[gnome-power-manager] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Malayalam file
- Date: Tue, 18 Sep 2012 15:20:59 +0000 (UTC)
commit 47fd85ddce1b75e34f17ea119042ece6a55817cb
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Tue Sep 18 20:50:51 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7b78669..d7a9f3f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,167 +2,158 @@
# translation of gnome-power-manager.master.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager package.
# Copyright (C) 2006-2009 gnome-power-manager'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2012.
# Praveen|àààààààâ A|à <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# Reviewed by Manilal K M <libregeek gmail com>, Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>, Anivar Aravind <anivar aravind gmail com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:45+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en li org>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr ""
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr "ààààâààà ààààà àààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà."
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr "àààààààà ààààâààà àààààà ààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà."
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr ""
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr ""
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr "ààààâààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr "àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà"
+
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà."
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà."
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààà, àààààà ààààààààààà àààà "
+"àààààà àààààà àààâàààààà."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-msgid "Observe power management"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààâààààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààààààâ."
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1406
#: ../src/gpm-statistics.c:1860
msgid "Power Statistics"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
-msgid "Data length:"
-msgstr "ààààààààà àààà:"
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:509
msgid "Details"
msgstr "àààààààààààààâ"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
msgid "Graph type:"
msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Data length:"
+msgstr "ààààààààà àààà:"
+
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
-msgid "History"
-msgstr "ààààâààà"
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "ààààààààààààâ àààààà àààààààà."
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr "ààà àààààààààààâ àààà ààà àààààààààâ ààààà:"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààà"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
msgid "Show data points"
msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "History"
+msgstr "ààààâààà"
+
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
msgid "Statistics"
msgstr "àààààààààààààààààààààâ"
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "There is no data to display."
-msgstr "ààààààààààààâ àààààà àààààààà."
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr "ààà àààààààààààâ àààà ààà àààààààààâ ààààà:"
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "Use smoothed line"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààà"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
msgid "Wakeups"
@@ -170,62 +161,62 @@ msgstr "àààààâ"
# c-format
#. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
#, c-format
msgid "%id"
msgstr "%iàà"
#. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
#, c-format
msgid "%id%02ih"
msgstr "%iàà%02ià"
# c-format
#. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
#, c-format
msgid "%ih"
msgstr "%ià"
#. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
#, c-format
msgid "%ih%02im"
msgstr "%ià%02iàà"
#. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
#, c-format
msgid "%2im"
msgstr "%2iàà"
#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
#, c-format
msgid "%2im%02i"
msgstr "%2iàà%02i"
#. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
#, c-format
msgid "%2is"
msgstr "%2iàà"
#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
#, c-format
msgid "%i%%"
msgstr "%i%%"
#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
#, c-format
msgid "%.1fW"
msgstr "%.1fW"
#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
#, c-format
msgid "%.1fV"
msgstr "%.1fV"
@@ -256,9 +247,8 @@ msgid "2 hours"
msgstr "2 ààààààààààààâ"
#: ../src/gpm-statistics.c:92
-#, fuzzy
msgid "6 hours"
-msgstr "2 ààààààààààààâ"
+msgstr "6 ààààààààààààâ"
#: ../src/gpm-statistics.c:93
msgid "1 day"
@@ -346,22 +336,22 @@ msgstr[1] "ààààâ àààààààâ"
#: ../src/gpm-statistics.c:321
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà àààààààâ"
+msgstr[1] "àààààà ààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-statistics.c:325
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-statistics.c:329
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààààààâ"
+msgstr[1] "àààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: battery technology
#: ../src/gpm-statistics.c:349
@@ -780,6 +770,7 @@ msgid "Select this device at startup"
msgstr "ààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2111
+#: ../src/gpm-statistics.c:2113
msgid "Processor"
msgstr "ààààààààààâ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]