[gnome-system-log] Updated Telugu Translations



commit 5e5b63f3dd5da35f2e34a934799f895841a9e1f9
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Fri Sep 21 22:19:29 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  539 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 280 insertions(+), 259 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dc68217..1784a07 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,125 +4,102 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
 #
 #
+#
 # Pramod <pramodfsf gmail com>, 2007.
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2007, 2009, 2010.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2007, 2009, 2010, 2012.
 # Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 07:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:40+0530\n"
-"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:31+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1178
+#| msgid "System Log Viewer"
+msgid "System Log"
+msgstr "ààààààà Log"
 
 #: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
 msgid "View or monitor system log files"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààà log àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr "ààààà ààààààààààà log ààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
-msgid "List of saved filters"
-msgstr "ààààààààà  ààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà.ààààààààààààà àà "
+"ààààààààà ààààààà àà ààààààà, /"
+"var/adm/messages àààà àààà /var/log/messages àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
-msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "ààààààààà  regexp ààààààà ààààà"
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà log àà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "ààààà ààààààààààà log ààààààà àà ààààààààà"
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+"àààà àà àààààà àààà ààààààà àà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà-ààààààà "
+"ààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà.àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "ààààà ààààààààààà log àààààààà àà ààààààààà"
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà log àà ààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà log àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà.ààààààà àààààà /etc/syslog.conf "
-"àààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà log àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà log àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
-"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà.ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àà ààààààà, /"
-"var/adm/messages àààà àààà /var/log/messages àààà àààààààà."
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "ààààà ààààààààààà log àààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
 msgstr ""
-"àààà àà àààààà àààà ààààààà àà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà-ààààààà ààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà.àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà.ààààààà àààààà "
+"/etc/syslog.conf "
+"àààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà log àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "List of saved filters"
+msgstr "ààààààààà  ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà(_N):"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà_R:"
+msgid "List of saved regexp filters"
+msgstr "ààààààààà  regexp ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
 msgid ""
@@ -131,8 +108,10 @@ msgid ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààà àààààààààà; àààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà GNU ààààà ààààààà "
-"àààààààà àààààà 2, àààà (àà àààààààà àààà) àààà ààààààà ààààààâàà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà/àààà "
+"à àààààààààà àààà àààààààààà; àààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààààààà GNU ààààà ààààààà "
+"àààààààà àààààà 2, àààà (àà àààààààà àààà) àààà ààààààà ààààààâàà ààààà "
+"àààààààààà àààààààààà ààààà/àààà "
 "ààààààààààààà;"
 
 #: ../src/logview-about.h:53
@@ -142,8 +121,10 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà, ààààà ààààààà àààà àààà; ààààà "
-"àààààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà.  ààààà àààààààà ààààà GNU ààààà "
+"à àààààààààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà, ààààà "
+"ààààààà àààà àààà; ààààà "
+"àààààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà.  ààààà "
+"àààààààà ààààà GNU ààààà "
 "ààààààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../src/logview-about.h:57
@@ -152,7 +133,8 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
 msgstr ""
-"à ààààààààààâàà àààà ààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà; ààààààààà, Free "
+"à ààààààààààâàà àààà ààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà; "
+"ààààààààà, Free "
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
 "02110-1301, USAàà àààààààà."
 
@@ -163,81 +145,167 @@ msgstr ""
 "Pramod <pramodfsf gmail com>\n"
 "Krishna Babu K <kkrothap redhat com>"
 
-#: ../src/logview-app.c:377
+#: ../src/logview-app.c:287
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../src/logview-app.c:309
+msgid "A system log viewer for GNOME."
+msgstr "ààààààà Log àààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../src/logview-app.c:437
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "àààààààà %sàà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:94
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Auto Scroll"
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
+#| msgid "System Log Viewer"
+msgid "About System Log"
+msgstr "ààààààà Log ààààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:92
 msgid "Filter name is empty!"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:107
+#: ../src/logview-filter-manager.c:105
 msgid "Filter name may not contain the ':' character"
 msgstr "ààààà ààààà ':' ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:130
+#: ../src/logview-filter-manager.c:128
 msgid "Regular expression is empty!"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:146
+#: ../src/logview-filter-manager.c:144
 #, c-format
 msgid "Regular expression is invalid: %s"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:242
+#: ../src/logview-filter-manager.c:238
 msgid "Please specify either foreground or background color!"
 msgstr "àààààà ààààâààààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Edit filter"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Add new filter"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:173
-msgid "_Find:"
-msgstr "ààààààààà (_F):"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà(_N):"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà_R:"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:188
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:191
+#: ../src/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Open..."
+msgid "Open..."
+msgstr "ààààà..."
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Copy"
+msgid "Copy"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
+#| msgid "Select _All"
+msgid "Select All"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
+#| msgid "Normal text size"
+msgid "Normal Size"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
+#| msgid "Show matches only"
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
+#| msgid "Manage Filters"
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà..."
+
+#: ../src/logview-findbar.c:163
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:196
-msgid "Find Next"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:199
+#: ../src/logview-findbar.c:172
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:206
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "àààà àààààà(ààààààààà)àà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/logview-log.c:595
+#: ../src/logview-log.c:593
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr "GZipped ààààâàà ààààààààààààà(àààâàààààààà) ààààà. ààààà àààààààà àààààààààààà."
+msgstr ""
+"GZipped ààààâàà ààààààààààààà(àààâàààààààà) ààààà. ààààà àààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../src/logview-log.c:642
+#: ../src/logview-log.c:640
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/logview-log.c:657
+#: ../src/logview-log.c:655
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/logview-log.c:739
+#: ../src/logview-log.c:737
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr "ààààààà ààààâààààà à àààààà GZipped ààààâààà àààààààààà."
 
@@ -245,202 +313,155 @@ msgstr "ààààààà ààààâààààà à ààààà
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààààààààààà..."
 
-#: ../src/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../src/logview-utils.c:295
+msgid "today"
+msgstr "à àààà"
 
-#: ../src/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
+#: ../src/logview-utils.c:297
+msgid "yesterday"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr "-ààààààà ààààà ààààààà logs"
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#, c-format
+msgid "Search in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Log àààààà"
+#. translators: this is part of a label composed with
+#. * a date string, for example "updated today 23:54"
+#.
+#: ../src/logview-window.c:203
+msgid "updated"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "ààààààà Log àààààà"
+#: ../src/logview-window.c:322
+msgid "Wrapped"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:211
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "ààààà àààààààà: %s"
+#: ../src/logview-window.c:337
+#| msgid "Show matches only"
+msgid "No matches found"
+msgstr "à àààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:214
+#: ../src/logview-window.c:686
 #, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:318
+#: ../src/logview-window.c:1074
 msgid "Open Log"
 msgstr "log àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:357
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà: %s"
-
-#: ../src/logview-window.c:471
-msgid "Wrapped"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:486
-msgid "Not found"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:765
-msgid "A system log viewer for GNOME."
-msgstr "ààààààà Log àààààà àààààà ààààà."
+#: ../src/logview-window.c:1360
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr "à ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/logview-window.c:814
-msgid "_File"
-msgstr "ààààààà(_F)"
+#~ msgid "Log File Viewer"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:815
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà(_E)"
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "ààààààààà (_F):"
 
-#: ../src/logview-window.c:816
-msgid "_View"
-msgstr "àààààà(_V)"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:817
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:818
-msgid "_Help"
-msgstr "àààààà(_H)"
+#~ msgid "Clear the search string"
+#~ msgstr "àààà àààààà(ààààààààà)àà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "_Open..."
-msgstr "ààààà(_O)..."
+#~ msgid "Show the application's version"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "ààààààà ààààà log àààààààà"
+#~ msgid "[LOGFILE...]"
+#~ msgstr "[LOGFILE...]"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "_Close"
-msgstr "àààààààà(_C)"
+#~ msgid " - Browse and monitor logs"
+#~ msgstr "-ààààààà ààààà ààààààà logs"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "Close this log"
-msgstr "à log àààààààà"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Log àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
+#~ msgid "last update: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "log àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
+#~ msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "_Copy"
-msgstr "àààààààà(_C)"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ààààààà(_F)"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select _All"
-msgstr "àààààààààà àààààààà(_A)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "àààààà log àà àààààààà"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "àààààà(_V)"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "_Find..."
-msgstr "ààààààààà (_F)..."
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "ààààâàààà àààààà àààà ààà(àààààà)àà ààààààààà"
+#~ msgid "Open a log from file"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà log àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:834
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "Close this log"
+#~ msgstr "à log àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:836
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "Quit the log viewer"
+#~ msgstr "log àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:838
-msgid "Normal text size"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Select the entire log"
+#~ msgstr "àààààà log àà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage filters"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "ààààààààà (_F)..."
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààà(_C)"
+#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
+#~ msgstr "ààààâàààà àààààà àààà ààà(àààààà)àà ààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "log àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Bigger text size"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààà(_A)"
+#~ msgid "Smaller text size"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr " log àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Manage filters"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "àààààààà ààààà(_S)"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "àààààà(_C)"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#~ msgstr "log àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "àààà àààààà(_P)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#~ msgstr " log àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Show matches only"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Statusbar"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Show Status Bar"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "_Auto Scroll"
-msgstr "ààààà à ààààà _A"
+#~ msgid "Side _Pane"
+#~ msgstr "àààà àààààà(_P)"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Show Side Pane"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:971
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:1393
-msgid "Version: "
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:1500
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "à ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà:"
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "ààààààà:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]