[gnome-search-tool] Updated Bulgarian translation



commit c63c5b86d389022254bd499fbfd57a0ede67188e
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Wed Sep 19 20:54:01 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po | 1004 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 454 insertions(+), 550 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index efa5206..8228805 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Bulgarian translation of gnome-search-tool po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov cnsys bg>, 2002.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
 # Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004.
 # Yavor Doganov <yavor doganov org>, 2005.
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-search-tool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-13 19:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 20:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:53+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:1
 msgid "Search for Files..."
@@ -31,233 +31,34 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐâ"
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑâ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐâ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐâ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:19
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Search history"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:31
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑâ "
-"Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:35
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐâ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑâ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:43
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ "
-"Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ.â"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐ.â Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Disable Quick Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This key determines if the search tool disables the use of the locate "
 "command when performing simple file name searches."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ âlocateâ ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Quick Search Excluded Paths"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
 "The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
@@ -267,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â*â Ð â?â. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, Ð /var/*."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Disable Quick Search Second Scan"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This key determines if the search tool disables the use of the find command "
 "after performing a quick search."
@@ -279,11 +80,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ âfindâ "
 "ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
 "when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
@@ -296,11 +97,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
 "â*â Ð â?â. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð /."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Search Result Columns Order"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "This key defines the order of the columns in the search results. This key "
 "should not be modified by the user."
@@ -308,11 +109,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Default Window Width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
 "search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
@@ -322,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ â-1â."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Default Window Height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
 "the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
@@ -336,302 +137,136 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ â ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ â-1â."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Default Window Maximized"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Look in Folder"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:21
 msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ âÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:341
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:346 ../src/gsearchtool-callbacks.c:531
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ %d ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-msgstr[1] "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ %d ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:415
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Nautilus ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:488 ../src/gsearchtool-callbacks.c:811
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:503
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:526
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:675
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:702
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ â%sâ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:740
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:847
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: %s"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: %s"
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:987 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1017
-msgid "_Open"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1042
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ %s"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1077
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ %s"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1110
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ _Ñ"
-
-#. Popup menu item: Open Containing Folder
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1155
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1173
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1195
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1577
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1608
-msgid "Could not save document."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1609
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1635
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð â%sâ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1665
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1680
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1730
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1768
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐ Ð GConf:\n"
-"  %s"
-
-#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
-#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "ÐÐÐÑ Ð %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:700 ../src/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d %B %Y Ð %-H:%M:%S"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ)"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
-
-#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (copy)"
-msgstr " (ÐÐÐÐÐ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1499
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1502 ../src/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1506 ../src/gsearchtool-support.c:1516
-msgid "th copy)"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐâ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "st copy)"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐâ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "nd copy)"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1513
-msgid "rd copy)"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑâ "
+"Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1535 ../src/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1539 ../src/gsearchtool-support.c:1548
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:29
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐâ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑâ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1593
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:33
+msgid ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1682
-msgid " ("
-msgstr " ("
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ "
+"Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1690
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÐ.â Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/gsearchtool.c:81
 msgid "Contains the _text"
@@ -746,76 +381,76 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ
 msgid "Searching..."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1016
-#: ../src/gsearchtool.c:2976
+#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1019
+#: ../src/gsearchtool.c:2987
 msgid "Search for Files"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:962 ../src/gsearchtool.c:991
+#: ../src/gsearchtool.c:965 ../src/gsearchtool.c:994
 msgid "No files found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:984
+#: ../src/gsearchtool.c:987
 msgid "(stopped)"
 msgstr "(ÑÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:990
+#: ../src/gsearchtool.c:993
 msgid "No Files Found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:995
+#: ../src/gsearchtool.c:998
 #, c-format
 msgid "%'d File Found"
 msgid_plural "%'d Files Found"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð %'d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %'d ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:999 ../src/gsearchtool.c:1037
+#: ../src/gsearchtool.c:1002 ../src/gsearchtool.c:1040
 #, c-format
 msgid "%'d file found"
 msgid_plural "%'d files found"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð %'d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %'d ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1128
+#: ../src/gsearchtool.c:1131
 msgid "Entry changed called for a non entry option!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ!"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1288
+#: ../src/gsearchtool.c:1296
 msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1289
+#: ../src/gsearchtool.c:1297
 msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1290
+#: ../src/gsearchtool.c:1298
 msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ: ÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1291
+#: ../src/gsearchtool.c:1299
 msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1292
+#: ../src/gsearchtool.c:1300
 msgid "Automatically start a search"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1298
+#: ../src/gsearchtool.c:1306
 #, c-format
 msgid "Select the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1301
+#: ../src/gsearchtool.c:1309
 #, c-format
 msgid "Select and set the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1408
+#: ../src/gsearchtool.c:1416
 msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1702
+#: ../src/gsearchtool.c:1710
 msgid ""
 "\n"
 "... Too many errors to display ..."
@@ -823,7 +458,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ â"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1716
+#: ../src/gsearchtool.c:1724
 msgid ""
 "The search results may be invalid.  There were errors while performing this "
 "search."
@@ -831,11 +466,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1725 ../src/gsearchtool.c:1766
+#: ../src/gsearchtool.c:1733 ../src/gsearchtool.c:1774
 msgid "Show more _details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1755
+#: ../src/gsearchtool.c:1763
 msgid ""
 "The search results may be out of date or invalid.  Do you want to disable "
 "the quick search feature?"
@@ -843,166 +478,435 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1777
+#: ../src/gsearchtool.c:1785
 msgid "Disable _Quick Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1804
+#: ../src/gsearchtool.c:1812
 #, c-format
 msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ %d: %s.\n"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1829
+#: ../src/gsearchtool.c:1837
 msgid "Error parsing the search command."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1858
+#: ../src/gsearchtool.c:1866
 msgid "Error running the search command."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1974
+#: ../src/gsearchtool.c:1982
 #, c-format
 msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ â%sâ."
 
 #. Translators:  Below is a string displaying the search options name
 #. and unit value.  For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../src/gsearchtool.c:1979
+#: ../src/gsearchtool.c:1987
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
 msgstr "â%sâ Ð %s"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1981
+#: ../src/gsearchtool.c:1989
 #, c-format
 msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð %s ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2039
+#: ../src/gsearchtool.c:2047
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2040
+#: ../src/gsearchtool.c:2048
 #, c-format
 msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2133
+#: ../src/gsearchtool.c:2141
 msgid "A_vailable options:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2162
+#: ../src/gsearchtool.c:2170
 msgid "Available options"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2163
+#: ../src/gsearchtool.c:2171
 msgid "Select a search option from the drop-down list."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2175
+#: ../src/gsearchtool.c:2183
 msgid "Add search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2176
+#: ../src/gsearchtool.c:2184
 msgid "Click to add the selected available search option."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2265
+#: ../src/gsearchtool.c:2273
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2309
+#: ../src/gsearchtool.c:2317
 msgid "List View"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2369
+#: ../src/gsearchtool.c:2377
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2393
+#: ../src/gsearchtool.c:2401
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2406
+#: ../src/gsearchtool.c:2414
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2418
+#: ../src/gsearchtool.c:2426
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2430
+#: ../src/gsearchtool.c:2438
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2746
+#: ../src/gsearchtool.c:2757
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2760 ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2771 ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Name contains"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2767
+#: ../src/gsearchtool.c:2778
 msgid "_Look in folder:"
 msgstr "Ð_ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2773
+#: ../src/gsearchtool.c:2784
 msgid "Browse"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Look in folder"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2800
+#: ../src/gsearchtool.c:2811
 msgid "Select more _options"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ _ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Select more options"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2833
+#: ../src/gsearchtool.c:2844
 msgid "Click to display the help manual."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2841
+#: ../src/gsearchtool.c:2852
 msgid "Click to close \"Search for Files\"."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐâ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2867
+#: ../src/gsearchtool.c:2878
 msgid "Click to perform a search."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2868
+#: ../src/gsearchtool.c:2879
 msgid "Click to stop a search."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2961
+#: ../src/gsearchtool.c:2972
 msgid "- the GNOME Search Tool"
 msgstr "â ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ GNOME ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2970
+#: ../src/gsearchtool.c:2981
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
 
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:197
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:344
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:349 ../src/gsearchtool-callbacks.c:534
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ %d ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ %d ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:385
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:418
+msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Nautilus ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:491 ../src/gsearchtool-callbacks.c:814
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:506
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:529
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:678
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ â%sâ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:708
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:743
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:850
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:862
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#. Popup menu item: Open
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:990 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1020
+msgid "_Open"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1045
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ %s"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1080
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ %s"
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1113
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ _Ñ"
+
+#. Popup menu item: Open Containing Folder
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1158
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1176
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1198
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611
+msgid "Could not save document."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð â%sâ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1672
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1683
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1733
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1771
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
+#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
+#: ../src/gsearchtool-support.c:452
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑ Ð %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:454
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:456 ../src/gsearchtool-support.c:458
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d %B %Y Ð %-H:%M:%S"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:645
+msgid "link (broken)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ)"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:649
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1268
+msgid " (copy)"
+msgstr " (ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1270
+msgid " (another copy)"
+msgstr " (ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1273 ../src/gsearchtool-support.c:1275
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1277 ../src/gsearchtool-support.c:1287
+msgid "th copy)"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1280
+msgid "st copy)"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1282
+msgid "nd copy)"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1284
+msgid "rd copy)"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1301
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s (ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1306 ../src/gsearchtool-support.c:1308
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1310 ../src/gsearchtool-support.c:1319
+#, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1313
+#, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1315
+#, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1317
+#, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s (%dÐ ÐÐÐÐÐ)%s"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1364
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1453
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1461
+#, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr " (%d"
+
 #: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]