[evince] Updated Bulgarian translation



commit b5ecf85de69316cf8c0857e4d579df5f003d28f0
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Wed Sep 19 21:06:18 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  352 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 180 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 976d7d2..88e0b96 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 20:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 20:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:05+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6179
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6261
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4910
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -452,6 +452,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3334
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -474,27 +482,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5945
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -502,31 +510,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5901
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5980
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6066
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6092
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6093
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6175
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -734,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1882
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
@@ -767,46 +775,46 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Go to page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1832
 msgid "Find"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1866
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ %s ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1869
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1877
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -827,7 +835,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 msgid "Find options"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -919,10 +927,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -1056,8 +1060,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:928
-#: ../shell/ev-window.c:4638
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
@@ -1082,110 +1086,110 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:925
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1525
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1528
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1743 ../shell/ev-window.c:1909
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2022 ../shell/ev-window.c:2316
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2055
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2260
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2292
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2435
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2731
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2734
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2737
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2781 ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2812
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2816
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2820
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2929
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2986
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3017
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3278
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3391
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3572
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1201,20 +1205,20 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3579
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3598
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3602
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3676
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr ""
@@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3682
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1235,27 +1239,31 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3697
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3701
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3705
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ _ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4382 ../shell/ev-window.c:4668
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4410
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4906
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1264,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4939
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
 "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4943
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
 "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4947
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1297,15 +1305,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4972
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4975
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4981
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑ âKaladanâ ÐÐÑÐÐÐ <kaladan gmail com>\n"
@@ -1323,383 +1331,383 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5254
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5260
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5803 ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:5885 ../shell/ev-window.c:6214
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804 ../shell/ev-window.c:6133
+#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:6215
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5888
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ, ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/ev-window.c:5914
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_Reload"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "_First Page"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5962
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5885
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:5970
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5892
+#: ../shell/ev-window.c:5974
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ âÐÑÐ ÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:5978
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:6041
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5968
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5971
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6054
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5974
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6057
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../shell/ev-window.c:6060
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5986
+#: ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6077
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6007
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6094
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6014
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6108
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6120
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6123
+#: ../shell/ev-window.c:6205
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6152
+#: ../shell/ev-window.c:6234
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6156
+#: ../shell/ev-window.c:6238
 msgid "Send To"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6162
+#: ../shell/ev-window.c:6244
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6167
+#: ../shell/ev-window.c:6249
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6171
+#: ../shell/ev-window.c:6253
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6175
+#: ../shell/ev-window.c:6257
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6183
+#: ../shell/ev-window.c:6265
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6330 ../shell/ev-window.c:6346
+#: ../shell/ev-window.c:6412 ../shell/ev-window.c:6428
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6403
+#: ../shell/ev-window.c:6485
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6593
+#: ../shell/ev-window.c:6678
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6625
+#: ../shell/ev-window.c:6710
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6657
+#: ../shell/ev-window.c:6742
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6785
+#: ../shell/ev-window.c:6873
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6838
+#: ../shell/ev-window.c:6929
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6883
+#: ../shell/ev-window.c:6974
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
@@ -1712,7 +1720,7 @@ msgstr "%s â ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]