[empathy] Updated translation for Odia.
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated translation for Odia.
- Date: Thu, 20 Sep 2012 07:27:41 +0000 (UTC)
commit 5e973163315050d00f8183af0cab9b77806cd8c9
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Sep 20 12:57:26 2012 +0530
Updated translation for Odia.
po/or.po | 4104 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 1941 insertions(+), 2163 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 0b864de..bba2691 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 14:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,8 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: or\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
@@ -41,21 +41,11 @@ msgstr ""
"Google ààààààààààà, Facebook, MSN ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
"ààààààààààà àààààà"
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2513
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP àààààààààà"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP ààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
@@ -63,286 +53,218 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà/ààààà àààààà ààààà àààà àà "
"ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "ààààààà Empathy àààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy ààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
#| msgid ""
#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
#| "startup."
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ààààààà Empathy àààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààà ààààà Empathy ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààà "
+"àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Empathy àààààààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààààààà àààààà"
#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show offline contacts"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Show avatars"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà "
-"àààà àà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà (àààààààà)à"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "_Show Contact List"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
msgid "Whether to show groups in the contact list."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-#| msgid "Contact list sort criterium"
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
-#| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
-#| "will sort the contact list by state."
-msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà àààà ààààà \"ààà\"àà ààààààààà \"state\" à ààààà ààààààà àààààà "
-"àààààà ààààààà "
-"àààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
msgid "Use notification sounds"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
-#| msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà "
"àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ààà àààààà àààà àà àààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr ""
"àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the "
-#| "network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà "
"àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
-#| "network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà "
"àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àà àààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àà àààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr ""
"ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà "
"ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
@@ -355,132 +277,119 @@ msgstr ""
"àààà ààà ààààà "
"ààààààà ààààààà, àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid "Play a sound when a contact logs in"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà "
-"ààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
-#| msgid "Play a sound when a contact logs out"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà "
-"ààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
#| msgid ""
#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
"ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
msgid "Chat window theme"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid "Chat window theme"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
-#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgid ""
+"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
+"Deprecated."
msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "WebKit ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
msgid "Spell checking languages"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
#| msgid ""
#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà àààààà (àààààà "
-"en, fr, "
-"nl)à"
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà àààààà (àààààà "
+"\"en, fr, nl\")à"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
#| msgid ""
#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
#| "check with."
@@ -489,11 +398,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
@@ -501,60 +410,56 @@ msgstr ""
"ààààà ààà ààààààààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
"ààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""
"Empathy ààààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-#| "window icon."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
"Empathy àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àà "
"ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààà D-Bus ààààà ààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr ""
"àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà, ààààààà /dev/video0."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr ""
+msgstr "Pulseaudio à ààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
#| msgid ""
#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
#| "with the 'x' button in the title bar."
@@ -565,446 +470,354 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà 'x' ààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà "
"àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
#| msgid "Empathy can publish the user's location"
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
-#| msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr ""
"Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr ""
"Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
-#| msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""
"Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àà "
"àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà GPS àà ààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
-#| msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy ààààààààà àààààà ààààà àààà GPS àà ààààààà ààààààààà àà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy àààààààà àààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107
-#| msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "àààààààà àààà àààà Empathy àààààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
msgid "No reason was specified"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
msgid "The change in state was requested"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "àààà àààààààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Unknown reason"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
-#| msgid "File transfer completed"
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà , àààààà àààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
msgid "File transfer not supported by remote contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
msgid "The selected file is empty"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "%s àààà IM àààà àààààà ààààà (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà %s àà àààààà ààààà (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
#, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
msgid "Missed call from %s"
msgstr "%s àààà ààààààà ààà àà"
#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
#, c-format
-#| msgid "Call"
msgid "Called %s"
msgstr "%s àà ààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
#, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
msgid "Call from %s"
msgstr "%s àààà ààà àà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Away"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
-#| msgid "No reason was specified"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
msgid "No reason specified"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Status is set to offline"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "Network error"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Authentication failed"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Encryption error"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
msgid "Name in use"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not provided"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate expired"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate not activated"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate error"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Encryption is not available"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
-#| msgid "Certificate not activated"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "àààààààààà àà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
msgid "This account is already connected to the server"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
-#| msgid "Certificate not provided"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
+"àààààààààà àà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
msgid "Your software is too old"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
-#| msgid "Encryption error"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
msgid "Internal error"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
-#| msgid "People nearby"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
msgid "People Nearby"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
-#| msgid "Use _Yahoo Japan"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ààààà "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
msgid "Google Talk"
msgstr "Google ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-msgid "Password not found"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "%s àààà IM àààà àààààà ààààà (%s)"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà %s àà àààààà ààààà (%s)"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
-#| msgid "Accounts"
msgid "All accounts"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:326
-msgid "Account"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-#| msgid "Password:"
-msgid "Password"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
-#| msgid "_Username:"
-msgid "Username:"
-msgstr "àààà ààà :"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "àààààà àààààà (_p)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-#| msgid "_Join"
-msgid "L_og in"
-msgstr "àààà àààààà (_o)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
-#, c-format
-#| msgid "%s of %s"
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s %2$sàà"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
-#, c-format
-#| msgid "New %s account"
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-#| msgid "New %s account"
-msgid "New account"
-msgstr "ààà àààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "àààààà àààààà (_w):"
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Pass_word"
+msgstr "àààààà àààààà (_w)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "àààà ààà (_N):"
+#| msgid "Screen _Name:"
+msgid "Screen _Name"
+msgstr "àààà ààà (_N)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>àààààà:</b> ààà àààà ààà</span>"
@@ -1023,30 +836,30 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààààààà (_P):"
+#| msgid "_Port:"
+msgid "_Port"
+msgstr "àààààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
-msgstr "àààà (_S):"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "_Server"
+msgstr "ààààà (_S)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Advanced"
msgstr "ààààà"
@@ -1064,20 +877,94 @@ msgstr "ààààààà AIM àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-#| msgid "Password:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
msgid "Remember Password"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Account"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#, c-format
+#| msgid "%s:"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+msgid "Username:"
+msgstr "àààà ààà :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+msgid "A_pply"
+msgstr "àààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+msgid "L_og in"
+msgstr "àààà àààààà (_o)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s %2$sàà"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+msgid "New account"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
-msgstr "ààààà I_D: "
+#| msgid "Login I_D:"
+msgid "Login I_D"
+msgstr "ààààà ID (_D)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>àààààà:</b> àààà ààà</span>"
@@ -1090,19 +977,18 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "ààààààà GroupWise àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "ICS_UIN:"
+#| msgid "ICQ _UIN:"
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "ICQUIN (_U)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-#| msgid "Charset:"
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "ààààààààà (_a):"
+#| msgid "Ch_aracter set:"
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "ààààààààà (_a)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
@@ -1112,117 +998,80 @@ msgstr "ààààààà ICQ UIN àà?"
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "ààààààà ICQ ààààààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
-#| msgid "_About"
-msgid "Auto"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
-#| msgid "Western"
-msgid "Register"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
-#| msgid "No"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#| msgid "Character set:"
+msgid "Character set"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-#| msgid "Charset:"
-msgid "Character set:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Addâ"
msgstr "àààààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
-#| msgid "_Remove"
msgid "Remove"
msgstr "àààààà àààààà "
#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Up"
msgstr "ààà"
#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-#| msgid "Domain"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Down"
msgstr "àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Servers"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
+"ààààààà IRC ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà, àààà ààà ààà "
+"ààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"ààààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Nickname:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Quit message"
+msgstr "ààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Quit message:"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Real name"
+msgstr "àààààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-msgid "Real name:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username"
+msgstr "àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
msgid "Which IRC network?"
msgstr "àààà IRC àààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19
-#| msgid "What is your AIM screen name?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "ààààààà IRC ààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
-#| msgid "What is your Windows Live user name?"
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "ààààààà Facebook àààà ààà àà?"
@@ -1234,59 +1083,58 @@ msgid ""
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
+"ààà ààààààà àààà ààà, ààààààà àààààà Facebook àààà ààààà\n"
+"ààà ààà facebook.com/<b>badger</b>, àààà <b>badger</b> ààà ààààààà\n"
+"Facebook ààààààà àààààà àààà <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">"
+"ààà àààààààà</a> "
+"ààààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
-#| msgid "What is your Yahoo! password?"
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "ààààààà Facebook àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
-#| msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "ààààààà Google ID àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user hotmail com</span>"
msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
msgstr "<b>àààààà:</b> user gmail com"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
-#| msgid "What is your Yahoo! password?"
msgid "What is your Google password?"
msgstr "ààààààà Google àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user jabber org</span>"
msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
msgstr "<b>àààààà:</b> user jabber org"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
-#| msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "SSL àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà (_g)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Pri_ority:"
-msgid "Priori_ty:"
-msgstr "àààààààààà (_t):"
+#| msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
+msgstr "àààààààààà (_t)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "ààààà (_u):"
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
+msgstr "ààààà (_u)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
-#| msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "àààààààààà àààààà (TLS/SSL) (_y)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "àààààà SSL ààààà àààààà (_L)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "Override server settings"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "àààààà SSL ààààà àààààà (_L)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "ààààààà ààààà ID àà?"
@@ -1303,13 +1151,41 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#| msgid "Nic_kname:"
+msgid "Nic_kname"
+msgstr "ààà ààà (_k)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "_Last Name"
+msgstr "ààà ààà (_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#| msgid "_First Name:"
+msgid "_First Name"
+msgstr "ààààà ààà (_F)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#| msgid "_Published Name:"
+msgid "_Published Name"
+msgstr "àààààààà ààà (_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#| msgid "_Jabber ID:"
+msgid "_Jabber ID"
+msgstr "ààààà ID (_J)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+#| msgid "E-_mail address:"
+msgid "E-_mail address"
+msgstr "à-àààà ààààà (_m)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user hotmail com</span>"
msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
msgstr "<b>àààààà:</b> user hotmail com"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-#| msgid "What is your Windows Live password?"
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "ààààààà Windows àààààà ID àà?"
@@ -1317,37 +1193,41 @@ msgstr "ààààààà Windows àààààà ID àà?"
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "ààààààà Windows àààààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nickname:"
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààà ààà (_k):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "ààà ààà (_L):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
-msgstr "ààààà ààà (_F):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "àààààààà ààà (_P):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
-msgstr "ààààà ID (_J):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "à-àààà ààààà (_m):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààà ààà (_U):"
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "àààà ààà (_U)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user my sip server</span>"
msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
msgstr "<b>àààààà:</b> user my sip server"
@@ -1368,74 +1248,71 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
-msgstr " STUN ààààà"
+#| msgid "STUN Server:"
+msgid "STUN Server"
+msgstr "STUN ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "àààààààààà ààààà STUN ààààààà àààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
-#| msgid "Discover STUN"
msgid "Discover Binding"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server:"
-msgstr "ààààà:"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#| msgid "Mechanism:"
+msgid "Mechanism"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ààààààà ààà (àààààààà)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication failed"
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "ààààààà àààà ààà:"
+#| msgid "Authentication username:"
+msgid "Authentication username"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "STUN port:"
-msgid "Transport:"
-msgstr "àààààà:"
+#| msgid "Transport:"
+msgid "Transport"
+msgstr "àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#| msgid "_Port:"
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#| msgid "E-mail address"
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "ààààààà IP ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "ààààààà SIP àààà ID àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "ààààààà SIP àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "àààààà àààààà (_w):"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
-#| msgid "Yahoo I_D:"
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "Yahoo! I_D:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
-#| msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà (_g)"
@@ -1443,6 +1320,14 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààà
msgid "_Room List locale:"
msgstr "àààà àààààà ààààà (_R):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ààààààààà (_a):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààààààà (_P):"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "ààààààà Yahoo! ID àà?"
@@ -1451,41 +1336,39 @@ msgstr "ààààààà Yahoo! ID àà?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "ààààààà Yahoo! àààààà ààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
#| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà "
"ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
-#| msgid "Couldn't convert image"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
msgid "Take a picture..."
msgstr "ààààà ààà ààààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
msgid "No Image"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
msgid "Images"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
msgid "All Files"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -1493,19 +1376,46 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+msgid "Retry"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààààà ààààà\n"
+"ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ààààààà..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "ààààààà (_S)..."
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
-#, fuzzy
#| msgid "There has been an error "
msgid "There was an error starting the call"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "The specified contact doesn't support calls"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
-#| msgid "Contact goes offline"
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààà"
@@ -1515,212 +1425,207 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
-#| msgid "Failed to reconnect this chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
-#, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
#| msgid "invalid contact"
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "â%sâ àà ààààà ààà ààààààà ID àààà"
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "àààà ààààààà ID"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/clear: ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/topic <topic>: ààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààà àààà àààààààà, àààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/me <message>: ààààààà ààààààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: àà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Message: %s"
msgid "Usage: %s"
msgstr "ààààààà àààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
-#| msgid "Unknown reason"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
msgid "Unknown command"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "àààààà àààà; àààààà àààààààààà àààà /help ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
#, c-format
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà: %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà <a href='%s'>àà àà</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
msgid "not capable"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
msgid "offline"
msgstr "àà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
msgid "invalid contact"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
msgid "permission denied"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
msgid "too long message"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
msgid "not implemented"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
msgid "unknown"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
msgid "Topic:"
msgstr "àààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "àà àààà ààà ààààààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#, c-format
#| msgid "Topic set to: %s"
msgid "Topic set by %s to: %s"
-msgstr "àà àààà ààà ààààààààà: %s"
+msgstr "àà àààààà %s àààààà ààà ààààààààà: %s"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
msgid "No topic defined"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ààààà àààààààà ààààà)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "àààààààà '%s' ààààààààà"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' àààààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Smiley àà ààààààà àààààà"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "ààààààà (_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "àààà àààààààà (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "àààààààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
@@ -1728,12 +1633,12 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s àààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
@@ -1741,17 +1646,17 @@ msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s àààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ààààààà àààààààà àààààààààààà"
@@ -1761,17 +1666,17 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààà ààààààà
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
@@ -1779,57 +1684,50 @@ msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1477
-#: ../src/empathy-call-window.c:1527 ../src/empathy-call-window.c:2573
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
+#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
msgid "Disconnected"
msgstr "àààààààà"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
-#| msgid "Members"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
msgid "Remember"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
msgid "Not now"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ààà àààààà ààààà; àààààà àààà àààààà àààààà:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
-#| msgid "_Join"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
msgid "Connected"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
msgid "Conversation"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1840,350 +1738,87 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
-#| msgid "permission denied"
msgid "Permission Denied"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
msgid "Could not block contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
msgstr "ààààààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
-#| msgid "New Contact"
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà (_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "àààà ààà"
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_O)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "à-ààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+msgid "Website"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "àààà àààààà (_B)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "àààààà àààà àààààà (_B)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_L)"
-
-#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a contact"
-msgid "Search contacts"
-msgstr "àà ààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
-#| msgid "Search"
-msgid "Search: "
-msgstr "àààààà àààààà: "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
-#| msgid "_Add Contact..."
-msgid "_Add Contact"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_A)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
-msgid "No contacts found"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
-msgid "Your message introducing yourself:"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
-msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "àààà ISO ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "àààààà: "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "àà.àà.àà.:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "àààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "àààààà àààààà (àààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "ààààààààà àààààà (àààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "Location"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-#| msgid "%s of %s"
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1455
-#| msgid "Contact Details"
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1458
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-#| msgid "Fullname:"
-msgid "Full name"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Phone number"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-msgid "E-mail address"
-msgstr "à-ààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
-#| msgid "Web site:"
-msgid "Website"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
-#| msgid "Birthday:"
-msgid "Birthday"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Birthday"
+msgstr "ààààààà"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-#| msgid "_Last Name:"
msgid "Last seen:"
msgstr "àààààà àààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààà:"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-#| msgid "Connected"
msgid "Connected from:"
msgstr "ààààà ààààààà:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-#| msgid "Quit message:"
msgid "Away message:"
msgstr "ààààà àààààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-#| msgid "Network"
msgid "work"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-#| msgid "Volume"
msgid "home"
msgstr "àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-#| msgid "File"
msgid "mobile"
msgstr "àààààà"
@@ -2192,7 +1827,6 @@ msgid "voice"
msgstr "àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-#| msgid "Preferences"
msgid "preferred"
msgstr "ààààà"
@@ -2201,54 +1835,98 @@ msgid "postal"
msgstr "ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
-#| msgid "Appearance"
msgid "parcel"
msgstr "àààààà"
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
+#| msgid "Select a contact"
+msgid "Search contacts"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
+msgid "Search: "
+msgstr "àààààà àààààà: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
+msgid "No contacts found"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà!"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
+
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+#| msgid "Identifier:"
+msgid "Identifier"
+msgstr "ààààààà"
-#. Alias
+#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+#| msgid "Alias:"
+msgid "Alias"
+msgstr "ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ààààààà</b> àà (ààààà)\t"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
-#| msgid "Information requested..."
msgid "Information requestedâ"
msgstr "ààààà ààà ààààà..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ààààààà</b> àà (ààààà)\t"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
-msgstr "à.àà:"
+#| msgid "OS:"
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
-msgstr "ààààààà:"
+#| msgid "Version:"
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
-msgstr "àààààà:"
+#| msgid "Client:"
+msgid "Client"
+msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
msgid "Groups"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
@@ -2257,212 +1935,353 @@ msgstr ""
"ààààààààà àà ààà ààààààà "
"àààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
msgid "_Add Group"
msgstr "àààààà ààà àààààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
-#| msgid "Select"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
msgid "Group"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà '%s' àà àààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "àààààààààà ààààààà àààà àààààà:"
msgstr[1] "àààààààààà àààààààààààà àààà àààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààà:"
msgstr[1] "àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "àààà àààààà (_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "ààà ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà (_R)"
+msgstr[1] "ààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà (_R)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
-#| msgid "New Contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "gnome-contacts ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà gnome-contacts àà àààààà ààààààà"
+
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
#, c-format
-#| msgid " (%s)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
msgid "Select account to use to place the call"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
-#| msgid "File"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
msgid "Work"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
msgid "HOME"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
-#| msgid "Contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
msgid "_Block Contact"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ( _B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààààà (_R)"
+
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "àààà (_C)"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "SMS (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ààààà ààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "ààààà ààà (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
-#| msgid "Send file"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
msgid "Send File"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
-#| msgid "Share my desktop"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
-#| msgid "Join _Favorites"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "gnome-contacts ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
msgid "Infor_mation"
msgstr "ààààà (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
-#| msgid "_Edit"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà àààààà (_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
-#| msgid "Inviting to this room"
-msgid "Inviting you to this room"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà (_I)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+msgid "_Add Contactâ"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà (_A)..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+msgid "Removing group"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Re_name"
+msgstr "ààà àààààààà ââ(_n)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "ààààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "àààà ISO ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "àààààà: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "àà.àà.àà.:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "àààààà àààààà (àààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "ààààààààà àààààà (àààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
-#| msgid "_Invite to chatroom"
-msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà (_I)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "àààààà ààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Add Contact..."
-msgid "_Add Contactâ"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà (_A)..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ( _B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "àààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
-msgid "Removing group"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "àààààà:"
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààààà (_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "Location"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+msgid "Alias:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààà ààààààà %u ààààààà àààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààà %u àààààààààààààà àààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
-#| msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>ààààààà</b> àà (ààààà)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Online from a phone or mobile device"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:335
msgid "New Network"
@@ -2477,7 +2296,6 @@ msgid "Reset _Networks List"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ( _N)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
-#| msgid "Select"
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "ààààààà"
@@ -2490,32 +2308,47 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+msgid "People nearby"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
msgid "Show"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
msgid "Search"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr " %s àà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
#, c-format
-#| msgid "Chat window theme"
msgid "Chat with %s"
msgstr " %s àààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
-#| msgid "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"
@@ -2533,117 +2366,103 @@ msgstr "<i>* %s %s</i>"
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
#, c-format
-#| msgid "%d second ago"
-#| msgid_plural "%d seconds ago"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s àààààà"
msgstr[1] "%s àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
#, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s àààà"
msgstr[1] "%s àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà %s ààà àààààà, %s àà àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
msgid "Today"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
-#| msgid "Western"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
msgid "Yesterday"
msgstr "àààààà"
#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
-#| msgid "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1843
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
msgid "Anytime"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2401
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
msgid "Anyone"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
msgid "Who"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
msgid "When"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
msgid "Anything"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
-#| msgid "Set status"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
msgid "Text chats"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3043
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
-#| msgid "Call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
-#| msgid "Incoming call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
msgid "Incoming calls"
msgstr "ààà àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
-#| msgid "Outgoing voice call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ààààààà àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
msgid "Missed calls"
msgstr "ààà àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3072
-#| msgid "_Chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
msgid "What"
msgstr "àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3768
-#| msgid "Clean"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
msgid "Clear All"
msgstr "ààààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
msgid "Delete from:"
msgstr "ààààà àààààà àààààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
-#| msgid "File"
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà àààààà (_E)"
@@ -2656,15 +2475,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
-#| msgid "_Chat"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
-#| msgid "Video input"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Video"
msgstr "ààààà"
@@ -2676,134 +2492,126 @@ msgstr "àààààà 2"
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">àààà àààààà...</span>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
-#| msgid "Contact goes offline"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààààààà ààà àààààà:"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ààààà ààà (_V)"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ààààà ààà (_A)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
msgid "The contact is offline"
msgstr "ààààààà àà àààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
msgid "You are banned from this channel"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
msgid "This channel is full"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr ""
"ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
#| msgid "Contact disconnected"
msgid "Can't proceed while disconnected"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
-#| msgid "permission denied"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
msgid "Permission denied"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
msgid "There was an error starting the conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààààààà"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
msgid "New Conversation"
msgstr "ààà ààààààà"
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Video Call"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "ààààà ààà (_V)"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Audio Call"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ààààà ààà (_A)"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-#| msgid "Call"
-msgid "New Call"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-#| msgid "Authentication failed"
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààààà ààààà\n"
-"ààà àààààà"
-
#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
-#| msgid "Custom Message..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
msgid "Custom Messageâ"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
-#| msgid "Edit Custom Messages"
msgid "Edit Custom Messagesâ"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
msgid "Click to remove this status as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
+"<b>ààààààà àààààà: %s</b>\n"
+"<small><i>àààà àààààà ààà ààààà àààà Enter àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà "
+"Esc àà àààààààà</i></small>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
msgid "Set status"
msgstr "àààààà ààà àààààà"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
-#| msgid "Custom messages..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
@@ -2811,23 +2619,24 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "ààà %s àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà (_M)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-#| msgid "Hindi"
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "_Previous Tab"
msgid "_Previous"
msgstr "àààààààààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
-#| msgid "_Next Tab"
msgid "_Next"
msgstr "ààààààààà (_N)"
@@ -2883,96 +2692,95 @@ msgstr "àààà àà àààààà ààààà"
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà %s àààààà àààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+msgid "_Decline"
+msgstr "_àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+#| msgid "Accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
#, c-format
-#| msgid "Message received"
msgid "Message edited at %s"
msgstr "%s àà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
msgid "Normal"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "ààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
-#| msgid "Certificate expired"
msgid "The certificate has expired."
msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
-#| msgid "Certificate not activated"
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààà ààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
-#| msgid "Certificate self-signed"
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-#, fuzzy
#| msgid "Certificate expired"
msgid "The certificate is malformed."
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Certificate hostname mismatch"
msgid "Expected hostname: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà: %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Certificate hostname mismatch"
msgid "Certificate hostname: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà: %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
-#| msgid "Context"
msgid "C_ontinue"
msgstr "àààà àààààà (_o)"
@@ -2983,41 +2791,61 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
msgid "Remember this choice for future connections"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
-#| msgid "Certificate expired"
msgid "Certificate Details"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
msgid "Unable to open URI"
msgstr "àà.ààà.àà. àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
msgid "Select a file"
msgstr "àà àààà àààààà àà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
msgid "Insufficient free space to save file"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààà ààààà àààà %s ààààà ààààà àààààà, àààààà àààà %s ààààààà"
+"àààààà àààà àà ààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
#, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s àààà ààà àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+#| msgid "Personal Details"
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà (_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_O)"
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -3185,52 +3013,14 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-#| msgid "Select"
-msgid "Select..."
-msgstr "ààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-#| msgid "Select"
-msgid "_Select"
-msgstr "ààààààà (_S)..."
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
-#| msgid "too long message"
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "àààààà àààààà ( Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:435
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:439
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't show the contact list on startup"
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:454
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- Empathy IM àààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:641
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -3273,86 +3063,102 @@ msgstr "GNOME àààà ààààà ààààà àààààà
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààà ààààà; ààààààà ààààààà àààààà (ààààààà, àààààà ààààà) "
+"ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"ààààààààààà ààààààà\" àààà "
+"ààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààà ààààààà (ààààààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- Empathy àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Empathy àààààààààà"
+
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà %s àààààà ààààààààà àààààààààà àààà"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
msgid "Your new account has not been saved yet."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1278
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
msgid "Connectingâ"
msgstr "ààààà àààààà..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
#, c-format
-#| msgid "Offline"
msgid "Offline â %s"
msgstr "àààààà â %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
+#, c-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "Disconnected â %s"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà â %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
msgid "Offline â No Network Connection"
msgstr "àààààà â ààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452
-#| msgid "Unknown reason"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
msgid "Unknown Status"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
msgid ""
"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
msgid "Offline â Account Disabled"
msgstr "àààààà â ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà (_E)..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#, c-format
#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr "ààà ààààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
msgid "This will not remove your account on the server."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
#| msgid ""
#| "You are about to remove your %s account!\n"
#| "Are you sure you want to proceed?"
@@ -3360,30 +3166,30 @@ msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"ààà ààààààà %s àààààà ààààààààà àààààààà!\n"
-"ààà ààààààà àà ààà àààààà àààààà àààààààààà?"
+"ààà àààà àà àààà àààààààà àààààààà, àààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààààààà àà?"
-#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755
-#| msgid "Enabled"
-msgid "_Enable"
+#. Menu item: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
+#| msgid "_Enable"
+msgid "_Enabled"
msgstr "àààààà (_E)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
+#. Menu item: Rename
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Rename"
+msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2184
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
msgid "_Skip"
msgstr "àààà ààààààà (_S)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2188
-#| msgid "Connected"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
msgid "_Connect"
msgstr "ààààà àààààà (_C)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2365
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
#| msgid ""
#| "You are about to remove your %s account!\n"
#| "Are you sure you want to proceed?"
@@ -3391,16 +3197,19 @@ msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"ààà ààààààà %s àààààà ààààààààà àààààààà!\n"
-"ààà ààààààà àà ààà àààààà àààààà àààààààààà?"
+"ààà àààààà àààà ààààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààààààààààà\n"
+"àààà ààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààààà àà?"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP àààààààààà"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Import"
msgid "_Importâ"
msgstr "àààààà àààààà (_I)â"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Edit Contact Information"
msgid "Loading account information"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
@@ -3417,161 +3226,179 @@ msgstr ""
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
-#| msgid "- Empathy IM Client"
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- Empathy ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:201
-#| msgid "- Empathy IM Client"
+#: ../src/empathy.c:432
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:436
+#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:452
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- Empathy IM àààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:628
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call.c:195
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy ààààà/àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:223
-#| msgid "Empathy IM Client"
+#: ../src/empathy-call.c:219
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy ààààà/àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+"%s ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà, àààààà ààà àààà àà àààààà "
+"àààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+msgid "i"
+msgstr "i"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "ààààààà ààà (_S)"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+msgid "Incoming call"
+msgstr "ààà àà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s àààà ààà àà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
+#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s àààà ààà àà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-#| msgid "Contact Details"
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "ààààà ààààààà"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1872
+#: ../src/empathy-call-window.c:1862
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2114
msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
-msgctxt "codec"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "àààà"
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+msgid "On hold"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+msgid "Mute"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+msgid "Duration"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
#, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ààààààà â %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2975
-#| msgid "Contact Details"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
msgid "Technical Details"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#: ../src/empathy-call-window.c:3011
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
-msgstr ""
+msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3019
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
-msgstr ""
+msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3025
+#: ../src/empathy-call-window.c:3022
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààà ààààààààà àà àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3032
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3038
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3050
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3579,33 +3406,40 @@ msgid ""
"the Help menu."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3056
msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3062
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3102
+#: ../src/empathy-call-window.c:3099
msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3112
+#: ../src/empathy-call-window.c:3109
msgid "Can't establish video stream"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààà ààààà %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "àààààà, ààà àà àààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+msgid "Top Up"
+msgstr "àà àà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "_àà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-#| msgid "Megaphone"
msgid "_Microphone"
msgstr "àààààààààà (_M)"
@@ -3618,23 +3452,18 @@ msgid "_Settings"
msgstr "ààààààà (_S)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "_View"
msgstr "ààààààà (_V)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "àààààà (_H)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Contents"
msgstr "àààààààà (_C)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Debug"
msgstr "ààààààààà àààààà (_D)"
@@ -3644,29 +3473,25 @@ msgstr "Swap àààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Maximise me"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Disable camera"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
msgid "Hang up"
msgstr "àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Hang up current call"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Video Call"
msgid "Video call"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -3679,82 +3504,76 @@ msgid "Start an audio call"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#, fuzzy
#| msgid "Dialpad"
msgid "Show dialpad"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Display the dialpad"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#| msgid "Send video"
-msgid "Send Video"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle video transmission"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle audio transmission"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Encoding Codec:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
-#: ../src/empathy-call-window.c:2527 ../src/empathy-call-window.c:2528
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Decoding Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Remote Candidate:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Local Candidate:"
msgstr "ààààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
-#| msgid "Send Audio"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
-#| msgid "Hide the main window."
+#: ../src/empathy-chat.c:106
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- Empathy ààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ààààà-ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:282
msgid "Close this window?"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
+"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %s àà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà "
+"ààààà àààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3763,90 +3582,91 @@ msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
+"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà "
+"ààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
msgstr[1] ""
+"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %u ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààà "
+"ààààà àààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
#, c-format
-#| msgid "Level "
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s àà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
+#: ../src/empathy-chat-window.c:314
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
+"ààà ààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà "
+"ààààààà "
+"àààààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
msgid "Close window"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
-#| msgid "Level "
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
msgid "Leave room"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640 ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:682
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ààà %u àààààààà)"
msgstr[1] "%s (ààà %u àààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:698
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
+msgstr[1] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:707
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
+msgstr[1] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:952
#, c-format
-#| msgid "Typing a message."
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:972
msgid "Typing a message."
msgstr "àà àààààà àààà àààààà."
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
-#| msgid "Conversation"
msgid "_Conversation"
msgstr "ààààààààààà (_C)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
-#| msgid "Clean"
msgid "C_lear"
msgstr "ààà àààààà (_l)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-#| msgid "Insert Smiley"
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
-#| msgid "_Invite to chatroom"
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_F)"
@@ -3860,10 +3680,9 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_S)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Invite _Participantâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààà (_P)â"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
-#| msgid "Contact"
msgid "C_ontact"
msgstr "ààààààà (_o)"
@@ -3895,119 +3714,165 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_ààà ààààààààà àà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- Empathy àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ààààà-ààààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Empathy àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Save"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+msgid "Debug Window"
+msgstr "àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
-#| msgid "Incoming voice call"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+msgid "Pause"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+msgid "Level "
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+msgid "Debug"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+msgid "Info"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+msgid "Message"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+msgid "Warning"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+msgid "Critical"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+msgid "Error"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+msgid "Domain"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+msgid "Category"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+msgid "Level"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510
msgid "Incoming video call"
msgstr "ààààààà àààààà àà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1494
-msgid "Incoming call"
-msgstr "ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#, c-format
#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
-msgstr "%s ààààààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
+msgstr "%s ààààààà àààààà àààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#, c-format
#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ààààààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1500
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:543
msgid "_Reject"
msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
msgid "_Answer"
msgstr "ààààà ààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:559
msgid "_Answer with video"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1500
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
msgid "Room invitation"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#, c-format
#| msgid "%s invited you to join %s"
msgid "Invitation to join %s"
-msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "%s àà àààààà ààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:723
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
-msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
-msgid "_Decline"
-msgstr "_àààààààà"
+msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:736
msgid "_Join"
msgstr "àààààà àààààà (_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:762
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#, c-format
#| msgid "%s invited you to join %s"
msgid "You have been invited to join %s"
-msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:947
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%sàà ààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146 ../src/empathy-roster-window.c:374
-#| msgid "Password:"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
msgid "Password required"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4060,11 +3925,11 @@ msgstr "\"%s\" àà %s ààààà àààààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà %s àà ààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
@@ -4095,17 +3960,17 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà
#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" à ààààààààà ààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà àààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "%"
@@ -4128,7 +3993,6 @@ msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà àààà àààà ààààààààààà"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "àààààà àààààà (_I)"
@@ -4146,210 +4010,45 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:306
+#: ../src/empathy-import-widget.c:303
msgid "Import"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:315
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
msgid "Protocol"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:339
+#: ../src/empathy-import-widget.c:336
msgid "Source"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
-#| msgid "Password:"
-msgid "Provide Password"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
-#| msgid "No topic defined"
-msgid "No match found"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
-msgid "Update software..."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855 ../src/empathy-roster-window.c:972
-#| msgid "Clean"
-msgid "Close"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Reconnect"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
-#| msgid "_Edit account"
-msgid "Edit Account"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "àààà %s (%s)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-#, fuzzy
-#| msgid "Salut account is created"
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "àààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr ""
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-#| msgid "Accounts"
-msgid "Account settings"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-#| msgid "New Conversation"
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ààà àà (_C)â"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "_Show Contact List"
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_S)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "àààà ààààààààààà (_F)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà (_O)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-#| msgid "Protocol"
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "New Contact"
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "Preferences"
-msgid "P_references"
-msgstr "ààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Contact List"
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_L)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-#| msgid "Sort by _name"
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_N)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-#| msgid "Sort by s_tate"
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_S)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "àààààà àààà (_o)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "ààààààà àààà (_C)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "àààà (_R)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-#| msgid "_Join"
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "àààààà àààààà (_J)..."
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààà (_F)"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà àà ààààààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
msgid "Chat Room"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
msgid "Members"
msgstr "ààààà àààà"
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4357,30 +4056,26 @@ msgid ""
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"àààààààà àààààà: %s\n"
+"àààààà ààààà àààààà: %s\n"
+"ààààààààà: %s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "Yes"
msgstr "àà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "No"
msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
msgid "Join Room"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà "
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
@@ -4388,11 +4083,23 @@ msgstr ""
"àààààà àààà "
"àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Room:"
msgstr "ààààà (_R):"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
+#| "on the current account's server"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà, àààààà ààà ààààààà àààà "
+"'ààààààà ààà àààà ààààà "
+"àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
@@ -4401,190 +4108,223 @@ msgstr ""
"ààà àààà ààààà "
"àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "_Server:"
+msgstr "àààà (_S):"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Couldn't load room list"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Room List"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "ààààà àà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Message received"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "Message sent"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
msgid "New conversation"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
#| msgid "Contact goes online"
msgid "Contact comes online"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Account connected"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
msgid "Account disconnected"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:387
msgid "Language"
msgstr "àààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:726
-#| msgid "Client:"
+#: ../src/empathy-preferences.c:638
msgid "Juliet"
msgstr "àààààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:733
-#| msgid "Room"
+#: ../src/empathy-preferences.c:645
msgid "Romeo"
msgstr "ààààà"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:739
+#: ../src/empathy-preferences.c:651
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:743
+#: ../src/empathy-preferences.c:655
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:746
+#: ../src/empathy-preferences.c:658
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:749
+#: ../src/empathy-preferences.c:661
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:752
+#: ../src/empathy-preferences.c:664
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààààà àà, àààà ààà ààà àààààà àààà ààà àààààà àà?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:755
-#| msgid "%s has disconnected"
+#: ../src/empathy-preferences.c:667
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1159
+#: ../src/empathy-preferences.c:1033
msgid "Preferences"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà (_s)"
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr ""
+#| msgid "Show contact groups"
+msgid "Show groups"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ààààààààà"
+#| msgid "Show the accounts dialog"
+msgid "Show account balances"
+msgstr "ààà àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
-msgid "Start chats in:"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+msgid "Start chats in:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new ta_bs"
msgstr "àààà ààààààààààà (_b)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "new _windows"
msgstr "àààà àààààààààààà (_w)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr ""
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically _connect on startup "
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà (_c)"
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà (_s)"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (_l)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
#| msgid "Conversations"
msgid "Log conversations"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#| msgid "Automatically _connect on startup "
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Behavior"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "General"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààààà (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà (_c)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àààààà (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Play sound for events"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà (_e)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
@@ -4592,11 +4332,11 @@ msgid ""
"off and restarting the call."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà (_P)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -4604,33 +4344,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà ( _R)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Privacy"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "GPS (_G)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
-#| msgid "Megaphone"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Cellphone"
msgstr "àààààà (_C)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "ààààààà (_N) (IP, Wi-Fi)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
-#| msgid "Location"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Location sources:"
msgstr "ààààààà àààààààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
@@ -4639,346 +4377,392 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Enable spell checking for languages:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
msgid "Spell Checking"
msgstr "àààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "ààààà ààààààà (_e):"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
-#| msgid "Bearing:"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
msgid "Variant:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
msgid "Themes"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+msgid "Provide Password"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "ààààà ààààààà (_Q)"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "àààààà (_i)"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr ""
+"àààààà, %s ààààààààààà ààààààà %s ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video Off"
-msgstr "ààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+msgid "Update software..."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà..."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-#| msgid "Video preview"
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
+msgid "Close"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video On"
-msgstr "ààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+msgid "Reconnect"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Compact contact list"
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+msgid "Edit Account"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "àààààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:894
+#| msgid "Salut account is created"
+msgid "Top up account"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-#| msgid "Video preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààààà"
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà %s àà àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
+msgid "Change your presence to see contacts here"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "àààààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+msgid "No match found"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "No online contacts"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
-msgid "Save"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+#| msgid "New Call"
+msgid "New _Call..."
+msgstr "ààà àààààà (_C)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-msgid "Pastebin link"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
-msgid "Pastebin response"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#| msgid "_Add Contact"
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_A)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
-msgid "Debug Window"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+#| msgid "New Contact"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà (_B)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+#| msgid "_Room"
+msgid "_Rooms"
+msgstr "àààà (_R)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
-msgid "Pause"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+#| msgid "_Join"
+msgid "_Join..."
+msgstr "àààààà àààààà (_J)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
-msgid "Level "
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààà (_F)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
-msgid "Debug"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+#| msgid "Manage Favorites"
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà (_M)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Info"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "àààà ààààààààààà (_F)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050 ../src/empathy-debug-window.c:2096
-msgid "Message"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "ààààà (_r)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
-msgid "Critical"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Error"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#| msgid "Empathy"
+msgid "About Empathy"
+msgstr "Empathy àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààààà ààààààà (_Q)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Domain"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
-msgid "Category"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
+msgid "Go _Online"
+msgstr "àààààà ààààààà (_O)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
-msgid "Level"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ààà àà (_C)â"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
-msgid "Invite Participant"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr ""
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
-msgid "Invite"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+#| msgid "Loading account information"
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "%s ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP ààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-#| msgid "Account"
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-#| msgid "Import Accounts"
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- Empathy àààààààààà"
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
-#| msgid "Import Accounts"
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "Empathy àààààààààà"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr ""
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- Empathy àààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "Empathy àààààà àààààà"
+#~| msgid "Contact list sort criterium"
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-chat.c:109
-#| msgid "- Empathy IM Client"
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- Empathy ààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
+#~| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
+#~| "will sort the contact list by state."
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààààà àààà ààààà \"ààà\"àà ààààààààà \"state\" à ààààà ààààààà àààààà àààààà "
+#~ "ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:189
-msgid "Respond"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
-#: ../src/empathy-call-window.c:1504
-#| msgid "_Reject"
-msgid "Reject"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:208
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
-#: ../src/empathy-call-window.c:1505
-#| msgid "_Answer"
-msgid "Answer"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#~| msgid "_Port:"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ààààà:"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
-msgid "Answer with video"
-msgstr ""
+#~| msgid "invalid contact"
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "â%sâ àà ààààà ààà ààààààà ID àààà"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:221
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:231
-#| msgid "_Decline"
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààà àà"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:236
-#| msgid "Account"
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà (_B)"
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:246
-msgid "Provide"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_L)"
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr ""
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1135 ../src/empathy-call-window.c:1151
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
-msgid "On hold"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2874
-msgid "Mute"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
-#| msgid "Croatian"
-msgid "Duration"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "ààààààààà (_D)"
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2879
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3153
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr ""
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3155
-msgid "Top Up"
-msgstr "àà àà"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (_M)"
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-#| msgid "_Edit account"
-msgid "Adding new account"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
+#~| msgid "Contact Details"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
+#~| msgctxt "file transfer percent"
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ààààààà â %d:%02dm"
+
+#~| msgid "Send video"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "àààà %s (%s)..."
+
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "àààà..."
+
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà (_O)"
+
+#~| msgid "Protocol"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà (_r)"
+
+#~| msgid "Contact List"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_L)"
+
+#~| msgid "Sort by _name"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_N)"
+
+#~| msgid "Sort by s_tate"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_S)"
+
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "àààààà àààà (_o)"
+
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "ààààààà àààà (_C)"
+
+#~| msgid "_Join"
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "àààààà àààààà (_J)..."
+
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "àààààà (_i)"
+
+#~| msgid "Video input"
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "ààààà àà"
+
+#~| msgid "Video preview"
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#~| msgid "Video input"
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "ààààà àà"
#, fuzzy
-#~| msgid "%s:"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s:"
+#~| msgid "Compact contact list"
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "àààààààà àà"
+
+#~| msgid "Video preview"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "àààààààà àà"
#~| msgid "Send and receive instant messages"
#~ msgid "Send and receive messages"
@@ -5103,9 +4887,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set your own presence"
#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Show the accounts dialog"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
@@ -5172,9 +4953,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show and edit accounts"
#~ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
-#~ msgid "_New Conversation..."
-#~ msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-
#~ msgid "_Personal Information"
#~ msgstr "ààààààààà ààààà (_P)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]