[gnome-bluetooth] hindi updated file by Chandan Kumar



commit 2d879168324ec952a42f7cd0d6a7c60f06797793
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Thu Sep 20 13:22:10 2012 +0530

    hindi updated file by Chandan Kumar

 po/hi.po |  118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2e53512..fb9977a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:39+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Language: hi\n"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààààà àààà..."
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà ààà àà..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Devices"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "ààààà ààààààààà (àààà, àààà
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "àààààà, àààààà àà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -176,7 +176,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà àà ààààà ààà (àààààà)"
 
 #: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
 msgid "Turn on Bluetooth"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
@@ -185,7 +184,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "ààààààà: ààà"
 
 #: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgid "Turn off Bluetooth"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "ààààààà: ààààààààà"
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "àààà ààà àà..."
 
@@ -353,7 +351,6 @@ msgid "Set up new device..."
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -442,12 +439,12 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àà
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà '%s' àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "àà àààààà àà ààààààààààà '%s' ààààà àààà"
@@ -461,7 +458,6 @@ msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN àààààà (_o)..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
 msgid "Device Search"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -470,8 +466,9 @@ msgid "Device Setup"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "àà àààààà ààààà àààààà àà ààà àà"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààà àà"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -519,7 +516,6 @@ msgid "_Try Again"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà (_T)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààà àààà (_Q)"
 
@@ -573,32 +569,32 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "àààà %'d àààà"
 msgstr[1] "àààà %'d àààà"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "àààà ààààà àààà (_R)"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "àà:"
 
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -606,50 +602,63 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àà àààààà àààààà ààààà àà àà ààà àà àà àà ààààààà ààààààà "
 "ààààààà àààà àà"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s ààà ààà àà"
 
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "ààààà %d, %d àà ààà ààà àà"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ààààà...]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "àààààààààààà àààààà: àààà ààà àààààà àà àààà ààààà ààà"
@@ -671,6 +680,9 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
 #~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 #~ msgstr "'%s' àà ààààààààà àà àààà àà ààààà àà?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]