[evolution-data-server/gnome-3-6] Updated Brazilian Portuguese Translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server/gnome-3-6] Updated Brazilian Portuguese Translation
- Date: Fri, 21 Sep 2012 18:07:46 +0000 (UTC)
commit 71ed4ee90b84a459af054ea79a3360821fb09b29
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Fri Sep 21 15:08:25 2012 -0300
Updated Brazilian Portuguese Translation
po/pt_BR.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ab4ac0a..294a0be 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:00-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:06-0200\n"
"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -4582,52 +4582,53 @@ msgstr ""
"Para entregar correio passando-o para o programa \"sendmail\" no sistema "
"local."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:50
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:52
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:93
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "NÃo foi possÃvel analisar a lista de destinatÃrios"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:140
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:126
#, c-format
-#| msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
-msgstr "NÃo foi possÃvel criar pipe para \"%s\" : %s: a mensagem nÃo foi enviada"
+#| msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+"NÃo foi possÃvel criar pipe para sendmail: %s: a mensagem nÃo foi enviada"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
-#| msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
-msgstr "NÃo foi possÃvel bifurcar \"%s\": %s: a mensagem nÃo foi enviada"
+#| msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "NÃo foi possÃvel bifurcar sendmail %s: a mensagem nÃo foi enviada"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not send message: "
msgstr "NÃo foi possÃvel enviar mensagem:"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:239
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
#, c-format
-#| msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "\"%s\" terminou com sinal %s: a mensagem nÃo foi enviada."
+#| msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr "sendmail terminou com sinal %s: a mensagem nÃo foi enviada."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
#, c-format
-#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
-msgstr "NÃo foi possÃvel executar \"%s\": a mensagem nÃo foi enviada."
+#| msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr "NÃo foi possÃvel executar %s: a mensagem nÃo foi enviada."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:252
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
#, c-format
-#| msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "\"%s\" terminou com estado %d: a mensagem nÃo foi enviada."
+#| msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr "sendmail terminou com estado %d: a mensagem nÃo foi enviada."
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
msgid "Default SMTP port"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]