[gnome-boxes] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated gujarati file
- Date: Thu, 20 Sep 2012 10:17:01 +0000 (UTC)
commit 35619283a78975b1f8921055762f756baaaeba00
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Thu Sep 20 15:46:51 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 57f4924..7ff39e6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 12:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:46+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: gu\n"
@@ -111,18 +111,24 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Quit"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/app.vala:606
+#: ../src/app.vala:635
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ààààà '%s' àà àààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../src/app.vala:607
+#: ../src/app.vala:636
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u ààààààà àààà ààààààà ààààà àà"
msgstr[1] "%u ààààà àààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../src/app.vala:694
+#, c-format
+#| msgid "Connecting to %s"
+msgid "Connection to '%s' failed"
+msgstr "'%s' ààà ààààà àààààà"
+
#: ../src/collection-view.vala:39
msgid "New and Recent"
msgstr "àààà ààà ààààààààà"
@@ -135,28 +141,28 @@ msgstr "(ààààà à ààà àà Ctrl+Alt àà ààààà)"
msgid "System"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309 ../src/remote-machine.vala:35
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:312
msgid "Virtualizer"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/libvirt-machine.vala:314 ../src/remote-machine.vala:38
+#: ../src/wizard.vala:371
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:324 ../src/remote-machine.vala:42
msgid "Protocol"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:440
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà ààà àààààà, ààààà àààààààà àààààà ààà àà."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+#: ../src/libvirt-machine.vala:516 ../src/wizard.vala:399
msgid "Memory"
msgstr "ààààà"
@@ -172,30 +178,29 @@ msgstr "àààààààààà %s àà ààà:ààààààà
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:596
+#: ../src/libvirt-machine.vala:600
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "àààààààà '%s' àà ààà:ààà àààààà àààà àà. ààà ààà:ààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+#: ../src/libvirt-machine.vala:615
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:97
+#: ../src/machine.vala:98
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "%s àààà ààààà ààààà àà"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:128
+#: ../src/machine.vala:130
#, c-format
-#| msgid "no password"
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/machine.vala:495 ../src/unattended-installer.vala:192
#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "ààààààà"
@@ -238,7 +243,6 @@ msgstr "â CPU à ààààààààààààààààà àà
#: ../src/main.vala:75
#, c-format
-#| msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
msgstr "â KVM ààààààà ààààà àà: %s\n"
@@ -290,30 +294,32 @@ msgstr "I/O:"
msgid "Net:"
msgstr "ààà:"
-#: ../src/spice-display.vala:175
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "Share clipboard"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../src/spice-display.vala:181
+#: ../src/spice-display.vala:195
msgid "Resize guest"
msgstr "ààààààààà ààà àààà"
-#: ../src/spice-display.vala:189
+#: ../src/spice-display.vala:203
msgid "USB redirection"
msgstr "USB ààà:àààààààà"
-#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/topbar.vala:88 ../src/wizard.vala:603
msgid "_Cancel"
msgstr "àà ààà (_C)"
-#: ../src/topbar.vala:124
+#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
+#. when the main collection view is in selection mode.
+#: ../src/topbar.vala:123
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d àààà àààà àà"
msgstr[1] "%d àààà àààà àà"
-#: ../src/topbar.vala:126
+#: ../src/topbar.vala:125
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
@@ -330,8 +336,7 @@ msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà:ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààà àààà ààà."
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà:ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
@@ -344,11 +349,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
msgid "_Add Password"
msgstr "ààààààà ààààà (_A)"
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
msgid "yes"
msgstr "àà"
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
msgid "no"
msgstr "àà"
@@ -358,8 +363,7 @@ msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
"%s"
msgstr ""
-"àààààà SELinux àààààà àààààà àààà àà, ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà "
-"ààà àà:\n"
+"àààààà SELinux àààààà àààààà àààà àà, ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà àà:\n"
"%s"
#: ../src/util-app.vala:222
@@ -373,8 +377,7 @@ msgid "Incapable host system"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
#: ../src/vm-creator.vala:45
-msgid ""
-"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgid "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà àààààà. ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àà."
#: ../src/vm-creator.vala:136
@@ -384,11 +387,11 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààà àà..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
-#| msgid "%s (Live)"
msgid "Live"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/vm-creator.vala:221
+#. This string is about automatic installation progress
+#: ../src/vm-creator.vala:222
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
@@ -440,85 +443,85 @@ msgstr " %s ààààà"
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ààààà àààà ISO àààààà àààà ààà"
-#: ../src/wizard.vala:92
+#: ../src/wizard.vala:88
msgid "Box creation failed"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
+#: ../src/wizard.vala:114 ../src/wizard.vala:617
msgid "C_ontinue"
msgstr "àààà àààà (_o)"
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
msgid "C_reate"
msgstr "ààààà (_r)"
-#: ../src/wizard.vala:138
+#: ../src/wizard.vala:135
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà URI àà àààà ààà"
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:141
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "à ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:147
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add a single box."
msgstr "ààà ààààààà àààààà."
-#: ../src/wizard.vala:153
+#: ../src/wizard.vala:150
msgid "Desktop Access"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:233
+#: ../src/wizard.vala:241
msgid "Invalid URI"
msgstr "àààààà URI"
-#: ../src/wizard.vala:244
+#: ../src/wizard.vala:252
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "àààààààààà ààààààààà '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:347
msgid "Box setup failed"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:361
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààà:"
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:366
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:339
+#: ../src/wizard.vala:369
msgid "Host"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
+#: ../src/wizard.vala:377 ../src/wizard.vala:383
msgid "Port"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:358
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "à ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààààà:"
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid "Disk"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:494
msgid "Introduction"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:465
+#: ../src/wizard.vala:498
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -526,72 +529,70 @@ msgid ""
"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààà "
-"àààà àààà "
+"ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààà "
"ààààààà àààà.\n"
"\n"
-"ààà <b><i>ààààààà àà</i></b> àààààà àààààà àààà ààà àà àààà <b><i>ààààààààà "
-"àààà</i></b> àà "
-"ààààà àà àà àà àààààà àààààà àà ààààààà àààà àààà àà."
+"ààà <b><i>ààààààà àà</i></b> àààààà àààààà àààà ààà àà àààà <b><i>ààààààààà àààà</"
+"i></b> àà ààààà àà àà àà àààààà àààààà àà ààààààà àààà àààà àà."
-#: ../src/wizard.vala:477
+#: ../src/wizard.vala:510
msgid "Source Selection"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:511
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
-"ààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà àà àà "
-"ààà ààààààà à ààààààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àà."
+"ààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà àà àà ààà ààààààà à "
+"ààààààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àà."
-#: ../src/wizard.vala:501
+#: ../src/wizard.vala:534
msgid "Preparation"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:502
+#: ../src/wizard.vala:535
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/wizard.vala:521
+#: ../src/wizard.vala:554
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààà àà."
-#: ../src/wizard.vala:532
+#: ../src/wizard.vala:565
msgid "Setup"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:539
+#: ../src/wizard.vala:572
msgid "Review"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:550
+#: ../src/wizard.vala:583
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
"these extensions are probably available on your system and you may need to "
"enable them in your system's BIOS setup."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà ààààààààà àà. ààààà àààà àà àà à "
-"ààààà àààà àààà ààà. àà ààààà àààààà ààààà ààà àà (ààà àààààà àà àààà 2008 "
-"ààà), à ààààààààààà àààà ààààà àààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà "
-"BIOS ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+"ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà ààààààààà àà. ààààà àààà àà àà à ààààà àààà àààà "
+"ààà. àà ààààà àààààà ààààà ààà àà (ààà àààààà àà àààà 2008 ààà), à ààààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà BIOS ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà "
+"ààà ààà àà."
-#: ../src/wizard.vala:559
+#: ../src/wizard.vala:592
msgid "Create a Box"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:578
+#: ../src/wizard.vala:611
msgid "_Back"
msgstr "àààà (_B)"
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:703
msgid "C_ustomize..."
msgstr "ààààààà (_u)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]