[gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- Date: Fri, 21 Sep 2012 19:00:17 +0000 (UTC)
commit 9a401fe228e2e3746a9641951565c13cd329ae91
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Sat Sep 22 03:58:53 2012 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5347934..214b69f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@
#
# Update in gnome-bluetooth:
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010, 2011.
-# Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012.
#
# ìë ëìíìë ëì ìë "translator-credits"ì ìêíìì.
#
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:35+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "ììë ìííëë ëëììì..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "ì ì ìì"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "ì ì ìì"
msgid "No adapters available"
msgstr "ìëíê ììëë"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ììë êìíë ììëë..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "ìì"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "ìë"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "ìì"
@@ -108,70 +108,70 @@ msgstr "ííëí ìì ìëë ìííììì"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "ìë ìì (ëìì, íëë ë)"
+msgstr "ìë ìì(ëìì, íëë ë)"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "íëí, íëì ë êí ìëì ìì"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "ëë ìë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "ìí"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "ëë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "ìíí"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "ëíìí"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "íëì"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "íëí"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "ìëì ìì"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "íëë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "ëìì"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "ìëë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "íëí"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "ììíë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "íëë"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "ëëì ìì"
@@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "ìì ìëìì ì GPS ìì ìì"
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "ì íë ìíë ììí ìíë ìì (test)"
+msgstr "ì íë ìíë ììí ìíë ìì(ìíì)"
-# ëë ììí - ëììë ëìíì ìëë
+# ëë íë - ëììë ëìíì ìëë
#: ../applet/main.c:230
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "ëëíì ìê"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ëëíì ìê"
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ëëíì: êì"
-# ëë ììí - ëììë ëìíì ìëë
+# ëë íë - ëììë ëìíì ìëë
#: ../applet/main.c:234
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "ëëíì ëê"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "ëëíì: ììíì ìì"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ìê ëë ì..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "ìêíë ì..."
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "ëì ëíëë ìëëì iCade ìììíì ììììê
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' ìì ìëë ëìë ëì êëëììì..."
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ì '%s' ìì ìëë ìêììë ëììëë"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "ìì ìë"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "ì ìì ìëë ëìë ììëë"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "ììë ëìë ììëë"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -576,82 +576,94 @@ msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ì %'dìê"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "íì ìì"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "ëì ìë(_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "ëëíìë íí íì ììíë ì"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "ìë:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "ëì :"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ì ì ìë ìë ëì"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"ìê ììì ììì ìëì, êëê ëëíì ìêì ëìëìëì íìíììì"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s ëëë ì"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "íì %d (ìì %d) ëëë ì"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "ëë ììë ìííììì"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "ëëê(_S)"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "ëë íìì ìííììì"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "ìí"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "ììí ìê ìì"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "<ìì>"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "ìê ììì ìë"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "<ìë>"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[<íì>...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "íëêëë ìë: ëëìì ììë ìì ì ììëë"
@@ -663,7 +675,7 @@ msgstr "OBEX íì íì ììì ììíì ììëë"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "ëëíì (OBEX Push)"
+msgstr "ëëíì(OBEX Push)"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Transfer"
@@ -673,17 +685,3 @@ msgstr "ëëíì ìì"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "ëëíìë íí íìì ììíëë"
-
-#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-#~ msgstr "ìì ëëìì '%s'ì(ë) ìêíëê?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
-#~ "use."
-#~ msgstr "ììë ìêíë, ëìì ììí ë ëì ìëíì íëë."
-
-#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-#~ msgstr "êìì ëë ëëíì ììë íì..."
-
-#~ msgid "Select Device to Browse"
-#~ msgstr "ìíë ìì ìí"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]