[evolution] updated Tamil translation



commit 4ae9d133ea8ca0659758ed7a6bb1f3f6b985cf09
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Thu Sep 20 10:52:50 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |19663 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 10157 insertions(+), 9506 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 670c0f3..2ddb77a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
-#: ../shell/main.c:570
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
@@ -14,11 +13,12 @@
 # Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
 # I Felix <ifelix redhat com>, 2010, 2011.
+#: ../shell/main.c:555
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 17:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:15+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:33+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -95,21 +94,16 @@ msgid "Could not remove address book."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà. "
-"àààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà '{0}'?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà '{0}'?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 ../mail/mail.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "_N àààààà àààààààà"
 
@@ -122,43 +116,36 @@ msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "LDAP àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà:"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "àààààààà  '{0}'  àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà. "
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà. ààà ààààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -168,15 +155,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà. "
 "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
@@ -184,31 +171,37 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà "
 "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "àààà àààààà àààààààà(LDAP)v3 àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0}à ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -216,16 +209,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà ààà "
 "ààààààà ààààà àààààààà. àààà àààà ààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà. "
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
@@ -233,45 +217,53 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà. àààààààààà àààààà ààààààà "
 "ààààààààà? "
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààà ààààààààà?"
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà {0} ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+#, fuzzy
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "_Discard"
 msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "_Do not save"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
 msgid "_Resize"
 msgstr "àààà àààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
@@ -281,9 +273,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -300,28 +291,28 @@ msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "àààààà (_t)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -334,10 +325,10 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "àààà ààààà (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -375,10 +366,10 @@ msgid "Notes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
 msgid "Other"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -403,11 +394,11 @@ msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
@@ -432,9 +423,9 @@ msgid "_Blog:"
 msgstr "_B ààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -504,7 +495,7 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML àààààààààà ààà àààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Where:"
 msgstr "ààààà (_W):"
 
@@ -512,74 +503,79 @@ msgstr "ààààà (_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -587,28 +583,28 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà àààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààà ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -620,15 +616,15 @@ msgstr "ààààààà àààààà- àààà"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "àààààààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà (_S)"
 
@@ -698,50 +694,62 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "àààààààààà àààààà à ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà (_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_List name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
 "(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -784,199 +792,183 @@ msgstr ""
 " àààààààà ààààààà ààààààààà? "
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àààààà à ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "àààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àààààààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
 msgstr "ààààààààà ààà "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
 msgid "Company"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
 msgid "Assistant"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
 msgid "Note"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àààààààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -986,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà "
 "ààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -995,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà. àààà %s àà àààààà àààààà àààààààààà àààà "
 "àààààà àààààà àààààà ààààààààààà. "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1004,7 +996,7 @@ msgstr ""
 "à ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà(LDAP)-àààààààà ààààààààà àààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1012,11 +1004,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààà ààààà àààààà(URI) à àààààààààààààààààà àààààà "
 "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1028,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà. àààààà àààà àààààà àààààààààààààà \n"
 "ààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1041,69 +1033,69 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà %s àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà %s àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
@@ -1111,55 +1103,55 @@ msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà  àààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà  (%s) à àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ààààààà  àààà (%s) ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1174,11 +1166,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d àààààààààà ààààààààà àààà%d ààààà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà (_A)"
 
@@ -1283,7 +1275,7 @@ msgid "Radio"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
@@ -1345,20 +1337,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààà àààààà àààààà ààààà %s %d ààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà àààààà ààààà %s %d àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1368,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1382,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1396,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà-àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1406,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1420,151 +1412,135 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààààààààà...."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab Importer"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààà  àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "àààààààà(LDAP) ààààà àààààààà àààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààààààà vcard àààààà csv àà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà  àààààààààààà àààà 100"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààà; --help àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv àààààà vcard àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "àààààààààà '%s' à àààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
@@ -1573,14 +1549,14 @@ msgstr[1] "àààààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -1592,11 +1568,12 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà àààà (_A)"
 
-#. Location
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
 msgid "Location:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -1604,7 +1581,8 @@ msgstr "àààà:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
@@ -1615,18 +1593,17 @@ msgstr "àààààà (_S)"
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1637,39 +1614,40 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../filter/filter.ui.h:17
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
 msgid "No description available."
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
 msgid "No location information available."
 msgstr "àà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààààààà %d ààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà %d àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1681,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà, ààààààààà \n"
 "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1697,17 +1675,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààààà ààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1715,8 +1693,8 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1726,8 +1704,8 @@ msgstr[1] "%d àààààààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1736,7 +1714,8 @@ msgstr[1] "%d ààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr ""
 "'{0}' àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà. ààà àààààà àààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
@@ -1791,16 +1770,20 @@ msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àààà ààààààààà  àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -1881,64 +1864,85 @@ msgid "Cannot save task"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààààààààà àààà &quot;{0}&quot; "
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààààààààà àààà &quot;{0}&quot; "
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààà '{0}'?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààà '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Do _not Send"
 msgstr "àààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà. ààààààààà  ààààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid "Editor could not be loaded."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. ààààààà ààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0}: {1} ààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
@@ -1946,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
@@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
@@ -1962,19 +1966,19 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
@@ -1982,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
@@ -1990,147 +1994,157 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà. "
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "ààààààààà  ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà, ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà, ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88 ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
 msgid "_Save"
 msgstr "àààà (_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
@@ -2156,7 +2170,9 @@ msgid "Any Field"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -2175,8 +2191,8 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2214,9 +2230,9 @@ msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2233,15 +2249,15 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2291,22 +2307,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -2326,7 +2342,7 @@ msgstr "ààààààààà  ààààààààààà ààà
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "àààààà (_s):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Options"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2396,7 +2412,7 @@ msgstr "ààààààà(ààààà)"
 msgid "start of appointment"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ààààà/ààààààà"
 
@@ -2410,88 +2426,6 @@ msgstr "àààà (_d)"
 msgid "Reminders"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà (_T):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:168
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà (_N):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "_o ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààààà (_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:54
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "Task List"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
@@ -2536,238 +2470,251 @@ msgstr "%s àààààààààà àààààààààààà.
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààà  - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààààà ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ààààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààà àààààààà  ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Save and Close"
+msgstr "àààà ààààààà àààà (_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "àààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààà (_A)...."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààààà ààààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "àààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "àààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà  ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà: %s"
@@ -2790,7 +2737,8 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà? (_D)"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà? (_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 msgid "_Retract comment"
@@ -2922,13 +2870,13 @@ msgstr "ààààà/ààààààà (_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
@@ -2936,120 +2884,107 @@ msgstr "ààààààààààààààààà"
 msgid "Print this event"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "àààààààààààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà '%s': %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "%s ààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "%d ààààààààààààà ààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -3081,7 +3016,6 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "àààààààà (_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààà (_L):"
 
@@ -3176,7 +3110,7 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
 
@@ -3184,7 +3118,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà (_
 msgid "September"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3192,34 +3126,49 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2669
-#: ../mail/em-format-html.c:2734 ../mail/em-format-html.c:2758
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1728
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "àààààààààààààààà (_z):"
@@ -3239,7 +3188,7 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "àààààààà(_o):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "_L àààààààà:"
@@ -3283,21 +3232,21 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3305,7 +3254,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3314,7 +3263,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "second"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3322,7 +3271,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 msgid "third"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3330,7 +3279,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
 msgid "fourth"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3338,7 +3287,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3346,13 +3295,13 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -3360,7 +3309,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 ààààà 10 ààà"
 
@@ -3368,7 +3317,7 @@ msgstr "1 ààààà 10 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 ààààà 20 ààà"
 
@@ -3376,41 +3325,41 @@ msgstr "11 ààààà 20 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 ààààà 31 ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -3418,31 +3367,31 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
 msgid "on the"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/ààààà"
 
@@ -3454,7 +3403,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -3523,71 +3472,69 @@ msgstr "àààà àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -3603,8 +3550,8 @@ msgstr "àààà (_u):"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3613,7 +3560,7 @@ msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -3643,48 +3590,49 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_S) "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "ààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààààààààààà ààà àààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà; ààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààà; ààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààà ààààààààààààààààà: %s"
@@ -3788,14 +3736,14 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3805,30 +3753,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3837,10 +3785,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3853,7 +3801,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "àà àààààààààà ààà, ààààà ààààààààààà."
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3861,69 +3809,69 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s ààààààààà  ààààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  ààààààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààààà àààààà ààà"
@@ -3946,42 +3894,48 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#, fuzzy
+msgid "End Date:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
 msgid "Status:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
@@ -3994,7 +3948,7 @@ msgstr "% ààààààààà"
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:881
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -4005,7 +3959,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
@@ -4021,7 +3975,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -4030,45 +3984,45 @@ msgid "Start date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "àààààààààààààààà: %s <%s>"
@@ -4076,20 +4030,20 @@ msgstr "àààààààààààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "àààààààààààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààààà: %s %s"
@@ -4103,86 +4057,86 @@ msgstr "àààààààà àààà:"
 msgid "Start Date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%sà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4193,22 +4147,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4218,16 +4172,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
 msgid "am"
 msgstr "ààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "pm"
 msgstr "ààà"
 
@@ -4237,13 +4191,13 @@ msgstr "ààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààààà %d"
@@ -4254,129 +4208,128 @@ msgstr "ààààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààà ààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr "àààààààà %s àààà ààààà %s àà àààààààààà/àààààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààààà "
+msgstr ""
+"àààààààà %s àààà ààààà %s àà àààààààààà/àààààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
@@ -4465,47 +4418,46 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Member"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààààààà ààààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààà  ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà  ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -4517,41 +4469,40 @@ msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -4562,40 +4513,40 @@ msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
 msgid "Purging"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "àààà/àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -4603,7 +4554,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4612,7 +4563,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4624,7 +4575,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4633,7 +4584,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
@@ -4641,7 +4592,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
@@ -4649,7 +4600,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4657,7 +4608,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "àààààààà"
@@ -4665,252 +4616,252 @@ msgstr "àààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "àààà/àààààààààà ààààà(%s %s àààà)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "à àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààà, ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "1st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "2nd"
 msgstr "2ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "3rd"
 msgstr "3ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "4th"
 msgstr "4ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "5th"
 msgstr "5ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "6th"
 msgstr "6ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "7th"
 msgstr "7ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "8th"
 msgstr "8ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "9th"
 msgstr "9ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "10th"
 msgstr "10ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "11th"
 msgstr "11ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "12th"
 msgstr "12ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "13th"
 msgstr "13ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "14th"
 msgstr "14ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "15th"
 msgstr "15ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "16th"
 msgstr "16ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "17th"
 msgstr "17ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "18th"
 msgstr "18ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "19th"
 msgstr "19ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "20th"
 msgstr "20ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "21st"
 msgstr "21ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "22nd"
 msgstr "22ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "23rd"
 msgstr "23ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "24th"
 msgstr "24ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "25th"
 msgstr "25ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "26th"
 msgstr "26ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "27th"
 msgstr "28ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "28th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "29th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "30th"
 msgstr "30ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "31st"
 msgstr "31ààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Su"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Mo"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "We"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Fr"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Sa"
 msgstr "à"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
 msgid " to "
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
 msgid " (Completed "
 msgstr "(ààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
 msgid " (Due "
 msgstr "(àààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
 msgid "Due "
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààà : %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààà ààààààà : %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -4935,185 +4886,185 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà à àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà àà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr " àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààà à ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "àààààààà(URL)"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6666,316 +6617,12 @@ msgstr "ààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-msgid "socket"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5436 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5307 ../mail/em-account-editor.c:5364
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4840 ../mail/em-account-editor.c:4875
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààààààà (SSL)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4843 ../mail/em-account-editor.c:4878
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr "ààààààààà (TLS)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4846
-#: ../mail/em-account-editor.c:4881
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààààààààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààààà ààà: "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Server address:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:113
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà. àààà àààààà àààààààààà àààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà. ààààààà "
-"ààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"àààààààààààà, àààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààà àààààà "
-"àààààà àààà àààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà. ààààà ààààààà "
-"àààààà ààààà àààààà ààààààààà ."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààààà àààààà  ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. ààààààà ààà ààààààà àààààààà. ààààà ààààààà "
-"àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà  àààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955 ../mail/em-account-editor.c:3094
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààààààà - àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààààààà - àààààà ààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààààààà - àààààà ààà ààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààà ààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4107
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Review account"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Finish"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààààààà - àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4935
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4912
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà :"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4982
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààà ààà ààààààààààààààààà; ààààààààà ààààà àààààà "
-"àààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4967
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà: "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà: "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-msgid "Close Tab"
-msgstr "àààààà  ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s à ààààààààà..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-msgid "Account management"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà (_C)"
 
@@ -6991,7 +6638,7 @@ msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
@@ -7027,7 +6674,7 @@ msgstr "àààààà àààà (_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
@@ -7119,86 +6766,73 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àààààààààà: (_o)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà : (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààààà: (_T)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "àààà: (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààààààà: (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààààà: (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààààà: (_u)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààààààà: (_g)"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-msgid "Search for text"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà. àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà. àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7207,15 +6841,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà : àààà àààààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "(ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà, àààà ààààààà àààààààà.)"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -7251,7 +6885,8 @@ msgstr "ààààààà '{0}',àààààààà àààààà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, ààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààà &quot;{0}&quot;, ààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
 msgid "Because &quot;{1}&quot;."
@@ -7320,7 +6955,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààààà à
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "àààààà `{0}' ààààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààààààààààààà àààà &quot;{0}&quot; "
 
@@ -7379,7 +7014,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "ààààààààà  àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
@@ -7389,7 +7024,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -7406,57 +7041,46 @@ msgid "Email Settings"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "Enable address formatting"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid "Primary address book"
 msgstr "ààààààà  àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà  àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Show maps"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -7469,7 +7093,6 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -7481,21 +7104,20 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà, ààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
@@ -7504,7 +7126,6 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -7515,17 +7136,14 @@ msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "àààààà ààà à àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
@@ -7534,7 +7152,6 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
@@ -7555,17 +7172,14 @@ msgstr ""
 "ààààààààà- ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -7578,12 +7192,10 @@ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -7592,42 +7204,34 @@ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ààààà/ààààààà ààààààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
@@ -7640,7 +7244,6 @@ msgid "Highlight tasks due today"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
@@ -7649,75 +7252,53 @@ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààà  àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
@@ -7725,63 +7306,55 @@ msgstr ""
 "'day-second-zones'  àààààààààà ààààààààà àààààààààààà   ààà ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà  ààààààààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà  ààààààààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààà, 0 àààààààà 59 ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà, 0 àààààààà 59 ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
@@ -7789,7 +7362,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààà àààààà àààà, "
 "àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
@@ -7797,131 +7370,117 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
 "àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà.àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Preferred New button item"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Primary task list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà  ààà ààààààà àààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "ààààààààààà  àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà  ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "ààààààààà  ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr "àààà àààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "àààà  àààà ààààà ààààààà  àààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
@@ -7929,27 +7488,23 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà.  ààààààà ààà àà àààààààà "
 "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Task layout style"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
@@ -7957,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
@@ -7965,13 +7520,14 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà \"àààààààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
 "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
-msgstr "ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -7980,7 +7536,7 @@ msgstr ""
 "ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà. %u  ààà àààààà "
 "àààààààààà ààààààà %d ààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
@@ -7988,7 +7544,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà. àààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà "
 "àààà \"America/New York\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
@@ -7998,7 +7554,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
@@ -8008,31 +7564,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" ààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà. (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Timezone"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
@@ -8040,60 +7592,63 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours"
 "\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\""
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid "Vertical position for the tag pane"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Week start"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà (0) ààààà ààà (6) ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà (àààà-ààààààà-ààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà (àààà-ààààààà-ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà (ààààà-"
 "ààààààà-àààààààà-ààààà )"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
@@ -8101,146 +7656,120 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
 "ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
 msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààààà,ààààààààà  ààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
 msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Work days"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
 msgstr ""
-"major/minor/configuration àààààààà, ààààààààààà àààààààààà ààààààà(ààààààààààààààà "
-"\"2.6.0\")."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"àààààààààààà/ààààààà/ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààà ,  (ààààààààààààààà \"2.6.0\")."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's X coordinate"
 msgstr "àààààààààà  X àààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The window's Y coordinate"
 msgstr "àààààààààà Y àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The window's width in pixels"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
 
@@ -8261,18 +7790,14 @@ msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà  ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà - ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
@@ -8281,21 +7806,28 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Attribute message"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
@@ -8303,37 +7835,41 @@ msgstr ""
 "PGP àààààà S/MIME ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà PGP àààààà "
 "S/MIME ààààààààààààà ààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
 "text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
@@ -8343,17 +7879,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà àààààààà àààààà 'Re' àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà. à-àà 'SV,"
 "AV'."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "àààààààà àààà /ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr " TO/CC/BCCàà àààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
@@ -8361,8 +7895,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà, TO/CC/BCCàà àààà ààààààààà àààààààà "
 "àààààà. (_c)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -8370,13 +7903,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààààà. ààààààà  ààààààààà 30 àààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà  ààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -8384,37 +7915,31 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààà  ààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààààà àààà àà ààààààààà "
 "àààààà àààààààà. \"headername=value\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Default forward style"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
@@ -8422,8 +7947,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà "
 "ààààà àààààààààààà \"0\" =ààààààààà  ààààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
@@ -8431,13 +7955,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà  àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -8448,13 +7970,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà.ààà àààà "
 "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà.."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà  àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -8463,7 +7983,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà  àààààààà àààààà àààààààààààààà.ààà "
 "àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
@@ -8471,8 +7991,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààà \"Messages\" ààààààà \"From\" ààààààà \"Subject\" àààààààà ààà "
 "ààààààààààà àààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -8480,110 +7999,86 @@ msgstr ""
 " àààààààààà àààààààààà \"Messages\" ààààààà \"From\" ààààààà \"Subject\" àààààààà "
 "ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààààààààààààààà  àààààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "àààààààààààà àààà/ àààààà  ààààààààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "ààààààààà à àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "ààààààààà à àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "àààààà àààààààà - àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr "HTML àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà. àà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà, àààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "àà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà/ àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "àààààà àààààààà - àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà -  àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -8591,37 +8086,23 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààà,  ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà  àààà ààààààà àààààà "
 "àààà àààààà ààà àààààà ààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"'àààààà_ààà_ààààà_àààààà' àààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà/àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà/àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid ""
 "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -8633,51 +8114,45 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà. ààààààà ààà ààààààààà 2231 à ààààààààààààà ààààà   ààààààààà2047 "
 "àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà, àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -8687,13 +8162,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààà  àààààà à  ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà: àààààà àààààààà àààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -8704,8 +8177,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -8715,8 +8187,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà'  àà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààà / ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -8724,8 +8195,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà  àààààààà àààààààà "
 "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà / ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
@@ -8733,8 +8203,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà  àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà / "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -8744,8 +8213,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààà/ ààààààà. ààààà àààà àààààààà ààààà "
 "àààààààà: àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -8753,49 +8221,39 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààà "
 "ààààààààà  àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà / ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Layout style"
 msgstr "àà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -8803,17 +8261,15 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà name:color àààààààààà HTML àààà "
 "ààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid "List of localized 'Re'"
 msgstr "ààààààààà 'Re' àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -8823,91 +8279,91 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà.\"1\" - àààààà àààààààààààààààààà àààààààààà "
 "ààààà. \"2\" - ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "àààààà \"Preview\" ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "àààààà \"Preview\" ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC àà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Original message"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "àà ààààà ààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààà: 'ààààààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; "
+"'ààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà ààà; 'àààà' - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) "
+"ààààà àààààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààà: 'ààààààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; "
+"'ààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà ààà; 'àààà' - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) "
+"ààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
@@ -8916,148 +8372,132 @@ msgstr ""
 "'ààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà ààà; 'àààà' - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) "
 "ààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà  àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ààà àààà ààààààààà àààà àààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "ààààà 10 àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà 10 àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
-msgstr "HTML àààààààààà àààà àààààààààààààààààààHTML àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"HTML àààààààààà àààà àààààààààààààààààààHTML àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "àààààààà HTML àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà  àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà  àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Save directory"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "ààààààà HTML àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "ààààààà HTML àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "àààààà àààààààààà   àààààààààà àààààààààà àààààà  ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -9065,85 +8505,69 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà "
 "àà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààààà\" ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààààà\" ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààààà  àààààààààààààà ààààààààààààà \"àààààààààà \" ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà \"ààààà-àààààààà \" ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààà-àààààààà \" ààààààà ààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Show Animations"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Show image animations"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "àààà \"àààà\" ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààààà  \" ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -9151,8 +8575,7 @@ msgstr ""
 "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààààà \" ààààààà ààààààà. ààà ààà àààààà àààààà àààààà "
 "àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -9160,8 +8583,7 @@ msgstr ""
 "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"àààààààààà  \" ààààààà ààààààà. ààà ààà àààààà àààààà "
 "àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -9169,8 +8591,7 @@ msgstr ""
 "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààà-àààààààà  \" ààààààà ààààààà. ààà ààà àààààà "
 "àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -9178,15 +8599,13 @@ msgstr ""
 "àààààà  àààààà ààààààààààààà \"ààààà-àààààààà  \" ààààààà ààààààà. ààà ààà àààààà àààààà "
 "àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -9195,13 +8614,11 @@ msgstr ""
 "àààà \"àààà\" ààààààà ààààààà (ààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà) àààààà. "
 "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -9218,32 +8635,27 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà. ààà ààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
 "ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "State of message headers in paned view"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid ""
 "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -9255,32 +8667,29 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà. ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Terminal font"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "1970 ààààà ààààà àààà (àààààà ààààààààààààààààà) àààààààà  ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààà ààààà, àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "1970 ààààà ààààà àààà (àààààà ààààààààààààààààà) àààààààà  ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -9291,36 +8700,34 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" ààààà "
 "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -9328,19 +8735,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà  àààààààààà àààààààààààà. \"0\" àààààààà. \"1\" àààààààààà. \"2\" "
 "ààààààààà ààààààààà ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà KB ààà ààààààààààààààààààà  ààà àààà àààààààààààààà. "
-"àààààààààààà 4096 (4MB) àààà ààààààà 'force_message_limit' àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -9349,8 +8744,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà. "
 "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -9358,8 +8752,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààààààà. àààààà àààà ààà \"false\" àà àààààààààààà. "
 "ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -9369,8 +8762,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààà XML ààààààà ààà ààààààà àààààààààà, àààààà ààààààààà àààààààà. "
 "XMLààààààà &lt;header enabled&gt; - ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9380,13 +8772,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà "
 "àààààààààààààà. ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -9394,7 +8784,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà. àààààà àààà '...' "
 "àà àààààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -9402,8 +8792,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà "
 "ààààààààààà. ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -9412,7 +8801,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà "
 "àààààààààààà ààààààààà àààààààà àà  ààààààààààà. ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
@@ -9422,43 +8811,35 @@ msgstr ""
 "àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààààààà  ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "ààààààà àààààààà UID"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -9467,8 +8848,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààààààà ààààà "
 "àààààààà. ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -9477,34 +8857,29 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààààààà ààààà àààààààà. "
 "ààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Variable width font"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr " ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà   ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
 "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -9514,7 +8889,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
 "àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
@@ -9522,8 +8897,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà àààààààà "
 "àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -9532,22 +8906,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà. 'ààààààààà' ààààààà ààààà "
 "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
@@ -9559,24 +8926,36 @@ msgid ""
 "body."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Address book source"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr " ààààààààà  ààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà "
+#, fuzzy
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr " ààààààààà  ààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
+#, fuzzy
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+#, fuzzy
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
@@ -9584,36 +8963,51 @@ msgid "Enable autocontacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-msgid "GAIM address book source"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin address book source"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "GAIM check interval"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin check interval"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM last sync MD5"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin last sync MD5"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààà ààààà5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààà ààààà5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -9628,28 +9022,23 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr "ààààààààààààà  ààààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
@@ -9666,87 +9055,89 @@ msgid "Whether to delete processed iTip objects"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Enable D-Bus messages."
 msgstr "àà-ààà ààààààààà àààààààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà  àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà D-BUS àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "\"true\" ààààà, àààà àààà, ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà  ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Popup message together with the icon."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà  ààààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Mode to use when displaying mails"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
@@ -9765,35 +9156,40 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Enable express mode"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -9806,14 +9202,15 @@ msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà.  \"0\" ààààà àààààààààà, \"1\" àààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà.  \"0\" ààààà àààààààààà, \"1\" àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
@@ -9821,32 +9218,26 @@ msgid "Offline folder paths"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:316
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13 ../shell/main.c:311
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà, àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -9857,47 +9248,39 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid "Window button style"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -9914,121 +9297,394 @@ msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà (spamc/spamd) à ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààààààà(no DNS)."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "àààààààààà à ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ààààà-ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2670 ../mail/em-format-html.c:2738
-#: ../mail/em-format-html.c:2761 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2671 ../mail/em-format-html.c:2742
-#: ../mail/em-format-html.c:2764 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààààààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààà àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àààààà %s ààà àààààààààààààà %s ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà/àààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#, fuzzy
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà  ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààà àààààà ààààààààà:"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#, fuzzy
+msgid "GPG signed"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#, fuzzy
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME ààààààààà (_n)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME àààààààààààààà (_c)"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2863
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ààààààààà àààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "_m ààààààààà HTML ààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààààààà, ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà  àààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààààà, àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà, "
+"ààà ààààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààààààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààààààààààààààà.àààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "àààààààà "
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP àààààààà àààààà ààààààààà:"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP ààààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà (%s) \"%s\" ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà (%s) "
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà (%s) "
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà (%s)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà/àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààààààà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:248
@@ -10144,14 +9800,14 @@ msgstr "àààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
@@ -10241,12 +9897,6 @@ msgstr "\"%s\" à àààààààààà"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" à %s àààà àààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààààà"
-
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààààààà"
@@ -10256,7 +9906,8 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../e-util/e-print.c:174
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
@@ -10276,136 +9927,157 @@ msgid "Cannot save file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\". àààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"{0}\" ààà àààààà ààààààààà àààààà.  ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààààà àààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; à àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "\"{0}\" ààà àààààà ààààààààà àààààà.  ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9 ../mail/mail.error.xml.h:126
+#, fuzzy
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààààààààà àààà &quot;{0}&quot; "
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààààààà  àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:296
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "1 àààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "1 ààààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "1 ààà ààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "1 àààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "ààà ààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "1 ààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "1 àààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
 msgid "now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -10413,72 +10085,78 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
+#, fuzzy
+msgid "all the following conditions"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àààààà ààà  àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
+#, fuzzy
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Find items which match:"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_F):"
 
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà"
+
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "(_n) àààààà ààààààààà: "
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr " àààààààààà àààà (d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -10502,7 +10180,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
 msgid "Missing filename."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -10558,7 +10236,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà ààààààààà\n"
 "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:165
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "(_F)àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -10579,7 +10257,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "months"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:112
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -10591,152 +10269,151 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 msgid "the time you specify"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:23
 msgid "years"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "àààààààà   '%s'ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ààààà ààààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "àààààà \"%s\"  ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
 msgid "File has been removed."
 msgstr "àààààà  ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
-#, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àà àààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
-#, c-format
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
-msgid "No password was provided"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààààà  '%s' àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10745,1119 +10422,1449 @@ msgstr ""
 "%s àààà ààààààààààààààà àààààà: %s\n"
 "ààà 'ààààààà' ààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààà 'ààààààà' ààààààà àààààààààà àààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "'%s'  àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "àààààààààààààààà %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d ààà %d àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
 #, c-format
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "ààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà %d ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ààààà ààààààààààà  '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààààààà"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà`%s': %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "ààààààààààààà non-mbox ààààà `%s' àààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "ààààààààà ààààààà - %s "
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà - %s'"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"ààààà ààààà \"%s\" ààààààààààà ààààà \"%s\" àààà \n"
+"àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"ààààà àààààààà \"%s\" ààààààààààà àààààààà \"%s\" àààà \n"
+"àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "_R àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
 msgid "De_fault"
 msgstr "ààààààà (_f)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
 msgid "Account Name"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3656
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#, fuzzy
+msgid "No email address provided"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Close this window"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(àààààà ààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "_A àààààà àààààààààààà àààà..."
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-msgid "_To This Address"
-msgstr "_T àààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-msgid "_From This Address"
-msgstr "_F àààà àààààààààààààààà "
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr " ààààààà àààà àààààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "_F àààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
+"\n"
+"ààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààà àààààààà\n"
+"\n"
+"\"Apply\" àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "_Label àààààààààààà ààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà (_M):"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà (_M):"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#, fuzzy
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "_R àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
 msgstr ""
-"àààààààà: ààààààààà àààààà àààààà  ààààà ààààààààà\n"
-" ààààà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà `%s' àààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààà (_s):"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà  (_b):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "C_opy"
-msgstr "(_o)àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "_Move"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "_D àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "_A ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà:  à àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà.  \"optional\" àààààààà àààààààà "
+"ààààà àààààààààà.àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà \"Work\" àààààà "
+"\"Personal\""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà (_N):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "(_C)ààààààà àààààà..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààà ààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà (_L)..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààà àààà (_p):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà (_n)..."
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà (_S)..."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààààà ààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_F)..."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà (ààààààààààààà àààà ààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààà àààààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "àààààà àààààà (_C)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#, fuzzy
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG (_K)àààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "_g àààààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "àààà ààààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "SHA1"
+msgstr "àààààààà1"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "SHA256"
+msgstr "àààààààà256"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààààà (_U)..."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "SHA384"
+msgstr "àààààààà384"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "SHA512"
+msgstr "àààààààà512"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààààààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "_A àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Inline"
-msgstr "ààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààààà àààà  MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà: (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "_I ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Quoted"
-msgstr "ààààààààààààààà (_Q)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "_a àààààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "_Q àààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "àààààààààààà HTML ààààààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "_Important"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Junk"
-msgstr "àààààààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "àààààààààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àà àààà "
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààààààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà "
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "àààààà (_S):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "(_E)ààààà ààààààààà àààà..."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà\n"
+"\n"
+" àààààà \"ààààà\" àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "(_M)ààààààààà àààààààà..."
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "_A àààààà àààààààààààà àààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "_T àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "_S ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "_F àààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "_n àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "_F àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "_p ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "_I ààààààààà àààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr " ààààààà àààààààààà àààà "
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "_o àààààà àààààà ààààà"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-msgid "Close current tab"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "_Label àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààààà àààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_I)"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààààà ààà (_T)"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"àààààààà: ààààààààà àààààà àààààà  ààààà ààààààààà\n"
+" ààààà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "(_P)ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà `%s' àààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààààà %d ààà %d"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "_h ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_r)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Print this message"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-msgid "Re_direct"
-msgstr "àààààààààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "C_opy"
+msgstr "(_o)àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà(àààààààààà)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "_v àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "_Move"
+msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "_D àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "_p ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "_A ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà:  à àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
-msgid "Reply to _All"
-msgstr " àààààààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1773 ../mail/e-mail-reader.c:2863
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:108
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "(_C)ààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "_S ààààààààà àààààààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààà àààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
+#, fuzzy
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààààààààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
+#, fuzzy
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "àààààààààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààààà ààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_a)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_o)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààà àààà (_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààààà ààààààààààà (_k)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "àààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
-msgid "_Message"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
-msgid "_Zoom"
-msgstr "àààààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààààà (_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà (_t)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2043 ../mail/e-mail-reader.c:2050
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "_A àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_n)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
+msgid "_Inline"
+msgstr "ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2057 ../mail/e-mail-reader.c:2064
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà (_u)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "_I ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2069
+msgid "_Quoted"
+msgstr "ààààààààààààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà... (_w)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2071 ../mail/e-mail-reader.c:2078
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààà àà àààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "_Q àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "àààààààà àà ààààààààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "àààààààààààà HTML ààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "(_k) àààààààà àà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
+msgid "_Important"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààà (_i)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "àààààààààà àà àààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
+msgid "_Junk"
+msgstr "àààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààà àààà (_C)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "àààààààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_H)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
+msgid "_Read"
+msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-msgid "Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "(_E)ààààà ààààààààà àààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2141
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààà '%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà '%s' ààà %u àààààààààààà àààààà àààààà. àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà '%s' ààà %u àààààààààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "(_M)ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "_S ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "_n àààààà àààààààààà àààà"
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "_p ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr " ààààààà àààààààààà àààà "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2912 ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Path:"
-msgstr "àààà (_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "_o àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2915
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "_e àààààà:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
+msgid "Close current tab"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2953
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà\n"
-"\n"
-" àààààà \"ààààà\" àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2956
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà.  \"optional\" àààààààà àààààààà "
-"ààààà àààààààààà.àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958 ../mail/em-account-editor.c:3167
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2959
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2961 ../mail/em-account-editor.c:3786
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2964
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2965
-msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "(_P)ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2969
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2970
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
-"\n"
-"ààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààà àààààààà\n"
-"\n"
-"\"Apply\" àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3533
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3541
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "_h ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4259 ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2232
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4314 ../mail/em-account-editor.c:4416
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4315 ../mail/em-account-editor.c:4417
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2239
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "_t àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2246
+msgid "Print this message"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4927
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "_l ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2253
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "_Y ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+msgid "Re_direct"
+msgstr "àààààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:5000
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "_d àààà àààààààààà ààààà: "
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2260
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà(àààààààààà)"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
-msgid ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "_v àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2267
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "_p ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2274
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279 ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+msgid "Reply to _All"
+msgstr " àààààààààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286 ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2288
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2295
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "_S ààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2302
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààà àààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2323
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2330
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààààààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2337
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "àààààààààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2344
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2351
+msgid "Cre_ate"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2358
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2365
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_o)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2372
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààà ààààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààà àààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2386
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2393
+msgid "_Message"
+msgstr "àààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2400
+msgid "_Zoom"
+msgstr "àààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
+#, fuzzy
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
+#, fuzzy
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2419
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_n)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2426
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
+#, fuzzy
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2433
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2456
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà... (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2464
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààà àà àààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2468
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "àààààààà àà ààààààààààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2472
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààààààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2476
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "(_k) àààààààà àà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2480
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààà (_i)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2484
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "àààààààààà àà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2528
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2530
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2536
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2869
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "%d àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3853
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
+msgid "Group Reply"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3873
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3930 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3963
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3967
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3976 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Reply"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4696
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààà '%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà '%s' ààà %u àààààààààààà àààààà àààààà. àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà '%s' ààà %u àààààààààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "Parsing message"
+msgstr "%d àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' à àààà ààààààààààà (%s)"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
+msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ààààààààà àààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ààà àààààà----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
@@ -11982,7 +11989,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 msgid "is set"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Junk"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -12031,7 +12038,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "Read"
 msgstr "ààà"
 
@@ -12107,20 +12114,20 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 msgid "Unset Color"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààà àààà (_t) "
 
@@ -12154,384 +12161,153 @@ msgstr "ààààààà àààààààà"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr " ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààà ààààà '/'à ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà(ààà) àààààà àààààààà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà "
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_S àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "_b àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr " `%s' à ààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààààà, àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2213
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2223
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2254
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP ààààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2265
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà (%s) \"%s\" ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2267
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà (%s) "
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2288
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà (%s) "
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2303
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà (%s)"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3011
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "àààààààààà: %s"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3033
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààààà ààààà)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3109
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àààààà %s ààà àààààààààààààà %s ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààààààà, ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà  àààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà, "
-"ààà ààààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààààààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààààààààààààààà.àààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà. ààà ààààààà ààààààààà "
-"àààààà ààà ààà àààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "_I ààààààààà àààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààà ààà (_p)"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààààà %d ààà %d"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "HTML ààà ààààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_S àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "_b àààààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà (_b)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "_w ààà àààà ààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "_b àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "_o ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -12539,23 +12315,23 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "àààààà %d à àààà ààààààà  àààààà àààààààà ?"
 msgstr[1] "ààààààààà %d à àààà ààààààà  àààààà àààààààà ?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:978
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr " %s àààààààà àààààà"
@@ -12564,472 +12340,149 @@ msgstr " %s àààààààà àààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà ààààà "
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
+#, fuzzy
+msgid "include subfolders"
+msgstr "àààààà àààààààà - àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\" àààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\"  àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\"  àààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààààààà àààààà "
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "_D àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "`%s'  à ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà. ààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "`%s' àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà àààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààà àààààààààààà \"0\" =ààààààààà \"1\" = ààààààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà. (PGP àààààà S/MIME)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààààààààààààà  YYYYmmDDHHMMSS_email_title ààààààààààààà àààààààààà: "
-"1 (: àààààààààà àààààààà àààà), 2 (: àààààààààààà àààà)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Filter Editor\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà àààà "
-"àààà ààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Folder Subscriptions\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Search Folder Editor\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Filter Editor\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà àààààààààà "
-"ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Filter Editor\"   "
-"àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. ààààààààààààà  àààààà "
-"ààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Folder Subscriptions\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Folder "
-"Subscriptions\" àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. "
-"ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Search Folder Editor\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Search "
-"Folder Editor\"   àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. "
-"ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Send and "
-"Receive Mail\"   àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. "
-"ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Filter Editor\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà àààà "
-"àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Folder Subscriptions\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Search Folder Editor\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà. àà ààààààà àààààààààà /apps/evolution/mail/"
-"accounts àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Original message."
-msgstr "ààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà: ààààààààààààà -ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; ààààààààà - "
-"ààààààààà ààààà àààààààà ààà; àààà - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) ààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà àà "
-"àààààààààààà. ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà - àààà ààààà "
-"ààààà ààààà àààààààà ààààààààà. ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà "
-"ààààààààààà. àààààààààà ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
-"àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà  ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààààà \"X àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà\" àààà "
-"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
-"àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà "
-"àààààààà àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "_D àààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s'  à ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "`%s' àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
-msgid "Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:255
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "%s ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:296
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:406
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
@@ -13054,18 +12507,6 @@ msgstr[1] ""
 "\"%s\" "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà (_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
@@ -13074,513 +12515,311 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà. "
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr "_m ààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr " àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà ààààà (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààà (_s):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà  (_b):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà  ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "_v ààààà àààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "(_e) àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr "_a ààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr " ààààààà àààà àààààà ààààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "_m ààààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "_g ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààà (_r)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 msgid "Confirmations"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààà/ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààà (_x) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 "_s ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà. (PGP àààààà "
 "S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà (ààààààààààààà) (_u) "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà  àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà ààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
 msgstr "_O àààààà àààààààà ààààààààà/àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà (ààààààààààààà) (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "For_mat messages in HTML"
 msgstr "_m ààààààààà HTML ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààà ààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr "_u àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP ààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Header content"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Header name"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr "_n ààààà àààààààà:  àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Message Display"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
 msgid "No encryption"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà.."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààààà (_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG (_K)àààà àààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "àààààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
 msgid "Pick a color"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
 msgid "Port:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "àààà àààààààààà (PGP/GPG)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààà àààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "ààààààà (ààààààààà àààààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "SHA1"
-msgstr "àààààààà1"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "SHA256"
-msgstr "àààààààà256"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "SHA384"
-msgstr "àààààààà384"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "SHA512"
-msgstr "àààààààà512"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "SOC_KS Proxy:"
 msgstr "_K àààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà SSL ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr " àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "S_elect..."
-msgstr "àààààààààà... (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààààà àààà  MIME (S/MIME)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "_p àààààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààààààààààààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "_r ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "_e àààà  ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "_B àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "_n ààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà (_M):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà (_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààà ààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Set custom junk header"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "_g àààààààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "_n àààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà: (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààààààààà (_u)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Signatures"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "_a àààààààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààà  ààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Start up"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà  àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà \n"
-"àààààààààààà.ààààà àààààààààààà ààààà àààààà\n"
-" àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
@@ -13588,237 +12827,150 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà \"Work\" àààààà "
-"\"Personal\""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "User _Name:"
-msgstr "_N ààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààà ààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà (ààààààààààààà àààà ààààààààààà) (_D)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "_J ààààà ààààà :"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "_Languages"
 msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà (_L) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#, fuzzy
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_s)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààà (_P):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML àààà ààààà ààààààààààà  ààààààààà ààààààààà àààà  àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "àààààà (_S):"
-
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "_S àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:180
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà (_S) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "_T àààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_U):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:183
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:184
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:185 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:186 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:187
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
 msgid "color"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-msgid "description"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-msgid "label"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-msgid "none"
-msgstr "ààààààààààà"
-
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "Call"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Encryption"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "For Your Information"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Forward"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "License Agreement"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply to All"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Review"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Security Information"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -13826,19 +12978,19 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààààààààà\n"
 "\"Flag\" ààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "_Accept License"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "_Due By:"
 msgstr "àààààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "_Flag:"
 msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà (_T)"
 
@@ -13876,18 +13028,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
 msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr " \"{0}\" àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà. àààà àààààà àààà ààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààà àààààà àààààààà."
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àààààààà  {0} àààààààà ààààà àààààààà?"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
@@ -13897,7 +13048,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
@@ -13933,8 +13085,9 @@ msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "{0} àààààà ààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
@@ -13998,7 +13151,8 @@ msgstr "\"{0}\" àààà \"{1}\" àà àààààààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà  \"{0}\" àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà  \"{0}\" àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot save changes to account."
@@ -14013,10 +13167,6 @@ msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
 msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà \"{0}\" à àààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
@@ -14024,13 +13174,19 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àà  ààààààààààà. àà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààà "
 "àààààà àààààà ààààà; àààà àààà àààà ààààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid "Close message window."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Do _Not Disable"
@@ -14051,29 +13207,25 @@ msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Enter password."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "àààààààààà àààà àààà."
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
 #. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -14091,79 +13243,97 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà. ààà  àààààà "
 "ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà."
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; à àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Failed to find duplicate messages."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà à àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; à àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Failed to retrieve messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Failed to save messages to disk."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "'{0}' ààààààà àààà  àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Hidden file is attached."
 msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "ààààààààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "àààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "ààààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -14171,33 +13341,33 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà\n"
 "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "ààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "àààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Ignore"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -14208,7 +13378,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààà. àààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
 "àààààààà. ààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid ""
 "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
@@ -14218,35 +13388,36 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà àààà ààààààààà ààààà "
 "ààààààààà? "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "N_ever"
 msgstr "_e ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "No sources selected."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ààà ààààààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -14254,7 +13425,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà: ààààààà ààààààààà. àààà àààààà "
 "àààààà àààààààà ààààààà: ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -14264,59 +13435,56 @@ msgstr ""
 "HTML àààààààààà:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Please wait."
 msgstr "ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà \"{0}\" à  ààààààààààààà ààààààà ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "àààààààààà \"{0}\" ààààààààà àà àààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "ààààà \"{0}\" à àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "àààà ààààààààà à ààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Send private reply?"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -14324,7 +13492,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààààà, ààààààà, "
 "àààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
@@ -14332,7 +13500,7 @@ msgstr ""
 "{0} ààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààààà; ààààà àààààààà àààà àààààààààà. ààààààààà "
 "àààà ààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -14347,7 +13515,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààà. àààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
 "àààààààà. ààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
@@ -14355,7 +13523,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà\n"
 " ààààààààààààà:{0} "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
@@ -14364,14 +13532,15 @@ msgstr ""
 " ààààààààààààà:{0} "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààààààà àààà &quot;{0}&quot; "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "These messages are not copies."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -14379,17 +13548,18 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà. \n"
 "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà, àààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
@@ -14397,11 +13567,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààà  àààààà àààààààààà "
 "ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
@@ -14409,19 +13575,16 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr "ààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà?"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Unable to read license file."
@@ -14485,15 +13648,15 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà, àà
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -14503,29 +13666,25 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà/àààààà ààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààààààààà "
 "àààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr " \"{0}\" àààààààààààà \"{0}\" àà ààà àààààà  àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "_Always"
 msgstr "_A ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "_Append"
 msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:157
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "(_E)àààààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -14565,164 +13724,136 @@ msgstr "_Y ààà"
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ààààà ààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "àààààààààà ààààààà & àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
 msgid "Updating..."
 msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààààààààààà...."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:82
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà: %s"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:219
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà - %s'"
-
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:562
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ààààà ààààà \"%s\" ààààààààààà ààààà \"%s\" àààà \n"
-"àààààààààà ààààààààààààà"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààààà \"%s\" ààààààààààà àààààààà \"%s\" àààà \n"
-"àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Seen"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Answered"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
+#: ../mail/message-list.c:1267
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
+#: ../mail/message-list.c:1272
 msgid "Lower"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Higher"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
+#: ../mail/message-list.c:1277
 msgid "Highest"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
+#: ../mail/message-list.c:1916
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
+#: ../mail/message-list.c:1928
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
+#: ../mail/message-list.c:1936
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
+#: ../mail/message-list.c:1938
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
+#: ../mail/message-list.c:2769
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
+#: ../mail/message-list.c:4132
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ààààà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
 msgid "Generating message list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà. ààààà Search->Clear menu item "
-"àààààààààà àààààààà.  àààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
+#: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
@@ -14750,37 +13881,32 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 msgid "Sent Messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../mail/message-list.etspec.h:19
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "àààààà àààààà "
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
 msgid "Message contains"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Subject contains"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -14788,480 +13914,364 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà(LDAP) àààààààà SSL àààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààààà(LDAP) ààààààààààààà  ààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà(LDAP) àààààààà TLS àààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààààà(LDAP) ààààààààààààà  ààààààààà."
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+msgid "_Table column:"
+msgstr "_T ààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà SSL ààààààà TSL ààààà ààààà ààààà. àààààà àààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
-"àààààà."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+msgid "Address formatting"
+msgstr "àààààà ààààààà "
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "_s àààààà àààà & ààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr "_F àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_b)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà. ààà àààà ààààààà "
-"àààààààà àààààààà àààààà. ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà.à "
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà. ààà \"Email Address\"àààààà LDAP "
-"àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààà. \"sub\" ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà. \"one\" ààà ààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "àààààà(URI) ààà ààààààààààààà àààààààààààà  EFolderList XML."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààà àààààà(URI)ààààà àààààààààààà EFolderList XML."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
-"àààààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr " àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
-
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-msgid "_Table column:"
-msgstr "_T ààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Address formatting"
-msgstr "àààààà ààààààà "
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr "_F àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%sàààà ààààààà ààààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "àààààààà(LDAP) àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "àààààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgid "Certificates"
 msgstr "àààààààààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "àààààààà àà àààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà (_p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "_M àààààà ààààààààà àààà "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààà  àààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "Stop loading"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààààààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "_F ààààààà ààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "ààààààà à ààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_L)..."
 
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "_O ààààààà ààà "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "View the current contact"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
 msgid "_Actions"
 msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
 msgid "_Preview"
 msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
 msgid "_Properties"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "_M ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
 msgid "Show maps in contact preview window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
 msgid "Unmatched"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àà àààà (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àà ààààààààààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "àààààààà àà àààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "_S àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "_S àààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "_S ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -15331,10 +14341,12 @@ msgid "Use secure _connection:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_c):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààà (DN)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
 msgid "Using email address"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
 
@@ -15350,6 +14362,12 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà
 msgid "_Login method:"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_L):"
 
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
+
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "ààààà ààààà (_S):"
@@ -15359,362 +14377,547 @@ msgid "_Timeout:"
 msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
 msgid "contacts"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà : %s"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr "àààà ààààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà à àààààààààààààààààà àààààààààààààà. ààààààà ààààààààà/ ààààààààààààà/ àààààà/ "
+"ààààààààààà/ àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà àààààààà àààààààààà, àààààà "
+"àààààààààà ààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#, fuzzy
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "àààààààààààà "
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààà (ààààààààààààà àààààà)."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "_B ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/ààààààà àààààà URLààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "_e ààààààààà àààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààà  àààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
-"'day_second_zones'  àààààààààà ààààààààà àààààààààààà   ààà ààààààààà àààà àààà "
-"ààààààààà"
+"ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà (ààààààààà, àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààà àààààà àààà, "
-"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
-"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà.àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
-"àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "ààààà %s àààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà "
-"àààààà àààà, àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr "àààà àààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà.  ààààààà ààà àà àààààààà "
-"àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") àààààààààà "
-"àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"àààààààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
-"àààààààààà ààààà"
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà à ààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr "ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "ààààà, ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà. %u  ààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà %d ààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà. àààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà "
-"àààà \"America/New York\"."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààààà ààààààààààà  ààààà ààààààààààààà àààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àà ààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" "
-"ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
+"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààà. ààà ààà ààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
-"àà ààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" ààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
+"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààà. ààà ààà ààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà : %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "àààà ààààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "àààààààààààà "
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_t):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà  àààààààààà àààààààààààààà. 0 àààààààà. 1 ààààààààààààà. 2 ààààààààà "
-"ààààààààà ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà. (_t)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours"
-"\" àààààà \"days\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "'%s' ààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Method:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà. ààà \"Email Address\"àààààà LDAP "
+"àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Search Base:"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_b):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà (0) ààààà ààà (0) ààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+msgid "One Level"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààààà ààààà (_S):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+"ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà. \"sub\" ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà. \"one\" ààà ààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààààààà."
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààà àààààààààà àààààààààà (_r)"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà (ààààà < 2.2.8 àààà àààà ) (_A)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "ààààààààà àààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "PGP àààààààà àààààà ààààààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Empty response"
+msgstr "(_E)àààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà (_r)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "àààà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààà ààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "àààà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "_h àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "_s àààààà àààà & ààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "_e àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "à àààààààààà (.ics)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr " ààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr " àààààààààààààà ààààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "_m ààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
 msgid "_Date only:"
 msgstr "_D àààà ààààààà:"
 
@@ -15831,6 +15034,10 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà (_n)"
 msgid "T_hu"
 msgstr "àààà (_h)"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "Task List"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
 msgid "Template:"
 msgstr "ààààààààà:"
@@ -15854,7 +15061,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ààààà àààààààààààà (_k):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -15929,92 +15136,71 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààà/ àààà
 msgid "before every appointment"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "àààààà àààà & ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààààà àààààààààà (_N)..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "àààààààààààà %s ààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16025,543 +15211,613 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
 msgid "event"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "à ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
 msgid "_Copy..."
 msgstr "àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "_e àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Go Forward"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Select today"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "Select _Date"
 msgstr "àààààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààà àààààààààààà  ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "àààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà "
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ààààààà (_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààààà àààààà (_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_D)... "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "_D àààà ààààààààà à àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "_u ààààà àààààààààààààà àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "à ààààààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààààà  ààààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "àààààààà ààààààààà à àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
 msgid "_Reply"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_S)... "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "_e ààà àààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Quit"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
 msgid "Day"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Show one day"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
 msgid "List"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
 msgid "Show as list"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
 msgid "Month"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
 msgid "Show one month"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Week"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
 msgid "Show one week"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
 msgid "Show one work week"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààààà 7 ààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
 msgstr "5 àààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "_S à ààààààààààààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
 msgid "Go To"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
 msgid "memo"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
 msgid "New _Memo"
 msgstr "_M ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "àààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà à ààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
 msgid "task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "ààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ààààààààààà àà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààà ààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
 msgid "View the selected task"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "_S ààààààààà ààààààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "_s àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "%s ààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ààààààààààà à ààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "_e ààààààààààà àààààààà à ààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààààààà  àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà (_O) "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààà ààà (_d) "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "_k àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "%s ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -16573,2469 +15829,2369 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "ààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
 msgid "Copy..."
 msgstr "àààà ààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "_e ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààààà (_O) "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "_k ààààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "àààààà 7 àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
 msgid "Expunging"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, c-format
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d  àààààààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d  àààààààààààà ààààààààà"
-
-# msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "_u àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#, fuzzy
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-# msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_F)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà  (ààà àààààààà) (_B) \n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (àààààààààààà) (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
+msgid "ITIP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "_D àààààààà ààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà (_D) "
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà àà àààààààààààààààà /ààààààààà à àààà àààààà "
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "_u àààààà àààààààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààààà àààààà (_C)..."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààààààà (_x)"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà (_k)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà (_M)..."
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà "
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "ààààà (_N)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "àààààà àààààà  àààààààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààà àààààà %s ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà (_u)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ààà , %s àààààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s ààà   %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààààà  àààààààààààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-msgid "N_one"
-msgstr "_o ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s , %s àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_M)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààààà / àààà (_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà  ààààààààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà  àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_x)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s, %s à ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "àààààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s, %s àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà... (_r)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààà àààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààààà ààààà (_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ààààà 5 ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
+msgid "Start time:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àààààààààààà  ààààààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ààààààààààà ààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "A_ccept"
+msgstr "_c àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] " %d ààààààààààààààààààààà, "
-msgstr[1] " %d ààààààààààààààààààààà, "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d ààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
+msgid "Comment:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+#, fuzzy
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààààà"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà (_A) "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d àààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà(_P) "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-msgid "Trash"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààààààà à ààààà àààà (_I) "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààààà/àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààààà (_T):"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ààààààààààààà (_M):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "àààààààààà '%s' à àààà ààààààààààà (%s)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "ààààààà àààààà  ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààààààà '%s'àààà ààà ààààààààà  ààààààà, àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà  àààààààààààààààààààà '%s'"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-msgid "_Date header:"
-msgstr "_D àààà ààààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà  àààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr " %s àààà  \"%s\" ààààà %s ààà àààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà '%s'.  %s"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
 #, c-format
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"àààà àààààà ààààààààà "
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
 #, c-format
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà ààààà àààààààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "_N ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "'ààààààààà àààààààà' à àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà %s "
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr "ààààààààà  ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà.àààààà.ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-msgid "OAuth"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà, àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààààààà(ààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "àààààààà: ààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà, àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "àààààààààà.ics"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr "àààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà(%s): "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààà ààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, c-format
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "àààààà ààààààà àààà '%s' à àààà ààààààààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"àààà  àààààààààà ààà àààààààààà  àààààà. ààààà ààààà àààà àààààààààà, àààààà ààààà/ àààà "
+"àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr "àààààà ààààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààà ààààààà àààà (_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààààà àààà àààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
+msgid "This task recurs"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "àààààààààà %s:"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"'{0}' ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà ààààààààà '{1}' à ààààà ààààààà "
+"àààààààà ?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà. ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-msgid "Import complete."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà, àààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà."
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààààààààà \"ààà/àààààààààà\" àààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip àààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Google Features"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà (_D)."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààààààà ààà àààà àààààà  ààààààà ààààà àààààààààààà "
-"àà ààààààààà, ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#, fuzzy
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_A)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Server:"
+msgstr "àààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_n):"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà (ààààààààà, àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-msgid "Back up complete"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà (_v)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "IMAP ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d  àààààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d  àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+# msgctxt "New"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "_u àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+# msgctxt "New"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "ààààà %s àààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà."
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#, fuzzy
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "_D àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà à àààààààààààààààààà àààààààààààààà. ààààààà ààààààààà/ ààààààààààààà/ àààààà/ "
-"ààààààààààà/ àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà àààààààà àààààààààà, àààààà "
-"àààààààààà ààààà ààà ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà (_D) "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààà à àààààààààààààààààààààà ààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àà àààààààààààààààà /ààààààààà à àààà àààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "_u àààààà àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "_B ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààààààà (_x)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "_e ààààààààà àààà ààààààààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà (_k)"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà à ààààààààààà àààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "_New..."
+msgstr "ààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ààààà, ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "àààààà àààààà  àààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààààà ààààààààààà  ààààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààà. ààà ààà ààààààààà "
-"àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. "
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààà. ààà ààà ààààààààà "
-"àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà "
-"ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà (_a) "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr " ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààààà  àààààààààààà (_N)"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "_S àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà  àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+msgid "N_one"
+msgstr "_o ààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_M)..."
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà (_b)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààààà / àààà (_R)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààà "
-"àààààààààààà.ààààà  àààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "ààààààà  àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà  ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààà àààààààà\n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà  àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "Events"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "àààààààà àààààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_x)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà %d àààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "ààààà %s àààà àààààààà  %s àààà àààààààààààà àààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "àààààààà '%s' àààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "_h àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà... (_r)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààà àààààààààà(_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààà  àààààààààààààà àààààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààààà ààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "'%s'"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà  ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_s):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "_e ààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_G)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "àààààààà (_f):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àààà CalDAV ààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà (_u)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_i):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "On open"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ààààà 5 ààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Periodically"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Read Messages"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àààààààààààà  ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààà: ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Current Account"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààà: ààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ààààààààààà ààààà "
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààà: ààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààà: àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààà: àààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààà: àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] " %d ààààààààààààààààààààà, "
+msgstr[1] " %d ààààààààààààààààààààà, "
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d ààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààà: ààààààà àààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààà: ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "ààààààà (_U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d àààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààààà (ààààààààà, àààà, ààààààà àà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "àààààààààà (àààààààààà, àààààààà, ààààààà àà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+msgid "Trash"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààààà/àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "ààààààà àààààà  ààà àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "ààààààààà  ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "ààààààààà  àààààààààà 5/6 àààààààà àààààààà (.dbx)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "_u àààààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààà (_d)"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà (_d)"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
+msgid "_Date header:"
+msgstr "_D àààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà  àààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr " %s àààà  \"%s\" ààààà %s ààà àààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"àààà àààààà ààààààààà "
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, c-format
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "_N ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "'ààààààààà àààààààà' à àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. "
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_C) "
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "ààààààààà  ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà ààààààà  àààààà àààààààààà ààààààà :\n"
-"ààààààààà ààààààààààà ààààààà  ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà \";\"."
+"ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà.àààààà.ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà."
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààààààà(ààà)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "àààààààà: ààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààà: "
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà\"xemacs\" à ààààààààààà\n"
-"àààà àààà \"gvim -f\"à ààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà .àààààààà  ààààààààà. àààààààà  "
-"àààààààààà  ààààààà ààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "ààààààààà HTMLà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr " ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà à àààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
 msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà "
-"ààààààà àààààààà."
+"ààààààààà àààààà ààà à àààààà, àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààà àààààààààà   ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. àààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààà ."
-
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààà"
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà; ààààààààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "_u ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "_I ààààààààààààà  ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "_F ààààà ààà àààààà àààààà"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "HTML àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "àààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà(%s): "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "àààààà ààààààà àààà '%s' à àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48*48 àààà àààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà  .png àààààààà ààààààààà. Error: {0}"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-msgid "Server"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààà ààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "ààààà %s àààààààààà  ààààààààà  àààààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà.\n"
-"%s"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ààààààà àààà."
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_C):"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "àààààààààà %s:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààààà àààà (_L)"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà, àààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_Format as..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà (_s)..."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#, fuzzy
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (àààààààààààà) (_M)"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+msgid "Text Highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà. \n"
-" \"All Headers\" àà àààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#, fuzzy
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
 msgstr ""
-"IMAP ààààààà àààààààààààà à àààààààààà \n"
-"àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà  (ààà àààààààà) (_B) \n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààààààà '%s' à àààà ààààààààààà (%s)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààààà '%s'àààà ààà ààààààààà  ààààààà, àààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà  àààààààààààààààààààà '%s'"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#, fuzzy
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#, fuzzy
+msgid "_Perl"
+msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_Python"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà '%s'.  %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààààà àà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààààààààààààà àà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#, fuzzy
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààà àà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààà àà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà %s "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà?"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà, àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#, fuzzy
+msgid "_Go"
+msgstr "_N ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#, fuzzy
+msgid "_Lisp"
+msgstr "_L àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà, àààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "àààààààààà.ics"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààà ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#, fuzzy
+msgid "_Objective C"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
 msgstr ""
-"àààà  àààààààààà ààà àààààààààà  àààààà. ààààà ààààà àààà àààààààààà, àààààà ààààà/ àààà "
-"àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#, fuzzy
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààà "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Prolog"
+msgstr "àààààààà (_P):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#, fuzzy
+msgid "_PostScript"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ààààà %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ààààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààà àààààààà à àààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
-
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà."
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
 #, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "àààà  %d ààààààà àààààà."
+msgstr[1] "%d àààà àààààààààà ààààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#, fuzzy
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà (_D)."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
+msgid "Keywords"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààààààà ààà àààà àààààà  ààààààà ààààà àààààààààààà "
+"àà ààààààààà, ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_A)..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà (_a) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààà àààààà %s ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr " ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ààà , %s àààààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà:"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "_S àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà  àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà:"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s ààà   %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààà "
+"àààààààààààà.ààààà  àààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s , %s àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "%s  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "ààààààààà  ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "ààààààààà  àààààààààà 5/6 àààààààà àààààààà (.dbx)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_C) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s, %s à ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s, %s àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
 msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àààààà %s ààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà ààààààà  àààààà àààààààààà ààààààà :\n"
+"ààààààààà ààààààààààà ààààààà  ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà \";\"."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "àààà àààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
+msgid "Values"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-msgid "Start day:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-msgid "End day:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààà: "
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_O)"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà\"xemacs\" à ààààààààààà\n"
+"àààà àààà \"gvim -f\"à ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-msgid "A_ccept"
-msgstr "_c àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_D)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà (_T)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààààà (_T)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_A)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà .àààààààà  ààààààààà. àààààààà  "
+"àààààààààà  ààààààà ààààà."
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà (_U)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà "
+"ààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààà àààààààààà   ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. àààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààààààà ."
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà (_r)"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_u)"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "_I ààààààààààààà  ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà (_A) "
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "_F ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà (_f)"
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà(_P) "
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààààààà à ààààà àààà (_I) "
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ààààààààààààà (_M):"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààààààààà \"ààà/àààààààààà\" àààà ààààààà àààààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48*48 àààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip àààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà ààààààààà '{1}' à ààààà ààààààà "
-"àààààààà ?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà  .png àààààààà ààààààààà. Error: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà. ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà à àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà à àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà àààà (_P) "
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "àààààààààà àààà (_L)"
 
@@ -19124,73 +18280,58 @@ msgstr "àààààà àààà (_E)"
 msgid "_Send message"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
 #, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"ààààààà %d ààààà ààààà\n"
-" %s ààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] ""
-"ààààààà %d ààààà àààààààà\n"
-" %s ààà ààààààààààààààà."
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààààà %d ààààà ààààà ààààààààààààààà."
+msgstr[1] "ààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààààà %d ààààà ààààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] "ààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#, fuzzy
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
 msgid "Show %s"
 msgstr "%s à àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà (_P) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "_t ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààààààà ààà (_f) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà  ààààà ààààààààà ààààààà ààààà (_I) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "_n ààààà àààààà ààààààààà ààà  ààààààààà àààààà."
 
@@ -19203,12 +18344,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà  àààààààààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr "%s àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -19217,7 +18358,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà '%s'à ààààààààààà. ààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -19226,3032 +18367,4560 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààààààà ààà àààààààà ààà '%s'à ààààààààààà. ààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà '%s'à ààààààààààà. ààààààà àààà "
+"àààààààà ààààààà àààààààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ààààààààà ààààà]"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ààà àààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà: %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
+"ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
+"ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà. "
+"àààà ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà  ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà (_o)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà (_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "àààà àààààààààààà  ààààààààà ààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààààààà  ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà? "
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_s)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà (.pst)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "(_M)àààààààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà (_A) "
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "àààààààààààà (_p) "
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "àààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "àààà àààààààààà (_J) "
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s àààà àààààààààààààà àààà :"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s à àààààààà ààààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "E_nable"
+msgstr "ààààààà àààà (_n)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà (_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "àààààààà (àààààààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "àààààà (àààààààà ààààà àààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "P_ort:"
+msgstr "àààà (_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (ààààààààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà ààà (_t):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Sources"
+msgstr "àààààààà "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààà àààààà (_d):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (àààààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+msgid "Windows share"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_File:"
+msgstr "àààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_Password:"
+msgstr "àààààààààà (_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "àààààààà (_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "_Remember password"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_R)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "iCal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà (_d)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààà (_h)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà (_V):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_R):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_E):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà  (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "à àààààààààà (.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ààààààà  àààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "ààààààààà (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. ààààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG"
+"[to] or $ORIG[body], ààààà ààààààà àààààààààààààà. ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
+msgid "No Title"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààààààààààà  àààà (_T) "
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààààààààà  àààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààààààààà  àààààààà àààààààààà ..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààààààà  àààààààà àààààààààà ..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "_w àààààà:"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "àààà (_c):"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "ààààà (_n)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "àààààààà (.vcf)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (*)"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààà."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "_C ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ààààààààà (_m)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "àààà  ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààààà àààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "-g ààààààààà àààààà "
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààààà ààààà (_A)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà (_E)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààààààà àààà (_N) "
+
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààààà àààà (_S)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààààà (_o)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "ààààà (_N)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "àààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "àààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "_B àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_I)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ààà ààààààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà (_a)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_b)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "àààààààà àààààà (_u)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s àààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, c-format
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - ààààààààà"
+
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààààà\n"
+"ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà\n"
+"%s ààààààà ààààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà ààààà àààààààààà bugzilla.gnome.org ààà àààààààà.\n"
+"àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààààà.\n"
+"àààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààà \n"
+"\n"
+"àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àà ààààààààààà.\n"
+"àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/main.c:208
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààà\n"
+"ààààààààà àààà\n"
+
+#: ../shell/main.c:214
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:305
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààààààààààààà ààààààààà: 'àààààà', "
+"'àààààààààà', 'àààààààààà', ' àààààà', ààààààà 'àààààààààààààà'."
+
+#: ../shell/main.c:309
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:313
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/main.c:317
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ààààààààà à àààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:325
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:504
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- ààààààààà PIM ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online ààààààà --offline àààààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà.\n"
+" '%s --help' ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/main.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --force-online ààààààà --offline àààààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà.\n"
+" '%s --help' ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} àààààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"ààààààà {0} ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà. ààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààgààà ààààààà ààààààà 2 àààà ààààààààààà àààà ààààààà 3 àààà "
+"àààààààààààààà."
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààààààà àààààààà "
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: "
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà.\n"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà .desktop  àààààà ààààà."
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà '%s'"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s àààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà: %d"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ààà ààààààààà 'Type=Link' àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà:"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"ààààààààà '%s' CA ààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà "
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "ààààààààààààà "
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààààààà PKCS12 ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ,ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ,ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà:\n"
+"  ààààààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààààà:\n"
+"  ààààààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààà ààààà ààààà>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "Authorities"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+msgid "Backup _All"
+msgstr "_A ààààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àààà CA àà ààààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+"(àààààààààà)."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààà ààààà (CN)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Details"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Issued On"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Issued To"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààààà (O)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààà ààààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL àààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "_e àààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "_s àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "_w àààà ààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+msgid "_Backup"
+msgstr "_B àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ààààààààààà àààààààà (_E) "
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà 2"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà 3"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512  àààà RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (%s)"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààà: ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààààà (_C)"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "_List View"
+msgstr "àààààààà àààà (_L)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "W_eek View"
+msgstr "ààà àààààà (_e)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààà àààààà (_D)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààà ààààààà (_W)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àààààà (_d)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààààà ààà (_t)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ààààààààààààààààà (_n)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_b)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_F)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_W)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààààààà (_M)"
+
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "ààààààààààà (_M)"
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_D)"
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Status"
+msgstr "ààààààààà (_S)"
+
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr " ààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà\n"
+"ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "_Selection"
+msgstr "_S àààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%sàààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"àààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà (_C)"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà (_R)"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààààààààà ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %sàààààààà %sààà"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
 #, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà '%s'à ààààààààààà. ààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààà àààààààà?"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
 #, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ààààààà  àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
 #, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' à àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
 #, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààà?"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà?"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ààààààààà ààààà]"
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààà àààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
 #, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà: %s"
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' à ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
-"ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
-"ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààà à ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà. "
-"àààà ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààààààà. %s"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_i):"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà  ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_E)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà (_o)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "àààààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ààààààà  àààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà  àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "àààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "_B ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "àààà àààààààààààà  ààààààààà ààààààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "_B ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àààààààà  ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà? "
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààà à àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ààààà ààààààà àà àààààààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ààà (_t)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_s)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà...."
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_d)..."
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "_e ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "HTML àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ààààà àààà (_V)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ààààààààà HTMLà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "_w àààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr " ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà à àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "ààààààà %s ààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà à àààààà, àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "_u àààààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà; ààààààààààà ààààààààà àààààà "
-"ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "_u ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà- àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML àààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Next month"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà (.pst)"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Next year"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "(_M)àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà (_A) "
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "àààààààààààà (_p) "
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#, fuzzy
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "àààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "àààà àààààààààà (_J) "
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "ààààà (_r):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s à àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s àààà àààààààààààààà àààà :"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààààà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s à àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "ààààààà àààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "ààààààà (_w)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "àààààààà (àààààààààààà)"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààààààààààà (_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "àààààà (àààààààà ààààà àààààà)"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "àààà (_o):"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààà, àààààààààààààààà àààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààààààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààààà ààà (_t):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (ààààààààààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà ààà (_t):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "àààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà àààààà (_d):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà (_s)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (àààààààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà: àààà, àààààààààà,"
+"ààààà ààààààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààà \"àààà\" àààààààà "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "_C ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "àààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààààà (_P):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "àààààààà (_P):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_U):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà\n"
+"àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "\"àààààààààààà\" àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "àààà (_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "àààà ààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ààààààààààààààà  ààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà\n"
+"àààààààààààà. ààààà àààààààààààà ààààà àààààà\n"
+"àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_c):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà (_d)"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà. àààààààààà àààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààààà àààààààààà àààààààà. "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààà (_h)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà (_V):"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_R):"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_E):"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà  (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààààààààà: %d"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "à àààààààààà (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "àààà(_d):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ààààààà  àààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "ààààààààà (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "àààà/àààà àààààà ààààààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. ààààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG"
-"[to] or $ORIG[body], ààààà ààààààà àààààààààààààà. ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààààààààààà (_l):"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-msgid "No Title"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààà (_u)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààààààààààà  àààà (_T) "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààààààààà  àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà (_v)"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà  (winmail.dat) àààààààààà àààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "àààààààààà  ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààà (_U)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààà àààààààà à àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "_t àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "àààà  %d ààààààà àààààà."
-msgstr[1] "%d àààà àààààààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "àààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààà ààààààààààà (_e)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "àààààààà àààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà (ààààà < 2.2.8 àààà àààà ) (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgid "Standard"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà URL"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà  àààà X àààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àààà Y àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àààààààààà àààà (_p):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà (_n):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà/ ààààààààààà àààà àààààà  àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_Classification:"
+msgstr "ààààààààà (_C):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà  ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà ààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà  àààà. ààààà ààààà \"/"
-"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. ààààààààà àààà  ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà ~/."
-"gnome2_private/Evolution password file (ààààààààà àààààààààà àààààà.) ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà (_W):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:679 ../widgets/misc/e-source-config.c:683
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà  àààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:691 ../widgets/misc/e-source-config.c:695
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Refresh every"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_s):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+#, fuzzy
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(àààààà ààààà)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+msgid "More..."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà 0, 1, 2, ààààààà 3ààà  "
-"àààààà  \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" ààààààà \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
-"url\"."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà X àààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà Y àààà"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà, ààààààààààààà."
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà, àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ."
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URLàààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àààà  àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà    àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà "
-"àààààà. àààà àààààààààà ààààààà àààààààà. ( *.foo.com ààà àààààààà àààà ààààààààààààà) "
-"àààààààààààà (àààààààà),  ààà (ààà 4 ààààààà ààà6 )  ààààààààààààà ààààà ààààààààà "
-"(192.168.0.0/24 ààà )àà àààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ààààààà  àààààààààà àààààààààà ààààà àààà. "
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr " àààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr " àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s à àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààààààà àààààà/àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààààààààà  àààààààà àààààààààà ..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààààààà  àààààààà àààààààààà ..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "_w àààààà:"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà àààà."
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààà (_c):"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-msgid "i_n"
-msgstr "ààààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "àààààààà (.vcf)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààà àààààààààà (*)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààà ààààààà 0 àààààààà 100 àààààà, àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(àààààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààààààààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-msgid "_Contents"
-msgstr "_C ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+msgid "Show Fields"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà (_F)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_v):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ààààààààà (_m)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "àààà  ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààààà àààààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_A) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "-g ààààààààà àààààà "
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_Q)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_f) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_n) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààààà ààààà (_A)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_V) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà (_E)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Then By"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (_F)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààààààààà (_G)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààààààà àààà (_N) "
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà (_R)"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_S) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààààà àààà (_S)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààà\n"
+"ààààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà (_W)"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s  (%d àààààààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d àààààààà)"
+msgstr[1] "%s (%d ààààààààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "ààààà (_N)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "àààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà ààààà (_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà (_o)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "_B àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà (_s)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà (_T)"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "ààààààààà (_C) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_I)"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ààà ààààààà (_T)"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààà (_a)"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_b)"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
+#~ "àààààà. àààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààààààààààà. "
+#~ "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà..."
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà. "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "àààààààà àààààà (_u)"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà. "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "_o ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s àààà àààà"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "%s ààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, c-format
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààà: %s"
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà."
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - ààààààààà"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààààà\n"
-"ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà\n"
-"%s ààààààà ààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà àààààààààà bugzilla.gnome.org ààà àààààààà.\n"
-"àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààààà.\n"
-"àààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààà \n"
-"\n"
-"àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àà ààààààààààà.\n"
-"àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà.\n"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ààààà\n"
-"ààààààààà àààà\n"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààààààààààààà ààààààààà: 'àààààà', "
-"'àààààààààà', 'àààààààààà', ' àààààà', ààààààà 'àààààààààààààà'."
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "ààààààààà (SSL)"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "When possible (TLS)"
+#~ msgstr "ààààààààà (TLS)"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../shell/main.c:322
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:325
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààààààà à àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "àààààà ààà: "
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà. àààà àààààà àààààààààà "
+#~ "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààà. ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àà "
+#~ "àààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- ààààààààà PIM ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà, àààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààà "
+#~ "àààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà. ààààà "
+#~ "ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online ààààààà --offline àààààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà.\n"
-" '%s --help' ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà  ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --force-online ààààààà --offline àààààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà.\n"
-" '%s --help' ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. ààààààà ààà ààààààà àààààààà. ààààà "
+#~ "ààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà?"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} àààààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà  àààààààà "
+#~ "ààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "ààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"ààààààà {0} ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà. ààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààgààà ààààààà ààààààà 2 àààà ààààààààààà àààà ààààààà 3 àààà "
-"àààààààààààààà."
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà ààààà "
-"ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "ààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààààà àààààààà "
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: "
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "àà (_F)"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà.\n"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààà àààààààà (_T)"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ààààààà - àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "_S ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà .desktop  àààààà ààààà."
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà '%s'"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s àààààààààààà"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà: %d"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ààà ààààààààà 'Type=Link' àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà."
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà :"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààààààà ààààà ààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààà ààà ààààààààààààààààà; ààààààààà ààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà: "
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà: "
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà:"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "àààààà  ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"ààààààààà '%s' CA ààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà ààààààààààà:"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s à ààààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà "
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-msgid "Issued"
-msgstr "ààààààààààààà "
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààà"
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààà"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Email Address"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà..."
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààààààà PKCS12 ààààààààà"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "major/minor/configuration àààààààà, ààààààààààà àààààààààà ààààààà(ààààààààààààààà "
+#~ "\"2.6.0\")."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà/ààààààà/ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà ,  (ààààààààààààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ààààààààà àààààà: %s"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ,ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààà"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ,ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà -  àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "'àààààà_ààà_ààààà_àààààà' àààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà:\n"
-"  ààààààà: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààààààààà KB ààà ààààààààààààààààààà  ààà àààà àààààààààààààà. "
+#~ "àààààààààààà 4096 (4MB) àààà ààààààà 'force_message_limit' àààà ààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààààà:\n"
-"  ààààààà: %s\n"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr "\"true\" ààààà, àààà àààà, ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààà ààààà ààààà>"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME àààààààà àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "_A ààààààààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àààà CA àà ààààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-"(àààààààààà)."
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà  ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "àààààà ààà  àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s ààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààà ààààà (CN)"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "àààààà  '%s' àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààà '%s' àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà (_u)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "_e àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààààà (O)"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààààààààà (_t)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààà ààààà (OU)"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "_t àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "_l ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà:"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "_Y ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "_d àààà àààààààààà ààààà: "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "_e àààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "_s àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr " `%s' à ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "_w àààà ààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà. ààà ààààààà "
+#~ "ààààààààà àààààà ààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà:"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà:"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà:"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "_B àààààà"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ààààààààààà àààààààà (_E) "
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àààà ààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "HTML ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà 2"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà ààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà 3"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "\"àààààààà àààààààààà\" àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà àààààààà\" àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\" àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512  àààà RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\"  àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"àààààààààà ààààààà & àààà\"  àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà "
+
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààà ààààààààààà (%s)"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values "
+#~ "are mbox or pdf"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà. ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààààà àààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+#~ "àààààààà ààààà àààààààààààà \"0\" =ààààààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààà: ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà. (PGP àààààà S/"
+#~ "MIME)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Drag'n'drop export format"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 "
+#~ "(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààà ààààààààààààà  YYYYmmDDHHMMSS_email_title ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà: 1 (: àààààààààà àààààààà àààà), 2 (: àààààààààààà àààà)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Filter Editor\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà àààà "
+#~ "àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Folder Subscriptions\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Search Folder Editor\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\" àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Filter Editor\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Filter Editor"
+#~ "\"   àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. "
+#~ "ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Folder Subscriptions\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Folder "
+#~ "Subscriptions\" àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà. "
+#~ "ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Search Folder Editor\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Search "
+#~ "Folder Editor\"   àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààà. ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\"  àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà. ààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààà àà  àààà àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà .  \"Send "
+#~ "and Receive Mail\"   àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààà. ààààààààààààà  àààààà ààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Filter Editor\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà àààààààà àààà "
+#~ "àààà ààà ààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Folder Subscriptions\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Search Folder Editor\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\"  àààààààààà ààààà ààààà. ààààà  àààààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà. àà ààààààà àààààààààà /apps/evolution/"
+#~ "mail/accounts àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààààà (_C)"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "ààà àààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààà ààààà (_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#~ "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààààààààà: ààààààààààààà -ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; "
+#~ "ààààààààà - ààààààààà ààààà àààààààà ààà; àààà - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) ààààà "
+#~ "àààààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "àààààààà àààà (_L)"
+#~ msgid ""
+#~ "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set "
+#~ "to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+#~ "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an "
+#~ "order given by a user."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà àà "
+#~ "àààààààààààà. ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà - àààà ààààà "
+#~ "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà. ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "ààà àààààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#~ "forwarded message follows."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààà àààààà (_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#~ "saying that the original message follows."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà "
+#~ "ààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#~ "message to the original author."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààà ààààààà (_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà "
+#~ "àà ààààààààààà. àààààààààà ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àààààà (_d)"
+#~ msgid ""
+#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#~ "when the set path is not pointing to the existent folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
+#~ "àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààà  ààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+#~ "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
+#~ "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààààààààààààà \"X àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà\" àààà "
+#~ "ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
+#~ "àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààààà ààà (_t)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#~ "also sending messages from Outbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ààààààààààààààààà (_n)"
+#~ msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+#~ msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_b)"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr " àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_F)"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "àààà (_a)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_W)"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "àààà (_r)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààààààà (_M)"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà (ààààààààààààà) (_u) "
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "ààààààààààà (_M)"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_F):"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_D)"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà (ààààààààààààà) (_g)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "ààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr " ààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà SSL ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "àààààààààà... (_e)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà\n"
-"ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "_Selection"
-msgstr "_S àààààà"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%sàààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà \n"
+#~ "àààààààààààà.ààààà àààààààààààà ààààà àààààà\n"
+#~ " àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "_N ààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"àààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "_J ààààà ààààà :"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà (_C)"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà (_R)"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "_T àààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_U):"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà:"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààààààààà ààà:"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr ""
+#~ " \"{0}\" àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà. àààà àààààà àààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %sàààààààà %sààà"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà \"{0}\" à àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-msgid "Close this message"
-msgstr "àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà. ààààà Search->Clear menu "
+#~ "item àààààààààà àààààààà.  àààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà(LDAP) àààààààà SSL àààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààà àààààà àààààààà(LDAP) ààààààààààààà  ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà(LDAP) àààààààà TLS àààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààà àààààà àààààààà(LDAP) ààààààààààààà  ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ààààààà  àààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà SSL ààààààà TSL ààààà ààààà ààààà. àààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
+#~ "àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' à àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà. ààà àààà ààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààà àààààà. ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà.à "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "àààààà(URI) ààà ààààààààààààà àààààààààààà  EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà(URI)ààààà àààààààààààà EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' à ààààààà ààààààààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
+#~ "the \"Contacts\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààà à ààààààà ààààààààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+#~ "destination country."
+#~ msgstr " àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ààà:"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "àààààààà(LDAP) àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "àààààààààà ààà (_B)"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ààààààà  àààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà  àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààà (ààààààààààààà àààààà)."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)..."
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/ààààààà àààààà URLààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "_B ààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "_B ààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààà à àààà"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ààà (_t)"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààà  àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr ""
+#~ "'day_second_zones'  àààààààààà ààààààààà àààààààààààà   ààà ààààààààà àààà àààà "
+#~ "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà...."
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_a)"
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_d)..."
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "ààà (_H)"
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "_e ààààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààà àààààà àààà, "
+#~ "àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ààààà àààà (_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
+#~ "àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "_w àààààààààààààà ààààààààààà àààà."
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààà ààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ààààààà %s ààà àààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà- àààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà.àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
+#~ "àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà "
+#~ "àààààà àààà, àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà.  ààààààà ààà àà "
+#~ "àààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#~ "\"Calendar\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") àààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#~ "\"Memos\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà \"àààààààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#~ "\"Tasks\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà "
+#~ "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà. %u  ààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà %d ààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "ààààààà (_w)"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà. àààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà "
+#~ "àààà \"America/New York\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" "
+#~ "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "ààààààààààà (_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" ààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààà  àààààààààà àààààààààààààà. 0 àààààààà. 1 ààààààààààààà. 2 ààààààààà "
+#~ "ààààààààà ."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà. (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", "
+#~ "\"hours\" àààààà \"days\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààà, àààààààààààààààà àààààààà ààààà "
-"àààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààààà ààà (_t):"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà (0) ààààà ààà (0) ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà (_o)"
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà (_s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà: àààà, àààààààààà,"
-"ààààà ààààààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààà \"àààà\" àààààààà "
-"ààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "_C ààààààààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àà àààààà ààààà."
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà\n"
-"àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààààà ààà"
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "\"àààààààààààà\" àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "àààààà àààà & ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà (_N)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà. àààààààààà àààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààààà àààààààààà àààààààà. "
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. "
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààààààààà: %d"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "àààà(_d):"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "ààààààà (_P)"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààààààà à àààààààààààààààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "ààààààà (_N)"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà "
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "àààà/àààà àààààà ààààààààà (_c)"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "ààààààà  àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààà àààà àààààààà\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààààààààààà (_l):"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààà (_u)"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà (_v)"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààà (_U)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà (_A)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà %d àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "ààààà %s àààà àààààààà  %s àààà àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "_t àààààà"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "àààààààà '%s' àààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà (_r)"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà(_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ààààà  àààààààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààà ààààààààààà (_e)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "'%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà  ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààà ààààààà (_t)"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "_e ààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "àààààààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà CalDAV ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àààààààààà àààà (_p):"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_m):"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà (_n):"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "ààààààààà (_C):"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_D)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ààààààààààààà (_D)"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_S)"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àààà àààà (_W)"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà (_W):"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààààà: ààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààààà: ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààà: ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "àààà ààààààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààà: àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ààààààààààààààà  ààààà (_S):"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààà àààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààà: ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà\n"
-"àààààààààààà. ààààà àààààààààààà ààààà àààààà\n"
-"àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_c):"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "ààààààà (_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URLàààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "àààààààà (ààààààààà, àààà, ààààààà àà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà (_C)"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "àààààààààà (àààààààààà, àààààààà, ààààààà àà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_O)"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà (_C)"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààààààà àààààà (_C)"
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr "ààààà %s àààààààààà  ààààààààà  àààààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s à àààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààààààà àààààà/àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_C):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s àààààà àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààààà. \n"
+#~ " \"All Headers\" àà àààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMAP ààààààà àààààààààààà à àààààààààà \n"
+#~ "àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààààà %d ààààà ààààà\n"
+#~ " %s ààà ààààààààààààààà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààààà %d ààààà àààààààà\n"
+#~ " %s ààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààà ààààààà 0 àààààààà 100 àààààà, àààààà àààààààà"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(àààààààà)"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààààààààààà)"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà  (winmail.dat) àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "àààààààààà  ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_v):"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_A) "
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà URL"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà  àààà X àààà "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà Y àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà àààààààà (_D)"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà àààààààà (_U)"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_f) "
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_n) "
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà àààààà/ ààààààààààà àààà àààààà  àààààà ààààààà àààà ààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_V) "
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà  ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà ààààà "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà  àààà. ààààà ààààà "
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà. ààààààààà àààà  ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà "
+#~ "~/.gnome2_private/Evolution password file (ààààààààà àààààààààà àààààà.) "
+#~ "ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààààààààà (_G)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà (_R)"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_S) "
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà  àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààààààààà (_S)..."
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààà\n"
-"ààààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà."
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà "
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s  (%d àààààààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààààààà)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d àààààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d ààààààààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà 0, 1, 2, ààààààà "
+#~ "3ààà  àààààà  \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" ààààààà \"use proxy configuration provided in the "
+#~ "autoconfig url\"."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà X àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (_A)"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà Y àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_D)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà, ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà, àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà ààààà (_F)"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (_B)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_C)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà (_o)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"ààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààààà (_l)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"ààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà (_s)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà  àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà    àààààààà ààààààààà àààààààààààà "
+#~ "àààààààà àààààà. àààà àààààààààà ààààààà àààààààà. ( *.foo.com ààà àààààààà àààà "
+#~ "ààààààààààààà) àààààààààààà (àààààààà),  ààà (ààà 4 ààààààà ààà6 )  ààààààààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààà (192.168.0.0/24 ààà )àà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_m)..."
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "ààààààà  àààààààààà àààààààààà ààààà àààà. "
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr " àààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "ààààààààà (_C) "
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr " àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà (_F)"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà àà"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "àà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà (_T)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "_S ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "Recent _Documents"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà (_D)"
@@ -22281,9 +22950,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 #~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
 
@@ -22299,9 +22965,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "%m/%d/%Y"
 #~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
@@ -22494,9 +23157,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "Use _SSL"
 #~ msgstr "SSL ààààààààààà (_S)"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
-
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
@@ -22577,9 +23237,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "àààààààààà:"
-
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà:"
 
@@ -22614,9 +23271,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "àààààà  àààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
@@ -22760,9 +23414,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #~ msgid "Advanced send options"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid "Enter the users and set permissions"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]