[gnome-control-center] Updated translation for Odia.



commit 93af763f32afa66373e0fd82d0d2f8de27fa5401
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Fri Sep 21 17:41:04 2012 +0530

    Updated translation for Odia.

 po/or.po |   64 +++++++++----------------------------------------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 72f1d40..df40624 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:39+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "Language: or\n"
@@ -38,44 +38,37 @@ msgid "Changes throughout the day"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:3
-#| msgid "Tile"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:4
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:5
-#| msgid "Center"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Center"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:6
-#| msgid "Scale"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:7
-#| msgid "Fill"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
-#| msgid "Span"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Span"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
-#| msgid "Background"
 msgid "Select Background"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
@@ -84,12 +77,10 @@ msgid "Wallpapers"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
-#| msgid "Picture CD"
 msgid "Pictures"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
-#| msgid "Color"
 msgid "Colors"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -503,7 +494,6 @@ msgid "Remove a device"
 msgstr "àà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "Set this device for all users on this computer"
 msgid "Set this profile for all users on this computer"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà"
@@ -742,7 +732,6 @@ msgid "December"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Date and Time"
 msgid "Date & Time"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
@@ -792,7 +781,6 @@ msgstr "180 àààààà"
 #. * "Pantallas en Espejo".
 #.
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:623
-#| msgid "Mirror Displays"
 msgid "Mirrored Displays"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
@@ -946,7 +934,6 @@ msgid "Open folder"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
-#| msgid "_Other Media..."
 msgid "Other Media"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -1022,12 +1009,10 @@ msgid "Video CD"
 msgstr "ààààà àà.àà."
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
-#| msgid "Window Border"
 msgid "Windows software"
 msgstr "Windows ààààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
-#| msgid "_Software"
 msgid "Software"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1092,7 +1077,6 @@ msgid "Select how other media should be handled"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:2
-#| msgid "_Action"
 msgid "_Action:"
 msgstr "ààààààà (_A):"
 
@@ -1243,15 +1227,14 @@ msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#, fuzzy
 #| msgid "Switch Modes"
 msgid "Switch to next source"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:24
 msgid "Switch to previous source"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1
 msgid "Launchers"
@@ -1287,24 +1270,21 @@ msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot to Pictures"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Take a screenshot of a window"
 msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àà ààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àà àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
 msgid "Copy a screenshot to clipboard"
@@ -1381,13 +1361,12 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
 msgid "Alternative Characters Key"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà àà"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse Keys"
 msgid "Compose Key"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àà àààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
@@ -1555,7 +1534,6 @@ msgid "_Test Your Settings"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
 msgid "Mouse & Touchpad"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
@@ -1581,24 +1559,18 @@ msgid "Double-click timeout"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-#| msgid "D_ouble click:"
 msgid "_Double-click"
 msgstr "ààààà ààààà (_D):"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-#| msgid "Primary Color"
 msgid "Primary _button"
 msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Left"
 msgid "_Left"
 msgstr "ààà (_L):"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Right"
 msgid "_Right"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
@@ -1712,7 +1684,6 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
 msgstr "ààààààà;ààààà;IP;LAN;ààààààà;"
 
 #: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
-#| msgid "Connection"
 msgid "Add new connection"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
 
@@ -1755,20 +1726,16 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:311
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:733
-#| msgid "None"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:735
-#| msgctxt "Password strength"
-#| msgid "Weak"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààààà"
@@ -1779,7 +1746,6 @@ msgid "Ok"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:739
-#| msgid "Good"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
@@ -1940,12 +1906,10 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-#| msgid "Create..."
 msgid "C_reate..."
 msgstr "àààààà àààààà (_r)..."
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:3
-#| msgid "Interface"
 msgid "_Interface"
 msgstr "ààààààààààà (_I)"
 
@@ -2015,17 +1979,14 @@ msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
-#| msgid "Length:"
 msgid "Strength"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
-#| msgid "Cursor blink speed"
 msgid "Link speed"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
-#| msgid "Copy Settings..."
 msgid "_Settings..."
 msgstr "ààààààà (_S)..."
 
@@ -2044,12 +2005,10 @@ msgid "Connected Devices"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
-#| msgid "Security Key"
 msgid "Security type"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
-#| msgid "Security Key"
 msgid "Security key"
 msgstr "ààààààà àà"
 
@@ -2058,13 +2017,10 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
-#| msgctxt "printer state"
-#| msgid "Paused"
 msgid "Last used"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
-#| msgid "Forget Network"
 msgid "_Forget Network"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (_F)"
 
@@ -4532,7 +4488,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
 msgid ""
-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"In order to use enterpise logins, this computer needs to be\n"
 "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
 "type their domain password here."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]