[network-manager-vpnc/nm-0-9-6: 1/16] Updated Serbian translation



commit 5585602ec01e33095ff667917f9f56b024430441
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Aug 7 23:15:30 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  207 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sr latin po |  207 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 188 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6cacb15..6cc56fb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-vpnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Networ";
 "kManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -31,28 +31,26 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:181
+#: ../auth-dialog/main.c:185
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:190 ../auth-dialog/main.c:209
+#: ../auth-dialog/main.c:194 ../auth-dialog/main.c:214
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:193
-#| msgid "_Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:197
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:195
-#| msgid "_Group Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:199
 msgid "Group Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:211
+#: ../auth-dialog/main.c:216
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÑÐÐ:"
 
@@ -109,7 +107,6 @@ msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:571
-#| msgid "Secure (default)"
 msgid "Cisco (default)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
@@ -117,61 +114,59 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 msgid "Netscreen"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:598
+#: ../properties/nm-vpnc.c:609
 msgid "NAT-T when available (default)"
 msgstr "ÐÐÐ-Ð ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:605
+#: ../properties/nm-vpnc.c:616
 msgid "NAT-T always"
 msgstr "ÐÐÐ-Ð ÑÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:612
+#: ../properties/nm-vpnc.c:623
 msgid "Cisco UDP"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:619
+#: ../properties/nm-vpnc.c:630
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:639 ../properties/nm-vpnc.c:706
+#: ../properties/nm-vpnc.c:650 ../properties/nm-vpnc.c:717
 msgid "DH Group 1"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ 1"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:646
+#: ../properties/nm-vpnc.c:657
 msgid "DH Group 2 (default)"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ 2 (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:653 ../properties/nm-vpnc.c:720
+#: ../properties/nm-vpnc.c:664 ../properties/nm-vpnc.c:731
 msgid "DH Group 5"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ 5"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:692
-#| msgid "Secure (default)"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:703
 msgid "Server (default)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:699
+#: ../properties/nm-vpnc.c:710
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:713
-#| msgid "DH Group 1"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:724
 msgid "DH Group 2"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ 2"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:760
+#: ../properties/nm-vpnc.c:771
 msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:764
+#: ../properties/nm-vpnc.c:775
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ (*.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1482
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1499
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1484
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1501
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
 msgid "_Domain:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -206,56 +201,65 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ (ÐÐ-)ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐ <domain>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
 msgid "_Vendor:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
 "Vendor of your IPsec gateway\n"
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"<cisco/netscreen>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÑÐÐÐÐÐÑ <cisco/netscreen>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "Ve_rsion:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Application version to report. \n"
+"config: Application version <ASCII string>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ. \n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÑÐ <ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ> ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
 msgid "Transport and Security"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
 "Encryption method\n"
-"config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for "
-"Weak, 'Enable no encryption' for None"
+"config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for Weak, 'Enable no "
+"encryption' for None"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, âÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐâ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑ, âÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐâ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, âÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐâ ÐÐ ÑÐÐÐÑ, âÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÐÑÐâ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
 msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
 msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
 "NAT traversal method to use\n"
-"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-"
-"natt/cisco-udp>"
+"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ <natt/none"
-"/force-natt/cisco-udp>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
 msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "Name of the IKE DH group\n"
 "config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
@@ -263,44 +267,39 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ <dh1/dh2/dh5>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid ""
 "Diffie-Hellman group to use for PFS\n"
-"config: Perfect Forward Secrecy "
-"<nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
 msgid "Disable Dead _Peer Detection"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
 "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n"
-"config: DPD idle timeout "
-"(our side) 0"
+"config: DPD idle timeout (our side) 0"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐ 0)\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ) 0"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ) 0"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
-#| msgid "<b>General</b>"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
 msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
 msgid ""
 "Group password\n"
 "config: IPSec secret <group_password>"
@@ -308,28 +307,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <group_password>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
 msgid "Gro_up password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ_ÑÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð_ÑÑÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
 msgid ""
 "IP/hostname of IPsec gateway\n"
 "config: IPSec gateway <gateway>"
 msgstr ""
 "ÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <gateway>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <gateway>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
 msgid ""
 "Group name\n"
 "config: IPSec ID <group_name>"
@@ -337,52 +335,48 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <group_name>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:39
 msgid "User _password:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
 msgid ""
 "User password for the connection\n"
 "config: Xauth password <password>"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"<password>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ <password>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
 msgid ""
 "User name for the connection\n"
 "config: Xauth username <user_name>"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"<user_name>"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ <user_name>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid "User na_me:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
-#| msgid "Request VPN authentication"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
 msgid "Use _hybrid authentication"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:31
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:46
 msgid ""
-"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password."
-"\n"
+"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n"
 "config: IKE Authmode hybrid"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "CA _File:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
 msgid ""
 "CA certificate in PEM format\n"
 "config: CA-File"
@@ -390,9 +384,9 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: ÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
 msgid "Advance_d..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:152
 #, c-format
@@ -454,8 +448,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:723
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ)"
+"ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:737
 msgid ""
@@ -464,15 +457,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐ-ÐÐÐÑ-ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "_Remember passwords for this session"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "_Save passwords in keyring"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<b>Optional</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 0b523d9..e441de8 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-vpnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Networ";
 "kManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -31,28 +31,26 @@ msgstr "_Lozinka:"
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "Pri_kaÅi lozinku"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:181
+#: ../auth-dialog/main.c:185
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
-"Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite Virtuelnoj "
+"Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite virtuelnoj "
 "privatnoj mreÅi â%sâ."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:190 ../auth-dialog/main.c:209
+#: ../auth-dialog/main.c:194 ../auth-dialog/main.c:214
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Potvrdi VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:193
-#| msgid "_Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:197
 msgid "Password:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:195
-#| msgid "_Group Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:199
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Lozinka grupe:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:211
+#: ../auth-dialog/main.c:216
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Lozinka _grupe:"
 
@@ -109,7 +107,6 @@ msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "NiÅta (potpuno nesigurna)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:571
-#| msgid "Secure (default)"
 msgid "Cisco (default)"
 msgstr "Cisko (osnovno)"
 
@@ -117,61 +114,59 @@ msgstr "Cisko (osnovno)"
 msgid "Netscreen"
 msgstr "Netskrin"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:598
+#: ../properties/nm-vpnc.c:609
 msgid "NAT-T when available (default)"
 msgstr "NAT-T kada je dostupno (osnovno)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:605
+#: ../properties/nm-vpnc.c:616
 msgid "NAT-T always"
 msgstr "NAT-T uvek"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:612
+#: ../properties/nm-vpnc.c:623
 msgid "Cisco UDP"
 msgstr "Cisko UDP"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:619
+#: ../properties/nm-vpnc.c:630
 msgid "Disabled"
 msgstr "IskljuÄeno"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:639 ../properties/nm-vpnc.c:706
+#: ../properties/nm-vpnc.c:650 ../properties/nm-vpnc.c:717
 msgid "DH Group 1"
 msgstr "DH grupa 1"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:646
+#: ../properties/nm-vpnc.c:657
 msgid "DH Group 2 (default)"
 msgstr "DH grupa 2 (osnovno)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:653 ../properties/nm-vpnc.c:720
+#: ../properties/nm-vpnc.c:664 ../properties/nm-vpnc.c:731
 msgid "DH Group 5"
 msgstr "DH grupa 5"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:692
-#| msgid "Secure (default)"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:703
 msgid "Server (default)"
 msgstr "Server (osnovno)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:699
+#: ../properties/nm-vpnc.c:710
 msgid "None"
 msgstr "NiÅta"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:713
-#| msgid "DH Group 1"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:724
 msgid "DH Group 2"
 msgstr "DH grupa 2"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:760
+#: ../properties/nm-vpnc.c:771
 msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
 msgstr "Izaberite uverenje izdavaÄa ovlaÅÄenja..."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:764
+#: ../properties/nm-vpnc.c:775
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "PEM uverenja (*.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1482
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1499
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP tunelisanje nije podrÅano"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1484
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1501
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "Identifikacija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
 msgid "_Domain:"
-msgstr "Domen:"
+msgstr "_Domen:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -206,56 +201,65 @@ msgstr ""
 "Naziv (NT-)domena za potvrdu identiteta\n"
 "podeÅavanje: Domen <domain>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
 msgid "_Vendor:"
-msgstr "Prodavac:"
+msgstr "_Prodavac:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
 "Vendor of your IPsec gateway\n"
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 msgstr ""
 "Prodavac vaÅeg IPbezbednosti mreÅnog prolaza\n"
-"podeÅavanje: Prodavac "
-"<cisco/netscreen>"
+"podeÅavanje: Prodavac <cisco/netscreen>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "Ve_rsion:"
+msgstr "_Izdanje:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Application version to report. \n"
+"config: Application version <ASCII string>"
+msgstr ""
+"Izdanje programa za izveÅtavanje. \n"
+"podeÅav: Izdanje <ASKRI niska> programa"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
 msgid "Transport and Security"
 msgstr "Prenos i bezbednost"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
 "Encryption method\n"
-"config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for "
-"Weak, 'Enable no encryption' for None"
+"config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for Weak, 'Enable no "
+"encryption' for None"
 msgstr ""
 "NaÄin Åifrovanja\n"
-"podeÅavanje: niÅta za bezbednu, âUkljuÄi jedan DESâ za "
-"slabu, âNe ukljuÄuj Åifrovanjeâ za niÅta"
+"podeÅavanje: niÅta za bezbednu, âUkljuÄi jedan DESâ za slabu, âNe ukljuÄuj "
+"Åifrovanjeâ za niÅta"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
 msgid "_Encryption method:"
-msgstr "NaÄin Åifrovanja:"
+msgstr "NaÄin _Åifrovanja:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
 msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT prolaz:"
+msgstr "_NAT prolaz:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
 "NAT traversal method to use\n"
-"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-"
-"natt/cisco-udp>"
+"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 msgstr ""
 "NaÄin NAT prolaza za upotrebu\n"
-"podeÅavanje: ReÅim NAT prolaza <natt/none"
-"/force-natt/cisco-udp>"
+"podeÅavanje: ReÅim NAT prolaza <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
 msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH grupa:"
+msgstr "_IKE DH grupa:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "Name of the IKE DH group\n"
 "config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
@@ -263,44 +267,39 @@ msgstr ""
 "Naziv IKE DH grupe\n"
 "podeÅavanje: IKE DH grupa <dh1/dh2/dh5>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "SavrÅena tajnost prosleÄivanja:"
+msgstr "SavrÅena tajnost _prosleÄivanja:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid ""
 "Diffie-Hellman group to use for PFS\n"
-"config: Perfect Forward Secrecy "
-"<nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 msgstr ""
 "Difi-Helman grupa za koriÅÄenje za PFS\n"
-"podeÅavanje: SavrÅena tajnost "
-"prosleÄivanja <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"podeÅavanje: SavrÅena tajnost prosleÄivanja <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
 msgid "Disable Dead _Peer Detection"
-msgstr "IskljuÄi otkrivanje neaktivnih parnjaka"
+msgstr "IskljuÄi otkrivanje _neaktivnih parnjaka"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
 "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n"
-"config: DPD idle timeout "
-"(our side) 0"
+"config: DPD idle timeout (our side) 0"
 msgstr ""
 "IskljuÄi slanje ONP paketa (postavlja vremenski rok na 0)\n"
-"podeÅavanje: "
-"Vremenski rok ONP mirovanja (naÅa strana) 0"
+"podeÅavanje: Vremenski rok ONP mirovanja (naÅa strana) 0"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
-#| msgid "<b>General</b>"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid "General"
 msgstr "OpÅte"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
 msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "PrikaÅi lozinku"
+msgstr "PrikaÅi _lozinke"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
 msgid ""
 "Group password\n"
 "config: IPSec secret <group_password>"
@@ -308,28 +307,27 @@ msgstr ""
 "Lozinka grupe\n"
 "podeÅavanja: Tajnost IPBezbednosti <group_password>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
 msgid "Gro_up password:"
 msgstr "Lozinka gr_upe:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_MreÅni prolaz:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "Naziv g_rupe:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
 msgid ""
 "IP/hostname of IPsec gateway\n"
 "config: IPSec gateway <gateway>"
 msgstr ""
 "IP/domaÄin mreÅnog prolaza IPbezbednosti\n"
-"podeÅavanje: mreÅni prolaz "
-"IPBezbednosti <gateway>"
+"podeÅavanje: mreÅni prolaz IPBezbednosti <gateway>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
 msgid ""
 "Group name\n"
 "config: IPSec ID <group_name>"
@@ -337,52 +335,48 @@ msgstr ""
 "Naziv grupe\n"
 "podeÅavanje: IB IPBezbednosti <group_name>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:39
 msgid "User _password:"
-msgstr "Lozinka _korisnika:"
+msgstr "KorisniÄka _lozinka:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
 msgid ""
 "User password for the connection\n"
 "config: Xauth password <password>"
 msgstr ""
 "KorisniÄka lozinka za vezu\n"
-"podeÅavanje: Lozinka Iks ovlaÅÄivanja "
-"<password>"
+"podeÅavanje: Lozinka Iks ovlaÅÄivanja <password>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
 msgid ""
 "User name for the connection\n"
 "config: Xauth username <user_name>"
 msgstr ""
 "KorisniÄko ime za vezu\n"
-"podeÅavanje: KorisniÄko ime Iks ovlaÅÄivanja "
-"<user_name>"
+"podeÅavanje: KorisniÄko ime Iks ovlaÅÄivanja <user_name>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid "User na_me:"
-msgstr "KorisniÄko ime:"
+msgstr "KorisniÄko _ime:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
-#| msgid "Request VPN authentication"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
 msgid "Use _hybrid authentication"
-msgstr "Koristi meÅovito potvrÄivanje"
+msgstr "Koristi _meÅovito potvrÄivanje"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:31
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:46
 msgid ""
-"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password."
-"\n"
+"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n"
 "config: IKE Authmode hybrid"
 msgstr ""
 "UkljuÄite meÅovito potvrÄivanje identiteta, npr. koristite uverenje kao dodatak "
 "lozinki.\n"
 "podeÅavanje: IKE hibridni reÅim potvrÄivanja"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "CA _File:"
-msgstr "CA datoteka:"
+msgstr "CA _datoteka:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
 msgid ""
 "CA certificate in PEM format\n"
 "config: CA-File"
@@ -390,9 +384,9 @@ msgstr ""
 "CA uverenje u PEM obliku\n"
 "podeÅavanje: CA-datoteka"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
 msgid "Advance_d..."
-msgstr "Napredno..."
+msgstr "_Napredno..."
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:152
 #, c-format
@@ -454,8 +448,7 @@ msgstr "Ne prekida kada se zavrÅava VPN veza"
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:723
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr ""
-"UkljuÄuje opÅirno zapisivanje zarad ispravljanja greÅaka (moÅe da izloÅi "
-"lozinke)"
+"UkljuÄuje opÅirno zapisivanje zarad ispravljanja greÅaka (moÅe da izloÅi lozinke)"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:737
 msgid ""
@@ -464,15 +457,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "nm-vpnc-usluga obezbeÄuje Upravniku mreÅe objedinjenu Cisko Legasi IPSec VPN "
 "moguÄnost."
-
-#~ msgid "_Remember passwords for this session"
-#~ msgstr "_Zapamti lozinku za ovu sesiju"
-
-#~ msgid "_Save passwords in keyring"
-#~ msgstr "_SaÄuvaj lozinku u privesku kljuÄeva"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<b>Optional</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcionalno</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]