[evolution-mapi] hindi update



commit 06e328d212fb93c4c90d5677b0b9036f6e346486
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Sat Sep 22 10:47:37 2012 +0530

    hindi update

 po/hi.po | 3075 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 2846 insertions(+), 229 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9f29120..135b422 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of evolution-mapi.gnome-2-26.po to Hindi
+# translation of hi.po to Hindi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2009.
-# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-mapi.gnome-2-26\n"
+"Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 09:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 14:51+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-26 13:05+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
+"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,328 +21,2945 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s %s"
-msgstr "%s %s àà ààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52
+#: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:128
+#: ../cli/src/connections.c:162
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#. 0
+#: ../cli/src/common.c:33 ../cli/src/common.c:53
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:54
+msgid "ROUTE"
+msgstr ""
 
-#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
-#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
-#. as of now does not have access to it
-#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
-msgid "Select username"
+#. 2
+#: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/common.c:36 ../cli/src/common.c:56
+msgid "DOMAIN"
+msgstr ""
+
+#. 4
+#: ../cli/src/common.c:37
+msgid "WINS"
+msgstr ""
+
+#. 0
+#: ../cli/src/common.c:45 ../cli/src/common.c:64
+msgid "OPTION"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:366
+msgid "unmanaged"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:368
+msgid "unavailable"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:370 ../cli/src/network-manager.c:120
+msgid "disconnected"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:372
+msgid "connecting (prepare)"
+msgstr "ààààààààà (ààààà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:374
+msgid "connecting (configuring)"
+msgstr "ààààààààà (àààààààà àà ààà àà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:376
+msgid "connecting (need authentication)"
+msgstr "ààààààààà (ààààààà ààààà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:378
+msgid "connecting (getting IP configuration)"
+msgstr "ààààààààà (IP ààààààà àà ààà àà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:380
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting (getting IP configuration)"
+msgid "connecting (checking IP connectivity)"
+msgstr "ààààààààà (IP ààààààà àà ààà àà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:382
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting (getting IP configuration)"
+msgid "connecting (starting secondary connections)"
+msgstr "ààààààààà (IP ààààààà àà ààà àà)"
+
+#: ../cli/src/common.c:384 ../cli/src/network-manager.c:116
+msgid "connected"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:386 ../cli/src/connections.c:633
+#, fuzzy
+#| msgid "activating"
+msgid "deactivating"
+msgstr "àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/common.c:388
+msgid "connection failed"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:390 ../cli/src/connections.c:636
+#: ../cli/src/connections.c:659 ../cli/src/connections.c:1351
+#: ../cli/src/devices.c:622 ../cli/src/network-manager.c:123
+#: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:188
+#: ../cli/src/network-manager.c:197 ../cli/src/network-manager.c:257
+#: ../cli/src/network-manager.c:273 ../cli/src/network-manager.c:431
+#: ../cli/src/network-manager.c:486 ../cli/src/network-manager.c:524
+#: ../cli/src/network-manager.c:563 ../cli/src/settings.c:591
+#: ../cli/src/settings.c:619 ../cli/src/utils.c:531 ../src/main.c:462
+#: ../src/main.c:481
+msgid "unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:399
+msgid "No reason given"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
-msgid "Full name"
+#: ../cli/src/common.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:405
+msgid "Device is now managed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
-msgid "User name"
+#: ../cli/src/common.c:408
+msgid "Device is now unmanaged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
+#: ../cli/src/common.c:411
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+msgid "The device could not be readied for configuration"
+msgstr "VPN àààà àà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:414
 msgid ""
-"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
-"correct values."
+"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:417
+msgid "The IP configuration is no longer valid"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:420
+msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr ""
-"ààààà, ààààààààààà, àà ààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà. ààààà àààààà ààà ààà àà àààà."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
-msgid "Authentication finished successfully."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../cli/src/common.c:423
+msgid "802.1X supplicant disconnected"
+msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../cli/src/common.c:426
+msgid "802.1X supplicant configuration failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
-msgid "_Domain name:"
-msgstr "ààààà ààà (_D):"
+#: ../cli/src/common.c:429
+msgid "802.1X supplicant failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "àààààààà àààà (_A)"
+#: ../cli/src/common.c:432
+msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
+msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
-msgid "Personal Folders"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../cli/src/common.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "PPP service failed to start"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
-msgid "_Location:"
-msgstr "ààààà (_L):"
+#: ../cli/src/common.c:438
+#, fuzzy
+#| msgid "VPN disconnected"
+msgid "PPP service disconnected"
+msgstr "VPN àààààààààààà"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
+#: ../cli/src/common.c:441
+msgid "PPP failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
-msgid "Folder"
+#: ../cli/src/common.c:444
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "DHCP client failed to start"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:447
+msgid "DHCP client error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
-msgid "Size"
+#: ../cli/src/common.c:450
+#, fuzzy
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "DHCP client failed"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:453
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "Shared connection service failed to start"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "connection failed"
+msgid "Shared connection service failed"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:459
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "AutoIP service failed to start"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:462
+msgid "AutoIP service error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
-msgid "Unable to retrive folder size information"
+#: ../cli/src/common.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "AutoIP service failed"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:468
+msgid "The line is busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
-msgid "Folder Size"
+#: ../cli/src/common.c:471
+msgid "No dial tone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
-msgid "Fetching folder list ..."
+#: ../cli/src/common.c:474
+msgid "No carrier could be established"
 msgstr ""
 
-#. Miscelleneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
-msgid "Miscelleneous"
+#: ../cli/src/common.c:477
+msgid "The dialing request timed out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
-msgid "View the size of all Exchange folders"
+#: ../cli/src/common.c:480
+msgid "The dialing attempt failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
-msgid "Folders Size"
+#: ../cli/src/common.c:483
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: Connection activation failed."
+msgid "Modem initialization failed"
+msgstr "àààààà: ààààààà àààààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/common.c:486
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to decrypt the private key."
+msgid "Failed to select the specified APN"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../cli/src/common.c:489
+msgid "Not searching for networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
-#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
-msgid "Exchange Settings"
+#: ../cli/src/common.c:492
+msgid "Network registration denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../cli/src/common.c:495
+msgid "Network registration timed out"
+msgstr ""
 
-#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
-#, c-format
-msgid "Loading items in folder %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààààà ààà àà ààà àà"
+#: ../cli/src/common.c:498
+msgid "Failed to register with the requested network"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:501
+#, fuzzy
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "PIN check failed"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:504
+msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:507
+#, fuzzy
+#| msgid "the connection was removed"
+msgid "The device was removed"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/common.c:510
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager went to sleep"
+msgstr "NetworkManager àààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:513
+#, fuzzy
+#| msgid "no active connection or device"
+msgid "The device's active connection disappeared"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àà àààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:516
+msgid "Device disconnected by user or client"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:519
+msgid "Carrier/link changed"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:522
+#, fuzzy
+#| msgid "the connection was removed"
+msgid "The device's existing connection was assumed"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/common.c:525
+msgid "The supplicant is now available"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "'dhcpcd' could be found."
+msgid "The modem could not be found"
+msgstr "'dhcpcd' àààà ààà ààà."
+
+#: ../cli/src/common.c:531
+#, fuzzy
+#| msgid "the connection attempt timed out"
+msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:534
+msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:537
+msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:540
+msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:543
+msgid "GSM Modem's SIM wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:546
+msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:549
+#, fuzzy
+#| msgid "connection failed"
+msgid "A dependency of the connection failed"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/common.c:552
+msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:555
+msgid "ModemManager is unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/common.c:558 ../cli/src/devices.c:274 ../cli/src/devices.c:290
+#: ../cli/src/devices.c:410 ../cli/src/devices.c:454
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#. 0
+#. used only for 'GENERAL' group listing
+#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:129
+#: ../cli/src/devices.c:105 ../cli/src/devices.c:129 ../cli/src/devices.c:139
+#: ../cli/src/devices.c:149 ../cli/src/devices.c:163 ../cli/src/devices.c:177
+#: ../cli/src/devices.c:199
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#. 0
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:130
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#. 1
+#. 0
+#. 1
+#. 2
+#: ../cli/src/connections.c:61 ../cli/src/connections.c:163
+#: ../cli/src/devices.c:71 ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/devices.c:202
+msgid "TYPE"
+msgstr "TYPE"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/connections.c:62
+msgid "TIMESTAMP"
+msgstr "TIMESTAMP"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/connections.c:63
+msgid "TIMESTAMP-REAL"
+msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#. 4
+#. 13
+#: ../cli/src/connections.c:64 ../cli/src/devices.c:119
+msgid "AUTOCONNECT"
+msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:65
+msgid "READONLY"
+msgstr "READONLY"
+
+#. 6
+#. 8
+#. 2
+#. 11
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:66 ../cli/src/connections.c:137
+#: ../cli/src/devices.c:73 ../cli/src/devices.c:189 ../cli/src/devices.c:205
+msgid "DBUS-PATH"
+msgstr ""
+
+#. 2
+#: ../cli/src/connections.c:131
+msgid "DEVICES"
+msgstr "DEVICES"
+
+#. 3
+#. 1
+#. 8
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:132 ../cli/src/devices.c:72
+#: ../cli/src/devices.c:114 ../cli/src/network-manager.c:39
+msgid "STATE"
+msgstr "STATE"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/connections.c:133
+msgid "DEFAULT"
+msgstr "DEFAULT"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:134
+#, fuzzy
+#| msgid "DEFAULT"
+msgid "DEFAULT6"
+msgstr "DEFAULT"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/connections.c:135
+msgid "SPEC-OBJECT"
+msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#. 7
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:136 ../cli/src/connections.c:150
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#. 9
+#: ../cli/src/connections.c:138
+msgid "CON-PATH"
+msgstr ""
+
+#. 10
+#: ../cli/src/connections.c:139
+msgid "ZONE"
+msgstr ""
+
+#. 11
+#: ../cli/src/connections.c:140
+msgid "MASTER-PATH"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
-msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "ààààà àà àààààààà àà àà ààà àà."
+#: ../cli/src/connections.c:148 ../cli/src/devices.c:82
+msgid "GENERAL"
+msgstr "GENERAL"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/connections.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "TKIP"
+msgid "IP"
+msgstr "TKIP"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "NAME"
+msgid "USERNAME"
+msgstr "NAME"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/connections.c:165
+msgid "GATEWAY"
+msgstr "GATEWAY"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/connections.c:166
+msgid "BANNER"
+msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà"
+#. 4
+#: ../cli/src/connections.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "STATE"
+msgid "VPN-STATE"
+msgstr "STATE"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "ààà àààà àà ààà àààà ààà àààà ààà"
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:168
+msgid "CFG"
+msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
+#: ../cli/src/connections.c:190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
+#| "  COMMAND := { list | status | up | down }\n"
+#| "\n"
+#| "  list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n"
+#| "  status\n"
+#| "  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--"
+#| "timeout <timeout>]\n"
+#| "  down id <id> | uuid <id>\n"
 msgid ""
-"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
-"implemented. No change was made to the appointment on the server."
+"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
+"  COMMAND := { list | status | up | down | delete }\n"
+"\n"
+"  list [id <id> | uuid <id>]\n"
+"  status [id <id> | uuid <id> | path <path>]\n"
+"  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [--"
+"nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+"  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <BSSID>] [--nowait] [--timeout "
+"<timeout>]\n"
+"  down id <id> | uuid <id>\n"
+"  delete id <id> | uuid <id>\n"
+msgstr ""
+"àààààà: nmcli con { COMMAND | help }\n"
+"  COMMAND := { list | status | up | down }\n"
+"\n"
+"  list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n"
+"  status\n"
+"  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--timeout "
+"<timeout>]\n"
+"  down id <id> | uuid <id>\n"
+
+#: ../cli/src/connections.c:249 ../cli/src/connections.c:609
+#, c-format
+msgid "Error: 'con list': %s"
+msgstr "àààààà: 'con list': %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:251 ../cli/src/connections.c:611
+#, c-format
+msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'con list': %s; ààààààààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:259
+msgid "Connection details"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:484
+msgid "never"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. "CAPABILITIES"
+#. Print header
+#. "WIFI-PROPERTIES"
+#: ../cli/src/connections.c:485 ../cli/src/connections.c:486
+#: ../cli/src/connections.c:714 ../cli/src/connections.c:715
+#: ../cli/src/connections.c:717 ../cli/src/devices.c:418
+#: ../cli/src/devices.c:471 ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:588
+#: ../cli/src/devices.c:589 ../cli/src/devices.c:621 ../cli/src/devices.c:647
+#: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:649 ../cli/src/devices.c:650
+#: ../cli/src/devices.c:651 ../cli/src/network-manager.c:267
+#: ../cli/src/settings.c:700 ../cli/src/settings.c:773
+#: ../cli/src/settings.c:893 ../cli/src/settings.c:1175
+#: ../cli/src/settings.c:1176 ../cli/src/settings.c:1178
+#: ../cli/src/settings.c:1180 ../cli/src/settings.c:1181
+#: ../cli/src/settings.c:1312 ../cli/src/settings.c:1313
+#: ../cli/src/settings.c:1314 ../cli/src/settings.c:1315
+#: ../cli/src/settings.c:1392 ../cli/src/settings.c:1393
+#: ../cli/src/settings.c:1394 ../cli/src/settings.c:1395
+#: ../cli/src/settings.c:1396 ../cli/src/settings.c:1397
+#: ../cli/src/settings.c:1398 ../cli/src/settings.c:1399
+#: ../cli/src/settings.c:1400 ../cli/src/settings.c:1401
+#: ../cli/src/settings.c:1402 ../cli/src/settings.c:1403
+#: ../cli/src/settings.c:1404 ../cli/src/settings.c:1475
+msgid "yes"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:485 ../cli/src/connections.c:486
+#: ../cli/src/connections.c:714 ../cli/src/connections.c:715
+#: ../cli/src/connections.c:717 ../cli/src/devices.c:418
+#: ../cli/src/devices.c:471 ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:588
+#: ../cli/src/devices.c:589 ../cli/src/devices.c:621 ../cli/src/devices.c:647
+#: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:649 ../cli/src/devices.c:650
+#: ../cli/src/devices.c:651 ../cli/src/network-manager.c:269
+#: ../cli/src/settings.c:700 ../cli/src/settings.c:702
+#: ../cli/src/settings.c:773 ../cli/src/settings.c:893
+#: ../cli/src/settings.c:1175 ../cli/src/settings.c:1176
+#: ../cli/src/settings.c:1178 ../cli/src/settings.c:1180
+#: ../cli/src/settings.c:1181 ../cli/src/settings.c:1312
+#: ../cli/src/settings.c:1313 ../cli/src/settings.c:1314
+#: ../cli/src/settings.c:1315 ../cli/src/settings.c:1392
+#: ../cli/src/settings.c:1393 ../cli/src/settings.c:1394
+#: ../cli/src/settings.c:1395 ../cli/src/settings.c:1396
+#: ../cli/src/settings.c:1397 ../cli/src/settings.c:1398
+#: ../cli/src/settings.c:1399 ../cli/src/settings.c:1400
+#: ../cli/src/settings.c:1401 ../cli/src/settings.c:1402
+#: ../cli/src/settings.c:1403 ../cli/src/settings.c:1404
+#: ../cli/src/settings.c:1475
+msgid "no"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:560
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection details"
+msgid "Connection list"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:573 ../cli/src/connections.c:1110
+#: ../cli/src/connections.c:1648 ../cli/src/connections.c:1663
+#: ../cli/src/connections.c:1672 ../cli/src/connections.c:1682
+#: ../cli/src/connections.c:1694 ../cli/src/connections.c:1802
+#: ../cli/src/connections.c:1904 ../cli/src/devices.c:1041
+#: ../cli/src/devices.c:1051 ../cli/src/devices.c:1169
+#: ../cli/src/devices.c:1177 ../cli/src/devices.c:1541
+#: ../cli/src/devices.c:1548 ../cli/src/devices.c:1562
+#: ../cli/src/devices.c:1569 ../cli/src/devices.c:1586
+#: ../cli/src/devices.c:1597 ../cli/src/devices.c:1818
+#: ../cli/src/devices.c:1825
+#, c-format
+msgid "Error: %s argument is missing."
+msgstr "àààààà: %s àààà ààààààààà àà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:586
+#, c-format
+msgid "Error: %s - no such connection."
+msgstr "àààààà: %s - ààà ààà ààààààà àààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:592 ../cli/src/connections.c:1707
+#: ../cli/src/connections.c:1819 ../cli/src/connections.c:1911
+#: ../cli/src/devices.c:825 ../cli/src/devices.c:905 ../cli/src/devices.c:1065
+#: ../cli/src/devices.c:1183 ../cli/src/devices.c:1610
+#: ../cli/src/devices.c:1831
+#, c-format
+msgid "Unknown parameter: %s\n"
+msgstr "àààààà àààààààà: %s\n"
+
+#: ../cli/src/connections.c:601
+#, c-format
+msgid "Error: no valid parameter specified."
+msgstr "àààààà: ààà ààà àààààààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:616 ../cli/src/connections.c:2004
+#: ../cli/src/devices.c:2039 ../cli/src/network-manager.c:596
+#, c-format
+msgid "Error: %s."
+msgstr "àààààà: %s."
+
+#: ../cli/src/connections.c:629
+msgid "activating"
+msgstr "àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:631
+msgid "activated"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:645
+msgid "VPN connecting (prepare)"
+msgstr "VPN ààààààààà (ààààà)"
+
+#: ../cli/src/connections.c:647
+msgid "VPN connecting (need authentication)"
+msgstr "VPN ààààààààà (ààààààà ààààà)"
+
+#: ../cli/src/connections.c:649
+msgid "VPN connecting"
+msgstr "VPN ààààààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:651
+msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
+msgstr "VPN ààààààààà (IP ààààààà àà ààà àà)"
+
+#: ../cli/src/connections.c:653
+msgid "VPN connected"
+msgstr "VPN àààààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:655
+msgid "VPN connection failed"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:657
+msgid "VPN disconnected"
+msgstr "VPN àààààààààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:710 ../cli/src/connections.c:720
+msgid "N/A"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààà àààà àà ààà àààààà ààààà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àà. ààààà àà àààà "
-"àà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:436
+#: ../cli/src/connections.c:914 ../cli/src/connections.c:1138
+#, c-format
+msgid "Error: 'con status': %s"
+msgstr "àààààà: 'con status': %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:916 ../cli/src/connections.c:1140
+#, c-format
+msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'con status': %s; ààààààààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:924
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
+msgid "Active connection details"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1060 ../cli/src/connections.c:1722
+#: ../cli/src/connections.c:1834 ../cli/src/connections.c:1925
+#: ../cli/src/devices.c:852 ../cli/src/devices.c:914 ../cli/src/devices.c:1080
+#: ../cli/src/devices.c:1213 ../cli/src/devices.c:1632
+#: ../cli/src/devices.c:1860 ../cli/src/network-manager.c:311
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
+msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s."
+msgstr "àààààà: NetworkManager àà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:1064 ../cli/src/connections.c:1726
+#: ../cli/src/connections.c:1838 ../cli/src/connections.c:1929
+#: ../cli/src/devices.c:856 ../cli/src/devices.c:918 ../cli/src/devices.c:1084
+#: ../cli/src/devices.c:1217 ../cli/src/devices.c:1636
+#: ../cli/src/devices.c:1864 ../cli/src/network-manager.c:315
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NetworkManager status"
+msgid "Error: NetworkManager is not running."
+msgstr "NetworkManager àààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1096
+msgid "Active connections"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s - no such connection."
+msgid "Error: '%s' is not an active connection."
+msgstr "àààààà: %s - ààà ààà ààààààà àààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:1126
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
-msgstr "%s ààà àà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà àà"
+#| msgid "Unknown parameter: %s\n"
+msgid "Error: unknown parameter: %s"
+msgstr "àààààà àààààààà: %s\n"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1233
+#, c-format
+msgid "no active connection on device '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1241
+msgid "no active connection or device"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àà àààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1312
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' '%s' àà ààà àààà àààà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1315
+#, c-format
+msgid "no device found for connection '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àà ààà ààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1327
+msgid "unknown reason"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:660
+#: ../cli/src/connections.c:1329
+msgid "none"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1331
+msgid "the user was disconnected"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1333
+msgid "the base network connection was interrupted"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààà àà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1335
+msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "VPN àààà ààààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1337
+msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+msgstr "VPN àààà àà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1339
+msgid "the connection attempt timed out"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1341
+msgid "the VPN service did not start in time"
+msgstr "VPN àààà ààà àà àààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1343
+msgid "the VPN service failed to start"
+msgstr "VPN àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1345
+msgid "no valid VPN secrets"
+msgstr "ààà ààà VPN ààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1347
+msgid "invalid VPN secrets"
+msgstr "àààà VPN ààààà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1349
+msgid "the connection was removed"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1366 ../cli/src/connections.c:1571
 #, c-format
-msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:682
+#. Active connection failed and dissapeared, quit.
+#: ../cli/src/connections.c:1371 ../cli/src/connections.c:1472
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed."
+msgstr "àààààà: ààààààà àààààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:1396
 #, c-format
-msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:984 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1611
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ààààààà ààà ààà àà ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../cli/src/connections.c:1404
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà: %s."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:993
+#: ../cli/src/connections.c:1501 ../cli/src/devices.c:974
 #, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s ààà àà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà àà"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà %d àààààà ààà àààààà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1003
-msgid "Fetching items failed"
-msgstr "ààààààà àààà àààà"
+#: ../cli/src/connections.c:1562
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1575
+#: ../cli/src/connections.c:1656 ../cli/src/connections.c:1810
+#: ../cli/src/connections.c:1938
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"ààààà àà àààà àààà àà: %s\n"
-"  %s"
+msgid "Error: Unknown connection: %s."
+msgstr "àààààà: àààààà ààààààà: %s."
+
+#: ../cli/src/connections.c:1702 ../cli/src/devices.c:1059
+#: ../cli/src/devices.c:1605
+#, c-format
+msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà ààà '%s' ààà àààà àà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1575
-msgid "No such message"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
+#: ../cli/src/connections.c:1715 ../cli/src/connections.c:1827
+#: ../cli/src/connections.c:1918
+#, c-format
+msgid "Error: id or uuid has to be specified."
+msgstr "àààààà: id àà uuid àà ààààààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1587
-msgid "Message fetching cancelled by user."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà àààà."
+#: ../cli/src/connections.c:1747
+#, c-format
+msgid "Error: No suitable device found: %s."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà àààààà àààà àààà: %s."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1594
+#: ../cli/src/connections.c:1749
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "%s ààààà àààà àà àààà àà: %s"
+msgid "Error: No suitable device found."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1640 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1652
-msgid "Could not get message"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà"
+#: ../cli/src/connections.c:1863
+#, c-format
+msgid "Warning: Connection not active\n"
+msgstr "ààààààà: ààààààà àààààà àààà\n"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1932
+#: ../cli/src/connections.c:1877
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s'"
-msgstr "ààà ààààààà `%s' àààà ààà àààà àà"
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1939
+#: ../cli/src/connections.c:1995
 #, c-format
-msgid "Offline. '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: 'con' ààààà '%s' ààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:2063
+#, c-format
+msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+msgstr "àààààà: D-Bus àà àààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2059
+#: ../cli/src/connections.c:2071
 #, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààà àààà ààà àà ààà"
+msgid "Error: Could not get system settings."
+msgstr "àààààà: àààààà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../cli/src/connections.c:2081
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running."
+msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running."
+msgstr "àààààà: ààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààà àà àààà ààà àà."
+
+#. 0
+#. 9
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:70 ../cli/src/devices.c:106 ../cli/src/devices.c:187
+#: ../cli/src/devices.c:203
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:83
+msgid "CAPABILITIES"
+msgstr "CAPABILITIES"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:84
+msgid "WIFI-PROPERTIES"
+msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:85
+msgid "AP"
+msgstr "AP"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:86
+msgid "WIRED-PROPERTIES"
+msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "WIFI-PROPERTIES"
+msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#. 5
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:88 ../cli/src/devices.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "DNS"
+msgid "NSP"
+msgstr "DNS"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/devices.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "IP4-DNS"
+msgid "IP4"
+msgstr "IP4-DNS"
+
+#. 7
+#: ../cli/src/devices.c:90
+msgid "DHCP4"
+msgstr ""
+
+#. 8
+#: ../cli/src/devices.c:91
+#, fuzzy
+#| msgid "IP6-DNS"
+msgid "IP6"
+msgstr "IP6-DNS"
+
+#. 9
+#: ../cli/src/devices.c:92
+msgid "DHCP6"
+msgstr ""
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:108
+msgid "VENDOR"
+msgstr ""
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:109
+msgid "PRODUCT"
+msgstr ""
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:110
+msgid "DRIVER"
+msgstr "DRIVER"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/devices.c:111
+#, fuzzy
+#| msgid "DRIVER"
+msgid "DRIVER-VERSION"
+msgstr "DRIVER"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/devices.c:112
+msgid "FIRMWARE-VERSION"
+msgstr ""
+
+#. 7
+#: ../cli/src/devices.c:113
+msgid "HWADDR"
+msgstr "HWADDR"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "àà à-ààà àà ààà àààà ààà àà"
+#. 9
+#: ../cli/src/devices.c:115
+msgid "REASON"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àààààà (_h)"
+#. 10
+#: ../cli/src/devices.c:116
+msgid "UDI"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
-msgid "Options"
-msgstr "àààààà"
+#. 11
+#: ../cli/src/devices.c:117
+msgid "IP-IFACE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà ààààà àààààààààà àààà (_z)"
+#. 12
+#: ../cli/src/devices.c:118
+msgid "NM-MANAGED"
+msgstr ""
 
-#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "àà ààààà àà àà ààààà ààà àààààà àààà àààà (_A)"
+#. 14
+#: ../cli/src/devices.c:120
+msgid "FIRMWARE-MISSING"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
-msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààà àààààà (_J)"
+#. 15
+#: ../cli/src/devices.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "AUTOCONNECT"
+msgid "CONNECTION"
+msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:130
+msgid "CARRIER-DETECT"
+msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:131
+msgid "SPEED"
+msgstr "SPEED"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:140
+msgid "CARRIER"
+msgstr "CARRIER"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:150
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:151
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:152
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:153
+msgid "TKIP"
+msgstr "TKIP"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:154
+msgid "CCMP"
+msgstr "CCMP"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "FREQ"
+msgid "CTR-FREQ"
+msgstr "FREQ"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:165
+msgid "RSSI"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr "àà ààà àààà ààà ààà ààààà àà àààà àààààà (_e)"
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:166
+msgid "CINR"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
-msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "Microsoft ààààààà / OpenChange àà ààààà àà ààà MAPI àà àààààà àà"
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:167
+msgid "TX-POW"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
-msgid "Password"
-msgstr "ààààààà"
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:168
+msgid "BSID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:178
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:179
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:180
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:181
+msgid "FREQ"
+msgstr "FREQ"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:182
+msgid "RATE"
+msgstr "RATE"
+
+#. 5
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:183 ../cli/src/devices.c:201
+msgid "SIGNAL"
+msgstr "SIGNAL"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/devices.c:184
+msgid "SECURITY"
+msgstr "SECURITY"
+
+#. 7
+#: ../cli/src/devices.c:185
+msgid "WPA-FLAGS"
+msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#. 8
+#: ../cli/src/devices.c:186
+msgid "RSN-FLAGS"
+msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#. 10
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:188 ../cli/src/devices.c:204
+msgid "ACTIVE"
+msgstr "ACTIVE"
+
+#: ../cli/src/devices.c:223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| "  COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n"
+#| "\n"
+#| "  status\n"
+#| "  list [iface <iface>]\n"
+#| "  disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+#| "  wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr "àà àààààà Openchange ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà àààààà àà."
+"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n"
+"\n"
+"  status\n"
+"  list [iface <iface>]\n"
+"  disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+"  wifi [list [iface <iface>] [bssid <BSSID>]]\n"
+"  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
+"[iface <iface>] [bssid <BSSID>] [name <name>]\n"
+"               [--private] [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+"  wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"àààààà: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n"
+"\n"
+"  status\n"
+"  list [iface <iface>]\n"
+"  disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+"  wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
+"\n"
+
+#: ../cli/src/devices.c:323
+msgid "(none)"
+msgstr "(ààà àààà)"
+
+#: ../cli/src/devices.c:379
+#, c-format
+msgid "%u MHz"
+msgstr "%u MHz"
+
+#: ../cli/src/devices.c:380
+#, c-format
+msgid "%u MB/s"
+msgstr "%u MB/s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:389
+msgid "Encrypted: "
+msgstr "ààààà: "
+
+#: ../cli/src/devices.c:394
+msgid "WEP "
+msgstr "WEP "
+
+#: ../cli/src/devices.c:396
+msgid "WPA "
+msgstr "WPA "
+
+#: ../cli/src/devices.c:398
+msgid "WPA2 "
+msgstr "WPA2 "
+
+#: ../cli/src/devices.c:401
+msgid "Enterprise "
+msgstr "àààààààààà "
+
+#: ../cli/src/devices.c:410
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:410
+msgid "Infrastructure"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:445
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:448
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:451
+msgid "Roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:523
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev list': %s"
+msgstr "àààààà: 'dev list': %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:525
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'dev list': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:534
+msgid "Device details"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:579 ../cli/src/devices.c:582 ../cli/src/devices.c:1000
+#: ../cli/src/utils.c:477
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(àààààà)"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
-msgid "Favorites"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../cli/src/devices.c:591
+#, fuzzy
+#| msgid "connected"
+msgid "not connected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../cli/src/devices.c:618
+#, c-format
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
+
+#. Print header
+#. "WIRED-PROPERTIES"
+#: ../cli/src/devices.c:691
+msgid "on"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:691
+msgid "off"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:842
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev status': %s"
+msgstr "àààààà: 'dev status': %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:844
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'dev status': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:867
+msgid "Status of devices"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:898
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is missing."
+msgstr "àààààà: '%s' àààà ààààààààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:939 ../cli/src/devices.c:1104
+#: ../cli/src/devices.c:1245 ../cli/src/devices.c:1892
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:962
+#, c-format
+msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
+msgstr "ààà: àààààà '%s' ààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:997
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' (%s) àààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../cli/src/devices.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
+msgid "Device '%s' has been disconnected.\n"
+msgstr "ààà: àààààà '%s' ààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1073
+#, c-format
+msgid "Error: iface has to be specified."
+msgstr "àààààà: iface àà àààààààààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1203
 #, c-format
-msgid "Exchange MAPI server %s"
-msgstr "MAPI ààààà %s àà àààààà àààà"
+msgid "Error: 'dev wifi': %s"
+msgstr "àààààà: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1205
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'dev wifi': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1228
+msgid "WiFi scan list"
+msgstr "WiFi ààààà àààà"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1265 ../cli/src/devices.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
+msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
+msgstr "Error: hwaddr '%s' àà ààà ààààà àààà àààà."
 
-#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
-#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../cli/src/devices.c:1282
 #, c-format
-msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
-msgstr "MAPI àààà àà %s àà ààà %s àà ààààà"
+msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àà WiFi àààààà àààà àà."
 
-#. To translators : First %s : is the error text or the reason
-#. for prompting the user if it is available.
-#. Second %s is : Username.
-#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../cli/src/devices.c:1350 ../cli/src/devices.c:1396
 #, c-format
-msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
-msgstr "%s ààààà MAPI ààààààà %s %s àà ààà ààààà àààà"
+msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:1355
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà: %s."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà àààà."
+#: ../cli/src/devices.c:1380
+#, c-format
+msgid "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../cli/src/devices.c:1388
 #, c-format
-msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
-msgstr "ààààààà MAPI ààààà àààààààà àààà ààà àààààà."
+msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:1532
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s argument is missing."
+msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
+msgstr "àààààà: %s àààà ààààààààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà ààà '%s' ààà àààà àà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
-msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr "àààààà ààà ààà MAPI àààààà àààà ààà àààà àà"
+#: ../cli/src/devices.c:1579
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../cli/src/devices.c:1619
 #, c-format
-msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "ààà ààààààà `%s' àààà ààà àààà àà"
+msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../cli/src/devices.c:1625
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "MAPI ààààààà `%s' àà ààà ààà àààà àà àààà àà. ààààààà ààààà àààà àà."
+msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:1654
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
+msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àà WiFi àààààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1656
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: No suitable device found."
+msgid "Error: No Wi-Fi device found."
+msgstr "àààààà: ààà ààààààà àààààà àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1674
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
+msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
+msgstr "Error: hwaddr '%s' àà ààà ààààà àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
+msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
+msgstr "Error: hwaddr '%s' àà ààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../cli/src/devices.c:1774
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "MAPI àààààà ààààààà `%s' àà ààà `%s' ààà àààà ààà àààà àà"
+msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: 'dev wifi' ààààà '%s' ààà àààà àà."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../cli/src/devices.c:1850
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s"
+msgid "Error: 'dev wimax': %s"
+msgstr "àààààà: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+msgid "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'dev wifi': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1875
+msgid "WiMAX NSP list"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: NSP with name '%s' not found."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1923
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
+msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àà WiFi àààààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1954
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
+msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found."
+msgstr "Error: hwaddr '%s' àà ààà ààààà àààà àààà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:1981
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: 'dev wifi' ààààà '%s' ààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/devices.c:2031
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "MAPI ààààààà `%s' àà ààà `%s' ààà àààà ààà àààà àà"
+msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: 'dev' ààààà '%s' ààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:37
+msgid "RUNNING"
+msgstr "RUNNING"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/network-manager.c:38
+msgid "VERSION"
+msgstr ""
+
+#. 2
+#: ../cli/src/network-manager.c:40
+msgid "NET-ENABLED"
+msgstr ""
+
+#. 3
+#: ../cli/src/network-manager.c:41
+msgid "WIFI-HARDWARE"
+msgstr "WIFI-HARDWARE"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/network-manager.c:42
+msgid "WIFI"
+msgstr "WIFI"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/network-manager.c:43
+msgid "WWAN-HARDWARE"
+msgstr "WWAN-HARDWARE"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/network-manager.c:44
+msgid "WWAN"
+msgstr "WWAN"
+
+#. 7
+#: ../cli/src/network-manager.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "WIFI-HARDWARE"
+msgid "WIMAX-HARDWARE"
+msgstr "WIFI-HARDWARE"
+
+#. 8
+#: ../cli/src/network-manager.c:46
+msgid "WIMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:62
+msgid "PERMISSION"
+msgstr ""
+
+#. 0
+#: ../cli/src/network-manager.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:77
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| "  COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+#| "\n"
+#| "  status\n"
+#| "  sleep\n"
+#| "  wakeup\n"
+#| "  wifi [on|off]\n"
+#| "  wwan [on|off]\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan | "
+"wimax }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan }\n"
+"\n"
+"  status\n"
+"  permissions\n"
+"  enable [true|false]\n"
+"  sleep [true|false]\n"
+"  wifi [on|off]\n"
+"  wwan [on|off]\n"
+"  wimax [on|off]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"àààààà: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"  COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+"\n"
+"  status\n"
+"  sleep\n"
+"  wakeup\n"
+"  wifi [on|off]\n"
+"  wwan [on|off]\n"
+"\n"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:108
+msgid "asleep"
+msgstr "asleep"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:110
+msgid "connecting"
+msgstr "àààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:112
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "connected"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "àààà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:158
+#, c-format
+msgid "Error: 'nm status': %s"
+msgstr "àààààà: 'nm status': %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:160
+#, c-format
+msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'nm status': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#. create NMClient
+#: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:174
+#: ../cli/src/network-manager.c:175 ../cli/src/network-manager.c:176
+#: ../cli/src/network-manager.c:177 ../cli/src/network-manager.c:179
+#: ../cli/src/network-manager.c:180 ../cli/src/network-manager.c:429
+#: ../cli/src/network-manager.c:484 ../cli/src/network-manager.c:522
+#: ../cli/src/network-manager.c:561
+msgid "enabled"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:174
+#: ../cli/src/network-manager.c:175 ../cli/src/network-manager.c:176
+#: ../cli/src/network-manager.c:177 ../cli/src/network-manager.c:179
+#: ../cli/src/network-manager.c:180 ../cli/src/network-manager.c:429
+#: ../cli/src/network-manager.c:484 ../cli/src/network-manager.c:522
+#: ../cli/src/network-manager.c:561
+msgid "disabled"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:193
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager àààààà"
+
+#. Print header
+#: ../cli/src/network-manager.c:196
+msgid "running"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:196
+msgid "not running"
+msgstr "àààà àà ààà àà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:271
+msgid "auth"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:301
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm status': %s"
+msgid "Error: 'nm permissions': %s"
+msgstr "àààààà: 'nm status': %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:303
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
+msgid "Error: 'nm permissions': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: 'nm status': %s; àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager àààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:350 ../cli/src/utils.c:457
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
+msgstr "àààààà: D-Bus àà àààààà àààà àà àààà."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:361
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy."
+msgstr "àààààà: D-Bus àà àààààà àààà àà àààà."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:367
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
+msgid "Error in sleep: %s"
+msgstr "àààààà: 'con list': %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:416 ../cli/src/network-manager.c:471
+#: ../cli/src/network-manager.c:509 ../cli/src/network-manager.c:548
+#, c-format
+msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
+msgstr "àààààà: '--fields' ààà '%s' àààà ààà àààà àà; àààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:424
+#, fuzzy
+#| msgid "WiFi enabled"
+msgid "Networking enabled"
+msgstr "WiFi ààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:440
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
+msgid "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
+msgstr "àààààà: àààà 'wwan' àààààààà: '%s'."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:450
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
+msgid "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager."
+msgstr "àààààà: NetworkManager àà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:458
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+msgid "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
+msgstr "àààààà: àààà 'wifi' àààààààà: '%s'."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:479
+msgid "WiFi enabled"
+msgstr "WiFi ààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:495
+#, c-format
+msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+msgstr "àààààà: àààà 'wifi' àààààààà: '%s'."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:517
+msgid "WWAN enabled"
+msgstr "WWAN àààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:533
+#, c-format
+msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
+msgstr "àààààà: àààà 'wwan' àààààààà: '%s'."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:556
+#, fuzzy
+#| msgid "WiFi enabled"
+msgid "WiMAX enabled"
+msgstr "WiFi ààààà"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:572
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+msgid "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
+msgstr "àààààà: àààà 'wifi' àààààààà: '%s'."
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:585
+#, c-format
+msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+msgstr "àààààà: 'nm' ààààà '%s' ààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:76
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| "OPTIONS\n"
+#| "  -t[erse]                                   terse output\n"
+#| "  -p[retty]                                  pretty output\n"
+#| "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
+#| "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
+#| "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
+#| "values\n"
+#| "  -v[ersion]                                 show program version\n"
+#| "  -h[elp]                                    print this help\n"
+#| "\n"
+#| "OBJECT\n"
+#| "  nm          NetworkManager status\n"
+#| "  con         NetworkManager connections\n"
+#| "  dev         devices managed by NetworkManager\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"OPTIONS\n"
+"  -t[erse]                                   terse output\n"
+"  -p[retty]                                  pretty output\n"
+"  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
+"  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
+"  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
+"values\n"
+"  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
+"NetworkManager versions\n"
+"  -v[ersion]                                 show program version\n"
+"  -h[elp]                                    print this help\n"
+"\n"
+"OBJECT\n"
+"  nm          NetworkManager status\n"
+"  con         NetworkManager connections\n"
+"  dev         devices managed by NetworkManager\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"àààààà: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"OPTIONS\n"
+"  -t[erse]                                   terse output\n"
+"  -p[retty]                                  pretty output\n"
+"  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
+"  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
+"  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
+"values\n"
+"  -v[ersion]                                 show program version\n"
+"  -h[elp]                                    print this help\n"
+"\n"
+"OBJECT\n"
+"  nm          NetworkManager status\n"
+"  con         NetworkManager connections\n"
+"  dev         devices managed by NetworkManager\n"
+"\n"
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:121
+#, c-format
+msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+msgstr "àààààà: ààààà '%s' àààààà àà, 'nmcli help' àààààà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:151
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
+msgstr "àààààà: àààààà '--terse' àà ààààà ààà ààààààààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:156
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
+msgstr "àààààà: àààààà '--terse' '--pretty' àà ààà àààààà ààààààààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:164
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
+msgstr "àààààà: àààààà '--pretty' ààààà ààà ààààààààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:169
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
+msgstr "àààààà: àààààà '--pretty' àààààà ààààààààà àà '--terse' àà ààà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:179 ../cli/src/nmcli.c:195
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument for '%s' option."
+msgstr "àààààà: '%s' àààààà àà ààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:188 ../cli/src/nmcli.c:204
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+msgstr "àààààà: '%s' '%s' àààààà àà ààà ààà àààà àààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:211
+#, c-format
+msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
+msgstr "àààààà: '%s' àààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:219
+#, c-format
+msgid "nmcli tool, version %s\n"
+msgstr "nmcli ààà, ààààààà %s\n"
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:225
+#, c-format
+msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
+msgstr "àààààà: àààààà '%s' àààààà àà, 'nmcli -help' àààààà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:244
+#, c-format
+msgid "Caught signal %d, shutting down..."
+msgstr "ààààà %d ààààà, ààà àà ààà àà..."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: Could not get user settings."
+msgid "Error: Could not create NMClient object."
+msgstr "àààààà: àààààààà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:285
+msgid "Success"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../cli/src/settings.c:525
+#, c-format
+msgid "%d (hex-ascii-key)"
+msgstr "%d (hex-ascii-key)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:527
+#, c-format
+msgid "%d (104/128-bit passphrase)"
+msgstr "%d (104/128-ààà àààààààà)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:530 ../cli/src/settings.c:658
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "%d (àààààà)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:556
+msgid "0 (unknown)"
+msgstr "0 (àààààà)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:562
+msgid "any, "
+msgstr "ààà, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:564
+msgid "900 MHz, "
+msgstr "900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:566
+msgid "1800 MHz, "
+msgstr "1800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:568
+msgid "1900 MHz, "
+msgstr "1900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:570
+msgid "850 MHz, "
+msgstr "850 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:572
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:574
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:576
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:578
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:580
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:582
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:584
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:586
+#, fuzzy
+#| msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:588
+#, fuzzy
+#| msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:606
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:612
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:614
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:616
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:652
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "disabled"
+msgid "%d (disabled)"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../cli/src/settings.c:654
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:656
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/settings.c:777 ../cli/src/settings.c:973
+#: ../cli/src/settings.c:1682
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../cli/src/utils.c:103
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
+msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+msgstr "%s: IP4 ààà 0x%X àà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../cli/src/utils.c:131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
+msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+msgstr "%s: IP4 ààà 0x%X àà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../cli/src/utils.c:232
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ààààààà '%s' àà ààà àààà àà"
+
+#: ../cli/src/utils.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s'"
+msgstr "àààà ààààààà '%s'"
+
+#: ../cli/src/utils.c:254
+msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+msgstr "àààààà '--terse' àà ààà '--fields' ààààààààà àààà àà"
+
+#: ../cli/src/utils.c:258
+#, c-format
+msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+msgstr "àààààà '--terse' àà ààà '--fields' àààààà ààà àà ààààà àà, à àà '%s'"
+
+#: ../cli/src/utils.c:468
+#, c-format
+msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy for org.freedesktop.DBus"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/utils.c:476
+#, c-format
+msgid "Error: NameHasOwner request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/utils.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+"nocheck to suppress the warning.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli/src/utils.c:530
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:133
+#, c-format
+msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
+msgstr "PEM ààààà àààà àà ààà ààà ààà ààà '%s' àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:146
+#, c-format
+msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgstr "àà PEM àààà ààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:154
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store PEM file data."
+msgstr "PEM àààà àààà ààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:170
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: Proc-Type àààà ààà àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:178
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: àààààà Proc-Type ààà '%s'."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:188
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: DEK-Info ààààà ààà àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:199
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: ààà IV DEK-Info ààà ààà àààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:206
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: IV àà àààà ààààààà DEK-Info ààà ààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:219
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
+msgstr "ààààààà PEM àààà: àààààà àààà ààààà ààààà '%s'."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:238
+#, c-format
+msgid "Could not decode private key."
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:284
+msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:292
+#, c-format
+msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "Not enough memory to store file data."
+msgid "Not enough memory to store private key data."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to decrypt the private key."
+msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:339 ../libnm-util/crypto.c:625
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store certificate data."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:365
+#, c-format
+msgid "IV must be an even number of bytes in length."
+msgstr "IV àà ààààà ààà àààà àààààà àà àààààà àààà ààààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:374
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store the IV."
+msgstr "IV ààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:385
+#, c-format
+msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
+msgstr "IV ààà ààààààààààààà ààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:423 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:147
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:265 ../libnm-util/crypto_nss.c:167
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:332
+#, c-format
+msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgstr "àààà ààààà ààààà '%s' àààààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:432
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to decrypt private key."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:497
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store decrypted private key."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:542
+#, c-format
+msgid "Unable to determine private key type."
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:597
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
+msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
+msgstr "PEM àààààààààà '%s' àà ààà ààà ààà ààà '%s' àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:606
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
+msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
+msgstr "PEM àààààààààà '%s' àà ààà ààà ààà ààà '%s' àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:630
+#, c-format
+msgid "Failed to decode certificate."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:50
+msgid "Failed to initialize the crypto engine."
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:92
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s."
+msgstr "MD5 àààà àààààààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:155
+#, c-format
+msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgstr "àààà IV ààààà (àà àà àà %zd àààà ààààà)."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:164 ../libnm-util/crypto_nss.c:184
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for decrypted key buffer."
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àà ààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:172
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àà àààààààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:181
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
+msgstr "àààà àà ààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:190
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s."
+msgstr "IV àà àààà àà ààà ààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:209 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà: ààààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:220 ../libnm-util/crypto_nss.c:274
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:285 ../libnm-util/crypto_nss.c:352
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory for encrypting."
+msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààààààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s."
+msgstr "àààà àà ààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:312
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s."
+msgstr "IV àà àààà àà ààà ààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:321
+#, c-format
+msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:361
+#, c-format
+msgid "Error initializing certificate data: %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:383
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode certificate: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
+msgstr "PKCS#12 àààààà àààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:420
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
+msgstr "PKCS#12 àààà ààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#, c-format
+msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
+msgstr "PKCS#12 àààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:460
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
+msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
+msgstr "PKCS#12 àààààà àààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:483
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
+msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
+msgstr "PKCS#12 àààà ààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgstr "MD5 àààààà àààààààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:175
+#, c-format
+msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgstr "àààà IV ààààà (àààà àà àà àà %d àààà ààààà)."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àà àààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
+msgstr "àààà àà ààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for decryption."
+msgstr "IV àà àààà àà ààà ààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption context."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:233
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà: ààààààà àààààà àààà àààà àà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
+msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:360
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
+msgstr "àààà àà ààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for encryption."
+msgstr "IV àà àààà àà ààà ààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:384
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the encryption context."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:392
+#, c-format
+msgid "Failed to encrypt: %d."
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:400
+#, c-format
+msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
+msgstr "àààà àà ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:443
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode certificate: %d"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà ààà: %d"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:478
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgstr "ààààààà àà UCS2 ààà ààà àààà ààà: %d"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:506
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
+msgstr "PKCS#12 àààààà àà àààààààà àààà àà ààà: %d"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:515
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
+msgstr "PKCS#12 àààà ààààààà àààà àà ààà: %d"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:524
+#, c-format
+msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
+msgstr "PKCS#12 àààà àààà àààà ààà: %d"
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:568
+msgid "Could not generate random data."
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà."
+
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2040
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to make encryption key."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààà."
+
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2150
+msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
+msgstr "PEM àààà ààààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àà ààà."
+
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
+msgstr "IV àà PEM àààà ààà ààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àà ààà."
+
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2174
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
+msgstr "ààààà ààààà àà PEM àààà ààà ààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àà ààà."
+
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2193
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
+msgstr "PEM àààà àààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àà ààà."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1
+msgid "Enable or disable system networking"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2
+msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3
+msgid ""
+"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
+"power management)"
+msgstr ""
+" NetworkManager àà ààààà àààààà àà ààààà àààààà ààà àààà (àààà àààààà àààà ààààààààà àà "
+"àààààà àààààà àààà ààààà)"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4
+msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
+msgstr "NetworkManager àà ààààà àà ààààà àààààà ààà àààà àà ààà ààààààààààààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5
+msgid "Enable or disable WiFi devices"
+msgstr "WiFi ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6
+msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
+msgstr "WiFi àààààà àà ààààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7
+msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8
+msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
+msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
+msgid ""
+"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11
+msgid "Allow control of network connections"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12
+msgid "System policy prevents control of network connections"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:13
+msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
+msgstr "àààà àààààààà WiFi ààààà àà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:14
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+msgstr "àààà àààààààà WiFi ààààà àà àààààà àààà ààààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:15
+msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
+msgstr "àààà àààà WiFi ààààà àà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
+msgstr "àààà àààà WiFi ààààà àà àààààà àààà ààààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow control of network connections"
+msgid "Modify personal network connections"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
+msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà àà àààààààà àà ààààà àà."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify system connections"
+msgid "Modify network connections for all users"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
+msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà àà àààààààà àà ààààà àà."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:21
+msgid "Modify persistent system hostname"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àà ààààààà"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:22
+msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àà àààààààà àà ààààà àà."
+
+#: ../src/main.c:158
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to encrypt: %d."
+msgid "Failed to set signal mask: %d"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà: %d."
+
+#: ../src/main.c:167
+#, c-format
+msgid "Failed to create signal handling thread: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:182
+#, c-format
+msgid "Opening %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Writing to %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:193
+#, c-format
+msgid "Closing %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:236
+#, c-format
+msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:376
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
+msgid "Print NetworkManager version and exit"
+msgstr "NetworkManager àààààà"
+
+#: ../src/main.c:377
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:378
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:379
+msgid "Specify the location of a PID file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:379
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:380
+msgid "State file location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:380
+msgid "/path/to/state.file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:381
+msgid "Config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:381
+msgid "/path/to/config.file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:382
+msgid "List of plugins separated by ','"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:382
+msgid "plugin1,plugin2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
+#: ../src/main.c:384
+msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
+#: ../src/main.c:387
+msgid ""
+"Log domains separated by ',': any combination of\n"
+"                                                [NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI,"
+"BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,\n"
+"                                                 WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4,"
+"DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,\n"
+"                                                 AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,"
+"CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n"
+"                                                 INFINIBAND,FIREWALL,ADSL]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:393
+msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:394
+msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:395
+msgid "The expected start of the response"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:395
+msgid "Bingo!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:400
+#, c-format
+msgid "GModules are not supported on your platform!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:423
+msgid ""
+"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
+"chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
+"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
+"should associate with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:429
+#, c-format
+msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
+msgstr "àààà àààààà.  ààààà --help àà ààààà ààà àààààà àààà àà ààà àààà.\n"
+
+#: ../src/main.c:439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
+msgid "You must be root to run NetworkManager!\n"
+msgstr "àààààà: NetworkManager àà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../src/main.c:460
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s."
+msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+msgstr "IV àà àààà àà ààà ààà àààà ààà àààà: %s / %s."
+
+#: ../src/main.c:471
+#, c-format
+msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
+msgstr "%s.  ààààà --help àà ààààà ààà àààààà àààà àà ààà àààà.\n"
+
+#: ../src/main.c:478
+#, c-format
+msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:495
+#, c-format
+msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:62
+msgid "# Created by NetworkManager\n"
+msgstr "# ààààà ààààààà àààààà ààààààà\n"
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"#%s àà àààààà ààà\n"
+"\n"
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:266
+msgid "no usable DHCP client could be found."
+msgstr "ààà àààààààà DHCP ààààààà àààà àààà."
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:275
+msgid "'dhclient' could be found."
+msgstr "'dhclient' àààà ààà ààà."
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:285
+msgid "'dhcpcd' could be found."
+msgstr "'dhcpcd' àààà ààà ààà."
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293
+#, c-format
+msgid "unsupported DHCP client '%s'"
+msgstr "àààààààà DHCP ààààààà '%s'"
+
+#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:380
+msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+msgstr "ààà: libc ààààààààààà 3 àààààààà àà àààà àà àààààà àààà àà àààà àà."
+
+#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:382
+msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà àà àààà àà."
+
+#: ../src/logging/nm-logging.c:131
+#, c-format
+msgid "Unknown log level '%s'"
+msgstr "àààààà ààà àààà '%s'"
+
+#: ../src/logging/nm-logging.c:156
+#, c-format
+msgid "Unknown log domain '%s'"
+msgstr "àààààà ààà ààààà '%s'"
+
+#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:281 ../src/nm-device-bt.c:351
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
+msgid "CDMA connection %d"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:549 ../src/nm-device-bt.c:347
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
+msgid "GSM connection %d"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-bond.c:191
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
+msgid "Bond connection %d"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-adsl.c:193
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
+msgid "ADSL connection %d"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-bt.c:322
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "PAN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-bt.c:355
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "DUN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-ethernet.c:1327
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "PPPoE connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-device-ethernet.c:1327 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Active connections"
+msgid "Wired connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/nm-device-infiniband.c:303
+#, c-format
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:303
+#, c-format
+msgid "Mesh %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-device-vlan.c:362
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-manager.c:661
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà àààà"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:148 ../src/nm-netlink-monitor.c:272
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:695
+#, c-format
+msgid "error processing netlink message: %s"
+msgstr "netlink ààààà àà ààààààààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:251
+msgid "error occurred while waiting for data on socket"
+msgstr "ààààà àà àààààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:296
+#, c-format
+msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
+msgstr "ààààààà àà ààààààààà àààà àààààà àà ààà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:307
+#, c-format
+msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:330 ../src/nm-netlink-monitor.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:415
+#, c-format
+msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààààà àààà àààààà àà ààà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:542
+#, c-format
+msgid "unable to join netlink group: %s"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:671 ../src/nm-netlink-monitor.c:684
+#, c-format
+msgid "error updating link cache: %s"
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:94
+msgid "System"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3641
+msgid "Bond"
+msgstr ""
+
+#: ../test/nm-online.c:112
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connecting"
+msgid "\rConnecting"
+msgstr "àààà ààà àà"
+
+#: ../test/nm-online.c:143
+msgid "Time to wait for a connection, in seconds (default is 30)"
+msgstr ""
+
+#: ../test/nm-online.c:144
+msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
+msgstr ""
+
+#: ../test/nm-online.c:145
+msgid "Don't print anything"
+msgstr ""
+
+#: ../test/nm-online.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
+msgid "Waits for a successful connection in NetworkManager."
+msgstr "àààààà: NetworkManager àà àààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../test/nm-online.c:169 ../test/nm-online.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
+msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
+msgstr "àààà àààààà.  ààààà --help àà ààààà ààà àààààà àààà àà ààà àààà.\n"
+
+#~ msgid "SCOPE"
+#~ msgstr "SCOPE"
+
+#~ msgid "DBUS-SERVICE"
+#~ msgstr "DBUS-SERVICE"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "System connections"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "User connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "state: %s\n"
+#~ msgstr "àààààà: %s\n"
+
+#~ msgid "Connection activated\n"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà\n"
+
+#~ msgid "state: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "àààààà: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed."
+#~ msgstr "àààààà: '%s' àà ààà àààààà ààààààà àà ààà àà."
+
+#~ msgid "Active connection state: %s\n"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà: %s\n"
+
+#~ msgid "Active connection path: %s\n"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àà: %s\n"
+
+#~ msgid "IP4-SETTINGS"
+#~ msgstr "IP4-SETTINGS"
+
+#~ msgid "IP6-SETTINGS"
+#~ msgstr "IP6-SETTINGS"
+
+#~ msgid "PREFIX"
+#~ msgstr "PREFIX"
+
+#~ msgid "unknown)"
+#~ msgstr "àààààà)"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
-msgid "Folder list not available in offline mode."
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà àààà."
+#~ msgid "Device state: %d (%s)\n"
+#~ msgstr "àààààà àààààà: %d (%s)\n"
 
-#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
-msgid "Could not send message."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà."
+#~ msgid "not set"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààà / àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Allow use of user-specific connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààà àà àààààààà ààà"
 
-#~ msgid "_Global Catalog server name:"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà:"
+#~ msgid "System policy prevents use of user-specific connections"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àà"
 
-#~ msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-#~ msgstr "GAL ààààààààà àà àààààà ààààà àààà (_L): %s"
+#~ msgid "Auto %s"
+#~ msgstr "ààààà %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]