between password changes:"
#: ../interfaces/users.ui.h:80
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
+msgstr "Ma_ximum days a password may be used:"
#: ../interfaces/users.ui.h:81
-msgid "_Shell:"
-msgstr "_Shell:"
+msgid "_Days between warning and password expiration:"
+msgstr "_Days between warning and password expiration:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:83
-msgid "_Work phone:"
-msgstr "_Work phone:"
+#: ../interfaces/users.ui.h:82
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Show root user"
-msgstr "Show root user"
-
-#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:2
msgid "Show system users"
msgstr "Show system users"
-#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:3
+#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether the users-admin tool should show system users in the users list."
msgstr ""
"Whether the users-admin tool should show system users in the users list."
+#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show root user"
+msgstr "Show root user"
+
#: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list."
msgstr ""
"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list."
+#: ../src/common/gst-dialog.c:254
+#, c-format
+msgid "Error accessing system permissions: %s"
+msgstr "Error accessing system permissions: %s"
+
#: ../src/common/gst-platform-dialog.c:179
msgid "The platform you are running is not supported by this tool"
msgstr "The platform you are running is not supported by this tool"
@@ -793,7 +797,7 @@ msgid "You are not allowed to access the system configuration."
msgstr "You are not allowed to access the system configuration."
#. OPERATION_COMMIT
-#: ../src/common/gst-tool.c:196 ../src/common/gst-tool.c:685
+#: ../src/common/gst-tool.c:196 ../src/common/gst-tool.c:704
msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
msgstr "You are not allowed to modify the system configuration."
@@ -806,19 +810,23 @@ msgstr "Invalid data was found."
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "An unknown error occurred."
-#: ../src/common/gst-tool.c:422
+#: ../src/common/gst-tool.c:414
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../src/common/gst-tool.c:445
msgid "Could not display help"
msgstr "Could not display help"
-#: ../src/common/gst-tool.c:616
+#: ../src/common/gst-tool.c:635
msgid "The system configuration has potentially changed."
msgstr "The system configuration has potentially changed."
-#: ../src/common/gst-tool.c:618
+#: ../src/common/gst-tool.c:637
msgid "Update content? This will lose any modification in course."
msgstr "Update content? This will lose any modification in course."
-#: ../src/common/gst-tool.c:687
+#: ../src/common/gst-tool.c:706
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while checking for authorizations: %s\n"
@@ -827,6 +835,42 @@ msgstr ""
"An error occurred while checking for authorisations: %s\n"
"You may report this as a bug."
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:356
+msgid "Lock"
+msgstr "Lock"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:365
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:374
+msgid "Locked"
+msgstr "Locked"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:383
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"Dialogue is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:392
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"Dialogue is locked.\n"
+"Click to make changes"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:401
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+
#: ../src/network/address-list.c:76 ../src/network/hosts.c:31
#: ../src/shares/table.c:38 ../src/users/table.c:40
msgid "_Add"
@@ -873,51 +917,51 @@ msgstr ""
msgid "Change _Host name"
msgstr "Change _Host name"
-#: ../src/network/connection.c:40
+#: ../src/network/connection.c:42
msgid "Automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatic configuration (DHCP)"
-#: ../src/network/connection.c:41
+#: ../src/network/connection.c:43
msgid "Local Zeroconf network (IPv4 LL)"
msgstr "Local Zeroconf network (IPv4 LL)"
-#: ../src/network/connection.c:42
+#: ../src/network/connection.c:44
msgid "Static IP address"
msgstr "Static IP address"
-#: ../src/network/connection.c:46
+#: ../src/network/connection.c:48
msgid "WEP key (ascii)"
msgstr "WEP key (ascii)"
-#: ../src/network/connection.c:47
+#: ../src/network/connection.c:49
msgid "WEP key (hexadecimal)"
msgstr "WEP key (hexadecimal)"
-#: ../src/network/connection.c:48
+#: ../src/network/connection.c:50
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA Personal"
-#: ../src/network/connection.c:49
+#: ../src/network/connection.c:51
msgid "WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Personal"
-#: ../src/network/connection.c:53
+#: ../src/network/connection.c:55
msgid "GPRS/UMTS"
msgstr "GPRS/UMTS"
-#: ../src/network/connection.c:54
+#: ../src/network/connection.c:56
msgid "ISDN modem"
msgstr "ISDN modem"
-#: ../src/network/connection.c:55
+#: ../src/network/connection.c:57
msgid "Serial modem"
msgstr "Serial modem"
-#: ../src/network/connection.c:56
+#: ../src/network/connection.c:58
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../src/network/connection.c:769
+#: ../src/network/connection.c:771
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Properties"
@@ -1044,13 +1088,13 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#: ../src/network/network.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure network devices and connections"
-msgstr "Configure network devices and connections"
-
-#: ../src/network/network.desktop.in.in.h:2
msgid "Network"
msgstr "Network"
+#: ../src/network/network.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure network devices and connections"
+msgstr "Configure network devices and connections"
+
#: ../src/network/network-tool.c:280
msgid "Network Settings"
msgstr "Network Settings"
@@ -1481,13 +1525,13 @@ msgid "Virtual Machine management"
msgstr "Virtual Machine management"
#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which services will be run when the system starts"
-msgstr "Configure which services will be run when the system starts"
-
-#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:2
msgid "Services"
msgstr "Services"
+#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure which services will be run when the system starts"
+msgstr "Configure which services will be run when the system starts"
+
#: ../src/services/service-settings-table.c:73
#: ../src/services/service-settings-table.c:97
#: ../src/services/service-settings-table.c:109
@@ -1561,7 +1605,7 @@ msgstr "Specify IP address"
msgid "Specify network"
msgstr "Specify network"
-#: ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure which folders are available for your network neighborhood"
msgstr "Configure which folders are available for your network neighborhood"
@@ -1602,31 +1646,32 @@ msgstr ""
"You need to install at least either Samba or NFS in order to share your "
"folders."
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:620
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:775
msgid "World Map"
msgstr "World Map"
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:622
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:777
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting the timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+"Mouse-based interactive map widget for selecting the timezone. Keyboard "
+"users should instead select the timezone from the drop-down combination box "
+"below."
#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change system time, date, and timezone"
-msgstr "Change system time, date, and timezone"
-
-#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:2
msgid "Time and Date"
msgstr "Time and Date"
-#: ../src/time/time-tool.c:398
+#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:2
+msgid "Change system time, date, and timezone"
+msgstr "Change system time, date, and timezone"
+
+#: ../src/time/time-tool.c:394
msgid "NTP support is not installed"
msgstr "NTP support is not installed"
-#: ../src/time/time-tool.c:400
+#: ../src/time/time-tool.c:396
msgid ""
"Please install and activate NTP support in the system to enable "
"synchronization of your local time server with internet time servers."
@@ -1634,27 +1679,27 @@ msgstr ""
"Please install and activate NTP support in the system to enable "
"synchronisation of your local time server with Internet time servers."
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
msgid "Enabling NTP"
msgstr "Enabling NTP"
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
msgid "Disabling NTP"
msgstr "Disabling NTP"
-#: ../src/time/time-tool.c:441
+#: ../src/time/time-tool.c:437
msgid "Synchronizing system clock"
msgstr "Synchronising system clock"
-#: ../src/time/time-tool.c:521
+#: ../src/time/time-tool.c:517
msgid "Keep synchronized with Internet servers"
msgstr "Keep synchronised with Internet servers"
-#: ../src/time/time-tool.c:522
+#: ../src/time/time-tool.c:518
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../src/time/time-tool.c:665
+#: ../src/time/time-tool.c:661
msgid "Time and Date Settings"
msgstr "Time and Date Settings"
@@ -1664,7 +1709,7 @@ msgstr "Administrator group can not be deleted"
#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
-#: ../src/users/user-settings.c:605
+#: ../src/users/user-settings.c:610
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "This would leave the system unusable."
@@ -1738,126 +1783,126 @@ msgstr "Please choose a different numeric identifier for the new group."
msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
msgstr "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
-#: ../src/users/groups-table.c:44
+#: ../src/users/groups-table.c:47
msgid "Group name"
msgstr "Group name"
#. TRANSLATORS: This applies to a password. Keep the string short.
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:347
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:352
msgid "Not asked on login"
msgstr "Not asked on login"
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:349
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:354
msgid "Asked on login"
msgstr "Asked on login"
-#: ../src/users/privileges-table.c:53
+#: ../src/users/privileges-table.c:55
msgid "Monitor system logs"
msgstr "Monitor system logs"
-#: ../src/users/privileges-table.c:54
+#: ../src/users/privileges-table.c:56
msgid "Administer the system"
msgstr "Administer the system"
-#: ../src/users/privileges-table.c:55
+#: ../src/users/privileges-table.c:57
msgid "Use audio devices"
msgstr "Use audio devices"
-#: ../src/users/privileges-table.c:56
+#: ../src/users/privileges-table.c:58
msgid "Use CD-ROM drives"
msgstr "Use CD-ROM drives"
-#: ../src/users/privileges-table.c:57
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
msgid "Burn CDs / DVDs"
msgstr "Burn CDs / DVDs"
-#: ../src/users/privileges-table.c:58
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
msgid "Use modems"
msgstr "Use modems"
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
msgid "Connect to Internet using a modem"
msgstr "Connect to Internet using a modem"
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
msgid "Send and receive faxes"
msgstr "Send and receive faxes"
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
msgid "Use floppy drives"
msgstr "Use floppy drives"
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
msgstr "Mount user-space filesystems (FUSE)"
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
msgid "Configure printers"
msgstr "Configure printers"
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
msgstr "Connect to wireless and ethernet networks"
-#: ../src/users/privileges-table.c:65
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
msgid "Access external storage devices automatically"
msgstr "Access external storage devices automatically"
-#: ../src/users/privileges-table.c:66
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
msgid "Suspend and hibernate the computer"
msgstr "Suspend and hibernate the computer"
-#: ../src/users/privileges-table.c:67
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
msgid "Access /proc filesystem"
msgstr "Access /proc filesystem"
-#: ../src/users/privileges-table.c:68
+#: ../src/users/privileges-table.c:70
msgid "Use scanners"
msgstr "Use scanners"
-#: ../src/users/privileges-table.c:69
+#: ../src/users/privileges-table.c:71
msgid "Use tape drives"
msgstr "Use tape drives"
-#: ../src/users/privileges-table.c:70
+#: ../src/users/privileges-table.c:72
msgid "Use USB devices"
msgstr "Use USB devices"
-#: ../src/users/privileges-table.c:71
+#: ../src/users/privileges-table.c:73
msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
msgstr "Use VirtualBox virtualisation solution"
-#: ../src/users/privileges-table.c:72
+#: ../src/users/privileges-table.c:74
msgid "Use video devices"
msgstr "Use video devices"
-#: ../src/users/privileges-table.c:73
+#: ../src/users/privileges-table.c:75
msgid "Be able to get administrator privileges"
msgstr "Be able to get administrator privileges"
#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:1
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+msgid "Desktop user"
+msgstr "Desktop user"
#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:2
msgid ""
-"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
-"software."
-msgstr ""
-"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
-"software."
-
-#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:3
-msgid ""
"Can perform common tasks. Can't install software or change settings "
"affecting all users."
msgstr ""
"Can perform common tasks. Can't install software or change settings "
"affecting all users."
+#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:3
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:4
-msgid "Desktop user"
-msgstr "Desktop user"
+msgid ""
+"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
+"software."
+msgstr ""
+"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
+"software."
#: ../src/users/run-passwd.c:421
msgid "Authentication failed"
@@ -1904,13 +1949,13 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: ../src/users/users.desktop.in.in.h:1
-msgid "Add or remove users and groups"
-msgstr "Add or remove users and groups"
-
-#: ../src/users/users.desktop.in.in.h:2
msgid "Users and Groups"
msgstr "Users and Groups"
+#: ../src/users/users.desktop.in.in.h:2
+msgid "Add or remove users and groups"
+msgstr "Add or remove users and groups"
+
#: ../src/users/user-password.c:97
msgid "Password is too short"
msgstr "Password is too short"
@@ -1931,15 +1976,15 @@ msgstr "Password confirmation is not correct"
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
msgstr "Check that you have provided the same password in both text fields."
-#: ../src/users/user-password.c:426
+#: ../src/users/user-password.c:443
msgid "Please choose another password."
msgstr "Please choose another password."
-#: ../src/users/user-password.c:437
+#: ../src/users/user-password.c:454
msgid "Please type again your current password."
msgstr "Please type again your current password."
-#: ../src/users/user-password.c:444
+#: ../src/users/user-password.c:461
msgid "Password could not be changed"
msgstr "Password could not be changed"
@@ -1997,33 +2042,33 @@ msgstr "Don't Remove Account"
msgid "Delete Files"
msgstr "Delete Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:330
+#: ../src/users/user-settings.c:335
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
-#: ../src/users/user-settings.c:335
+#: ../src/users/user-settings.c:340
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#. TRANSLATORS: This applies to a password.
-#: ../src/users/user-settings.c:344
+#: ../src/users/user-settings.c:349
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/users/user-settings.c:393
+#: ../src/users/user-settings.c:398
#, c-format
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
msgstr "Invalid character \"%c\" in comment"
-#: ../src/users/user-settings.c:394
+#: ../src/users/user-settings.c:399
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "Check that this character is not used."
-#: ../src/users/user-settings.c:426
+#: ../src/users/user-settings.c:431
msgid "Incomplete path in home directory"
msgstr "Incomplete path in home directory"
-#: ../src/users/user-settings.c:427
+#: ../src/users/user-settings.c:432
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -2031,11 +2076,11 @@ msgstr ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:447 ../src/users/user-settings.c:491
+#: ../src/users/user-settings.c:452 ../src/users/user-settings.c:496
msgid "New home directory already exists, use it?"
msgstr "New home directory already exists. Use it?"
-#: ../src/users/user-settings.c:449
+#: ../src/users/user-settings.c:454
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2052,30 +2097,30 @@ msgstr ""
"In doubt, use the new directory to avoid losing data, and copy files from "
"the old directory later."
-#: ../src/users/user-settings.c:461
+#: ../src/users/user-settings.c:466
msgid "_Replace With Old Files"
msgstr "_Replace with Old Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:462 ../src/users/user-settings.c:504
-#: ../src/users/user-settings.c:540
+#: ../src/users/user-settings.c:467 ../src/users/user-settings.c:509
+#: ../src/users/user-settings.c:545
msgid "_Cancel Change"
msgstr "_Cancel Change"
#. TRANSLATORS: This means "use the files from the new location",
#. * as opposed to those from the old location.
-#: ../src/users/user-settings.c:465
+#: ../src/users/user-settings.c:470
msgid "_Use New Files"
msgstr "_Use New Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:470 ../src/users/user-settings.c:510
+#: ../src/users/user-settings.c:475 ../src/users/user-settings.c:515
msgid "Make user the _owner of the new home directory"
msgstr "Make user the _owner of the new home directory"
-#: ../src/users/user-settings.c:473 ../src/users/user-settings.c:547
+#: ../src/users/user-settings.c:478 ../src/users/user-settings.c:552
msgid "_Delete old home directory"
msgstr "_Delete old home directory"
-#: ../src/users/user-settings.c:493
+#: ../src/users/user-settings.c:498
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2090,19 +2135,19 @@ msgstr ""
"\n"
"In doubt, keep the files, and remove them later if needed."
-#: ../src/users/user-settings.c:503
+#: ../src/users/user-settings.c:508
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Delete Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:505
+#: ../src/users/user-settings.c:510
msgid "_Use Existing Files"
msgstr "_Use Existing Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:526
+#: ../src/users/user-settings.c:531
msgid "Copy old home directory to new location?"
msgstr "Copy old home directory to new location?"
-#: ../src/users/user-settings.c:528
+#: ../src/users/user-settings.c:533
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which doesn't exist. "
@@ -2119,35 +2164,35 @@ msgstr ""
"If you choose to copy the files to the new location, it's safe to delete the "
"old directory."
-#: ../src/users/user-settings.c:539
+#: ../src/users/user-settings.c:544
msgid "_Use Empty Directory"
msgstr "_Use Empty Directory"
#. TRANSLATORS: This means "copy files from the old home directory".
-#: ../src/users/user-settings.c:542
+#: ../src/users/user-settings.c:547
msgid "Co_py Old Files"
msgstr "Co_py Old Files"
-#: ../src/users/user-settings.c:604
+#: ../src/users/user-settings.c:609
msgid "ID for the root user should not be modified"
msgstr "ID for the root user should not be modified"
#. check that UID is free
-#: ../src/users/user-settings.c:608
+#: ../src/users/user-settings.c:613
#, c-format
msgid "User ID %d is already used by user %s"
msgstr "User ID %d is already used by user %s"
-#: ../src/users/user-settings.c:610
+#: ../src/users/user-settings.c:615
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
msgstr "Please choose a different numeric identifier for %s."
-#: ../src/users/user-settings.c:628
+#: ../src/users/user-settings.c:633
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "Incomplete path in shell"
-#: ../src/users/user-settings.c:629
+#: ../src/users/user-settings.c:634
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -2155,11 +2200,11 @@ msgstr ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:663
+#: ../src/users/user-settings.c:668
msgid "Can't revoke administration rights"
msgstr "Can't revoke administration rights"
-#: ../src/users/user-settings.c:666
+#: ../src/users/user-settings.c:671
#, c-format
msgid ""
"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
@@ -2168,11 +2213,11 @@ msgstr ""
"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
"rights for this account would lock you out of administrating the system."
-#: ../src/users/user-settings.c:683
+#: ../src/users/user-settings.c:688
msgid "You are about to revoke your own administration rights"
msgstr "You are about to revoke your own administration rights"
-#: ../src/users/user-settings.c:686
+#: ../src/users/user-settings.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
@@ -2181,15 +2226,35 @@ msgstr ""
"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
"won't be allowed to get administration rights back on its own."
-#: ../src/users/user-settings.c:691
+#: ../src/users/user-settings.c:696
msgid "Give up administration rights"
msgstr "Give up administration rights"
-#: ../src/users/user-settings.c:1459
+#: ../src/users/user-settings.c:1416
+msgid "You cannot change the user ID for the superuser account."
+msgstr "You cannot change the user ID for the superuser account."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1424
+msgid ""
+"You cannot disable your own account, nor change your own home directory or "
+"user ID. Run this program from another user's session to edit these settings."
+msgstr ""
+"You cannot disable your own account, nor change your own home directory or "
+"user ID. Run this program from another user's session to edit these settings."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1434
+msgid ""
+"You cannot change an account's home directory or user ID while the user is "
+"logged in."
+msgstr ""
+"You cannot change an account's home directory or user ID while the user is "
+"logged in."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1512
msgid "Applying changes to user settings..."
msgstr "Applying changes to user settingsâ"
-#: ../src/users/users-tool.c:288
+#: ../src/users/users-tool.c:300
msgid "Users Settings"
msgstr "Users Settings"
@@ -2311,9 +2376,6 @@ msgstr "Users Settings"
#~ "modify\n"
#~ "your system configuration."
-#~ msgid "_Unlock"
-#~ msgstr "_Unlock"
-
#~ msgid "This action is not allowed"
#~ msgstr "This action is not allowed"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]