[empathy] Updated Russian translation



commit 52fc60de014ffa780c3fc3e7f4b2e796f0ec4960
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Sep 22 12:55:30 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  698 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 351 insertions(+), 347 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 15c8642..8b871bf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 20:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:55+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -506,47 +506,47 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
@@ -564,18 +564,18 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ %s (%s)"
 msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ Ñ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ %s (%s)"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
@@ -632,139 +632,139 @@ msgstr[2] "%d ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "in the future"
 msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
 msgid "Available"
 msgstr "Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
 msgid "Busy"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Away"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
 msgid "Invisible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÐ Ð ÑÐÑÐÂ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
 msgid "Name in use"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -772,31 +772,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid "Internal error"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Facebook"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
 msgid "All accounts"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -875,56 +875,56 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ AIM?"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
 msgid "Account"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
 msgid "Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
 msgid "Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
 msgid "A_pply"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
 msgid "L_og in"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -933,19 +933,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
 msgid "New account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <b>%s</b>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
 msgid "Retry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1397,62 +1397,62 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
 msgid "Invalid contact ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ID ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <ÑÐÐÐ>: ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <ID ÐÐÐÐÐÑÑ>: ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <ID ÐÐÐÐÐÑÑ>: ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
 msgstr ""
 "/part [<ID ÐÐÐÐÐÑÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ> [<ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>]: ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ> <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ Â/Â. ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Â/say /join ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ>: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1474,127 +1474,127 @@ msgstr ""
 "/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ <ÐÐÐÐÐÐÐ> "
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ. /help"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. <a href='%s'>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
 msgid "not capable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
 msgid "offline"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
 msgid "too long message"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
 msgid "Topic:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
@@ -1602,12 +1602,12 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%2$s ÐÑÐÐÐÐ %1$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1615,17 +1615,17 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%2$s ÐÐÐÐÐÐÐ %1$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1635,17 +1635,17 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %s"
@@ -1653,50 +1653,50 @@ msgstr "%s ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
-#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
 msgid "Remember"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
 msgid "Not now"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1738,72 +1738,72 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
 msgid "Full name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
 msgid "Phone number"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
 msgid "E-mail address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
 msgid "Website"
 msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
 msgid "Last seen:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
 msgid "Server:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
 msgid "Away message:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
 msgid "work"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
 msgid "home"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
 msgid "mobile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
 msgid "voice"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
 msgid "preferred"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
 msgid "postal"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
 msgid "parcel"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1832,12 +1832,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ:"
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1980,42 +1980,42 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
 msgid "Work"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
 msgid "HOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2024,88 +2024,88 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ? ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
 msgid "Send File"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ Â%sÂ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 msgid "Removing group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
 msgid "Re_name"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, "
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
 msgid "People nearby"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
 msgid ""
 "You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
 "style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
@@ -2550,26 +2550,26 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Current message: %s</b>\n"
@@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr ""
 "<small><i>ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ Enter ÐÐÐ Esc, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ."
 "</i></small>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
 msgid "Set status"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %s"
@@ -2670,13 +2670,13 @@ msgid "Subscription Request"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
 msgid "_Decline"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2684,12 +2684,12 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "_Accept"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -3034,51 +3034,51 @@ msgstr ""
 "Mikhail Zabaluev\n"
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ; ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑ., ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ) Ð "
 "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑ. "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÂ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, gabble/jabber/"
 "foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "â ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Empathy"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
@@ -3122,16 +3122,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3140,24 +3140,24 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
 msgid "_Enabled"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
 msgid "_Connect"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð VoIP"
 
@@ -3198,23 +3198,23 @@ msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy.c:432
+#: ../src/empathy.c:427
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:436
+#: ../src/empathy.c:431
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:452
+#: ../src/empathy.c:447
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy.c:628
+#: ../src/empathy.c:623
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:630
+#: ../src/empathy.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3227,11 +3227,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/empathy-call.c:195
+#: ../src/empathy-call.c:193
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call.c:219
+#: ../src/empathy-call.c:217
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3243,31 +3243,31 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
 msgid "i"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
 msgid "Reject"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
 msgid "Answer"
@@ -3275,60 +3275,60 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+#: ../src/empathy-call-window.c:2868
 msgid "On hold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2870
 msgid "Mute"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+#: ../src/empathy-call-window.c:2872
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2875
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:2971
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#: ../src/empathy-call-window.c:3010
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#: ../src/empathy-call-window.c:3015
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#: ../src/empathy-call-window.c:3021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3355,25 +3355,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ %s. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ, "
 "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+#: ../src/empathy-call-window.c:3031
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3034
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#: ../src/empathy-call-window.c:3046
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3384,32 +3384,32 @@ msgstr ""
 "\">ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÐÂ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+#: ../src/empathy-call-window.c:3055
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3058
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+#: ../src/empathy-call-window.c:3098
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#: ../src/empathy-call-window.c:3145
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+#: ../src/empathy-call-window.c:3149
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+#: ../src/empathy-call-window.c:3151
 msgid "Top Up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 msgid "Audio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:106
+#: ../src/empathy-chat.c:104
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
@@ -3537,11 +3537,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:282
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ %s. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
 "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ. "
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#: ../src/empathy-chat-window.c:299
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3568,12 +3568,12 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
 "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ %s?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
@@ -3581,15 +3581,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Close window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Leave room"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr[0] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÐ)"
 msgstr[1] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:698
+#: ../src/empathy-chat-window.c:696
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../src/empathy-chat-window.c:705
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3621,11 +3621,11 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:944
+#: ../src/empathy-chat-window.c:942
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:952
+#: ../src/empathy-chat-window.c:950
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:970
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
@@ -3709,149 +3709,149 @@ msgstr "â ÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
 msgid "Save"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
 msgid "Pastebin link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
 msgid "Pastebin response"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
 msgid "Send to pastebin"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
 msgid "Level "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
 msgid "Debug"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
 msgid "Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
 msgid "Critical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
 msgid "Domain"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
 msgid "Category"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
 msgid "Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
 msgid "_Join"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
 msgid "Password required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3989,15 +3989,15 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
 msgid "Import"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -4117,79 +4117,79 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 msgid "Provide"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
 msgid "Message received"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message sent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "New conversation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Account connected"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:387
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
 msgid "Language"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:638
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
 msgid "Juliet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:645
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
 msgid "Romeo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:651
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐ!"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÐÑÑ â"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑ, â"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:667
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1033
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Show account balances"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
 msgid "Contact List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4367,67 +4367,66 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ:"
 msgid "Themes"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+#: ../src/empathy-roster-window.c:442
 msgid "You need to setup an account to see contacts here."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#: ../src/empathy-roster-window.c:518
 #, c-format
 msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+#: ../src/empathy-roster-window.c:636
 msgid "Update software..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
-msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+#: ../src/empathy-roster-window.c:642
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+#: ../src/empathy-roster-window.c:646
 msgid "Edit Account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:894
+#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:788
 msgid "Top up account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
 msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
 #, c-format
 msgid "You need to enable %s to see contacts here."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ %s."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
-#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
 msgid "Change your presence to see contacts here"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
 msgid "No match found"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
 msgid "No online contacts"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
@@ -4516,12 +4515,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐâ"
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
 msgid "Please enter your account details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4529,3 +4528,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ
 #, c-format
 msgid "Edit %s account options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ %s"
+
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Please enter your account details"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]