[brasero] hindi updated file by Chandan Kumar



commit 2f07e234f4b3a8036a37d94d50925f50ada82380
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Thu Sep 20 13:00:56 2012 +0530

    hindi updated file by Chandan Kumar

 po/hi.po |  351 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 212 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2efe0f5..2079208 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,18 +9,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero.master.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=braser";
-"o&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 03:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 15:19+0530\n"
-"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha yahoo com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:06+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
@@ -44,17 +44,14 @@ msgid "Open a New Window"
 msgstr "àà ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
-#| msgid "Burn as _Image"
 msgid "Burn an Image File"
 msgstr "àà ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
-#| msgid "Create a new project"
 msgid "Create an Audio Project"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
-#| msgid "Create a new project"
 msgid "Create a Video Project"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -62,10 +59,26 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààà"
 msgid "Brasero project file"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
+"to true if it should."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààààà. ààà àà ààà àà ààààààààà àààà àààà "
+"ààààà ààà àà ààà àà."
+
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The type of checksum used for images"
 msgstr "ààà àà ààà àààààààà checksum àà àààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "MD5 àà ààà 0, SHA1 àà ààà 1 àà SHA256 àà ààà 2 ààà àààà "
+
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The type of checksum used for files"
 msgstr "ààààààà àà ààà àààààààà checksum àà àààààà"
@@ -74,6 +87,17 @@ msgstr "ààààààà àà ààà àààààààà checksum
 msgid "Directory to use for temporary files"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà àààà ààààààà àààà ààà àààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààà àà ààà àà ààààà "
+"ààà . "
+"ààà àà ààà ààààà àà, àà glib àà ààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààà "
+"àààà ààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Favourite burn engine"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
@@ -150,6 +174,19 @@ msgstr ""
 "àààà, "
 "àààààààà ààà àààààà ààààà; àà ààà àààààà/ààààà àà ààà àààààà àà ààààà ààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr ""
+" àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà àà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà àà "
+"ààààà àà ààààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Enable file preview"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààà"
@@ -197,10 +234,46 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà "
 "àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "àààààà àà ààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
+"àà àà àààààà àà àà ààààà àà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà àààààà àà àààààààààà "
+"àà àààà ààààà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àààà àààà àà . 0 àààà àààààà àààà "
+"àààààààààà àà àààààà àààà àààà àà. àà ààààààààà ààà àààààà àà àààà àààààààààà "
+"àà ààààààà àà àààà ààà. ààààààààà ààà àààààà àà ààààààààà àààà àà."
+
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Burning flags to be used"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr ""
+"àà ààà àààà àààààà àà àààààààààààà àààà àà àà àà àà ààà àà àààààà ààà ààààà "
+"ààà àààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
+msgstr ""
+"àà ààà ààà àà àààààààààààà àààà àà àà àà àà ààà àà àààààà ààà ààààà ààà "
+"àààààààà àà."
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
 msgid "Error while blanking."
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà àààààà"
@@ -328,7 +401,7 @@ msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà àà
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../src/brasero-project.c:1383
+#: ../src/brasero-project.c:1385
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (application)"
@@ -336,7 +409,7 @@ msgstr "%s (application)"
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../src/brasero-project.c:1389
+#: ../src/brasero-project.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (library)"
@@ -344,7 +417,7 @@ msgstr "%s (library)"
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../src/brasero-project.c:1394
+#: ../src/brasero-project.c:1396
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (GStreamer plugin)"
@@ -636,7 +709,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà àààààà àà àààààà."
 
@@ -998,7 +1071,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà (_C)"
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "ààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
@@ -1007,7 +1080,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà "
 "ààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1593
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
 msgid "Create _Image"
 msgstr "ààà ààà ààà àà"
 
@@ -1021,15 +1094,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "àà àààà ààààà (_A)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1524
 msgid "_Burn"
 msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1519
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1521
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "àà àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:949
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "àààà àà àà àààààà àà ààààààà àà ààà àà ààààà ààààààà?"
 
@@ -1038,23 +1111,23 @@ msgstr "àààà àà àà àààààà àà àààààà
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àà ààààààà àààààà àà ààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:954
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "àà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:956
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "àà àààààà àà ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:965
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààà ààààà àà ààà àà àààààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1010
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà (àààààà, àààààà, ...) ààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1011
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààààà àà àààààà ààààààà àààà àà."
 
@@ -1067,7 +1140,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà."
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1275
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àà ààà ààà àààà àààà àà"
@@ -1076,7 +1149,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà àà ààà ààà à
 msgid "Please add songs."
 msgstr "ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1268
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àà ààà ààà ààà àààà àà"
 
@@ -1118,15 +1191,15 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà àà ààà à
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1443
+#: ../src/brasero-project.c:1445
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1003
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:976
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "àààà àà ààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà àààà ààààà ààààààà?"
 
@@ -1145,11 +1218,11 @@ msgstr ""
 "àà àà ààà àà àààà àààà àà àààà àà àà ààààà ààààààà àà ààààà àà.\n"
 "ààà: àà àààààà àààààà àà àààà àà."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:983
 msgid "_Overburn"
 msgstr "ààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:985
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà àààà ààààà"
 
@@ -1175,7 +1248,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà à
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1544
 msgid "Video Options"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -1223,7 +1296,7 @@ msgid "Select disc to copy"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1437
+#: ../src/brasero-project.c:1439
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààà àà àààààààààà àà ààà ààààà àààà:"
 
@@ -1242,7 +1315,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #. Translators: %s is the name of the artist
 #. Translators: %s is the name of an artist.
 #: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
-#: ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../src/brasero-song-control.c:270
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "%s àà àààààà"
@@ -1457,7 +1530,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "Cdrdao ààà"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1501
+#: ../src/brasero-project.c:1503
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s àà ààààààà"
@@ -1547,7 +1620,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2221 ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../src/brasero-project.c:2223 ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
@@ -1675,7 +1748,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà àà
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100 ../src/brasero-playlist.c:393
-#: ../src/brasero-project.c:2621
+#: ../src/brasero-project.c:2623
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
@@ -2027,7 +2100,7 @@ msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà àà ààà
 #. Translators: the %s is the error message from errno
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:790
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred (%s)"
 msgstr "àààààà àààààà àà (%s)"
@@ -2516,7 +2589,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "The image could not be loaded."
 msgstr "àà ààà ààà àààà àà àà ààà."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1122 ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "\"%s\" àà àààààààààà àà ààààààààà àààà àààà àà ààà."
@@ -2524,43 +2597,43 @@ msgstr "\"%s\" àà àààààààààà àà àààààà
 #. Translators: %s is the name of the object (as in
 #. * GObject) from the Gstreamer library that could
 #. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1194
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1362
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1734
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1758
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s element could not be created"
 msgstr "%s àààà àà ààààà àààà àà ààà"
@@ -2584,7 +2657,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2246 ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../src/brasero-project.c:2248 ../src/brasero-project-name.c:168
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "ààà ààààà"
@@ -3121,16 +3194,16 @@ msgstr ""
 #. * too technical and should be removed?
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:316
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:354
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:523
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:626
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:657
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:679
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:392
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:545 ../plugins/transcode/burn-vob.c:675
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1039 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1115
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1166
 #, c-format
 msgid "Impossible to link plugin pads"
 msgstr "àààààà ààà àà àààààààà àààà ààà àààààà"
@@ -3139,44 +3212,44 @@ msgstr "àààààà ààà àà àààààààà ààà
 msgid "Normalizing tracks"
 msgstr "ààààà àà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:643
 msgid "Normalization"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
 msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààà ààààà àààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1050
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while padding file (%s)"
 msgstr "àààà (%s) àààààà àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1313
 msgid "Error while getting duration"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1462
 #, c-format
 msgid "Analysing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
 #, c-format
 msgid "Transcoding \"%s\""
 msgstr "ààààààààà \"%s\""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1736
 msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1251
 msgid "Converting video file to MPEG2"
 msgstr "àààààà àààà àà MPEG2 ààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1353
 msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àà ààà ààààààà ààààààà ààà àààà àà àààààà ààààà ààà ààààà"
@@ -3262,7 +3335,7 @@ msgid "Error while loading the project"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1274
+#: ../src/brasero-project.c:1276
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "ààààà àààà àà àààààààà ààà àààààà."
 
@@ -3355,7 +3428,7 @@ msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà (ààààààà, ààà, àààà, ààà.)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-project.c:202
 msgid "Remove the selected files from the project"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààà ààààà"
 
@@ -3826,11 +3899,11 @@ msgstr "àààà ààààààà (_E)"
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2226
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2228
 msgid "Audio files"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2235
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2237
 msgid "Movies"
 msgstr "àààà"
 
@@ -4075,48 +4148,48 @@ msgstr "àààààà àà ààà àààààà %s"
 msgid "Brasero Plugins"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-project.c:196
 msgid "Save current project"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-project.c:197
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:196
+#: ../src/brasero-project.c:198
 msgid "Save current project to a different location"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:197
+#: ../src/brasero-project.c:199
 msgid "_Add Files"
 msgstr "àààà àààààà (_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:200
 msgid "Add files to the project"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:199
+#: ../src/brasero-project.c:201
 msgid "_Remove Files"
 msgstr "ààààà ààààà (_R)"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2308
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2310
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "àààààààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:203
+#: ../src/brasero-project.c:205
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "àààààààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1084
+#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
 msgid "_Burnâ"
 msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:205
+#: ../src/brasero-project.c:207
 msgid "Burn the disc"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:693
+#: ../src/brasero-project.c:695
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
@@ -4125,7 +4198,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà ààààààà àà "
 "àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:695
+#: ../src/brasero-project.c:697
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
@@ -4134,18 +4207,18 @@ msgstr ""
 "àà ààààà "
 "\"ààààà\" ààààà  "
 
-#: ../src/brasero-project.c:802
+#: ../src/brasero-project.c:804
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:950 ../src/brasero-project.c:966
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
 "àà àààààààà àà àààà àààà àààà àà ààààà àà ààà àààà àà àà ààààààà àààààà àà "
 "ààà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:975
+#: ../src/brasero-project.c:977
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
 "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -4160,60 +4233,60 @@ msgstr ""
 "àà àà ààà àà àààààà àààà àà àààà àà àà ààààà ààààààà àààààà àà ààààà àà.\n"
 "ààà: àà àààààà àààààà àà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1096
+#: ../src/brasero-project.c:1098
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "ààà àà àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1265
+#: ../src/brasero-project.c:1267
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "ààààà àààà àà àààààààà ààà àààààà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1902 ../src/brasero-project.c:1937
+#: ../src/brasero-project.c:1904 ../src/brasero-project.c:1939
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr ""
 "àààà àà àààà àà àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1907
+#: ../src/brasero-project.c:1909
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr ""
 "ààà àà àà ààààà àààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà, ààà àààààààà àààà àà àààààà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1910
+#: ../src/brasero-project.c:1912
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ààààààà àà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1918
+#: ../src/brasero-project.c:1920
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà àààààààà ààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923 ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1925 ../src/brasero-project.c:1944
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr ""
 "ààà àà àà ààààà àààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà, ààà ààààà ààà àààà àà àààààà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1925
+#: ../src/brasero-project.c:1927
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "àààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1929
+#: ../src/brasero-project.c:1931
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr " ààààà ààà àààà àààà (_K)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1944
+#: ../src/brasero-project.c:1946
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "àààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2184
+#: ../src/brasero-project.c:2186
 msgid "Select Files"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2297
+#: ../src/brasero-project.c:2299
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2302
+#: ../src/brasero-project.c:2304
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -4225,78 +4298,78 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2364
+#: ../src/brasero-project.c:2366
 msgid "_Save"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2375
+#: ../src/brasero-project.c:2377
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2380 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2382 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2444
+#: ../src/brasero-project.c:2446
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr "àààààààà â %s (àààà ààààà)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2447
+#: ../src/brasero-project.c:2449
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr "àààààààà â %s (ààààà ààààà)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2450
+#: ../src/brasero-project.c:2452
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr "àààààààà â %s (àààààà ààààà)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2620 ../src/brasero-project.c:2923
+#: ../src/brasero-project.c:2622 ../src/brasero-project.c:2925
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àà àà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2634
+#: ../src/brasero-project.c:2636
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "ààà àààà àà àààà àààààà àààààààà àà ààààààà àà àààààà?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2639 ../src/brasero-project.c:2928
+#: ../src/brasero-project.c:2641 ../src/brasero-project.c:2930
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà àààààààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2649
-#: ../src/brasero-project.c:2931
+#: ../src/brasero-project.c:2645 ../src/brasero-project.c:2651
+#: ../src/brasero-project.c:2933
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà (_o)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2731
+#: ../src/brasero-project.c:2733
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2751
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2752
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2754
+#: ../src/brasero-project.c:2756
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2755
+#: ../src/brasero-project.c:2757
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "àààà àà3àà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2756
+#: ../src/brasero-project.c:2758
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "àààà XSPF ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2757
+#: ../src/brasero-project.c:2759
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "àààà iriver ààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -4625,11 +4698,11 @@ msgstr "{àààààà}"
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
+#: ../src/brasero-song-control.c:527
 msgid "No file"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
+#: ../src/brasero-song-control.c:562
 msgid "Start and stop playing"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]