[gnome-bluetooth] Updated kn translation



commit 7b5a229776970d71aa26c8d95bb24635468f0227
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Sat Sep 22 00:36:46 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po |  873 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 480 insertions(+), 393 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index cb976f2..40f0e00 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,155 +2,170 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:01+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:36+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: kn\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààâ àààà..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
+msgid "No adapters available"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
+msgid "Device"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Devices"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+msgid "All categories"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
+msgid "Paired"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+msgid "Trusted"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+msgid "Device _category:"
+msgstr "ààààà àààà (_c):"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#| msgid "Select the device category to filter above list"
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+msgid "Device _type:"
+msgstr "ààààà ààà (_t):"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+#| msgid "Select the device type to filter above list"
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "àààâààààâ ààààààà (ààààâààà, àààààààààà, àààà.)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "ààààâààààâààà, ààààâààààâààà àààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "ààààâààààâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "ààààâààààâààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "ààààâààààààâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààâ àààà..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
-msgid "All categories"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
-msgid "Paired"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
-msgid "Trusted"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
-msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
-msgid "Paired or trusted"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
-msgid "No adapters available"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
-msgid "Searching for devices..."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
-msgid "Device"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
-
-#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà..."
-
-#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
-msgid "Device _category:"
-msgstr "ààààà àààà (_c):"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
-msgid "Select the device category to filter above list"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààà"
-
-#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
-msgid "Device _type:"
-msgstr "ààààà ààà (_t):"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
-msgid "Select the device type to filter above list"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+#| msgid "Audio device"
+msgid "Video device"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
-msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
-msgstr "àààâààààâ ààààààà (ààààâààà, àààààààààà, ...)"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
-msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "ààààâààààâààà, ààààâààààâààà àààà àààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà à GPS ààààààààà àààà"
 
@@ -159,170 +174,163 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà à
 #. * or leave untranslated
 #: ../lib/plugins/test.c:53
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà (ààààààààà)"
-
-#: ../applet/main.c:112
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../applet/main.c:116
-msgid "_Browse"
-msgstr "àààààààà(_B)"
-
-#: ../applet/main.c:124
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà (ààààààààà)"
 
-#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
-msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "ààààààààâ ààààà àààâ àààà"
+#: ../applet/main.c:230
+#| msgid "Turn On Bluetooth"
+msgid "Turn on Bluetooth"
+msgstr "ààààààààâ ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../applet/main.c:279
+#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "ààààààààâ: àààâ"
+msgstr "ààààààààâ: àààààà"
 
-#: ../applet/main.c:282
-msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "ààààààààâ ààààà àààâ àààà"
+#: ../applet/main.c:234
+#| msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgid "Turn off Bluetooth"
+msgstr "ààààààààâ ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "ààààààààâ: àààâ"
+msgstr "ààààààààâ: ààààà"
 
-#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:240
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "ààààààààâ: àààààààààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:414
+#: ../applet/main.c:387
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà..."
 
-#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "àààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
 msgid "Connected"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
 msgid "Disconnected"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
 msgid "Disconnect"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
 msgid "Connect"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:791
+#: ../applet/main.c:707
 msgid "Send files..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:717
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../applet/main.c:812
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà..."
+#: ../applet/main.c:728
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:820
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "ààààâà àààààààààààà àààà..."
+#: ../applet/main.c:736
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ààààâ àààà àààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../applet/main.c:946
+#: ../applet/main.c:746
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../applet/main.c:799
 msgid "Debug"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:818
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../applet/main.c:971
+#: ../applet/main.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà '%s --help' ààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà '%s --help' ààààà "
+"ààààààà.\n"
 
-#: ../applet/main.c:987
+#: ../applet/main.c:849
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "ààààààààâ àààààààâ"
 
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "ààààààààâ: ààààààààààà"
+#: ../applet/notify.c:122
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
 msgstr "àààà '%s' àà à àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
 msgstr "àààà %s ààààà ààààààààà PIN ààààà ààààààà."
 
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
 msgstr ""
 "'%s' ààà PIN %s ààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààà."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
 #, c-format
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "%s àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
 msgstr "àààà %s àà àààà '%s' ààààà ààààààààààààààà àààààà."
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "ààààààààâ àààà"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "PIN ààààà ààààààà"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
 msgid "Verify PIN"
 msgstr "PIN ààààà ààààààààà"
 
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
 msgid "Check authorization"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -339,42 +347,38 @@ msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààà"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà..."
+msgid "Visible"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
-msgid "Devices"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Preferences..."
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà..."
+#| msgid "Bluetooth: Checking"
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà..."
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "àààààà àààààààà(_A)"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "àààààààà(_G)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 msgid "_Reject"
 msgstr "àààààààààà(_R)"
 
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "àààààààà(_G)"
+
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Does not match"
 msgstr "ààààààààààààààà(_D)"
@@ -387,121 +391,21 @@ msgstr "ààààààààààà(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "àààâàààà ààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:115
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME àààààààààààà àààà ààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:118
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
-
-#: ../properties/main.c:120
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "GNOME ààààààààâ àààà ààà"
-
-#: ../properties/main.c:145
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:157
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../properties/main.c:307
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../properties/main.c:344
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:179
-#, c-format
-#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "àààààà ààààààààà '%s' ààààà àààààà ààààààà?"
-
-#: ../properties/adapter.c:181
-#| msgid ""
-#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààà ààààààààà, àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà."
-
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:352
-#| msgid "_Discoverable"
-msgid "Make computer _discoverable"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà àààà(_d)"
-
-#: ../properties/adapter.c:375
-msgid "Friendly name"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:437
-#| msgid "Set up new device..."
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà(_n)..."
-
-#: ../properties/adapter.c:460
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà(_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:735
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "ààààààààâ ààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:771
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààà: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../wizard/main.c:246
+#: ../wizard/main.c:282
 #, c-format
-#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s' ààààà àààààààà PIN àààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../wizard/main.c:300
-#| msgid "Please enter the following passkey:"
+#: ../wizard/main.c:336
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "àààààààà à àààààà PIN ààààà ààààààà:"
 
@@ -509,254 +413,437 @@ msgstr "àààààààà à àààààà PIN ààààà à
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:424
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:478
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../wizard/main.c:550
+#: ../wizard/main.c:518
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the following passkey:"
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
-msgstr "àààààààà à àààààà PINààààà '%s' ààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà âEnterâ ààààà ààààà:"
-
-#: ../wizard/main.c:552
-#, c-format
-#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "àààààààà à àààààà PIN ààààà '%s' ààààà ààààààà :"
 
+#: ../wizard/main.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgstr ""
+"àààààààà à àààààà PINààààà '%s' ààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà âEnterâ "
+"ààààà "
+"ààààà:"
+
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "ààààà iCade à ààààâàààààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààààà:"
+
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
-#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà àààààà..."
 
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
-#| msgid "Successfully configured '%s'"
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "ààà àààà '%s' ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (ààààààà ààààà ààààâààààâààà, ààààâààà àààà GPS ààààààà)"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN àààààààà(_o)..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+#| msgid "Device search"
+msgid "Device Search"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth device"
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà ààààààà"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom passkey code:"
-msgid "Custom PIN code:"
-msgstr "àààààà PIN ààààà:"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN àààààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:9
-msgid "Does not match"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-#| msgid "Finishing Device Setup"
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "àààààààààà PIN ààààà(_A)"
 
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "Fixed Passkey"
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "ààààààà PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Introduction"
-msgstr "ààààà"
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ààààààà ààààà ààààâààààâààà, ààààâààà àààà GPS ààààààà)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:13
-msgid "Matches"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#| msgid "Passkey Options"
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN àààààààà"
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-#| msgid "Passkey _options..."
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN àààààààà(_o)..."
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà:"
+#| msgid "Custom PIN code:"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "ààààààààààà PIN:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_T)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-#| msgid ""
-#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
-#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"ààààààààâ ààà ààààà ààààààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààâ àààà àààààààààà àààà "
-"àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â"
-"discoverableâ (sometimes called âvisibleâ). Check the "
-"device's manual if in doubt."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà 10 ààààààààààà àààà àààà àààààà, àààà ààà â"
-"àààààààààààààààâ àààààààààààààààà (ààààààààà âàààààààààààààâ àà "
-"àààààààààà). àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà."
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-#| msgid "_Automatic passkey selection"
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "àààààààààà PIN ààààà(_A)"
+msgid "Does not match"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà(_R)"
+msgid "Matches"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ààààààààâ ààààà ààààààà"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:151
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d ààààààà"
 msgstr[1] "%'d ààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d ààààà"
 msgstr[1] "%'d ààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:167
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d àààà"
 msgstr[1] "%'d àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:177
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "àààààà %'d àààà"
 msgstr[1] "àààààà %'d àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:168
+#: ../sendto/main.c:234
+#| msgid "_Reject"
+msgid "_Retry"
+msgstr "àààà àààààààààà (_R)"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../sendto/main.c:196
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "àà:"
 
-#: ../sendto/main.c:242
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:252
+#: ../sendto/main.c:332
+#| msgid ""
+#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+#| "connections"
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààâ ààààà àààà ààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà "
+"àààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààà "
 "ààààààààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:336
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s àààààààààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:405
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "ààà %d ààààà (%d ààààà) àààààààààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:401
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:403
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:497
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:639
+#| msgid "Select Device to Send To"
+msgid "Select device to send to"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:501
-msgid "Send _To"
-msgstr "ààààààà ààààààà(_T)"
+#: ../sendto/main.c:644
+#| msgid "Send _To"
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:542
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:571
+#: ../sendto/main.c:691
+#| msgid "_Reject"
+msgid "Select"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:573
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FILE...]"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ààààààààààààà ààà: àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
+#, c-format
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX àààà ààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
+#| msgid "Bluetooth: On"
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "ààààààààâ (OBEX àààà)"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "àààààààà(_B)"
+
+#~ msgid "Select device to browse"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "ààààâà àààààààààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ààààààààâ: ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Browse files on device..."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà..."
+
+#~| msgid "Preferences..."
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "GNOME àààààààààààà àààà ààààààààâ àààààààààà"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
+#~ msgstr "GNOME ààààààààâ àààà ààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Output a list of currently known devices"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth Properties"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààà"
+
+#~| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà '%s' ààààà àààààà ààààààà?"
+
+#~| msgid ""
+#~| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+#~ msgid ""
+#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà, àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà."
+
+#~| msgid "_Discoverable"
+#~ msgid "Make computer _discoverable"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà àààà(_d)"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Set up new device..."
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà(_n)..."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "àààààà àààà(_R)"
+
+#~ msgid "Bluetooth is disabled"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "No Bluetooth adapters present"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf ààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Select the device you want to setup"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Setup Completed"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#~| msgid ""
+#~| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#~| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgid ""
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààâ ààà ààààà ààààààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààâ àààà àààààààààà "
+#~ "àààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~ "âdiscoverableâ (sometimes called âvisibleâ). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààààà 10 ààààààààààà àààà àààà àààààà, àààà ààà "
+#~ "âàààààààààààààààâ àààààààààààààààà (ààààààààà âàààààààààààààâ àà àààààààààà). "
+#~ "àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà."
+
+#~| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_Restart Setup"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]