[ekiga] hindi update



commit 9d466a06316cb194f1fc102f6d155885fd4b15bc
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Sat Sep 22 07:36:28 2012 +0530

    hindi update

 po/hi.po |  340 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8b28484..d6f5d07 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:36+0530\n"
 "Last-Translator: rajesh <rajeshkajha yahoo com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
 msgstr "IP àààààààà, VoIP àà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Talk to people over the Internet"
 msgid "Talk to and see people over the Internet"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àà ààà àààà àà ààààà"
 
@@ -172,13 +171,11 @@ msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà,codecs àà ààà ààà àààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:27
-#| msgid "Enable echo cancelation"
 msgid "Enable echo cancellation"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:28
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
-#| msgid "If enabled, use echo cancelation"
 msgid "If enabled, use echo cancellation"
 msgstr "ààà àààààà àà, àà ààà àààààààààà àà àààààà àààà"
 
@@ -312,9 +309,10 @@ msgid ""
 "RFC 3246."
 msgstr ""
 "àààààààà RTP IP ààààà àà àààà àààààà (TOS). àà àààà àà ààààà àà àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àààààààà (QoS) àààà àà ààà àààààà àà àààà àà. àààààà ààà 184 "
-"(0xB8) ààààààààààà ààààààààààààà (EF) PHB àà ààààààà àà àààà àà RFC 3246 ààà "
-"àààààààà àà."
+"àààà àà "
+"àààà àààààààà (QoS) àààà àà ààà àààààà àà àààà àà. àààààà ààà 184 (0xB8) "
+"ààààààààààà "
+"ààààààààààààà (EF) PHB àà ààààààà àà àààà àà RFC 3246 ààà àààààààà àà."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:55
 msgid "Listen port"
@@ -353,15 +351,13 @@ msgid "DTMF sending"
 msgstr "DTMF ààà ààà àà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:62
-#| msgid ""
-#| "This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "
-#| "\"RFC2833\" (0), \"INFO\" (1)"
 msgid ""
 "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and "
 "1 (for \"INFO\")"
 msgstr ""
 "DTMF àà ààààà àà ààà àààà ààààà. ààà 0 (\"RFC2833\" àà ààà) , 1 (\"INFO\" àà "
-"ààà)  àà àààà àà"
+"ààà)  "
+"àà àààà àà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:63
 msgid ""
@@ -446,7 +442,6 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààààà."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:74
-#| msgid "Enable early H.245"
 msgid "Enable H.239"
 msgstr "H.239 àààààà àààà"
 
@@ -465,23 +460,20 @@ msgid ""
 "presentation\"), or 3 (for \"force live role\")"
 msgstr ""
 "H.239 àààààà àààààà ààààà. ààà 0 (\"disable extended video\" àà ààà), 1 "
-"(\"allow per content role mask\" àà ààà), 2 (\"force presentation\" àà ààà), "
-"àà 3 (\"force live role\" àà ààà) àà àààà ààà."
+"(\"allow "
+"per content role mask\" àà ààà), 2 (\"force presentation\" àà ààà), àà 3 "
+"(\"force live role\" àà ààà) àà àààà ààà."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
-#| msgid ""
-#| "This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "
-#| "\"String\" (0), \"Tone\" (1), \"RFC2833\" (2), \"Q.931\" (3) (default is "
-#| "\"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat"
 msgid ""
 "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 "
 "(for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is "
 "\"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
 msgstr ""
 "DTMF àà ààààà àà ààà àààà ààààà. ààà àà àààà àà 0 (\"String\" àà ààà), 1 "
-"(\"Tone\" àà ààà), 2 (\"RFC2833\" àà ààà), or 3 (\"Q.931\" àà ààà) (àààààà àà "
-"\"String\"). \"String\" àà àààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà àà ààààààààà àààà "
-"àà."
+"(\"Tone\" àà "
+"ààà), 2 (\"RFC2833\" àà ààà), or 3 (\"Q.931\" àà ààà) (àààààà àà \"String\"). "
+"\"String\" àà àààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà àà ààààààààà àààà àà."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:79
 msgid "Always forward calls to the given host"
@@ -501,18 +493,14 @@ msgid "Forward calls to the given host if busy"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the field below if you already are in a call or if you are "
-#| "in Do Not Disturb mode"
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the field below if you already are in a call or if you are in "
 "busy mode"
 msgstr ""
 "ààà àààààà àààà àààà àà, àààà ààààààà ààà àà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà "
-"àà àà àààà ààààààààà àà ààà àà ààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà àààààà àààààà "
-"ààà ààà"
+"àà àà "
+"àààà ààààààààà àà ààà àà ààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà àààààà àààààà ààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:83
 msgid "Forward calls to the given host if no answer"
@@ -541,13 +529,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:87
-#| msgid "Disable STUN network detection"
 msgid "Enable STUN network detection"
 msgstr "STUN ààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
-#| msgid "Disable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgstr "STUN àààà àà ààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààà"
 
@@ -565,12 +551,10 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:91
-#| msgid "Position on the screen of the chat window"
 msgid "Position on the screen of the call window"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
-#| msgid "Size of the chat window"
 msgid "Size of the call window"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà"
 
@@ -579,7 +563,6 @@ msgid "Position on the screen of the main window"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:94
-#| msgid "Position on the screen of the main window"
 msgid "Change the panel section of the main window"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà"
 
@@ -704,9 +687,6 @@ msgid "The default video view"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:118
-#| msgid ""
-#| "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both layered, 3: Both "
-#| "with local video in a separate window, 4: Both)"
 msgid ""
 "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate "
 "window)"
@@ -829,12 +809,10 @@ msgid "The history of the 100 last calls"
 msgstr "ààààà 100 ààà àà àààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:141
-#| msgid "Kind of network selected in the druid"
 msgid "Kind of network selected in the assistant"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààà àà àààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:142
-#| msgid "0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom"
 msgid "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
 msgstr "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: àààààà"
 
@@ -867,14 +845,12 @@ msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà, ààà
 #: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
 #: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:242
 #: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "No usable audio codecs detected"
 msgid "New device detected"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:206
 #: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
 #: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "Use TLS"
 msgid "Use it"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
@@ -928,7 +904,6 @@ msgstr "ààààààààà"
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:118
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
-#| msgid "New _Contact"
 msgid "_New Contact"
 msgstr "àà ààààààà... (_N)"
 
@@ -945,7 +920,6 @@ msgid "Conference room"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:97
-#| msgid "Call _Attributes"
 msgid "Call back test"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -1010,7 +984,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -1023,7 +997,6 @@ msgstr "ààà:"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#| msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
 msgid "Name of the contact, as shown in your roster"
 msgstr "àààààà ààà, àààà àà àààà àààààà ààà àààààà ààà àà"
 
@@ -1072,7 +1045,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:382
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -1081,7 +1054,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:384
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:682
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
@@ -1103,7 +1076,6 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààà àà àààà ààààà àà àààààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà àà ààà"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:272
-#| msgid "Add a remote contact"
 msgid "Is a preferred contact"
 msgstr "àà àààà àààààà àà"
 
@@ -1151,61 +1123,61 @@ msgstr "àààà"
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:310
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:605
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:315
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:612
 msgid "Unregistered"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators : the result will look like :
 #. * "registered (with 2 voice mail messages)"
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:223
 #, c-format
 msgid "%s (with %d voice mail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
 msgstr[0] "%s (%d àààà ààà ààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààà ààà ààààà)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:296
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:674
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:301
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:682
 msgid "Processing..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:367
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:374
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:676
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:370
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:673
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
 msgid "_Enable"
 msgstr "ààààà àààà (_E)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:398
 #: ../src/gui/assistant.cpp:761
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:403
 #: ../src/gui/assistant.cpp:773
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "ààà àààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:401
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:408
 #: ../src/gui/assistant.cpp:785
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "ààà àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1213,39 +1185,39 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà"
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àà àààààà àààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "àààà ààà, àààààà àà ààà MyAccount"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
 msgid "Registrar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "àààààààààà, ààà. ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "ààààààà, àààààà àà ààà ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1257,28 +1229,28 @@ msgstr "ààààààààààà, àààààà àà ààà j
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication user")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
-#| msgid "Authentication User:"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
 msgid "Authentication user:"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
 "leave empty if you do not have one"
 msgstr ""
 "ààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààààà, ààà ààààààààààà àà ààà àà; àààà àààààà "
-"ààà àààà ààà ààà àààà àà"
+"ààà àààà "
+"ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1287,127 +1259,120 @@ msgstr "ààààààà: "
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:439
 msgid "Timeout:"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:439
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
 "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààà àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:440
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
-#| msgid "Enable Account"
 msgid "Enable account"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:466
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "àààà àà ààà àààà àà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:468
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:470
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "àààà àà ààà ààààààààààà àààà àààà àà àà àààà àà ààà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:472
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
-#| msgid "The timeout should have a bigger value."
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "ààà ààààààà àà àà àà àà 10 àààààà àààà ààààà."
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:582
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:589
 msgid "Registered"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:618
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:626
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:651
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
 msgid "Could not register"
 msgstr "àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:656
-#| msgid "Could not register"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:664
 msgid "Could not register to "
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:657
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
-#| msgid "_Edit"
 msgid "Edit"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:794
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:802
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:799
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:807
 msgid "Breakfast"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:812
 msgid "Dinner"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:810
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:818
 msgid "Holiday"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:815
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:823
 msgid "In transit"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:828
 msgid "Looking for work"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:825
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:833
 msgid "Lunch"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:830
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:838
 msgid "Meal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
-#| msgid "Settings"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:843
 msgid "Meeting"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
-#| msgid "_Office phone:"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:848
 msgid "On the phone"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
-#| msgid "Play"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:853
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:858
 msgid "Shopping"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:863
 msgid "Sleeping"
 msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:868
 msgid "Working"
 msgstr "ààà àà ààà ààà"
 
@@ -1435,7 +1400,6 @@ msgstr "Ekiga.net SIP àààà àààà"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
-#| msgid "User:"
 msgid "_User:"
 msgstr "àààààààà (_U):"
 
@@ -1443,7 +1407,6 @@ msgstr "àààààààà (_U):"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
-#| msgid "_Password"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààà (_P):"
 
@@ -1453,12 +1416,10 @@ msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
-#| msgid "Account ID:"
 msgid "_Account ID:"
 msgstr "àààà ID (_A):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
-#| msgid "PIN Code:"
 msgid "_PIN code:"
 msgstr "PIN ààà (_P):"
 
@@ -1469,23 +1430,19 @@ msgid "_Name:"
 msgstr "ààà (_N):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
-#| msgid "Gatekeeper:"
 msgid "_Gatekeeper:"
 msgstr "ààààààà (_G):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
-#| msgid "Timeout:"
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
-#| msgid "Registrar:"
 msgid "_Registrar:"
 msgstr "àààààààààà (_R):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "_Authentication user:"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_A):"
 
@@ -1574,12 +1531,10 @@ msgid "Call completed"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:679
-#| msgid "Missed call from %s"
 msgid "Missed call from"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:681
-#| msgid "Missed call from %s"
 msgid "Missed call"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -1615,7 +1570,6 @@ msgstr "àààà ààà"
 #. Translators: Host of the remote party is offline, this should
 #. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
-#| msgid "Remote host is offline"
 msgid "Remote party host is offline"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà àà"
 
@@ -1803,7 +1757,6 @@ msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà àààà"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
-#| msgid "Could not send message"
 msgid "Could not send message: "
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà:"
 
@@ -1896,7 +1849,6 @@ msgid "Error while initializing video output"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:771
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
 msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
 msgstr "àà ààà àà ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà ààààà ààààà"
 
@@ -1924,7 +1876,6 @@ msgid "Error while accessing video device %s"
 msgstr "àààààà àààààà %s àà ààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:891
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
 msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
 msgstr "àà ààààààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààà."
 
@@ -2076,7 +2027,6 @@ msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1265
 #, c-format
-#| msgid "Connected with %s"
 msgid ""
 "Connected with %s\n"
 "%s"
@@ -2088,12 +2038,10 @@ msgstr ""
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1461
 #, c-format
-#| msgid "TX: %dx%d "
 msgid "TX: %dx%d"
 msgstr "TX: %dx%d"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1463
-#| msgid "TX: %dx%d "
 msgid "TX: / "
 msgstr "TX: / "
 
@@ -2101,22 +2049,15 @@ msgstr "TX: / "
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1468
 #, c-format
-#| msgid "RX: %dx%d "
 msgid "RX: %dx%d"
 msgstr "RX: %dx%d"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1470
-#| msgid "RX: %dx%d "
 msgid "RX: / "
 msgstr "RX: / "
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1479
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Lost packets: %.1f %%\n"
-#| "Late packets: %.1f %%\n"
-#| "Out of order packets: %.1f %%\n"
-#| "Jitter buffer: %d ms%s%s%s"
 msgid ""
 "Lost packets: %.1f %%\n"
 "Late packets: %.1f %%\n"
@@ -2135,7 +2076,6 @@ msgstr ""
 #. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1573
 #, c-format
-#| msgid "A:%.1f/%.1f   V:%.1f/%.1f   FPS:%d/%d"
 msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
 msgstr "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
 
@@ -2191,7 +2131,6 @@ msgid "Audio Settings"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1904
-#| msgid "Call"
 msgid "_Call"
 msgstr "ààà"
 
@@ -2200,17 +2139,14 @@ msgid "_Pick up"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1906
-#| msgid "Hold the current call"
 msgid "Pick up the current call"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "_Hang up"
 msgid "_Hangup"
 msgstr "ààààà àààà (_H)"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "Hold the current call"
 msgid "Hangup the current call"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà"
 
@@ -2295,7 +2231,6 @@ msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààà
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2302
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2317
-#| msgid "Hold the current call"
 msgid "Hang up the current call"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà"
 
@@ -2325,8 +2260,6 @@ msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:139
 #, c-format
-#| msgid "You have %d message"
-#| msgid_plural "You have %d messages"
 msgid "You have %d unread text message"
 msgid_plural "You have %d unread text messages"
 msgstr[0] "àààà ààà %d ààààà ààààà àà"
@@ -2378,7 +2311,6 @@ msgid "Network Settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
-#| msgid "Disable network _detection"
 msgid "Enable network _detection"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà (_d)"
 
@@ -2417,18 +2349,15 @@ msgid "Forward calls to the given host if _busy"
 msgstr "ààà àààààà àà àà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà (_b)"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
-#| "are in Do Not Disturb mode"
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
 "are in busy mode"
 msgstr ""
 "ààà àààààà àà, àààà ààààààà ààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà àààààà àà àà "
-"ààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà àà ààà àà àààà àà ààà ààà ààà àà àà "
-"àààààà àààààà ààà ààà"
+"ààààààààà "
+"àààààà ààà àààà ààààààààà àà ààà àà àààà àà ààà ààà ààà àà àà àààààà àààààà "
+"ààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:508
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
@@ -2547,7 +2476,6 @@ msgstr ""
 "àà àààà àà."
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
-#| msgid "Enable Account"
 msgid "Enable H.239 control"
 msgstr "H.239 àààààààà àààààà àààà"
 
@@ -2560,7 +2488,6 @@ msgid "Extended Video Roles:"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà:"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
-#| msgid "Select the transmitted video size"
 msgid "Select the H.239 Video Role"
 msgstr "H.239 àààààà àààààà"
 
@@ -2576,7 +2503,6 @@ msgstr "DTMF àà ààà ààà ààààà (_S):"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:699
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:732
-#| msgid "This allows you to set the mode for DTMFs sending."
 msgid "Select the mode for DTMFs sending"
 msgstr "DTMF àààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
@@ -2585,7 +2511,6 @@ msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:721
-#| msgid "_Outbound Proxy:"
 msgid "_Outbound proxy:"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_O):"
 
@@ -2595,7 +2520,6 @@ msgid "Audio Devices"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:757
-#| msgid "Ringing Device"
 msgid "Ringing device:"
 msgstr "ààààààà àààààà:"
 
@@ -2620,7 +2544,6 @@ msgstr "ààààààààà àà ààà ààààà (_D)"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:770
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:913
-#| msgid "Click here to refresh the device list."
 msgid "Click here to refresh the device list"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -2697,28 +2620,22 @@ msgstr "àààààà jitter ààà (_j) (ms ààà):"
 
 #. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
-#| msgid "Picture Quality"
 msgid "Picture quality"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
-#| msgid "Frame Rate"
 msgid "Frame rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
-#| msgid ""
-#| "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading "
-#| "to dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you "
-#| "prefer to keep the frame rate."
 msgid ""
 "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to "
 "dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer "
 "to keep the frame rate"
 msgstr ""
 "ààààà ààà àà àààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àààà ààà (àààààà ààààà ààààà "
-"àà ààà àààààà àààà àà àààà ààààà à àààà) àà ààà àà ààààà àà àààà àààà ààààà "
-"ààà."
+"àà ààà àààààà "
+"àààà àà àààà ààààà à àààà) àà ààà àà ààààà àà àààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:979
 msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
@@ -3057,16 +2974,15 @@ msgid "Please edit the following fields"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
-#| msgid "Book _Name"
-msgid "Book _Name:"
-msgstr "àààààà ààà (_N):"
+#| msgid "Book _Name:"
+msgid "Book _name:"
+msgstr "àààààà ààà (_n):"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
 msgid "Book name, as shown in your dialog box"
 msgstr "àààààà ààà, àààà àà ààààà àààà ààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
-#| msgid "Server _URI"
 msgid "Server _URI:"
 msgstr "ààààà URI (_U):"
 
@@ -3075,7 +2991,6 @@ msgid "Name of LDAP server, prefixed by ldap://";
 msgstr "LDAP ààààà àà ààà, ldap:// àà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:946
-#| msgid "_Base DN"
 msgid "_Base DN:"
 msgstr "ààà DN (_B):"
 
@@ -3084,12 +2999,14 @@ msgid "Subtree"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
-msgid "Single Level"
+#| msgid "Single Level"
+msgid "Single level"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
-msgid "_Search Scope"
-msgstr "ààà ààààà (_S):"
+#| msgid "_Search Scope"
+msgid "_Search scope"
+msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
 #. Translators: DisplayName Attribute is the name of the LDAP
 #. * attribute whose value will be used to name an addressbook entry.
@@ -3098,22 +3015,22 @@ msgstr "ààà ààààà (_S):"
 #. * most LDAP servers it's "CommonName".
 #.
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
-#| msgid "_DisplayName Attribute"
-msgid "_DisplayName Attribute:"
+#| msgid "_DisplayName Attribute:"
+msgid "_DisplayName attribute:"
 msgstr "_DisplayName ààààààà:"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
-#| msgid "Call _Attributes"
-msgid "Call _Attributes:"
-msgstr "ààà ààààààà (_A):"
+#| msgid "Call _Attributes:"
+msgid "Call _attributes:"
+msgstr "ààà ààààààà (_a):"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
 msgid "The field you are searching for"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà àà ààà àà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
-#| msgid "_Filter Template"
-msgid "_Filter Template:"
+#| msgid "_Filter Template:"
+msgid "_Filter template:"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà (_F):"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
@@ -3130,7 +3047,6 @@ msgstr "àààà, \"$\" ààà àààààààà àà ààà
 #. * is anonymous / unauthenticated.)
 #.
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
-#| msgid "Bind _ID"
 msgid "Bind _ID:"
 msgstr "ààààà _ID"
 
@@ -3151,8 +3067,9 @@ msgid "Use SASL"
 msgstr "SASL àà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
-msgid "SASL _Mechanism"
-msgstr "SASL ààààààààà (_M)"
+#| msgid "SASL _Mechanism"
+msgid "SASL _mechanism"
+msgstr "SASL ààààààààà (_m)"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1012
 msgid "Edit LDAP directory"
@@ -3167,12 +3084,14 @@ msgid "Please provide a Server URI\n"
 msgstr "ààààà ààààà URI ààà\n"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
-msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà\n"
+#| msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
+msgid "Please provide a DisplayName attribute\n"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà\n"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
-msgid "Please provide a Call Attribute\n"
-msgstr "ààà ààà ààààààà ààà\n"
+#| msgid "Please provide a Call Attribute\n"
+msgid "Please provide a Call attribute\n"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààààààà ààà\n"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1046
 msgid "Invalid Server URI\n"
@@ -3205,12 +3124,10 @@ msgid "error connecting (%s)"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (%s)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
-#| msgid "Connection Type"
 msgid "connecting"
 msgstr "àààààà àà ààà àà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "authenticating"
 msgstr "àààààààà àà ààà àà"
 
@@ -3224,7 +3141,6 @@ msgid "disconnected"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
-#| msgid "Connected with %s"
 msgid "connected"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3235,7 +3151,6 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
-#| msgid "Server _URI"
 msgid "Server:"
 msgstr "ààààà:"
 
@@ -3263,15 +3178,14 @@ msgid ""
 "what it is"
 msgstr ""
 "àààààà, àààà àà àà àà ààà, àà àààà àààà ààà ààààààà àà ààààààà ààà àààà àààà "
-"ààà ààààà àà; àààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àà àà àààà àà"
+"ààà ààààà àà; "
+"àààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àà àà àààà àà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
-#| msgid "_Add a SIP Account"
 msgid "_Add a Jabber/XMPP Account"
 msgstr "ààà àààà/XMPP àààà àààààà (_A)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:123
-#| msgid "Please edit the following fields"
 msgid "Please fill in the following fields:"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà:"
 
@@ -3285,12 +3199,10 @@ msgid "Open a group chat room"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:134
-#| msgid "Please provide a Server URI\n"
 msgid "Please provide a room name"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
-#| msgid "Rename"
 msgid "Room name"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -3333,30 +3245,23 @@ msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààà (ààà àà àà ààààà àà ààà àààà àà àààà àààà)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:190
-#| msgid "No answer timeout"
 msgid "Your answer is: "
 msgstr "àààà àààà àà: "
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:306
-#| msgid "Edit roster element"
 msgid "Add a roster element"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:307
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote "
-#| "roster"
 msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:470
-#| msgid "Identifier"
 msgid "Identifier:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
-#| msgid "Identifier"
 msgid "identifier server"
 msgstr "identifier server"
 
@@ -3380,7 +3285,6 @@ msgid "Stop getting his/her status"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
-#| msgid "Start hidden"
 msgid "Start chat"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
@@ -3389,9 +3293,6 @@ msgid "Continue chat"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:281
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to change an existing element of ekiga's "
-#| "internal roster"
 msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà àààà àààààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà àà ààà"
@@ -3454,23 +3355,19 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà (ààà àààààààààà àààà àà àààà àà ààààààà)"
 
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:467
-#| msgid "Contact list's name"
 msgid "Contact list's name:"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà àààà:"
 
 #. "Document" used as a name -- uri point to the root of a document tree
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:469
-#| msgid "Document root"
 msgid "Document root:"
 msgstr "ààààààààà ààà:"
 
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:472
-#| msgid "Server username"
 msgid "Server username:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:473
-#| msgid "Server password"
 msgid "Server password:"
 msgstr "ààààà ààààààà:"
 
@@ -3549,12 +3446,16 @@ msgid ""
 "The following two pages allow you to create such accounts."
 msgstr ""
 "ààà àààà ààà ààà SIP àà H323 àààà àààà àà, ààààà àààà àààà ààààààà àààààà "
-"ààààà (àààà ààààà àà, àààààà àà ààà). àààà ààà àà àààà àà ààààà àààà ààà àà "
-"ààààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà. àà ààààààààà àààà àààà ààààà àà ààà "
-"àààà àà. ààààà ààààà àà àà àà àà àààà ekiga.net àààà àà ààààà àààà àà àààà "
-"SIP àààà àààà àààà àà ààààààà àà àààààà àà ààà àààà àà. ààà àà àààààà ààà "
-"àààà àà ààààà àààà ààààà ààà, ààààà ààààà àà àà àà ààà ààààà ààà àààà àààààà."
-"\n"
+"ààààà "
+"(àààà ààààà àà, àààààà àà ààà). àààà ààà àà àààà àà ààààà àààà ààà àà ààààààà "
+"àà "
+"ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà. àà ààààààààà àààà àààà ààààà àà ààà àààà àà. "
+"ààààà ààààà àà àà "
+"àà àà àààà ekiga.net àààà àà ààààà àààà àà àààà SIP àààà àààà àààà àà ààààààà "
+"àà "
+"àààààà àà ààà àààà àà. ààà àà àààààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà ààà, ààààà "
+"ààààà àà "
+"àà àà ààà ààààà ààà àààà àààààà.\n"
 "\n"
 "àààààààààà àà ààààà àààà ààà àààà àààà àà ààààà àààà àà."
 
@@ -3613,15 +3514,6 @@ msgid "Please enter your PIN code:"
 msgstr "ààààà àààà PIN ààà ààààà àààà:"
 
 #: ../src/gui/assistant.cpp:735
-#| msgid ""
-#| "You can make calls to regular phones and cell numbers worldwide using "
-#| "Ekiga.\n"
-#| "\n"
-#| "To enable this, you need to do two things:\n"
-#| "- First buy an account at the URL below.\n"
-#| "- Then enter your account ID and PIN code.\n"
-#| "The service will work only if your account is created using the URL in "
-#| "this dialog.\n"
 msgid ""
 "You can make calls to regular phones and cell numbers worldwide using Ekiga. "
 "To enable this, you need to do two things:\n"
@@ -3630,8 +3522,8 @@ msgid ""
 "The service will work only if your account is created using the URL in this "
 "dialog.\n"
 msgstr ""
-"àà ààààààà ààà àà ààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àà ààà àà àààà ààà.\n "
-"ààà àààààà àààà àà ààà, àààà àà ààààà àààà ààààà:\n"
+"àà ààààààà ààà àà ààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àà ààà àà àààà ààà.\n"
+" ààà àààààà àààà àà ààà, àààà àà ààààà àààà ààààà:\n"
 "- àààà URL àà àà àààà àààààà.\n"
 "- ààà àààà àààà ID àà ààà ààà ààààà àààà.\n"
 "àà àààà ààà ààà ààààà ààà àààà àààà URL àà àààààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà."
@@ -3784,7 +3676,6 @@ msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà (%d of %d)"
 
 #: ../src/gui/main.cpp:126
-#| msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 5)"
 msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 8)"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààà (1 àà 8 àà ààà àà àààà)"
 
@@ -3797,12 +3688,10 @@ msgid "Presence"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:379
-#| msgid "Address Book"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:408
-#| msgid "Unknown error."
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3838,7 +3727,6 @@ msgid "_Chat"
 msgstr "ààà (_C)"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:1276
-#| msgid "_Contact"
 msgid "Co_ntact"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
@@ -3904,7 +3792,6 @@ msgid "_Call History"
 msgstr "ààà àààààà (_C)"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:1362
-#| msgid "Show offline _contacts"
 msgid "Show Offline _Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà (_C)"
 
@@ -3933,7 +3820,6 @@ msgid "Away"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
-#| msgid "Busy Here"
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]