[gnome-session] Uploaded Ukranian



commit 97e3c1a0a72bbc6a85b8e0ab38a81e1a367876e6
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri Sep 21 10:13:15 2012 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e3e3238..1cf49a2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999-2002.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2008
 # Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
+# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:59+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:13+0300\n"
+"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "No description"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ÐÐ â ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ Ð GNOME"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -117,8 +118,8 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
@@ -221,10 +222,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -266,7 +263,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -274,7 +271,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑ
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -282,45 +279,58 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ!  ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
@@ -349,26 +359,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -382,11 +377,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ GNOME 3."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -402,13 +397,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ICE: %s"
@@ -419,63 +414,79 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (ÑÐ Ð'ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ X)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ "
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " â ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ:</b>"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ %d"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
 #~ "extensions below may have caused this.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]