[gnome-control-center] hindi update



commit 80b89a87ff75c915d9b0940af8589bc299cb9ab5
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Wed Sep 19 14:17:15 2012 +0530

    hindi update

 po/hi.po |  465 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 164 insertions(+), 301 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8047f17..f39ba06 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 17:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:16+0530\n"
 "Last-Translator: rajesh <rajeshkajha yahoo com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -43,25 +43,21 @@ msgid "Changes throughout the day"
 msgstr "àààà ààà àààààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:3
-#| msgid "Tile"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:4
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:5
-#| msgid "Center"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Center"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:6
-#| msgid "Scale"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
 msgstr "àààà"
@@ -69,20 +65,17 @@ msgstr "àààà"
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-# libgnomeui/gnome-app-helper.c:82 libgnomeui/gnome-app-helper.h:513
 # test-gnome/testgnome.xml.h:5
 #: ../panels/background/background.ui.h:7
-#| msgid "Fill"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
-#| msgid "Span"
 msgctxt "background, style"
 msgid "Span"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
-#| msgid "Background"
 msgid "Select Background"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
@@ -92,12 +85,10 @@ msgid "Wallpapers"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
-#| msgid "Picture CD"
 msgid "Pictures"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
-#| msgid "Color"
 msgid "Colors"
 msgstr "ààà"
 
@@ -515,7 +506,6 @@ msgid "Remove a device"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:12
-#| msgid "Set this device for all users on this computer"
 msgid "Set this profile for all users on this computer"
 msgstr "àà àààààààà àà ààà àààààààààààà àà ààà àà ààààààààà àà ààà àààà"
 
@@ -756,7 +746,6 @@ msgid "December"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Date and Time"
 msgid "Date & Time"
 msgstr "àààà à ààà"
 
@@ -805,7 +794,6 @@ msgstr "180 àààààààà"
 #. * "Pantallas en Espejo".
 #.
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:623
-#| msgid "Mirror Displays"
 msgid "Mirrored Displays"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
@@ -966,7 +954,6 @@ msgid "Open folder"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
-#| msgid "_Other Media..."
 msgid "Other Media"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -1044,14 +1031,13 @@ msgid "Windows software"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
-#| msgid "_Software"
 msgid "Software"
 msgstr "ààààààààà"
 
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/logout.c:266
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
 msgid "Section"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1112,7 +1098,6 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àà à
 
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-# gnome-session/logout.c:266
 #: ../panels/info/info.ui.h:2
-#| msgid "_Action"
 msgid "_Action:"
 msgstr "àààààà (_A):"
 
@@ -1255,14 +1240,12 @@ msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
 msgid "Typing"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#| msgid "Switch Modes"
 msgid "Switch to next source"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
 
@@ -1305,19 +1288,16 @@ msgstr "àààààààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot to Pictures"
 msgstr "àààààà ààà àà àààààààààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
-#| msgid "Take a screenshot of a window"
 msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà àà àà àààààààààà àààààà"
 
@@ -1389,7 +1369,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààà àà ààà 
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1401,7 +1381,6 @@ msgid "Alternative Characters Key"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
-#| msgid "Mouse Keys"
 msgid "Compose Key"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -1520,19 +1499,16 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<àààààà àààààà>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1544,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà.\n"
 "ààààà Control, Alt àà Shift ààààà àà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1553,24 +1529,22 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà \"%s\" àààà àà àà:\n"
 " \"%s\" àààà àààààààà àà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr ""
 "ààà àà \"%s\" àà ààà àààà àààà ààà, \"%s\" ààààààà àà ààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
 msgid "_Reassign"
 msgstr "ààà àààà àààà (_R)"
 
 #: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:152
-#| msgid "Your settings"
 msgid "_Test Your Settings"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà (_T)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
 msgid "Mouse & Touchpad"
 msgstr "àààà à ààààà"
 
@@ -1596,24 +1570,18 @@ msgid "Double-click timeout"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-#| msgid "Double-click timeout"
 msgid "_Double-click"
 msgstr "ààààà ààààà àààà (_D)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-#| msgid "Primary Color"
 msgid "Primary _button"
 msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Left"
 msgid "_Left"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Right"
 msgid "_Right"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
@@ -1622,7 +1590,6 @@ msgid "Mouse"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#| msgid "Pointer Speed"
 msgid "_Pointer speed"
 msgstr "àààààà ààà (_P)"
 
@@ -1631,7 +1598,6 @@ msgid "Touchpad"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#| msgid "Disable _touchpad while typing"
 msgid "Disable while _typing"
 msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààà àààà (_t)"
 
@@ -1640,52 +1606,48 @@ msgid "Tap to _click"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà àààà (_c)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#| msgid "Two-_finger scrolling"
 msgid "Two _finger scroll"
 msgstr "àà àààààà àà ààààààà (_f)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
 msgid "C_ontent sticks to fingers"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà àààà àààà àà (_o)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:134
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà, ààààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:139
 msgid "Five clicks, GEGL time!"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà, GEGL ààà!"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, primary button"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà, àààààààà ààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
 msgid "Single click, primary button"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà, àààààààà ààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, middle button"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà, àààà ààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
 msgid "Single click, middle button"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà, àààà ààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, secondary button"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà, àààààààà ààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
 msgid "Single click, secondary button"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà, àààààààà ààà"
 
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
 msgid "Network proxy"
@@ -1704,10 +1666,9 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà àà àààà
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
-#, fuzzy
 #| msgid "Airplane Mode"
 msgid "Air_plane Mode"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààà (_p)"
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
@@ -1724,10 +1685,9 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
 msgstr "ààààààà;ààààààà;àààà;ààà;àààààààà;"
 
 #: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection"
 msgid "Add new connection"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: network device speed
 #: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
@@ -1742,7 +1702,7 @@ msgstr "%d Mb/s"
 #.
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
 msgid "Connect to a Hidden Network"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
@@ -1768,7 +1728,6 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -1800,19 +1759,15 @@ msgstr "àààààààà àààà àà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
-#| msgid "Out of toner"
 msgid "Out of range"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
-#| msgid "None"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
-#| msgctxt "Password strength"
-#| msgid "Weak"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ààààà"
@@ -1823,7 +1778,6 @@ msgid "Ok"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
-#| msgid "Good"
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
@@ -1834,7 +1788,7 @@ msgid "Excellent"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Network details for %s including password and any custom configuration "
 #| "will be lost"
@@ -1842,7 +1796,7 @@ msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
 "be lost."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà %s àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àà ààà àààà"
+"ààààààà àààà %s àà ààà ààààà ààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
 msgid "Forget"
@@ -1853,17 +1807,21 @@ msgid ""
 "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
 "to share your internet connection with others."
 msgstr ""
+"ààà àààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà àà, àà ààà ààààà àà ààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààà àààà <b>%s</b> àà àààààà àààà àààà àààà."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
 msgid ""
 "It is not possible to access the internet through your wireless while the "
 "hotspot is active."
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà àà àààààààà àààààà "
+"àà."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
@@ -1909,19 +1867,19 @@ msgid "IP Address"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 ààà"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
 msgid "Default Route"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
 msgid "DNS"
 msgstr "àààààà"
@@ -1976,12 +1934,10 @@ msgstr "ààà àààààà àà ààààà àààà àà
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-# libgnomeui/gnome-app-helper.c:166
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-#| msgid "Create..."
 msgid "C_reate..."
 msgstr "ààààà (_r)..."
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:3
-#| msgid "Interface"
 msgid "_Interface"
 msgstr "ààààààà (_I)"
 
@@ -2018,7 +1974,6 @@ msgid "_Configure..."
 msgstr "àààààààà àààà... (_C)"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#| msgid "Wireless mouse"
 msgid "Wireless Hotspot"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
@@ -2036,71 +1991,66 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
 msgstr "àààààààà àà ààà ààà àààààà... (_U)"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
-#| msgid "Connected"
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "àààààààààà àààà (_D)..."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
 msgid "_Connect"
 msgstr "àààààà àààà (_C)"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
-#| msgctxt "printer state"
-#| msgid "Paused"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
 msgid "Last used"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-#| msgid "Length:"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
 msgid "Strength"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
-#| msgid "Cursor blink speed"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
 msgid "Link speed"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
-#| msgid "Forget Network"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
 msgid "_Forget Network"
 msgstr "ààààà ààà ààà (_F)"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
-#| msgid "Copy Settings..."
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
 msgid "_Settings..."
 msgstr "àààààààà (_S)..."
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
 msgid "Switch off to connect to a wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààà ààà  àààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
 msgid "Network Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
 #| msgid "Connected"
 msgid "Connected Devices"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
-#| msgid "Security Key"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
 msgid "Security type"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
-#| msgid "Security Key"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
 msgid "Security key"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -2196,115 +2146,108 @@ msgstr "àààààà àààààà (ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:301
-#| msgid "Connection failed"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:305
-#| msgid "Connection failed"
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "IP ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:309
-#, fuzzy
 #| msgid "_Configuration URL"
 msgid "IP configuration expired"
-msgstr "ààààààà àààààà (_C)"
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:313
 msgid "Secrets were required, but not provided"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà àà, ààààà àààààà àààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:317
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:321
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x ààààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:325
 msgid "802.1x supplicant failed"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:329
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x ààààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:333
 msgid "PPP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "PPP àààà àààà ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:337
-#, fuzzy
 #| msgid "Disconnected"
 msgid "PPP service disconnected"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "PPP àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:341
 msgid "PPP failed"
-msgstr ""
+msgstr "PPP àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:345
 msgid "DHCP client failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ààààààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:349
 msgid "DHCP client error"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:353
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection failed"
 msgid "DHCP client failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "DHCP ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:357
 msgid "Shared connection service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:361
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection failed"
 msgid "Shared connection service failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:365
 msgid "AutoIP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:369
 msgid "AutoIP service error"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:373
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication failed"
 msgid "AutoIP service failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "AutoIP àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:377
 msgid "Line busy"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:381
@@ -2314,127 +2257,120 @@ msgstr "àààà ààà àààà"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:385
 msgid "No carrier could be established"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:389
 msgid "Dialing request timed out"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:393
 msgid "Dialing attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:397
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication failed"
 msgid "Modem initialization failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:401
-#, fuzzy
 #| msgid "Failed to delete user"
 msgid "Failed to select the specified APN"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààà APN ààààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:405
 msgid "Not searching for networks"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:409
-#, fuzzy
 #| msgid "Network settings"
 msgid "Network registration denied"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:413
 msgid "Network registration timed out"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:417
 msgid "Failed to register with the requested network"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:421
 msgid "PIN check failed"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:425
 msgid "Firmware for the device may be missing"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àà ààà àààààààà ààààààààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:429
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection failed"
 msgid "Connection disappeared"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:433
 msgid "Carrier/link changed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà/àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:437
 msgid "Existing connection was assumed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:441
 msgid "Modem not found"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:445
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection failed"
 msgid "Bluetooth connection failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:449
 msgid "SIM Card not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:453
 msgid "SIM Pin required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:457
 msgid "SIM Puk required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Puk ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:461
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Password strength"
 #| msgid "Strong"
 msgid "SIM wrong"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "SIM ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:465
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand àààààà àààààààà àààààà àà àààààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:469
-#, fuzzy
 #| msgid "Connection failed"
 msgid "Connection dependency failed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:249
@@ -2488,26 +2424,26 @@ msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
 msgstr "àààà;àààààà;àààààà;àààà;ààà;àààààà;ààà;ààààààà;ààà;àààààà;"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage online accounts"
 msgid "No online accounts configured"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
 msgid "Remove Account"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage online accounts"
 msgid "Add an online account"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
 msgid ""
 "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
 "contacts, calendar, chat and more."
 msgstr ""
+"àààà àààà àà àààààà àààà ààààààààà àà ààààààààà, ààà, àààààà, àààààà, ààà àà "
+"àà ààààà ààà ààààà àààà àààà àà."
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:157
 msgid "Unknown time"
@@ -2664,46 +2600,47 @@ msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
-#| msgid "Charging"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:560
-#| msgid "Caution"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
-#| msgid "Low"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
-#| msgid "Good"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
-#| msgid "Charging - fully charged"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "àààààààà - àààà ààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
-#| msgid "Empty"
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid ""
+"Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr ""
+"ààààà: <a href=\"screen\">screen brightness</a> àààààààà àààà àà àà ààààà "
+"ààààà àààààà àààà àà"
+
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "àààà"
@@ -2849,7 +2786,6 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà
 
 #. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
-#| msgid "_Configuration URL"
 msgctxt "printer state"
 msgid "Configuring"
 msgstr "àààààààà àà ààà àà"
@@ -2889,7 +2825,6 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
-#| msgid "Install languages..."
 msgctxt "printer state"
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààà àààà àà ààà àà"
@@ -2913,7 +2848,6 @@ msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà àààà."
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1896
-#| msgid "Select ICC Profile File"
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "àà PPD àààà ààààà"
 
@@ -2926,21 +2860,19 @@ msgstr ""
 "GZ)"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
-#, fuzzy
 #| msgid "No local printers found"
 msgid "No suitable driver found"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2279
 msgid "Searching for preferred drivers..."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà ààà ààà àà..."
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2294
 msgid "Select from database..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà ààààà..."
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
-#| msgid "Browse Files..."
 msgid "Provide PPD File..."
 msgstr "PPD àààà ààà..."
 
@@ -2982,7 +2914,6 @@ msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
 #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Active Print Jobs"
 msgid "Active Jobs"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -2999,7 +2930,7 @@ msgid "Cancel Print Job"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1044
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
@@ -3008,38 +2939,34 @@ msgid "Add a New Printer"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "No network printers found"
 msgid "Search for network printers or filter result"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà àààààà àà ààà ààààà"
 
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-# gnome-session/logout.c:266
 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Options"
 msgid "Options"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Locations..."
 msgid "Loading options..."
-msgstr "ààààà..."
+msgstr "àààààà àààààà..."
 
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1043
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
 msgid "Loading drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà..."
 
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Selecting finger"
 msgid "Select Printer Driver"
-msgstr "ààààà àà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
 #: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
@@ -3138,13 +3065,11 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:484
 #, c-format
-#| msgid "Active Print Jobs"
 msgid "%s Active Jobs"
 msgstr "%s àààààà ààààà"
 
 #. Translators: No printers were found
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
-#| msgid "No tablet detected"
 msgid "No printers detected."
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà."
 
@@ -3153,7 +3078,6 @@ msgid "Two Sided"
 msgstr "àà àààà"
 
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
-#| msgid "VPN Type"
 msgid "Paper Type"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
@@ -3162,12 +3086,10 @@ msgid "Paper Source"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
-#| msgid "Output"
 msgid "Output Tray"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
-#| msgid "_Resolution"
 msgid "Resolution"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -3187,13 +3109,11 @@ msgstr "àà àààà"
 
 #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:557
-#| msgid "Left-Handed Orientation"
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: "General" tab contains general printer options
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
-#| msgid "General"
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3206,14 +3126,12 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.)
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:660
-#| msgid "Printer Options"
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Installable Options"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:663
-#| msgid "Jobs"
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Job"
 msgstr "ààààà"
@@ -3226,7 +3144,6 @@ msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669
-#| msgid "Color"
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
@@ -3239,8 +3156,6 @@ msgstr "àààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
-#| msgctxt "print job"
-#| msgid "Canceled"
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Advanced"
 msgstr "ààààà"
@@ -3249,7 +3164,6 @@ msgstr "ààààà"
 #. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
 #, c-format
-#| msgid "_Options"
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s àààààà"
 
@@ -3257,7 +3171,6 @@ msgstr "%s àààààà"
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
-#| msgid "Select"
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -3267,7 +3180,6 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
-#| msgid "Default"
 msgid "Printer Default"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -3290,19 +3202,16 @@ msgstr "àààà àààà 2 àà ààààààààà ààà
 # test-gnome/testgnome.xml.h:5
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
-#| msgid "No profile"
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
 
 #. Translators: Name of column showing printer manufacturers
 #: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:230
-#| msgid "Manufacturer:"
 msgid "Manufacturers"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. Translators: Name of column showing printer drivers
 #: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
-#| msgid "Driver"
 msgid "Drivers"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3357,10 +3266,9 @@ msgid "page 2"
 msgstr "ààààà 2"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:17
-#, fuzzy
 #| msgid "Getting devices..."
 msgid "Setting new driver..."
-msgstr "àààààà ààà ààà àà..."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà..."
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:18
 msgid "page 3"
@@ -3392,7 +3300,6 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà àà."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Region and Language"
 msgid "Region & Language"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
 
@@ -3414,7 +3321,6 @@ msgid "Metric"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Select an input source to add"
 msgid "Choose an input source"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
@@ -3522,56 +3428,48 @@ msgid "Select keyboards or other input sources"
 msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Input source:"
 msgid "Add Input Source"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Input source:"
 msgid "Remove Input Source"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Input source:"
 msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Input source:"
 msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse Settings"
 msgid "Input Source Settings"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard Layout Options"
 msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
 msgid "Ctrl+Alt+Space"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Alt+Space"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
-#| msgid "Sound Settings"
 msgid "Shortcut Settings"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Input Sources"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -3597,7 +3495,6 @@ msgid "System settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Brightness and Lock"
 msgid "Brightness & Lock"
 msgstr "àààààààà àà ààà"
 
@@ -3658,7 +3555,7 @@ msgstr "ààààà..."
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:17
 msgid "Show _notifications when locked"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà àà àà àààààààà àààààà (_n)"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:18
 msgid "Lock"
@@ -3697,7 +3594,6 @@ msgstr "ààààà àààà àà ààààà àààà àà
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
 msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
 msgstr "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
 
@@ -4050,15 +3946,13 @@ msgid "Larger"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
-#| msgid "_Contrast:"
 msgid "High Contrast"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
 msgid "Beep on Caps and Num Lock"
-msgstr "ààà ààààà àà ààààà àà àà ààà ààààà àààà àààà àà"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààà àà ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
 msgid "Options..."
@@ -4073,7 +3967,6 @@ msgid "Turn on or off:"
 msgstr "àààà àà ààà àààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "universal access, zoom"
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
@@ -4087,7 +3980,6 @@ msgid "Zoom out:"
 msgstr "àààà àààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
-#| msgid "Large"
 msgid "Large Text"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -4128,7 +4020,6 @@ msgid "Hearing"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
-#| msgid "On screen keyboard"
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
@@ -4205,15 +4096,13 @@ msgid "Beep when a key is _rejected"
 msgstr "àà ààààà àààààààà àà àà ààà ààààà  (_r)"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
-#| msgid "Keyboard"
 msgid "Enable by Keyboard"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
-#, fuzzy
 #| msgid "_Turn on accessibility features from the keyboard"
 msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
-msgstr "àààààààà àà ààààà àààààààà àà àààà àààà (_T)"
+msgstr "àààààààà àà ààààà àà ààààà àààààààà àà àààà àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
 msgid "Mouse Keys"
@@ -4278,31 +4167,26 @@ msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
-#| msgid "Short"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Short"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
-#| msgid "Long"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Long"
 msgstr "àààà"
@@ -4369,7 +4253,6 @@ msgid "Magnifier Position:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
-#| msgid "Magnifier Position:"
 msgid "Magnifier"
 msgstr "àààààà:"
 
@@ -4404,7 +4287,6 @@ msgid "Overlaps mouse cursor"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
-#| msgid "Crosshairs:"
 msgid "Crosshairs"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
@@ -4413,23 +4295,19 @@ msgid "White on black:"
 msgstr "àààà àà àààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
-#| msgid "Brightness"
 msgid "Brightness:"
 msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
-#| msgid "_Contrast:"
 msgid "Contrast:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
-#| msgid "Color"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
-#| msgid "None"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -4450,12 +4328,10 @@ msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
-#| msgid "Sound Effects"
 msgid "Color Effects:"
 msgstr "ààà àààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
-#| msgid "Sound Effects"
 msgid "Color Effects"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -4474,20 +4350,17 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
 msgid "Add account"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-#| msgid "My Account"
 msgid "_Local Account"
 msgstr "ààààààà àààà (_L)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "_Fingerprint Login"
 msgid "_Enterprise Login"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_F)"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_F)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
 msgid "_Username"
@@ -4499,18 +4372,17 @@ msgstr "àààà ààà (_F)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Account Type:"
 msgid "Account _Type"
-msgstr "àààà àààààà:"
+msgstr "àààà àààààà (_T)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
 msgid "_Domain"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà (_D)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
 msgid "_Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
@@ -4519,18 +4391,17 @@ msgstr "ààààààà (_P)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
 msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà: àààààààààà ààààà ààà àà àààààà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
 msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Account type"
 #| msgid "Administrator"
 msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
 msgid ""
@@ -4540,18 +4411,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Account type"
 #| msgid "Administrator"
 msgid "Administrator _Name"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà (_N)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Account type"
 #| msgid "Administrator"
 msgid "Administrator Password"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Left thumb"
@@ -4667,10 +4536,9 @@ msgid "_New password"
 msgstr "ààà ààààààà: (_N)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Set a password now"
 msgid "Generate a password"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
 msgid "Fair"
@@ -4768,16 +4636,14 @@ msgid "_Language"
 msgstr "àààà (_L)"
 
 #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage online accounts"
 msgid "Manage user accounts"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "Authentication is required to change user data"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà ààà ààààààà àààààà àà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:569
@@ -4788,7 +4654,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:99
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:570
@@ -4864,30 +4730,28 @@ msgstr "ààà ààààààà àààà ààà ààà àà
 msgid "Unknown error"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
-#, fuzzy
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:180
 #| msgid "Select an account"
 msgid "Failed to add account"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
-#, fuzzy
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:378
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:419
 #| msgid "Failed to create user"
 msgid "Failed to register account"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:551
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àà ààà àààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:605
 msgid "Failed to join domain"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:662
 msgid "Failed to log into domain"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
 msgid ""
@@ -4984,10 +4848,9 @@ msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:96
-#, fuzzy
 #| msgid "Set a password now"
 msgid "_Generate a password"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àà ààààààà ààààà (_G)"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:150
 msgid "Please choose another password."
@@ -5048,21 +4911,21 @@ msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààààà 
 msgid "Used by %s"
 msgstr "%s àà àààààà àààààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:379
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr ""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:780
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr ""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:785
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:789
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr ""
@@ -5143,15 +5006,15 @@ msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:873
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àààà àààà ààààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -5159,12 +5022,12 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà àà ààà,\n"
 "ààààà àààà * ààààà àà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:951
 msgid "Create a user account"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:962
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1273
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -5172,12 +5035,12 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà ààààà àà ààà,\n"
 "ààààà àààà * ààààà àà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:971
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:983
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1278
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -5185,11 +5048,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààà àà ààààà àà ààà,\n"
 "ààààà àààà * ààààà àà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1176
 msgid "My Account"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "àààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]