[gnome-documents] Updated Serbian translation



commit 56463f71a075e8a9d5101853c689e5be36a7bd79
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Sep 20 20:16:03 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   18 ++++++++++++------
 po/sr latin po |   18 ++++++++++++------
 2 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a6018be..97c225d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 06:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:11+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -113,11 +113,17 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/embed.js:240
-msgid "You can add your online accounts in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
+#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
+#: ../src/embed.js:243
+#, c-format
+#| msgid "You can add your online accounts in"
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ %s"
 
-#: ../src/embed.js:241
+#. Translators: this should be translated in the context of the
+#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
+#: ../src/embed.js:247
 msgid "System Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7e99b4e..b12a931 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 06:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:11+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -113,11 +113,17 @@ msgstr "UÄitavam..."
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "Nema pronaÄenih dokumenata"
 
-#: ../src/embed.js:240
-msgid "You can add your online accounts in"
-msgstr "MoÅete da dodate vaÅe mreÅne naloge"
+#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
+#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
+#: ../src/embed.js:243
+#, c-format
+#| msgid "You can add your online accounts in"
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "MoÅete da dodate vaÅe mreÅne naloge u %s"
 
-#: ../src/embed.js:241
+#. Translators: this should be translated in the context of the
+#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
+#: ../src/embed.js:247
 msgid "System Settings"
 msgstr "PodeÅavanja sistema"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]