[evolution] Updated Russian translation



commit 1a6e735457deca3c4726d5880ca42eda34b1081e
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Sep 20 12:42:32 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1612 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 684 insertions(+), 928 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f86b29f..2ca646f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2011.
 # Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
 #
-#: ../shell/main.c:555
+#: ../shell/main.c:568
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:58+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:41+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -99,7 +99,6 @@ msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#| msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â?"
 
@@ -113,7 +112,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Delegated From"
 msgid "_Delete From Server"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -329,7 +327,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
@@ -433,7 +431,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
 msgid "Birthday"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -545,7 +543,6 @@ msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
-#| msgid "Title"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
@@ -721,7 +718,6 @@ msgid "Add an email to the List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
-#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgid "Remove an email address from the List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1569,7 +1565,7 @@ msgstr[2] "ÑÐÑÐÐ"
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑ"
@@ -1598,11 +1594,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
 #: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
 msgid "Location:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
@@ -1641,21 +1637,21 @@ msgstr "ÑÐÑÑ"
 msgid "minutes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
 msgid "No summary available."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
 msgid "No description available."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
 msgid "No location information available."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
@@ -1663,12 +1659,12 @@ msgstr[0] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1680,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ Evolution ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1697,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
@@ -1958,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
 msgid "_Save"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2043,7 +2039,6 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â?"
 
@@ -2055,7 +2050,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#| msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â?"
 
@@ -2068,7 +2062,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Â{0}Â?"
 
@@ -2176,7 +2169,6 @@ msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ {0}: {1}"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
-#| msgid "Could not open destination"
 msgid "Could not perform this operation."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
@@ -2593,12 +2585,10 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
-#| msgid "_Save and Close"
 msgid "Save and Close"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
-#| msgid "Save current changes"
 msgid "Save current changes and close editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -2735,18 +2725,18 @@ msgid "Attach"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ!"
 
@@ -2905,7 +2895,7 @@ msgstr "CÐÐ_ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÑ"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
 msgid "Appointment"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
@@ -3157,7 +3147,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
 msgid "Select _Today"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
 msgid "Memo"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3192,9 +3182,9 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð Â%sÂ: %s"
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1727
-#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3277,13 +3267,13 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ, Ð
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
 msgid "on"
 msgstr "Ð"
 
@@ -3291,7 +3281,7 @@ msgstr "Ð"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
 msgid "first"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -3300,7 +3290,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "second"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -3308,7 +3298,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 msgid "third"
 msgstr "ÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -3316,7 +3306,7 @@ msgstr "ÑÑÐÑÐÐ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
 msgid "fourth"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -3324,7 +3314,7 @@ msgstr "ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
 msgid "fifth"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
@@ -3332,13 +3322,13 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
 msgid "last"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
 msgid "Other Date"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
@@ -3346,7 +3336,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "Ñ 1-ÐÐ ÐÐ 10-Ð"
 
@@ -3354,7 +3344,7 @@ msgstr "Ñ 1-ÐÐ ÐÐ 10-Ð"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "Ñ 11-ÐÐ ÐÐ 20-Ð"
 
@@ -3362,41 +3352,41 @@ msgstr "Ñ 11-ÐÐ ÐÐ 20-Ð"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "Ñ 21-ÐÐ ÐÐ 31-Ð"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
@@ -3404,31 +3394,31 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
 msgid "on the"
 msgstr " Ð"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
 msgid "occurrences"
 msgstr "ÑÐÐ(Ð)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
 msgid "Add exception"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑ"
 
@@ -3545,7 +3535,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
-#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3556,7 +3546,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
-#: ../calendar/gui/print.c:3408
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "In Progress"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -3567,7 +3557,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
@@ -3579,7 +3569,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3628,7 +3618,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑ
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Gnome"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A, %d %b %Y"
 
@@ -3796,16 +3786,16 @@ msgstr "%A, %d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a, %d %b"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a, %d %b %Y"
 
@@ -3813,10 +3803,10 @@ msgstr "%a, %d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3828,7 +3818,7 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3936,7 +3926,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
 #: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3954,7 +3944,6 @@ msgid "Start Date:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#| msgid "End Date"
 msgid "End Date:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ:"
 
@@ -3963,8 +3952,8 @@ msgid "Due Date:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
 msgid "Status:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
@@ -4079,7 +4068,7 @@ msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ: %s"
@@ -4102,10 +4091,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
-#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -4139,14 +4128,14 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
 msgid "Accepted"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
 msgid "Declined"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4160,7 +4149,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
 msgid "Delegated"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -4215,15 +4204,15 @@ msgstr ""
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
-#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
-#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
-#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
-#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
@@ -4234,12 +4223,12 @@ msgstr "pm"
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A, %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ: %d"
@@ -4292,49 +4281,49 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
 msgid "Individual"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1157
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
 msgid "Resource"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
 msgid "Room"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1172
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
 msgid "Chair"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1174
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
@@ -4517,7 +4506,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
@@ -4556,11 +4545,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
 msgid "Purging"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
@@ -4687,226 +4676,226 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ, ÐÑÐ
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "1st"
 msgstr "1-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "2nd"
 msgstr "2-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "3rd"
 msgstr "3-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "4th"
 msgstr "4-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "5th"
 msgstr "5-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "6th"
 msgstr "6-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "7th"
 msgstr "7-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "8th"
 msgstr "8-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "9th"
 msgstr "9-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "10th"
 msgstr "10-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "11th"
 msgstr "11-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "12th"
 msgstr "12-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "13th"
 msgstr "13-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "14th"
 msgstr "14-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "15th"
 msgstr "15-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "16th"
 msgstr "16-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "17th"
 msgstr "17-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "18th"
 msgstr "18-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "19th"
 msgstr "19-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "20th"
 msgstr "20-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "21st"
 msgstr "21-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "22nd"
 msgstr "22-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "23rd"
 msgstr "23-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "24th"
 msgstr "24-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "25th"
 msgstr "25-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "26th"
 msgstr "26-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "27th"
 msgstr "27-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "28th"
 msgstr "28-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "29th"
 msgstr "29-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "30th"
 msgstr "30-ÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "31st"
 msgstr "31-ÑÐ"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Su"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Mo"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Tu"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "We"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Th"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Fr"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Sa"
 msgstr "CÐ"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3153
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
 msgid " to "
 msgstr " Ð "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3163
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3169
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
 msgid "Completed "
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3179
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
 msgid " (Due "
 msgstr " (Ð ÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3186
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
 msgid "Due "
 msgstr "Ð ÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3351
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3378
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3421
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3436
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3454
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3465
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3489
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ: "
 
@@ -4937,7 +4926,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -6719,7 +6708,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "ÐÑÐÑ_ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -6870,7 +6859,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:345
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -6895,11 +6884,11 @@ msgstr ""
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -7815,7 +7804,6 @@ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Evolution Restore"
 msgid "Previous Evolution version"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Evolution"
 
@@ -7825,6 +7813,9 @@ msgid ""
 "\". This is used for data and settings migration from older to newer "
 "versions."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Evolution, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÐÑ.ÐÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÂ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
 msgid "List of disabled plugins"
@@ -8178,7 +8169,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
@@ -8186,13 +8177,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÂmboxÂ, ÐÐÐÐ ÂpdfÂ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
 "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
 "date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Â2Â, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
@@ -8415,16 +8409,17 @@ msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ) Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable Unmatched search folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
 "Search Folders are disabled."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
@@ -8722,17 +8717,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#| msgid ""
-#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
-#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
-#| "user."
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
 "folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
@@ -8745,17 +8735,12 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
 msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#| msgid ""
-#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
-#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
-#| "user."
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
 "folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
@@ -9064,7 +9049,7 @@ msgstr ""
 #. indicate that an attachment should have been attached to the message.
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
 msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
-msgstr ""
+msgstr "['ÐÑÑÐÑ','ÐÐÐÐÐÐÐÐ','attachment','attaching','attached','enclosed']"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -9085,19 +9070,16 @@ msgid "Address book source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Auto sync GAIM contacts"
 msgid "Auto sync Pidgin contacts"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Pidgin ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ."
 
@@ -9106,21 +9088,16 @@ msgid "Enable autocontacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
 msgid ""
 "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Address book source"
 msgid "Pidgin address book source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 msgstr ""
@@ -9128,32 +9105,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "GAIM check interval"
 msgid "Pidgin check interval"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ Pidgin."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "GAIM last sync MD5"
 msgid "Pidgin last sync MD5"
 msgstr "MD5 ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "GAIM last sync MD5"
 msgid "Pidgin last sync MD5."
 msgstr "MD5 ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ Pidgin."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "GAIM last sync time"
 msgid "Pidgin last sync time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid "GAIM last sync time"
 msgid "Pidgin last sync time."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ Pidgin."
 
@@ -9245,7 +9216,6 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
@@ -9261,12 +9231,10 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to emit a beep."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
@@ -9275,8 +9243,6 @@ msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
 "Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
 "\" is \"true\"."
@@ -9285,7 +9251,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ânotify-sound-play-fileÂ)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Beep or play sound file."
 msgid "Whether to play a sound file."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
@@ -9325,7 +9290,6 @@ msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ HTML"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgid "List of Destinations for publishing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -9375,7 +9339,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ GtkFileChooser."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:311
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -9491,7 +9455,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ SpamAssassin"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ SpamAssassin"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
 #: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
@@ -9502,12 +9466,11 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
-#, fuzzy
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
 #| msgctxt "iCalImp"
 #| msgid "has attachments"
 msgid "Display as attachment"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
 #: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
@@ -9574,23 +9537,19 @@ msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %s ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
-#, fuzzy
 #| msgid "Save Image"
 msgid "Regular Image"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display part as an image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
-#| msgid "Forward message"
 msgid "RFC822 message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ RFC822"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
-#| msgid "Formatting message"
 msgid "Format part as an RFC822 message"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ RFC822"
 
@@ -9618,22 +9577,18 @@ msgid "Security"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
-#| msgid "Assigned"
 msgid "GPG signed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GPG"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
-#| msgid "Unencrypted"
 msgid "GPG encrpyted"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ GPG"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
-#| msgid "S/MIME Sig_n"
 msgid "S/MIME signed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ S/MIME"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
-#| msgid "S/MIME En_crypt"
 msgid "S/MIME encrpyted"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ S/MIME"
 
@@ -9647,12 +9602,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
 msgid "Richtext"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Richtext"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
 msgid "Display part as enriched text"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ Richtext"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
@@ -9661,19 +9616,16 @@ msgstr "HTML"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
-#| msgid "For_mat messages in HTML"
 msgid "Format part as HTML"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ HTML"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
-#| msgid "Plain Text Mode"
 msgid "Plain Text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
-#| msgid "Only ever show plain text"
 msgid "Format part as plain text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -9787,23 +9739,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
-#| msgid "Sources"
 msgid "Source"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
 msgid "Display source of a MIME part"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ MIME"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
 #, c-format
@@ -9812,25 +9763,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ MBOX: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ S/MIME: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
 msgid "Could not parse PGP message: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ PGP: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
 #, c-format
-#| msgid "Error verifying signature"
 msgid "Error verifying signature: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
-#, fuzzy
 #| msgid "Malformed external-body part."
 msgid "Malformed external-body part"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ external-body ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -9871,7 +9818,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ mult
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ PGP/MIME: %s"
 
@@ -10136,30 +10082,26 @@ msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â{0}Â."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: Â{1}Â."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ Â{0}Â."
 
-#: ../e-util/e-util.c:243
+#: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../e-util/e-util.c:290
+#: ../e-util/e-util.c:296
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Evolution."
 
@@ -10291,7 +10233,7 @@ msgstr "ÑÐÐÑÐÑ"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -10299,26 +10241,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:791
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
 msgid "all the following conditions"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:792
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
 msgid "any of the following conditions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:798
-#| msgid "_Find items:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
 msgid "_Find items which match:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -10326,51 +10265,51 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ 
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
 msgid "All related"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
 #: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
 msgid "Add Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -10493,21 +10432,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
 #, c-format
-#| msgid "Invalid authentication"
 msgid "Invalid authentication result code (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ (%d)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -10515,29 +10453,29 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
 msgid "File has been removed."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
@@ -10545,7 +10483,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ URI ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
@@ -10586,7 +10524,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-#| msgid "User canceled operation."
 msgid "User cancelled operation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -10602,9 +10539,6 @@ msgstr "ÐÐÑ UID Â%s ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "No destination address provided, forward of the message has been "
-#| "cancelled."
 msgid ""
 "No destination address provided, forwarding of the message has been "
 "cancelled."
@@ -10612,7 +10546,6 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
-#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -10624,17 +10557,17 @@ msgstr "ÐÐÑ UID Â%s ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
 msgid "UID '%s' is not a mail transport"
-msgstr ""
+msgstr "UID Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ: %s"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10644,13 +10577,13 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÂÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÂ."
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÂÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÂ: %s"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
 msgid "Sending message"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -10669,7 +10602,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð Â%sÂ"
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Â%s РÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "Ping ÐÐ %s"
@@ -10682,12 +10615,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ.ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ %d ÐÐ %d"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
 #, c-format
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
@@ -10695,40 +10628,40 @@ msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Canceled."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
 msgid "Complete."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Ð Â%sÂ"
@@ -10790,17 +10723,17 @@ msgstr[2] ""
 "%s ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ\n"
 "Â%sÂ."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ "
 "ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
 msgid "De_fault"
 msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -10817,43 +10750,42 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3655
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
 #: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
+# mail exchanger record -- ÐÐÐÐÑÑ MX
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
 #, c-format
 msgid "No mail exchanger record for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ Â%s ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ MX"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ Â%sÂ"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Error removing list"
 msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "No authoritative name server for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂ"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
-#| msgid "No password was provided"
 msgid "No email address provided"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
-#| msgid "Using email address"
 msgid "Missing domain in email address"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:734
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -10872,7 +10804,6 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Evolution"
 
 #: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
-#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgid "Check for Supported Types"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
@@ -10895,87 +10826,81 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
 msgid "Special Folders"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
-#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
 msgid "Draft Messages _Folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
 msgid "Choose a folder for saving draft messages."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
 msgid "Choose a folder for saving sent messages."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
 #| msgid "_Restore Default"
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
 msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
 msgid "Choose a folder for deleted messages."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
 msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
 #| msgid "Choose folders to post the message to."
 msgid "Choose a folder for junk messages."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑ:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
 msgid "Never"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
 msgid "Always"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
 msgid "Defaults"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -10996,7 +10921,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 #| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -11005,7 +10929,7 @@ msgid ""
 "For example, \"Work\" or \"Personal\"."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ \n"
-"ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐÑÐÐÑÂ"
+"ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐÑÐÐÑÂ."
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
@@ -11049,13 +10973,11 @@ msgid "Identity"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
-#, fuzzy
 #| msgid "Loading accounts..."
 msgid "Looking up account details..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
-#| msgid "Checking for new mail"
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -11085,12 +11007,10 @@ msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Outlook)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
-#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 msgstr "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
-#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgid "OpenPGP _Key ID:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÑÐ OpenPGP:"
 
@@ -11142,7 +11062,6 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
-#| msgid "Select..."
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
@@ -11151,22 +11070,18 @@ msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
-#| msgid "Encry_ption certificate:"
 msgid "Encryption certificate:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
-#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -11194,17 +11109,14 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
-#| msgid "Personal Details:"
 msgid "Personal Details"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
-#| msgid "Full Nam_e:"
 msgid "Full Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
-#| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
@@ -11217,25 +11129,21 @@ msgid "Sending"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
-#| msgid "Server _Type:"
 msgid "Server Type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
-#| msgid "_Server:"
 msgid "Server:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
-#| msgctxt "email-custom-header-Security"
-#| msgid "Security:"
 msgid "Security:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
@@ -11370,12 +11278,10 @@ msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../mail/e-mail-printer.c:555
-#| msgid "Header name"
 msgid "Header Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-printer.c:561
-#| msgid "Header name"
 msgid "Header Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -11383,636 +11289,625 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "C_opy"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:492
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "_Move"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "_ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1726
-#| msgid "Failed to retrieve messages."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
 msgid "Failed to retrieve message:"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1772 ../mail/e-mail-reader.c:2862
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÂÑÐÐÐÂ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 #| msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ _ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 #| msgid "Filter on _Recipients..."
 msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 #| msgid "Filter on Se_nder..."
 msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ _ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 #| msgid "Filter on _Subject..."
 msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ _ÑÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÂÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÑÑÐÐÐÂ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÂÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÑÐÐÐÂ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
 "ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "Ð _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Attached"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042 ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Inline"
 msgstr "Ð_ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056 ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Quoted"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070 ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ _ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Load Images"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ HTML"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "_Important"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Junk"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Read"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Unread"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Close current tab"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 msgid "_Next Message"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
 msgid "Print this message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
 msgid "Re_direct"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ _ÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð _ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2287
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ mboxâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ mbox"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
 msgid "_Message Source"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2322
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2343
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2350
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
 msgid "Cre_ate"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2357
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
 msgid "F_orward As"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2378
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "_Go To"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑÐ Ð"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2392
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
-#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
 msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
-#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
-#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
 msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
-#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
 msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2432
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2463
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2479
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2529
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2868
-#| msgid "Retrieving %d message"
-#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
 msgid "Retrieving message"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3851
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
 msgid "_Forward"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3871
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3929 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3962
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3966
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3975 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -12026,7 +11921,6 @@ msgid "Do not warn me again"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
-#| msgid "Print"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -12050,7 +11944,7 @@ msgstr[2] ""
 "Ð ÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ %u ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
 "ÑÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -12062,22 +11956,19 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
-#| msgid "Saving %d message"
-#| msgid_plural "Saving %d messages"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
 msgid "Parsing message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../mail/e-mail-request.c:152
 #, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgid "Failed to load part '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Â%sÂ"
 
@@ -12605,7 +12496,6 @@ msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
-#, fuzzy
 msgid "Automatically update on any _source folder change"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -12626,7 +12516,6 @@ msgid "Specific folders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
-#| msgid "Enable search folders"
 msgid "include subfolders"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -12995,7 +12884,7 @@ msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
 msgid "Port:"
 msgstr "ÐÐÑÑ:"
 
@@ -13048,7 +12937,6 @@ msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:77
-#| msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -13546,16 +13434,14 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
@@ -13886,24 +13772,20 @@ msgid "N_ever"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
 #| msgid "Copying folder %s"
 msgid "Copy folder in folder tree."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â Ð ÐÐÐÐÑ Â{1}Â?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
 #| msgid "Moving folder %s"
 msgid "Move folder in folder tree."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
 msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â{0}Â Ð ÐÐÐÐÑ Â{1}Â?"
 
@@ -13954,12 +13836,10 @@ msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Â{0}Â ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ Â{0}Â."
 
@@ -14008,21 +13888,18 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "Print this calendar"
 msgid "Printing failed."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#, fuzzy
 #| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: Â{0}Â."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ: Â{0}Â."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not open destination"
 msgid "Could not perform this operation on {0}."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð {0}."
 
 #: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
@@ -14152,6 +14029,10 @@ msgid ""
 "running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
 "by changing the query above."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÂÐÐÐÑÐÂ-"
+">ÂÐÑÐÑÑÐÑÑÂ."
 
 #: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
@@ -14576,12 +14457,12 @@ msgid "Anonymously"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
 msgid "Using email address"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
 
@@ -14660,7 +14541,7 @@ msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
 msgid "contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
@@ -14686,7 +14567,6 @@ msgid "Play the attachment in embedded audio player"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 #| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -14696,17 +14576,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Evolution ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Evolution ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ Ð Ñ. Ð."
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
-#| msgid "Restore from backup"
 msgid "_Restore from a backup file:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a backup file to restore"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -14714,7 +14592,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑ
 #. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
-#| msgid "Restore from backup"
 msgid "Restore from Backup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -14790,7 +14667,7 @@ msgid "Back up complete"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Evolution"
 
@@ -14806,50 +14683,50 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Evolution"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
 msgid "Reloading registry service"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
 msgid "Evolution Back Up"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Evolution"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Evolution"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Evolution"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ Evolution ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Evolution"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ Evolution ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ "
@@ -14936,61 +14813,56 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð _ÐÐÐ
 msgid "Bogofilter"
 msgstr "Bogofilter"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
-#| msgid "S_tandard Font:"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
 msgid "Standard LDAP Port"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ LDAP"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
 msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr "LDAP ÑÐÑÐÐ SSL (ÑÑÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
 msgid "Microsoft Global Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Microsoft"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
 msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Microsoft ÑÐÑÐÐ SSL"
 
 #. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
-#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
 msgid "Connecting to LDAP"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð LDAP"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
 msgid "Server Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
 msgid "StartTLS (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "StartTLS (ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ)"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
 msgid "Encryption:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
 #| msgid "Anonymously"
 msgid "Anonymous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-#| msgid "Input Methods"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
 msgid "Method:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
 #| msgid ""
 #| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 #| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -15000,48 +14872,44 @@ msgid ""
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
 "LDAP server."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Evolution ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÂÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÂ "
-"ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ LDAP."
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Evolution, ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ.  ÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÂ ÑÑÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ LDAP."
 
 #. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
 msgid "Using LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ LDAP"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
 msgid "Searching"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
 #| msgid "Search _base:"
 msgid "Search Base:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
 #| msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
 msgid "One Level"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
 msgid "Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
 #| msgid "_Search scope:"
 msgid "Search Scope:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
 #| msgid ""
 #| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
 #| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
@@ -15054,168 +14922,142 @@ msgid ""
 "the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Âsub ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Âone ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑÐÐÐÂ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÂ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
 #| msgid "Search Filter"
 msgid "Search Filter:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
 msgid "Downloading"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
 msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
 #| msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgid "Browse until limit is reached"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
-#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
-#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ IfMatch (ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Apache ÐÐÑÑÐÐ < 2.2.8)"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
 #, c-format
-#| msgid "GConf error: %s"
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ HTTP: %s"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
-#| msgid "_Empty Trash"
 msgid "Empty response"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
-#| msgid "Send _reply to sender"
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
-#| msgid "Could not find any user calendar."
 msgid "Could not locate user's calendars"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
-#| msgid "_Path:"
 msgid "Path"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a Calendar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-#| msgid "New Memo List"
 msgid "Choose a Memo List"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-#| msgid "Select a Task List"
 msgid "Choose a Task List"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
-#, fuzzy
 #| msgid "Web Calendars"
 msgid "Find Calendars"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
-#, fuzzy
 #| msgid "Memo List"
 msgid "Find Memo Lists"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
-#, fuzzy
 #| msgid "Task List"
 msgid "Find Task Lists"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
-#| msgid "_Path:"
 msgid "Path:"
 msgstr "ÐÑÑÑ:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
-#| msgid "Email"
 msgid "Email:"
 msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
-#, fuzzy
 #| msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgid "Server handles meeting invitations"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-#| msgid "Add local address books to Evolution."
 msgid "Choose which address books to use."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
-#, fuzzy
 #| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
-#| msgid "D_elete Calendar"
 msgid "Default User Calendar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
 #, c-format
-#| msgid "Enter the password for '%s'"
 msgid "Enter Google password for user '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Google ÐÐÑ Â%sÂ."
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
 msgid "User declined to provide a password"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
 msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ iCalendar (ics)"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
-#| msgid "iCalendar (.ics)"
 msgid "iCalendar File"
 msgstr "ÐÐÐÐ iCalendar"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose an iCalendar file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ iCalendar"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-#| msgid "_File:"
 msgid "File:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgid "Allow Evolution to update the file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Evolution ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -15242,7 +15084,6 @@ msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
-#, fuzzy
 #| msgid "Selected Calendars for Reminders"
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -15514,7 +15355,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÑÑ"
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -15528,7 +15369,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
 #, c-format
-#| msgid "Opening calendar at %s"
 msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
@@ -15638,17 +15478,14 @@ msgid "Find _next"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgid "Find next occurrence of the current search string"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#| msgid "_Previous"
 msgid "Find _previous"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgid "Find previous occurrence of the current search string"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -15884,35 +15721,34 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ-ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
 #| msgid "Print this event"
 msgid "Searching next matching event"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
 msgid "Searching previous matching event"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
 msgid "Cannot search with no active calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -16012,7 +15848,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening memos at %s"
 msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ"
 
@@ -16148,7 +15983,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening tasks at %s"
 msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
@@ -16300,29 +16134,26 @@ msgid ""
 "Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
 "Note, larger sets of headers take longer to download."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ IMAP.\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
 msgid "_Fetch All Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ _ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-#, fuzzy
 #| msgid "Mail Headers Table"
 msgid "_Basic Headers (fastest)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÐ)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "_Basic Headers (Fastest) \n"
 #| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
-msgstr ""
-"_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÐ) \n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#, fuzzy
 #| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ _ÑÐÑÑÑÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
@@ -16336,14 +16167,16 @@ msgid ""
 "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
 "headers selected above."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
 msgid "ITIP"
 msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
 msgid "Display part as an invitation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
@@ -16716,7 +16549,7 @@ msgid "Start day:"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
 msgid "Start time:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
@@ -16725,246 +16558,245 @@ msgid "End day:"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
 msgid "End time:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
 msgid "_Decline all"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
 msgid "_Decline"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
 msgid "_Tentative"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
 msgid "A_ccept"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
 msgid "_Send Information"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
 msgid "_Update"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
 msgid "Comment:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
-#| msgid "Send _reply to sender"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
 msgid "Send reply to sender"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
 msgid "_Memos:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s (%s)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ.  %s"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ %s "
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ. %s"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ.ics"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -16972,15 +16804,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ iCalendar."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -16988,11 +16820,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -17000,24 +16832,24 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
 msgid "This task recurs"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -17063,77 +16895,65 @@ msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ MIME-ÑÐÑÑÐ Âtext/calendarÂ."
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
-#| msgid "Google Calendars"
 msgid "Google Features"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Google"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Google"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Con_tacts to this account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð_ÐÐÑÐÐÑÐÐ Google"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
-#| msgid "You may need to enable IMAP access."
 msgid "You may need to enable IMAP access"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ IMAP"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-#, fuzzy
 #| msgid "Save directory"
 msgid "Mail _Directory:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a MH mail directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ MH"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
 msgid "Local Delivery _File:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a local delivery file"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a Maildir mail directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Maildir"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-#, fuzzy
 #| msgid "_File:"
 msgid "Spool _File:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose a File"
 msgid "Choose a mbox spool file"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ mbox"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-#, fuzzy
 #| msgid "Save directory"
 msgid "Spool _Directory:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a mbox spool directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ mbox"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
@@ -17154,20 +16974,19 @@ msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Encryption:"
 msgid "Encryption _method:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
 msgid "STARTTLS after connecting"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
 msgid "SSL on a dedicated port"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
 msgid "Ser_ver requires authentication"
@@ -17178,17 +16997,15 @@ msgid "T_ype:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-#| msgid "IMAP Features"
 msgid "Yahoo! Features"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Yahoo!"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Google Calendars Ð Evolution."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ Yahoo!"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
 #, c-format
 msgid "%d attached message"
 msgid_plural "%d attached messages"
@@ -17241,7 +17058,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "label"
 msgid "None"
@@ -17486,13 +17302,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Unmatched Folder Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-#, fuzzy
 #| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÑÂ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
 msgid "Show message preview below the message list"
@@ -17787,12 +17602,10 @@ msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display plain text version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-#| msgid "Display the next important message"
 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ multipart/alternative Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -17801,7 +17614,6 @@ msgid "Display HTML version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ HTML"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
-#| msgid "Display the previous important message"
 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ multipart/alternative Ð ÐÐÐÐ HTML"
 
@@ -17933,10 +17745,6 @@ msgid "Import complete."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications."
 msgid ""
 "Welcome to Evolution.\n"
 "\n"
@@ -17953,25 +17761,22 @@ msgid "Loading accounts..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-#| msgid "Format Column_s..."
 msgid "_Format as..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐâ"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#| msgid "_Languages"
 msgid "_Other languages"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:329
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
 msgid "Text Highlight"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:335
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
 msgid "Syntax highlighting of mail parts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#| msgid "Plain Text Mode"
 msgid "_Plain text"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -18004,7 +17809,6 @@ msgid "_Java"
 msgstr "_Java"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:87
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_JavaScript"
 msgstr "_JavaScript"
 
@@ -18013,7 +17817,6 @@ msgid "_Patch/diff"
 msgstr "_Patch/diff"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:99
-#| msgid "_Personal"
 msgid "_Perl"
 msgstr "_Perl"
 
@@ -18022,7 +17825,6 @@ msgid "_PHP"
 msgstr "_PHP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-#| msgid "Hello Python"
 msgid "_Python"
 msgstr "_Python"
 
@@ -18043,7 +17845,6 @@ msgid "_Vala"
 msgstr "_Vala"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-#| msgid "Visual"
 msgid "_Visual Basic"
 msgstr "_Visual Basic"
 
@@ -18052,7 +17853,6 @@ msgid "_XML"
 msgstr "_XML"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-#| msgid "_Actions"
 msgid "_ActionScript"
 msgstr "_ActionScript"
 
@@ -18074,7 +17874,7 @@ msgstr "_COBOL"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:204
 msgid "_DOS Batch"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ DOS"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:209
 msgid "_D"
@@ -18097,7 +17897,6 @@ msgid "_F#"
 msgstr "_F#"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-#| msgid "_No"
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
@@ -18110,7 +17909,6 @@ msgid "_JSP"
 msgstr "_JSP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#| msgid "_List:"
 msgid "_Lisp"
 msgstr "_Lisp"
 
@@ -18139,7 +17937,6 @@ msgid "_Oberon"
 msgstr "_Oberon"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Objective C"
 msgstr "_Objective C"
 
@@ -18152,7 +17949,6 @@ msgid "_Octave"
 msgstr "_Octave"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Object Script"
 msgstr "_Object Script"
 
@@ -18165,12 +17961,10 @@ msgid "_POV-Ray"
 msgstr "_POV-Ray"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#| msgid "_Program:"
 msgid "_Prolog"
 msgstr "_Prolog"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_PostScript"
 msgstr "_PostScript"
 
@@ -18200,20 +17994,17 @@ msgstr "_VHDL"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Full vCard"
 msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ vCard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ vCard"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Compact vCard"
 msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ vCard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ vCard"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#| msgid "Save in Address Book"
 msgid "Save _To Addressbook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -18230,8 +18021,8 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#| msgid "Address book source"
-msgid "Addressbok Contact"
+#| msgid "Addressbok Contact"
+msgid "Addressbook Contact"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
@@ -18239,7 +18030,6 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#| msgid "_Select..."
 msgid "_Inspect..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑâ"
 
@@ -18248,7 +18038,6 @@ msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ HTML (ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#| msgid "Evolution Restore"
 msgid "Evolution Web Inspector"
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Evolution"
 
@@ -18711,10 +18500,9 @@ msgid "Subject: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ: %s"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, fuzzy
 #| msgid "Restarting Evolution"
 msgid "New email in Evolution"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Evolution"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð Evolution"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
@@ -18893,10 +18681,9 @@ msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new appointment"
 msgid "Create an _Appointment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
 msgid "Create a new event from the selected message"
@@ -19650,7 +19437,7 @@ msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:184
+#: ../shell/main.c:186
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19686,7 +19473,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ,\n"
 "Ð Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ!\n"
 
-#: ../shell/main.c:208
+#: ../shell/main.c:210
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19694,13 +19481,13 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ,\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐ Evolution\n"
 
-#: ../shell/main.c:214
+#: ../shell/main.c:216
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:305
+#: ../shell/main.c:307
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19708,47 +19495,47 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Evolution Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: ÂmailÂ, "
 "ÂcalendarÂ, ÂcontactsÂ, Âtasks РÂmemosÂ"
 
-#: ../shell/main.c:309
+#: ../shell/main.c:311
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/main.c:313
+#: ../shell/main.c:315
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:317
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:319
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÂÑÐÑÐÑÐÑÑÂ"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:325
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:327
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/main.c:329
+#: ../shell/main.c:331
 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ URI ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:504
+#: ../shell/main.c:517
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19757,7 +19544,7 @@ msgstr ""
 "%s: --online Ð --offline ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%s --help ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../shell/main.c:575
+#: ../shell/main.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19804,24 +19591,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Evolution ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐ 3."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -20601,54 +20370,54 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:966
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
 msgid "Attached message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -20767,17 +20536,14 @@ msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð %s"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#| msgid "Mark as _default address book"
 msgid "Mark as default address book"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#| msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgid "Autocomplete with this address book"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgid "Copy book content locally for offline operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -20787,24 +20553,18 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl-ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous month"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Mon"
 msgid "Next month"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous year"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Tue"
 msgid "Next year"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ"
 
@@ -20817,54 +20577,46 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ"
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B"
-msgstr ""
+msgstr "%B"
 
 #. This is a strftime() format. %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#, fuzzy
 #| msgid "%B %Y"
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#| msgid "Mark as _default calendar"
 msgid "Mark as default calendar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#| msgid "Mark as _default task list"
 msgid "Mark as default task list"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Mark as default memo list"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#| msgid "Colo_r:"
 msgid "Color:"
 msgstr "ÐÐÐÑ:"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -21033,7 +20785,6 @@ msgid "Autogenerated"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
@@ -21117,10 +20868,10 @@ msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Evolution"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Matches: %d"
 msgid "Matches: %u"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %u"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
 msgid "Close the find bar"
@@ -21297,49 +21048,43 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:671 ../widgets/misc/e-source-config.c:675
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
 msgid "Type:"
 msgstr "ÐÐÐ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:683 ../widgets/misc/e-source-config.c:687
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
 msgid "Name:"
 msgstr "ÐÐÑ:"
 
 #. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1285
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh every"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1315
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1343
-#| msgid "Use _secure connection"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
 msgid "Use a secure connection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1357
-#| msgid "Imported Certificate"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
 msgid "Ignore invalid SSL certificate"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ SSL"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1394
-#| msgid "Username:"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
 msgid "User"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. no suggestions. Put something in the menu anyway...
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
-#| msgid "(no subject)"
 msgid "(no suggestions)"
 msgstr "(ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#, fuzzy
 #| msgid "_Sort..."
 msgid "More..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑâ"
+msgstr "ÐÑÑâ"
 
 #. + Add to Dictionary
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
@@ -21349,13 +21094,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. - Ignore All
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore All"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
 msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
@@ -21433,12 +21177,10 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not load signature."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not save signature."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
@@ -21721,6 +21463,20 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]