[gnome-disk-utility] Updated Malayalam file



commit 6ef93f38c730b11dc9c22155a356ceb739fc842d
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Tue Sep 18 18:41:33 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po | 7797 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 4297 insertions(+), 3500 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 104029e..e59cb6d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,1937 +3,1353 @@
 # Malayalam translation for gnome-disk-utility.
 # Copyright (C) 2009 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
-# Peter Ani <peter ani gmail com>, 2009.
 #
+# Peter Ani <peter ani gmail com>, 2009.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:35+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-msgid "Disk Utility"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
-msgid "Manage Drives and Media"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "Disk Notifications"
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
-
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààâàààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
-msgid "Volume"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
-msgid "The volume to format"
-msgstr "ààààâàààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààà ààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "ààààâàààààààà àààààâ"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààà àààààâ"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààâàààààààààâ"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "àààààà àààâàààààààààà àààààààà àààààà"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
-msgid "_Format"
-msgstr "_ààààâàààààà ààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "àààààà _àààààààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ààà:"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààâ (FAT)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "ààààààà (ext2)-àààààà àààààààààààààâ"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
-msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr "ààààààà (ext3)-àààààà àààààààààààààâ"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààâ"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "àààâàààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (FAT)-àààààà àààààààààààààâ"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ààààà:"
-
-#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
-msgid "New Volume"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
+msgid "Disks"
+msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "àààààààààààààà: àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
+msgid "Manage Drives and Media"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
-"media or disconnecting the device."
+"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2008-2012 David Zeuthen"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà âàààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààâààààààààààààà ààà ààààààààààààà, "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
-msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
-msgid "text"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
-msgid "Text to show"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
-msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
-msgid "Device to format"
-msgstr "ààààâàààààà àààààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
-#, c-format
-msgid "Operation was canceled"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
-msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààâàààààà àààààààààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
-#, c-format
-msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d ààààâàààààà ààààààà, àààààà %s (%s)"
-
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d ààààâàààààà àààààààààà, àààààà %s (%s)"
-
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
-#, c-format
-msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "%s ààààâàààààà ààààààà (%s)"
+"ààààâàààààààà Â 2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"ààààâàààààààà Â 2008-2012 àààààà àààààààâ"
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, c-format
-msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "%s ààààâàààààà àààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "View, modify and configure disks and media"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà, àààààà ààààààà, ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
-#, c-format
-msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààâàààààà ààààààà, àààààà (%s)"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ààà àààààààâ <apeter redhat com>"
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, c-format
-msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààâàààààà àààààààààà, àààààà (%s)"
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image..."
+msgstr "àààààà _àààààà ààààààààààààâààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
-msgid "Preparing..."
-msgstr "ààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "_About"
+msgid "_About Disks"
+msgstr "ààààààààà _àààààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
-msgid "Unmounting..."
-msgstr "àààâàààààà àààààààààà..."
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
-#, c-format
-msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "'%s' ààààâàààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ààààâààààààâàààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
-msgid "Formatting..."
-msgstr "ààààâàààààà àààààààààà..."
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "ààààâààààààâàààà ààààààààààà_à..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ààààâààààààâàààà ààààâàààà_à"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
-msgid "Error formatting volume"
-msgstr "àààààà ààààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "àààààààâ ààààâààààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà..."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "ààààààâàààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
-msgid "Floppy"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
-msgid "Zip"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
-msgid "Jaz"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
-msgid "Flash"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
-msgid "CD"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
-msgid "DVD"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "àààà-àà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
-msgid "HDDVD"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààâ àààààà"
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Stripe Size"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s ààààâàà àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "ààààâààààààâàààààà ààààààààààà_à..."
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "ààààâàà àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s àààààà-àààààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "ààààààâàààààâ àààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Number of ECC errors"
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "ààààà_ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "àààà_à àààààààà (MiB)"
 
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "_write-benchmark ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR ààààâàààààààâ ààààààâ"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID ààààâàààààààâ ààààààâ"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "àààààààâ ààààâàààààààâ ààààààâ"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
-msgid "Partitioned"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà. àààà ààààà àààààààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààâ "
+"àààààààààààààà, ààààà ààààààààààààààà."
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-#, c-format
-msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "RAID àààààà %s (%s)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà MiB (1048576 àààààààààâ). àààà ààààà "
+"àààààààààààâ àààààààâ ààààààà ààààâààààààâàààà àààààààààààààà."
 
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
-#, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID àààààà %s"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "Access Time"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
-msgid "RAID Array"
-msgstr "RAID ààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#| msgid "Number of ECC errors"
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "ààààà_ààààà ààààà"
 
-#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
-#, c-format
-msgid "%s Software RAID"
-msgstr "%s ààààààààâàààààâ RAID"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà. ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà, ààààà ààààâààààààâàààà "
+"ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Change"
+msgid "C_hange"
+msgstr "àààààà_à"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Change _Passphrase"
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+#| msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "àà_àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààâàààààààà àààâààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "àààààààààààààààâ àààààààààà_à"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr "àààààààâ àààâààà ààààâàààààààà ààààààààààààà à àààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr "àààààààâ àààâààààààààààààààà ààààâàààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààà ààààà ààààâàààààààà àààâààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#| msgid "F_orget Passphrase"
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "ààààààààààà _ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "ààààà _àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_Name"
+msgstr "_ààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "Save in _folder"
+msgstr "ààààâ_àààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "ààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to disk image..."
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààâàààààààà..."
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#| msgid "_Start Array"
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "àààààààààààààààâ _àààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "à_ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
-msgid "Software RAID"
-msgstr "ààààààààâàààààâ RAID"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "Create Partition"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààà"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 kB
-#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
-#. * the third %s is the size as a number
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
-#, c-format
-msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgstr "%s / %s / %s àààààààààâ"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-àààààà àààààààà)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Partitioned"
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "ààààâààààààààà _àààààààà"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-àààààà àààààààà)"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààâààààààààà àààààààà, àààààààààààààààâ"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-àààààà àààààààà)"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
-#, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (àààààààà %s)"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr "àà_àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
-#, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà, àààààààààààâ"
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+#| msgid "Components:"
+msgid "Contents"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Driver Partition"
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààààà"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààâàà_àà"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "àààà ààààààààâàààà àààâààà"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext2 (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "_ààààààà ààààâ àààààààààààà"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2"
-msgstr "Linux Ext2"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "APM Level"
+msgstr "ààààà ààààâ"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààâ-ààààâ ààààààààà àààààààààààààààààà. ààààààààààààààâ àààààà âStart/Stop Countâ "
+"ààààààâàààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext3 (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr "ààààààààààààà _ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3"
-msgstr "Linux Ext3"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààâ"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "àààà ààààâ"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "Linux ext3-ààààà ààààâàààâ (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+#| msgid "Create partition"
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "ààà ààààà ààààâàààààààâ àààààààààààà..."
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr "Linux ext3-ààààà ààààâàààâ"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+#| msgid "Unmount the filesystem"
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "ààààâàààààààà àààâàààààà ààààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext4 (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààâàààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààâàààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààâàààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+#| msgid "More Information"
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààààààâ ààààààâàààààààâ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+#| msgid "_Delete Partition"
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààâààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+#| msgid "Detaching Device"
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààààà ààààà ààààâààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+#| msgid "Model Name:"
+msgid "Model"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+#| msgid "Serial Number:"
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààààâ àààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+#| msgid "Model Name:"
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "ààààâàà àààà ààààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#| msgid "Load Friction"
+msgid "Location"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+#| msgid "%s Media"
+msgid "Media"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4"
-msgstr "Linux Ext4"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+msgid "Assessment"
+msgstr "ààààààâààààà"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
-#, c-format
-msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "Linux XFS (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
-#, c-format
-msgid "Linux XFS"
-msgstr "Linux XFS"
-
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "àààààààààààâ àààààà ààààà"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
-msgid "Swap Space"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-msgid "swap"
-msgstr "swap"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 àààààààààâ àààààà (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+#| msgid "Volume"
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_ààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 àààààààààâ àààààà"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+#| msgid "Partitioned"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ààààâàààààààâ ààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "ààààâàà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+#| msgid "SMART Data"
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#| msgid "Driver Partition"
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ààààâ ààààààààâàààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "ààààààààâààààààààâ ààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format..."
+msgstr "ààààâàààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+#| msgid "%s Partition Table"
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "ààààâàààààààâ ààà àààààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+#| msgid "Filesystem label"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "ààààâàààààààà àààààâ àààààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "àààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààâàààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "ààààâààààààâàààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "àààâàààààààààâ àààààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "_ààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà <i>ààààààààààààà "
+"àààâàààààààààâ àààààààààààâ</i> ààà ààààààà. à àààààààààààâ <b>/"
+"etc/crypttab</b> àààààààààààà àààâàààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID àààààààààà (%s àààààààà)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ààààà_ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà - <b>/dev/mapper</b>/-ààà ààààààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-msgid "Creating File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "àààààààààààà ààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà àààâàààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
-msgid "Checking File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààà àààâàààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "ààààâàààààààààâ àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "ààààààààààà àààààâ àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "àààâààààààààààà LUKS ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààààààààààà ààààààààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààâ ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "ààà SMART ààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "àààààààààààâààà SMART ààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "àààâàààààâàà SMART ààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààâàààààààà àààâàààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "LUKS àààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
-
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR ààààâàààààààâ ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI àààààààà ààààâàààààààâ"
-
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààààààà ààààâàààààààâ"
-
-#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr "LDM àààààà àààààà ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
-msgid "LDM data Partition"
-msgstr "LDM àààààà ààààâàààààààâ"
-
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
-msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "àààààà àààààà ààààâàààààààâ"
-
-#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "ààààààà RAID ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "ààààààà LVM ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààâàààà ààààâàààààààâ"
-
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr "àààààààâ HFS/HFS+ ààààâàààààààâ"
-
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "àààààààâ UFS ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "àààààààâ RAID ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "àààààààâ ààààâàààààààâ àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "àààààààâ ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "àààààààâ 4.3 ààààâàààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS ààààâ àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT 12"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (ààààâàààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (ààààâàààà)"
-
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "àààààà (0x00)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT12 (0x01)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "àààààààààààâààà (0x05)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT16 (0x06)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààààààâ ààààààà ààààâàààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà ààààààà_à"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr "àààà àààààààààààààààâ, ààààààààààâ àààààààààà àààààà àààààààààààààààà [!noauto]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà_àà àààààààààààâ àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààâ, àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà_àà àààààààààààâ àààààààà àààààààààààà "
+"[x-udisks-authâ]"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Empty Partition"
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
+#| msgid "_Type:"
+msgid "_Type"
+msgstr "_ààà"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
+msgstr "ààà ààààâàààààààâ àààààà ààà 8-àààààà àààâààààâàà ààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "_àààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààâ "
+"àààààààààààààààààà àààààà. àààààààààâ à àààààà ààààààààààà ààààâààààààà <i>àààà</i>  ààààâàààààààâ "
+"àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Filesystem label"
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààâ ààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Label:"
+msgid "_Label"
+msgstr "_àààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Don't partition"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "ààà_àààààààà àààààà àààààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà <i>ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààâ</i> ààà ààààààà. à àààààààààààâ <b>/etc/"
+"fstab</b> àààààààààààà àààâàààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "àààààà ààààààààààà_à"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr ""
+"<b>àààààààà àààààà ààààâ</b> - àààâàààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààà "
+"<b>/dev/disk</b>-ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux swap (0x82)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààâ - àààâàààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààà "
+"/dev/disk-ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "Linux (0x83)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "àààààà àà_àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "Hibernation (0x84)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ààààâàààààààà _ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux Extended (0x85)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#| msgid "The selected filesystem type"
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààâàààààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "Hibernation (0xa0)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#| msgid "Array _Name:"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ààààâàààà _ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr "ààààààààààààâ, àààààâ ààààààâààààààààâ ààààààààààà ààààà [x-gvfs-name=]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "àààààààààààààààà _ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
+"ààààààààààààâ, àààààâ ààààààâààààààààâ ààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààà "
+"[x-gvfs-icon=]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "àààààâ ààààààâààààààààâ àààààààààà_à"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris boot (0xbe)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààâ, àààààààààà àààààààà àààààààààààà, àààààààà àààààâ ààààààâààààààààâ àààààààààààààà "
+"[x-gvfs-show]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààâ, àààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààâ "
+"ààààààààààààâàààààààààààà [x-udisks-auth]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "àààààà_àààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr "àààààààààààààààààààâ, ààààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà [!noauto]"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "àààààà _àààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "<b>/etc/fstab</b> ààààààâ ààààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "àààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààà ààà 32-àààààà <i>GUID</i> ààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
 msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà àààà, àààààà "
-"ààààâ àààààààààààààààààààààààààààààà."
+"ààààâààààààààà ààààà (36 àààààààààà ààààààààààâ). <b>/dev/disk/by-partlabel</b> àààààààààààààààààà "
+"ààààààààà ààààà ààà àààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"à ààààâ àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààâ "
-"àààààààààâààààààà àààààààààà àààààààààààààà. à ààààâ àààààààà ààà ààààâààààààààààààààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+#| msgid "EFI System Partition"
+msgid "_System partition"
+msgstr "_àààààààà ààààâàààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
 msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
 msgstr ""
-"à ààààâ àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààâ "
-"àààààààààâààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà/ààààâààààààààà ààààààâààààààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà. ààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+#| msgid "_Bootable"
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
+msgstr "ààààà ààààà _àààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
 msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààâàààà ààààâ àààààààà. ààààâàààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààà àààààààààààààààà."
+"ààààà ààààà àààààààààâ. àààà àààààààààâ àààààà ààààààààâàà <i>bootable</"
+"i> ààààààààà àààààààààà. àà àààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "àààààààààâ ààààâààààààààààâààààà ààà àààààààààààâààà ààààâàààààààâ àààààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+#| msgid "%s (Read Only)"
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "_àààà àààâàà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
 msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà ààààààààâàà ààààà ààààààààààààààààà. ààààà, "
-"àààààà àààààààà, ààààâàààààààààààà ààààà ààààààààààâ ààààà ààààààààààààààà."
+"ààààààààààààâ, ààà àààààààâ ààààâààààààààà ààààààààà àààà-ààààààààà àààà àààà-àààâàà ààà àààààà "
+"àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààâ, ààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààà ààààà ààààà. àààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààààààà GUID ààààà ààààààààààààààààà. ààààà, ààà àààààààààààà "
-"ààààà ààààààààààààààà àà ààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
 msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
 msgstr ""
-"àààààà ààààâàààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààà. àààààà ààààâààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààâ "
-"àààààà à ààààààààààààààààà. ààà. ààààâààà àààààà àààààà àààààààààààâ àààààààà / àààààà àààààààààâ."
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "UUID %s-ààààà LUKS àààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
-#, c-format
-msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f kbit/s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
-#, c-format
-msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr "%.1f Mbit/s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
-#, c-format
-msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr "%.1f Gbit/s"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
-
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
-
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
-msgid "Firewire"
-msgstr "ààààâààààâ"
-
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
-
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
-msgid "Virtual"
-msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+"ààààààààààààâ, ààà àààààààâ àààààà àààààâ ààààààâààààààààààâ ààààâààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s, %s-ààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "àààààààààà (RAID-0)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "àààààâ (RAID-1)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "àààààààà àààààà (RAID-4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà (RAID-5)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà (RAID-6)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "ààààâààààààààààààà (àààààààâ)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà. àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààâ, "
-"ààààâààààààà RAID-0 ààà àààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr "_ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà àààààâàà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-1 ààààààâàààà ààààààààààâ àààààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr "ààààààààààààâ, ààà àààààààâ ààààâààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààâ ààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-4 ààààààâàààà ààààààààààâ àààààààà."
+"ààààâààààààààààààààà ààààà.  <b>/dev/disk/by-label</b> ààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà àààààààâààààà "
+"àààààà ààààààààààààààààâ àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
 msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-5 ààààààâàààà ààààààààààâ àààààààà."
+"ààààâààààààààààààààà ààààà.  /dev/disk/by-label ààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà àààààààâààààà àààààà "
+"ààààààààààààààààâ àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà. àààààà àààààà ààààààààààâ RAID-6 ààààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#| msgid "%s Filesystem"
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "_ààààâàààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
 msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà. ààààà ààààààààâààààà àààààààààâ ààààààààààààààààààààà RIAD-10 ààààààâààààà "
-"ààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "àààààààààà RAID ààààâ %s."
-
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààâààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà àààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "ààààààààâ ààààà àààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "ààààààà CD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "àààààààà CD-R àààààà"
+"àààààààààààààààààà ààààâàààààààà àààà ààààààààààààà,  <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> àààààààààààâ <i>swap</i>"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààâàààààààà àààà ààààààààààààà, btrfs, xfs àààààààààààâ swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "àààààààà CD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààààà ààààâàààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM àààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "àààààààà DVD-ROM àààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_Format"
+msgid "Format Disk"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Format..."
+msgstr "_ààààâàààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "àààààààà DVD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Partition"
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "_ààààâàààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM àààààà"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgid "Format Volume"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "àààààààà DVD-RAM àààààà"
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "_Image to restore"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà _àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R àààààà"
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "àààààààà DVD+R àààààà"
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to device..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààâàààààààà..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW àààààà"
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "_Start Restoring..."
+msgstr "ààààààààààààààààâ _àààààààààààà..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "àààààààà DVD+RW àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Initiate Self Test"
+msgid "_Start Self-test..."
+msgstr "ààààà ààààààà _àààààààààà..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "àààààààà DVD+R DL àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "ààààà àààààà ààààâàààà_à"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Powered On:"
+msgid "Powered On"
+msgstr "ààààâ àààâ àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "àààààààà DVD+RW DL àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà-àà àààààà"
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
+msgid "Temperature"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààààààà àààà-àà àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà-àà àààâ àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Self Assessment:"
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "ààààà ààà ààààâàààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààààààà àààà-àà àààâ àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Overall Assessment:"
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "àààààààà ààààààâààààà: "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà-àà RW àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Attributes"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà_ààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààààààà àààà-àà RW àààààà"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
+msgid "Value"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+#| msgid "_Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "àààààààà HD DVD àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "Short"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "àààààààà HD DVD-R àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààààààâààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Conveyance"
+msgstr "àààâàààààâàà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "àààààààà HD DVD-RW àààààà"
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Enter Passphrase"
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààâàààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO àààààà"
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "àààààààà MO àààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+#| msgid "An error occured"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW àààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "àààààààà MRW àààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W àààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "àààààààà MRW/W àààààà"
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "àààà-_àààâàà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ àààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààâ, àààààà àààà-àààâàà ààààààà. àààààààà àààààà àààààààâ àààààà "
+"ààààààààààààààààààààààâ, àààà ààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
 #, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s àààààààààààâààà"
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks àààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààà: %s (%s, %d)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "àààààààààâ ààààâààààààààààààààà"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààâ ààààâààààà, àà àààààà ààààààà."
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
 #, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s àààâààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "ààààààààààâ âàààààà"
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' àààààààààààâ ààààààààà - àààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
 #, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s ààààâàààààààà"
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' ààààààààààààààâ ààààà: %m"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
 #, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s ààààâàààààààâ ààààààâ"
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààâàààààààààààâ ààààà: %s (%s, %d)"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s LVM2 àààààààààâ àààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "àààà ààààâ àààààà"
 
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààà àà àààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà. ààààààààààààà àààààààààààààààâ, "
+"àààààà àààâààà àààààààààààâ àààà/àààààà àààààààààâ ààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
-#, c-format
-msgid "%s RAID Component"
-msgstr "%s RAID àààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "àààààààààà ààààâàààààâàà"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
-#, c-format
-msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgstr "\"%s\" %s ààààààà àààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
-#, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s àààààààà àààààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ààààààâààà àààà"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
-#, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "àààààà ààààààâ àààààààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
-#, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s ààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "ààààà àààààààà/ààààâààààà"
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà"
-
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
-#, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s ààààâàààààààâ"
-
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d, àààààà %s"
-
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
-#, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d"
-
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
-#, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "%s-ààâ ààààâààà àààààà àààààà"
-
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "ààààâààà àààààà àààààà"
-
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "àààà ààààâ àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
-msgstr ""
-"ààààààààâ ààààààà àà àààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà. ààààààààààààà àààààààààààààààâ, "
-"àààààà àààâààà àààààààààààâ àààà/àààààà àààààààààâ ààà ààààààà àààààààààààààààà."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "àààààààààà ààààâàààààâàà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
-msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ààààààâààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
-msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "àààààà ààààààâ àààààààààààààààà àààà"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "ààààà àààààààà/ààààâààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "ààààààâààààâ ààààààà/àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
+#| msgid ""
+#| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+#| "verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers "
+#| "data to a special reserved area (spare area)"
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà. ààà ààààâàà àààààà read/write/verification ààààà "
-"ààààààààààààâ, àààààààààà \"ààààààà àààààààààààààà\" àààààààààààààààààà, ààà ààààààààà ààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààà (àààààààâ ààààà) àààààà àààààààààà."
+"ààààààààààààâ, àààààààààà \"ààààààà àààààààààààààà\" àààààààààààààààààà, ààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààààà àààààààààààà (àààààààâ ààààà) àààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "ààâàà àààààâ ààààâààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààâààààâ."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "àààààà ààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "àààààà àààààâ ààààâàààààâàà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
+#| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ààààâ-àààâ àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ààààâ àààà àààààààààâ àààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "àààààààààààâ àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààâ àààà ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "ààààâ ààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ààààâ àààâ ààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "àààààà àààà ààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààà 'ààààààààà' ààààààààâ"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
+#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "ààààâààâàààààâ ààààà ààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "àà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
 msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààààâàààà àààà àààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ààààâàààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "àààààààààà ààààâàààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "àà-ààààâàà ààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "ààààâ-ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "ààààâ-ààà àààààààààààâ ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ààààâàààà ààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
-msgid "Temperature"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "ààààâààâàààààâ ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ààààààâààààààààààààà ààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
 "reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
-"àààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààà ààà ààààààààà (ààààààà àààààààà) àààààà à "
-"àààààààààà àà àààààààà àààààààààààààààà. "
+"àààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààà ààà ààààààààà (ààààààà àààààààà) àààààà à àààààààààà àà "
+"àààààààà àààààààààààààààà. "
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "àààààààààà ààààâàààà àààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1941,2409 +1357,3790 @@ msgid ""
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà. ààààààà àààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààâ, àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààâ, à àààààààà "
-"ààààààààà, àààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààààààààà. àààààààààààà ààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà, àààààààààààâ àààààààààààààâ, ààààààà àààààà àààààààààà."
+"ààààààààààààààà àààààààâ, àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààâ, à àààààààà ààààààààà, "
+"àààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààààààààà. àààààààààààà ààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààà àààààà "
+"ààààààààààààà, àààààààààààâ àààààààààààààâ, ààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààà àààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
 "and/or problems in the mechanical subsystem"
 msgstr ""
-"ààà àààààààâ ààààààààààààààâ/àààààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààâ. "
-"àààààà àààâàààààààà ààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààà "
-"à àààààààààà àààààààààààààààà àààâààààààà àààààààààààààààààà."
+"ààà àààààààâ ààààààààààààààâ/àààààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààâ. àààààà àààâàààààààà "
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààà à àààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààâààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "ààààààà àààààâàà ààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààà-ààààâ ààààà àààààà àààààààààààâ àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+"àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààà-ààààâ ààààà àààààà àààààààààààâ àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "àààààà àààà ààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ààà-àààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààâàààà (ààààà) àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "àààâ ààààà ààààâàààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ààààààààâàààààâ ECC àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "ààààâàààâ ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "ààààâàààâ ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Flying Height"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "àààààà àààâàààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ààààààâ àà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "àààààà ààààààâ àààààààààààààààà àà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ààààààâ ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "àààààà ààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àààâààààâ àààààà ààààâàààààâàà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààâààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààà ààààààààâ ààààààààààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààààààà"
+"ààààààà àààààà ààààà ààààààààâ ààààààààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
 msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "ààà àààààà ààààâàààâ àààààààààààà àààààààâààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ààààààâààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "àààà/àààâàààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
-"àààà, ààààààààâàààà, ààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààààààààâ"
-"ààààà ààààààààààà ààà"
+"àààà, ààààààààâàààà, ààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààààààààâààààà "
+"ààààààààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Load Friction"
 msgstr "àààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
+#| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "àààà-àààâ àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "ààààâ-ààà ààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "àààààààâ àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààààààâ ààààààààà (àààààààâ-àààà) ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ààààààààààà àààâàààààààâàà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
 msgstr ""
-"ààààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààààà ààààà, àààààà "
-"àààààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ"
+"ààààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààààà ààààà, àààààà àààààààààààààààà àààààààààâ "
+"ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààâàààà ààààààààààààà ààààà, ààààààâàààà ààààààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààâàààà ààààààààààààà ààààà, ààààààâàààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "àààà ààààâ àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
-msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "ààà ààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "ààà ààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "%d ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
+msgid "FAILING"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d àààààààâ"
+msgstr[1] "%d ààààààààààâ"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#. Translators: Used to format a temperature.
+#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
+#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
+#, c-format
+msgid "%.0f C / %.0f F"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
+
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+
+#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+"(Pre-Fail)</span>"
+msgstr ""
+"24 àààààààààààààààààâ <span size=\"small\">(àààà-ààààààâ)</span> ààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà <span size=\"small\">(àààààà)</span> àààààààààààà à "
+"àààààà àààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: Please keep "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
+#| msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààâ <span size=\"small\">(àààâààààâ)</span> ààà ààààààààààààààààà àààààààâ "
+"ààààààààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
+#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgid ""
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
+msgstr "ààà-ààààâ ààààààâàààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâàààààà)</span> "
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test completed successfully"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààâààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was aborted"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was interrupted"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test did not complete"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààâààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
+#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (electrical)"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (àààààààààààààâ)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
+#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (servo)"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (ààààâàà)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
+#| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (read)"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (àààààààà)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (handling)"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
+#, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààâ â %d%% àààààà"
+
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
+#, c-format
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "àààààààà (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
+#, c-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
+#| msgid "SMART not supported"
+msgid "SMART is not supported"
+msgstr "SMART àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART ààààààâàààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààâ"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
+msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
+msgid "SELF-TEST FAILED"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
+msgstr[0] "ààààààààà ààààààààààà, ààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààà, %d àààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
+#, c-format
+#| msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgid "Disk is OK, one bad sector"
+msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
+msgstr[0] "ààààààààâ ààààààààààà, ààààà ààà àààà àààààààâ"
+msgstr[1] "ààààààààâ ààààààààààà, %d àààà ààààààààààâ"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
+msgstr[0] "àààààà  àààààààà, ààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààà  àààààààà, %d àààààààààâ ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#| msgid "Disks"
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà"
+
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
+#, c-format
+#| msgid "Format %s (%s)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
+#| msgid "Threshold:"
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
+#| msgid "Error erasing data"
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà àààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
+#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
+msgid "Attribute"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààâ"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s ààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "ààààâààààààâàààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+#| msgid "Detaching Device"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààààâàààààâ àààààà àààààààààà (%2.1f%% ààààâàààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà (%2.1f%% ààààâàààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#| msgid "An error occured"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
+#, c-format
+#| msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s ààààâàààààààâ, %s -ààâ (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
+#, c-format
+#| msgid "Format %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f msec"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#, c-format
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààâ ààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#, c-format
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààâ ààààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#, c-format
+#| msgid "Error setting file system label"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "àààâàààààà %lld ààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààààààâ %lld àààâààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%d MB %lld àààâààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "%lld àààààààààâ %lld àààâààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "%lld àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààà, %lld àààààà àààààààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "ààààâàà àààààààààààààâ ààààà (àààâàààààà %lld-ààâ): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "àààâàààààà %lld ààààààààààààâ ààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààààààâ àààâàààààà %lld-ààâ ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
+msgid "Error updating /etc/crypttab"
+msgstr "/etc/crypttab-ààâ àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
+#| msgid "Error storing passphrase in keyring"
+msgid "Error changing passphrase"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgid "Error retrieving configuration data"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
+msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
+msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
+msgid ""
+"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
+"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
+msgstr ""
+"à ààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà. <i>/etc/crypttab</i> ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààààà "
+"àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
+msgid "The strength of the passphrase"
+msgstr "ààààâàààààààààààà ààà"
+
+#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
+#. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
+#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
+#, c-format
+msgid "Disk Image of %s (%s).img"
+msgstr "%s (%s).img-àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s / %s ààààâàààààààààààààààààà - %s àààààà (%s/sec)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%s %s Drive"
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s / %s ààààâàààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
+#| msgid "Error adding component"
+msgid "Error reading from offset %"
+msgstr "àààâàààààà %s-ààâ ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
+#| msgid "Error detaching device"
+msgid "Error determining size of device"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening device"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "ààààâ \"%s\"-ààâ àààààààààààà.  àààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
+#, c-format
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ààààâ \"%s\"-ààâ àààààààààààà.  àààà ààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
+#| msgid "_Repair"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
+msgid "Error opening file for writing"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "ààààààààâ ààààààà àààààà ààààâàààààààà..."
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
+#, c-format
+#| msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with all systems and devices"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààâàààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with most systems"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
+#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgid "Compatible with Linux systems"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
+#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
+msgstr "àààâàààààààààà àààààààààààààààààà, ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
+msgid "LUKS + Ext4"
+msgstr "LUKS + Ext4"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Enter filesystem type"
+msgstr "ààààâàààààààà àààà àààâààà"
+
+#. Translators: this is the default name for the filesystem
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
+msgid "New Volume"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error formatting partition"
+msgstr "ààààâàààààààâ ààààâàààààà àààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
+#| msgid "Extended Partition"
+msgid "Extended partition"
+msgstr "ààààààààààâààà ààààâàààààààâ"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
+#| msgid "Contains logical partitions"
+msgid "For logical partitions"
+msgstr "àààààààààâ ààààâààààààààààâààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
+#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "àààààààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààâ ààààààààà. àààààààâ àààààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
+#| msgid ""
+#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+msgid "This is the last primary partition that can be created."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààâàààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
+#| msgid "A partition will be created"
+msgid "Will be created"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
+msgid "Will be deleted"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
+#| msgid "Error removing component"
+msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààâàààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
+#| msgid "Error adding component"
+msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààâàààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
+msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààâààààààààâ àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
+msgid ""
+"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+msgstr ""
+"<i>/etc/crypttab</i> ààààâ ààààààààààààààààà ààààâàààààààà ààààààà àààààààààààààà. àààààààààà "
+"ààààâàààààààà ààààààààààààààà, <i>ààààâàààààààà ààààààà...</i> ààààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "Disk Drives"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
+#| msgid "Device"
+msgid "Other Devices"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
+
+#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
+#, c-format
+#| msgid "Device"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "%s àààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
+#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#.
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
+#, c-format
+#| msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "%s àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+#| msgid "_Revert"
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "àààààààâ-ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (ààààààâàààà ààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (ààààààâ-ààààâ àààààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (ààààààâ-ààààâ ààààààààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (ààààààâàààà ààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+#| msgid "_Revert"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 àààààààààààâ"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààààààààâ"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààààààààâ"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+#| msgid "%.1f hours"
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 ààààààààààààâ"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+msgid "Save Power"
+msgstr "ààààâ ààààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â ààààààâààààâ"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "Perform Better"
+msgstr "àààààààààààà ààààààâààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "ààààà àààààà (ààààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "ààààà àààààààà (ààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
+#| msgid "Error setting file system label"
+msgid "Error setting label"
+msgstr "àààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgid "At least %s"
+msgstr "ààààààààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "àààààà %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "àààààà ààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "àààààà àààâààààâàààà ààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
+msgid "MBR / DOS"
+msgstr "MBR / DOS"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààâàà ààààààààààààà àààààààà > 2TB"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
+msgid "GPT"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
+#| msgid "Don't partition"
+msgid "No partitioning"
+msgstr "ààààâààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
+msgid "Empty"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Error formatting disk"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
+#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgstr "àààààààâààààà àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààààààà?"
+
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààâàààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>àààà</b>: ààààààà ààààààààààààààààâ ààààâààààààààààààààààâ, ààààààààà ààà ààààààààààààâ àààààààààààâ "
+"àààààà àààâààààààààààà àààâààààà ààààâààààààà ààààààà. àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
+"ààààâàààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààà."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààâàààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
+msgid "_Format"
+msgstr "_ààààâàààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
+#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààààààà?"
+
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààâàààààààâààààà ààààààààààààààààâ "
+"ààààààààà."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààâàààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
+#, c-format
+msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
+msgstr "àààâààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààâàààààààâ %d àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
+msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
+msgstr "àààâààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààâàààààààà àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
+#, c-format
+msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààâààààààààààààààà ààààâàààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààà "
+"ààààâàààààààâ %d àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
+msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààâààààààààààààààà ààààâàààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààâàààààààà àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
+msgid "Matches any device with the given label"
+msgstr "àààâààààààààààààà àààààâ àààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
+msgid "Matches the device with the given UUID"
+msgstr "àààâààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Matches the given device"
+msgstr "àààâààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
+msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
+msgstr ""
+"à àààâààààààààâ àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà "
+"ààààààâàààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
+#| msgid "Error removing component"
+msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab àààâàààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
+#| msgid "Error adding component"
+msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab àààâàààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
+msgid "Error updating /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab àààâààààààààâ àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgid "Error setting partition type"
+msgstr "ààààâàààààààâ ààà àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgid "Error setting partition name"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààà àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition flags"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
+msgid "Cannot restore image of size 0"
+msgstr "àààààààà 0-ààààààà àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààâ %s ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààâ %s àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
+#| msgid "Error checking file system on device"
+msgid "Error opening file for reading"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
+#| msgid "Error detaching device"
+msgid "Error determing size of file"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
+#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
+msgstr "àààààààâààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
+msgid "All existing data will be lost"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
+msgid "_Restore"
+msgstr "_ààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
+#, c-format
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Error unlocking encrypted device"
+msgstr "àààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà àààâàààààààààâ ààààâàààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
+#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
+#, c-format
+#| msgid "Partition %d (%s)"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d: %s"
+msgstr "ààààâàààààààâ %d: %s"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
+#. *              The %d is the partition number
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
+#, c-format
+#| msgid "Partition %d"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "ààààâàààààààâ %d"
+
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
+#| msgid "%s Media"
+msgid "No Media"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
+#| msgid "Swap Space"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Free Space"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
+#| msgid "Extended Partition"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ààààààààààâààà ààààâàààààààâ"
+
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
+#| msgid "%s Filesystem"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Swap"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:612
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgid "Error deleting loop device"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
+#| msgid "Error detaching device"
+msgid "Error attaching disk image"
+msgstr "àààààà àààààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:723
+msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:727
+#| msgid "A_ttach"
+msgid "_Attach"
+msgstr "ààààâ_ààààà"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disks/gduwindow.c:732
+msgid "Set up _read-only loop device"
+msgstr "àààà-_àààâàà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
+msgid ""
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"want the underlying file to be modified"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààâ, àààààà àààààà àààà-àààâàà ààààààà. àààààààà ààààààâ àààààà "
+"ààààààààààààààààààààààâ, àààà ààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-àààâàà)</span>"
+
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "àààààà ààààâàààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s àààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "partition type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ààààààààààâààà ààààâàààààààâ"
+
+#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem Root"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
+#, c-format
+msgid "Yes, mounted at %s"
+msgstr "àààààà, %s-ààâ àààààà àààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
+msgid "Yes"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
+#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
+#, c-format
+#| msgid "Unallocated Space"
+msgid "Unallocated Space (%s)"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààà (%s)"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr "ààààààààâàààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr ""
+"ààààààààâàààà ààààààâ ààààààà àààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
+#| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+msgid "Error mounting filesystem"
+msgstr "ààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
+#| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+msgid "Error unmounting filesystem"
+msgstr "ààààâàààààààà àààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
+#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "àààààààâààààà ààààâàààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
+#| msgid "A %s partition will be created"
+msgid "All data on the partition will be lost"
+msgstr "ààààâàààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
+msgid "Error locking encrypted device"
+msgstr "àààâààààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
+#| msgid "Error erasing data"
+msgid "Error starting swap"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
+#| msgid "Error erasing data"
+msgid "Error stopping swap"
+msgstr "àààààààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#| msgid "Error setting file system label"
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "autoclear àààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#, c-format
+#| msgid "%.1f years"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààâàà"
+msgstr[1] "%d àààâààààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#, c-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#, c-format
+#| msgid "%.1f days"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#, c-format
+#| msgid "%d hour ago"
+#| msgid_plural "%d hours ago"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààààààààâ"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#, c-format
+#| msgid "%d sector"
+#| msgid_plural "%d sectors"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààààâàà"
+msgstr[1] "%d àààààààâàààààâ"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#, c-format
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà-àààààààâàà"
+msgstr[1] "%d àààààà-àààààààâàààààâ"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#| msgid "Less than a minute ago"
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Disk Notifications"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Provides notifications related to disks"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààâàààààà"
+
+#~ msgid "The volume to format"
+#~ msgstr "ààààâàààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààà àààààâ"
+
+#~ msgid "Whether the volume should be encrypted"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Disk _Utility"
+#~ msgstr "àààààà _àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use Disk Utility to format volume"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext3)"
+#~ msgstr "ààààààà (ext3)-àààààà àààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+#~ msgstr "àààààààààààààà: àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+#~ "media or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààà âàààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààâààààààààààààà ààà "
+#~ "ààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "The device to show the dialog for"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Text to show"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Error launching Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#~ msgid "Device to format"
+#~ msgstr "ààààâàààààà àààààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "Operation was canceled"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààâàààààà àààààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ %d ààààâàààààà àààààààààà, àààààà %s (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààâàààààà àààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààâàààààà àààààààààà, àààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Preparing..."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Unmounting..."
+#~ msgstr "àààâàààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Unable to format '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààâàààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Formatting..."
+#~ msgstr "ààààâàààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Cancelling..."
+#~ msgstr "ààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Mounting volume..."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "CompactFlash"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "MemoryStick"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "SmartMedia"
+#~ msgstr "ààààààâàààààààààà"
+
+#~ msgid "SecureDigital"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
+
+#~ msgid "SD High Capacity"
+#~ msgstr "ààààà àà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Jaz"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "àààà-àà"
+
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "%s Hard Disk"
+#~ msgstr "%s ààààâàà àààààà"
+
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+
+#~ msgid "%s Solid-State Disk"
+#~ msgstr "%s àààààà-àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààààà-àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "No Media Detected"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "MBR Partition Table"
+#~ msgstr "MBR ààààâàààààààâ ààààààâ"
+
+#~ msgid "GUID Partition Table"
+#~ msgstr "GUID ààààâàààààààâ ààààààâ"
+
+#~ msgid "Apple Partition Table"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâàààààààâ ààààààâ"
+
+#~ msgid "Not Partitioned"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "RAID device %s (%s)"
+#~ msgstr "RAID àààààà %s (%s)"
+
+#~ msgid "RAID device %s"
+#~ msgstr "RAID àààààà %s"
+
+#~ msgid "RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà"
+
+#~ msgid "%s Software RAID"
+#~ msgstr "%s ààààààààâàààààâ RAID"
+
+#~ msgid "Software RAID"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ RAID"
+
+#~ msgid "%s / %s / %s bytes"
+#~ msgstr "%s / %s / %s àààààààààâ"
+
+#~ msgid "FAT (12-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (12-àààààà àààààààà)"
+
+#~ msgid "FAT (16-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (16-àààààà àààààààà)"
+
+#~ msgid "FAT (32-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (32-àààààà àààààààà)"
+
+#~ msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgstr "NTFS (àààààààà %s)"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid "HFS+"
+#~ msgstr "HFS+"
+
+#~ msgid "Linux Unified Key Setup"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààààà"
+
+#~ msgid "LUKS"
+#~ msgstr "LUKS"
+
+#~ msgid "Linux Ext2 (version %s)"
+#~ msgstr "Linux Ext2 (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "Linux Ext2"
+#~ msgstr "Linux Ext2"
+
+#~ msgid "ext2"
+#~ msgstr "ext2"
+
+#~ msgid "Linux Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Linux Ext3 (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "Linux Ext3"
+#~ msgstr "Linux Ext3"
+
+#~ msgid "ext3"
+#~ msgstr "ext3"
+
+#~ msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Linux ext3-ààààà ààààâàààâ (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "Journal for Linux ext3"
+#~ msgstr "Linux ext3-ààààà ààààâàààâ"
+
+#~ msgid "jbd"
+#~ msgstr "jbd"
+
+#~ msgid "Linux Ext4 (version %s)"
+#~ msgstr "Linux Ext4 (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "Linux Ext4"
+#~ msgstr "Linux Ext4"
+
+#~ msgid "ext4"
+#~ msgstr "ext4"
+
+#~ msgid "Linux XFS (version %s)"
+#~ msgstr "Linux XFS (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "Linux XFS"
+#~ msgstr "Linux XFS"
+
+#~ msgid "xfs"
+#~ msgstr "xfs"
+
+#~ msgid "ISO 9660"
+#~ msgstr "ISO 9660"
+
+#~ msgid "iso9660"
+#~ msgstr "iso9660"
+
+#~ msgid "Universal Disk Format"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "udf"
+#~ msgstr "udf"
+
+#~ msgid "swap"
+#~ msgstr "swap"
+
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgstr "LVM2 àààààààààâ àààààà (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 àààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "lvm2_pv"
+#~ msgstr "lvm2_pv"
+
+#~ msgid "RAID Component (version %s)"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà (%s àààààààà)"
+
+#~ msgid "RAID Component"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà"
+
+#~ msgid "raid"
+#~ msgstr "raid"
+
+#~ msgid "Creating File System"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Mounting File System"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Unmounting File System"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà àààâàààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Creating LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS àààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Locking LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Creating Partition Table"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Deleting Partition"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Creating Partition"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Modifying Partition"
+#~ msgstr "ààààâàààààààààâ àààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Setting Label for Device"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààâ àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "àààâààààààààààà LUKS ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Adding Component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààààààààà ààààààààà ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààâ ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Stopping RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Checking RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Repairing RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààààààààààâààà SMART ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààâàààààâàà SMART ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+#~ msgstr "LUKS àààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "MBR Partition Scheme"
+#~ msgstr "MBR ààààâàààààààâ ààààà"
+
+#~ msgid "Microsoft Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "LDM meta data Partition"
+#~ msgstr "LDM àààààà àààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "LDM data Partition"
+#~ msgstr "LDM àààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Linux RAID Partition"
+#~ msgstr "ààààààà RAID ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Linux LVM Partition"
+#~ msgstr "ààààààà LVM ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààâàààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+#~ msgstr "àààààààâ HFS/HFS+ ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgstr "àààààààâ UFS ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgstr "àààààààâ RAID ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Apple Partition Map"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâàààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Unused Partition"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
+#~ msgstr "àààààààâ 4.3 ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgid "ProDOS file system"
+#~ msgstr "ProDOS ààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "FAT 12"
+#~ msgstr "FAT 12"
+
+#~ msgid "FAT 16"
+#~ msgstr "FAT 16"
+
+#~ msgid "FAT 32"
+#~ msgstr "FAT 32"
+
+#~ msgid "FAT 16 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 16 (ààààâàààà)"
+
+#~ msgid "FAT 32 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 32 (ààààâàààà)"
+
+#~ msgid "Empty (0x00)"
+#~ msgstr "àààààà (0x00)"
+
+#~ msgid "FAT12 (0x01)"
+#~ msgstr "FAT12 (0x01)"
+
+#~ msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+#~ msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
+
+#~ msgid "Extended (0x05)"
+#~ msgstr "àààààààààààâààà (0x05)"
+
+#~ msgid "FAT16 (0x06)"
+#~ msgstr "FAT16 (0x06)"
+
+#~ msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+#~ msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
+
+#~ msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
+
+#~ msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+
+#~ msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#~ msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+
+#~ msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+#~ msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+
+#~ msgid "OPUS (0x10)"
+#~ msgstr "OPUS (0x10)"
+
+#~ msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+#~ msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
+
+#~ msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+#~ msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
+
+#~ msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#~ msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+
+#~ msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+#~ msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
+
+#~ msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#~ msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+
+#~ msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+
+#~ msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+#~ msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+
+#~ msgid "Linux swap (0x82)"
+#~ msgstr "Linux swap (0x82)"
+
+#~ msgid "Linux (0x83)"
+#~ msgstr "Linux (0x83)"
+
+#~ msgid "Hibernation (0x84)"
+#~ msgstr "Hibernation (0x84)"
+
+#~ msgid "Linux Extended (0x85)"
+#~ msgstr "Linux Extended (0x85)"
+
+#~ msgid "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+
+#~ msgid "Hibernation (0xa0)"
+#~ msgstr "Hibernation (0xa0)"
+
+#~ msgid "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+
+#~ msgid "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+
+#~ msgid "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+
+#~ msgid "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+
+#~ msgid "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgstr "Solaris boot (0xbe)"
+
+#~ msgid "Solaris (0xbf)"
+#~ msgstr "Solaris (0xbf)"
+
+#~ msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+
+#~ msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+
+#~ msgid "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgstr "EFI GPT (0xee)"
+
+#~ msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+
+#~ msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#~ msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A popular format compatible with almost any device or system, typically "
+#~ "used for file exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà àààà, àààààà ààààâ "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support. This file system does not use a "
+#~ "journal."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààâ àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààâ "
+#~ "àààààààààâààààààà àààààààààà àààààààààààààà. à ààààâ àààààààà ààà ààààâààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààâ àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààâ "
+#~ "àààààààààâààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The native Windows file system. Not widely compatible with other "
+#~ "operating systems than Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààâàààà ààààâ àààààààà. ààààâàààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "No file system will be created."
+#~ msgstr "ààà ààààâ àààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or "
+#~ "system but has a number of limitations with respect to disk size and "
+#~ "number of partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà ààààààààâàà ààààà ààààààààààààààààà. ààààà, àààààà "
+#~ "àààààààà, ààààâàààààààààààà ààààà ààààààààààâ ààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple "
+#~ "systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâ ààààààààààààâ, ààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààà ààààà ààààà. àààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+#~ "incompatible with some devices and legacy systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààààààààààààà GUID ààààà ààààààààààààààààà. ààààà, ààà àààààààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààààà àà ààààààààààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to "
+#~ "avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààâàààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààà. àààààà ààààâààààààààà àààààààâ "
+#~ "àààààààààààààààààâ àààààà à ààààààààààààààààà. ààà. ààààâààà àààààà àààààà àààààààààààâ "
+#~ "àààààààà / àààààà àààààààààâ."
+
+#~ msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+#~ msgstr "UUID %s-ààààà LUKS àààààààààààà"
+
+#~ msgid "%.1f kbit/s"
+#~ msgstr "%.1f kbit/s"
+
+#~ msgid "%.1f Mbit/s"
+#~ msgstr "%.1f Mbit/s"
+
+#~ msgid "%.1f Gbit/s"
+#~ msgstr "%.1f Gbit/s"
+
+#~ msgid "SATA"
+#~ msgstr "SATA"
+
+#~ msgid "eSATA"
+#~ msgstr "eSATA"
+
+#~ msgid "PATA"
+#~ msgstr "PATA"
+
+#~ msgid "ATA"
+#~ msgstr "ATA"
+
+#~ msgid "SCSI"
+#~ msgstr "SCSI"
+
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
+
+#~ msgid "Firewire"
+#~ msgstr "ààààâààààâ"
+
+#~ msgid "SDIO"
+#~ msgstr "SDIO"
+
+#~ msgid "Virtual"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#~ msgctxt "connection name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
+#~ msgstr "àààààààààà (RAID-0)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-0"
+#~ msgstr "RAID-0"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Mirror (RAID-1)"
+#~ msgstr "àààààâ (RAID-1)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-1"
+#~ msgstr "RAID-1"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (RAID-4)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà (RAID-5)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà (RAID-6)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#~ msgstr "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-10"
+#~ msgstr "RAID-10"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Concatenated (Linear)"
+#~ msgstr "ààààâààààààààààààà (àààààààâ)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "àààààààâ"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "%d ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+#~ "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+#~ "fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààâ "
+#~ "ààààààààààâ ààààààààà. àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààâ, ààààâààààààà RAID-0 ààà "
+#~ "àààààààà."
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
-msgid "Normalized:"
-msgstr "ààààâààààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
-msgid "Worst:"
-msgstr "ààààâàààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ààààààààààâàà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
-msgid "Value:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+#~ "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk "
+#~ "failing."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà àààààâàà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-1 ààààààâàààà ààààààààààâ àààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
-msgid "Failing"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâ ààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ "
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-4 ààààààâàààà ààààààààààâ "
+#~ "àààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
-msgid "Failed in the past"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ "
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààà. ààà àààààà ààààààâ ààààààà RAID-5 ààààààâàààà ààààààààààâ "
+#~ "àààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ "
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà àààààà ààààààààààâ RAID-6 ààààààâàààà ààààààààààâ "
+#~ "àààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
-msgid "Good"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long "
+#~ "as no mirror loses all its drives."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà. àààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ "
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààà. ààààà ààààààààâààààà àààààààààâ ààààààààààààààààààààà "
+#~ "RIAD-10 ààààààâààààà ààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
-msgid "Select what SMART self test to run"
-msgstr "àààà SMART ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Unknown RAID level %s."
+#~ msgstr "àààààààààà RAID ààààâ %s."
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààà ààààâàààààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ àààààààâààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
-
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "_ààà (àààààà àààààà ààààààààààà àààààà)"
-
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "_àààààààààààâààà (àààààà àààààà àààààààà)"
-
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààâàààààâàà (àààààà àààààà ààààààààààâ àààààà)"
-
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "ààààà ààààààà _àààààààààà"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
-msgid "Health status is unknown"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
-msgid "SMART is not enabled"
-msgstr "SMART ààààààâàààà àààààààà"
+#~ msgid "Disk is healthy"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
-msgid "SMART is not available"
-msgstr "SMART àààààààà"
+#~ msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààâààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: Title of the SMART dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
-msgid "SMART Data"
-msgstr "SMART àààààà"
+#~ msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#~ msgstr "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
 
-#. Translators: Label used before the drive combo box
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
-msgid "_Drive:"
-msgstr "_àààààà:"
+#~ msgid "Backup all data and replace the disk"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
-msgid "Status"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#. ------------------------------
-#. updated
-#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààààà ààààààààà àààààààààà â àààààà 30 ààààààààà ààààààâàààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààà, àààààà àààààààààààààààààâ"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
-msgid "Updated:"
-msgstr "àààààààààààà:"
-
-#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
-
-#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààâàààà àààààà àààààààààààà."
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-msgid "Update now"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààà"
-
-#. ------------------------------
-#. self-tests
-#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "ààààà àààààààààâ:"
-
-#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
-msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Run self-test"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
-msgid "Cancels the currently running test"
-msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. ------------------------------
-#. model
-#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
-msgid "The name of the model of the disk"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
-msgid "Model Name:"
-msgstr "ààààààààà ààààà: "
-
-#. ------------------------------
-#. firmware
-#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
-msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr "àààààààààà ààààààààâ àààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-
-#. ------------------------------
-#. serial
-#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
-msgid "The serial number of the disk"
-msgstr "àààààààààà àààààààâ àààààâ"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "àààààààâ àààààâ:"
-
-#. ------------------------------
-#. power on hours
-#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "àààààà ààààâ àààâ àààààààààààààààà àààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
-msgid "Powered On:"
-msgstr "ààààâ àààâ:"
-
-#. ------------------------------
-#. temperature
-#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
-msgid "Temperature:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#. ------------------------------
-#. bad sectors
-#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "àààààà ààààâàààà, ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâ"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "àààà ààààààààààâ:"
-
-#. ------------------------------
-#. self assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààâààààààààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "ààààà ààà ààààâàààààààààà: "
-
-#. ------------------------------
-#. overall assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "àààààààààà ààààâàààààà ààààààâààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "àààààààà ààààààâààààà: "
+#~ msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+#~ msgstr "DISK FAILURE IS IMMINENT"
 
-#. ------------------------------
-#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM àààààà"
 
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
-msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà _àààààààààààà"
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "ààààààà CD-ROM àààààà"
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
-msgid "_Attributes"
-msgstr "_àààààààààâ"
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R àààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "àààààààà CD-R àààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
-msgid "Attribute"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW àààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
-msgid "Assessment"
-msgstr "ààààààâààààà"
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà CD-RW àààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
-msgid "Value"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f àààâààààààâ"
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD-ROM àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f àààààààààâ"
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f ààààààààààààâ"
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD-RW àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f àààààààààààâ"
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f àààààààâàààààâ"
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD-RAM àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d àààààààâ"
-msgstr[1] "%d ààààààààààâ"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD+R àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
-#, c-format
-msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW àààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà (àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà (àààâààààâ)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà-ààààâ ààààààâàààààààààààâ àààààà (àààâàààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-"àààà ààà: %s\n"
-"àààààààààààààâ: %s\n"
-"àà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
-msgid "No drive selected"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART àààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD+RW àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
-msgid "Passed"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
-msgid "FAILING"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD+R DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d àààà àààààààâ"
-msgstr[1] "%d àààà ààààààààààâ"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
-msgid "Last self-test completed OK"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààâààààààààààààààààà"
+#~ msgid "DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW DL àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
-msgid "Last self-test was cancelled"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "àààààààà DVD+RW DL àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
-msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà (ààààâàà àààààààààààâ àààààà ààààààààààâ)"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
-msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààâààààààà ( àààààà ààààààâ àààààààààààààà)"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààààààà àààà-àà àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
-msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (àààààààààààààâ)"
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà àààâ àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
-msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (ààààâàà)"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààààààà àààà-àà àààâ àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
-msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (àààààààà)"
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà RW àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
-msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (ààààààâ àààààààà ààààààààààààà)"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà àààà-àà RW àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
-msgid "Self-test is in progress"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
-msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "àààààààà HD DVD àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
-msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr "àààààààààààâààà ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
-msgid "Conveyance self-test in progress: "
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "àààààààà HD DVD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "ààààâ"
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ"
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID ààààâ"
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "àààààààààààà RAID ààààâ"
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "àààààààà MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "MRW Disc"
+#~ msgstr "MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Blank MRW Disc"
+#~ msgstr "àààààààà MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
-msgid "Size"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "MRW/W Disc"
+#~ msgstr "MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Blank MRW/W Disc"
+#~ msgstr "àààààààà MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
-msgid "Component Size"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Blank Optical Disc"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
-msgid "The size of each component"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "%s Extended"
+#~ msgstr "%s àààààààààààâààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "%s Encrypted"
+#~ msgstr "%s àààâààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "ààààààààààâ âàààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
-msgid "Drives"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "%s LVM2 àààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
-#, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààâ ààààààà ààà %s ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "%s RAID Component"
+#~ msgstr "%s RAID àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created"
-msgstr "ààà %s ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Part of \"%s\" %s array"
+#~ msgstr "\"%s\" %s ààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààâ ààààààà ààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "%s Swap Space"
+#~ msgstr "%s àààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "ààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "%s Data"
+#~ msgstr "%s àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààà àààààààààààààààà. %s ààààààààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "%s Unrecognized"
+#~ msgstr "%s ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s ààààààààààà."
+#~ msgid "Unknown or Unused"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "ààààààààâ ààààâààààààààààààà. %s ààààààààààà."
+#~ msgid "%s Partition"
+#~ msgstr "%s ààààâàààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "ààààààààâ %d ààààâàààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààâ %d ààààâààààààààààààààà"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%s. àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààààà %s àààà"
+#~ msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ %d, àààààà %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "RAID ààà àààààààààà"
+#~ msgid "Whole-disk volume on %s"
+#~ msgstr "%s-ààâ ààààâààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "à_ààààààààà"
+#~ msgid "Whole-disk volume"
+#~ msgstr "ààààâààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "%s Free"
+#~ msgstr "%s àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID _ààààâ:"
+#~ msgid "Normalized:"
+#~ msgstr "ààààâààààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "ààààààà _ààààà:"
+#~ msgid "Worst:"
+#~ msgstr "ààààâàààààà:"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "ààààà RAID ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "àààààààààà _àààààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "ààààààà _àààààààà:"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
-msgid "Use"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
-msgid "Disk"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
-msgid "Disks"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
-#, c-format
-msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
-msgstr "ààà %s ààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààâ àààààààà."
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààààâ àààààààààààààà."
-msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààààâ àààààààààààààà."
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààâ àààààààààâ àààààààààààààà."
-msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààâ àààààààààâ àààààààààààààà."
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
-#, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "ààà %s %s ààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààà, \"àààààààààà\" ààààâààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "ààààâààâ àààààààâ ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "ààààâààâ ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "TENEX C ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "ààààâ ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "àààààààà àààâàààà (top)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "ààààâàààààâ àààààâ (less)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Select what SMART self test to run"
+#~ msgstr "àààà SMART ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  ààààààààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The tests may take a very long time to complete depending on the speed "
+#~ "and size of the disk. You can continue using your system while the test "
+#~ "is running."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààà ààààâàààààààààààààààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ àààààààâààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  ààààààààà: %s"
+#~ msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "_ààà (àààààà àààààà ààààààààààà àààààà)"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
-#, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d, %s-ààâ"
+#~ msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+#~ msgstr "_àààààààààààâààà (àààààà àààààà àààààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "àààààà àààâàààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààâàààààâàà (àààààà àààààà ààààààààààâ àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà. àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà "
-"àààâàààààà ààààààààààâ àààààààààà."
+#~ msgid "Health status is unknown"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_àààâàààààà ààààààà"
+#~ msgid "SMART is not available"
+#~ msgstr "SMART àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "àààààààààààààààâ àààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "_Drive:"
+#~ msgstr "_àààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "àààààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 "
+#~ "minutes unless the disk is sleeping"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààâàààà àààààà ààààààààà àààààààààà â àààààà 30 ààààààààà ààààààâàààà àààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà, àààààà àààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "à_ààààààààà"
+#~ msgid "Updating..."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "_àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààâàààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Update now"
+#~ msgstr "ààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "ààà àààâààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààâààà"
+#~ msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààâ àààâààà"
+#~ msgid "Initiates a self-test on the drive"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Run self-test"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Cancels the currently running test"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "The name of the model of the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
-msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààâààà."
+#~ msgid "The firmware version of the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Firmware Version:"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "àà_àààààààà àààààààààààà:"
+#~ msgid "The serial number of the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààâ àààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "_ààààà àààààààààààà:"
+#~ msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+#~ msgstr "àààààà ààààâ àààâ àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "àààààààààààà _ààààààààààà:"
+#~ msgid "The temperature of the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_àààààààààààà:"
+#~ msgid "Temperature:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "ààààâ àààààààààààà _ààààààà"
+#~ msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààà, ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "àààààààâ _àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààâàààààààààààà"
+#~ msgid "Bad Sectors:"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààâ:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "àààààààà _àààâàààààààààààà"
+#~ msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààâààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààà àààâààà"
+#~ msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààâàààààà ààààààâààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "àààààà (ààà ààààâ àààààààà àààààààààààà)"
+#~ msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#~ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
-msgid "Empty"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà _àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "ààààààààààâààà ààààâàààààààâ"
+#~ msgid "%.1f seconds"
+#~ msgstr "%.1f àààààààâàààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààààâàà"
+#~ msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
-msgid "Don't partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Updates: %s\n"
+#~ "Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà: %s\n"
+#~ "àààààààààààààâ: %s\n"
+#~ "àà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "No drive selected"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "SMART data never collected"
+#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "SMART data is malformed"
+#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Passed"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "àààâàà ààààààà"
+#~ msgid "%d bad sector"
+#~ msgid_plural "%d bad sectors"
+#~ msgstr[0] "%d àààà àààààààâ"
+#~ msgstr[1] "%d àààà ààààààààààâ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààâ ààààààà"
+#~ msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà (ààààâàà àààààààààààâ àààààà ààààààààààâ)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààâ ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààâ ààààààà"
+#~ msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààâààààààà ( àààààà ààààààâ àààààààààààààà)"
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
-msgid "_Format..."
-msgstr "_ààààâàààààà ààààààà..."
+#~ msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà (ààààààâ àààààààà ààààààààààààà)"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Short self-test in progress: "
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "ààà àààààààâààààà \"%s\" àààààààààààà àààààà ààààààà."
+#~ msgid "Extended self-test in progress: "
+#~ msgstr "àààààààààààâààà ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"-àààààà ààààà àààààààààààààà..."
+#~ msgid "Conveyance self-test in progress: "
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààâ: "
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà âàààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààâààààààààààààà ààà ààààààààààààà, "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "ààààâ"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "The pool of devices"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààâ"
 
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr "ààà ààààâàà ààààààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "The selected RAID level"
+#~ msgstr "àààààààààààà RAID ààààâ"
 
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààâàà ààààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààâ àààààààààâàààààà àààààààààààâ "
-"àààààààà ààààààà."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-msgid "Volume to show"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "The requested name for the array"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "Drive to show"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "The requested size of the array"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
-msgid "Error creating partition table"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààâ ààààààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "Component Size"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
-msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààâààààà àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààààààà?"
+#~ msgid "The size of each component"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%s\"-ààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "The requested stripe size of the array"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%s\"ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Drives"
+#~ msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-msgid "Create Partition Table"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààâ àààààààààà"
+#~ msgid "Array of drives to use for the array"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààâàààààààâ ààààààâ àààààààààààààààààà, ààààâàààààààâ ààààààâ ààà àààààààààààààà, "
-"\"àààààààààà\" ààààâààààà. àààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààààààâ ààààààà ààà %s ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "àààà _ààà:"
+#~ msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààààààâ ààààààà ààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-msgid "Create"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààààààà àààààààààààààààà. %s ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
-msgstr ""
-"àààààààààààâ ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààà àààâàààààààààà ààààà "
-"àààààà ààààààààà. àààààààààààà àààààààààààààâ ààà ààààààààâ ààààààààààà."
+#~ msgid "%s available for use"
+#~ msgstr "%s ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "àà_àààààààààà ààààààà..."
+#~ msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààâààààààààààààà. %s ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà à_àààààà"
+#~ msgid "The disk has %d partition"
+#~ msgid_plural "The disk has %d partitions"
+#~ msgstr[0] "ààààààààâ %d ààààâàààààààààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààààààâ %d ààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-msgid "Error setting file system label"
-msgstr "ààààâ àààààààà àààààâ àààààààààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+#~ msgstr "%s. àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààààà %s àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààâàààààààà"
+#~ msgid "Create RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
-msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààà ààààâàààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: 'label' means filesystem label here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-msgid "_Label:"
-msgstr "_àààààâ:"
+#~ msgid "RAID _Level:"
+#~ msgstr "RAID _ààààâ:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-msgid "Change"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "New RAID Array"
+#~ msgstr "ààààà RAID ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
-msgid "Error adding component"
-msgstr "àààà ààààâàààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "Stripe S_ize:"
+#~ msgstr "àààààààààà _àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
-#, c-format
-msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "4 KiB"
+#~ msgstr "4 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààà. àààààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààà ààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "8 KiB"
+#~ msgstr "8 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
-msgid "Add _Volume"
-msgstr "_àààààà ààààâààààà"
+#~ msgid "16 KiB"
+#~ msgstr "16 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-msgid "Error removing component"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "32 KiB"
+#~ msgstr "32 KiB"
 
-#. confirmation dialog
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààâààààààààààà?"
+#~ msgid "64 KiB"
+#~ msgstr "64 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%s\" àààààààààààà (\"%s\" RAID ààààààààààààà) àààààà ààààààààààààà ààààààààà "
-"RAID ààà ààààààààà ààààààà . ààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "àààà _àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr "àààààààààà (RAID-0)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr "àààààâàà (RAID-1)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr "àààààààâ (àààààààà âàààààààààâ)"
-
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
-#, c-format
-msgid "%d Component"
-msgid_plural "%d Components"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààâ"
+#~ msgid "128 KiB"
+#~ msgstr "128 KiB"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
-#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
-#, c-format
-msgid "%d Component (%s)"
-msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgstr[0] "%d àààà (%s)"
-msgstr[1] "%d ààààààààâ (%s àààà)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà, ààààààààà ààààààààààâàààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà. ààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà, ààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Degraded"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "ààààààâàààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Reshaping"
-msgstr "ààààààà àààààààâàààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Resyncing"
-msgstr "ààààààà ààààâàà àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Repairing"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Recovering"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Checking"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
-#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
-#. * %s is replaced by the speed of the operation
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
-#, c-format
-msgctxt "RAID status"
-msgid " @ %3.01f%% (%s)"
-msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "In Sync"
-msgstr "ààààâàà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Array Name:"
-msgstr "ààà àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-msgid "Home Host:"
-msgstr "ààà àààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
-msgid "Array Size:"
-msgstr "ààààààà àààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "RAID ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
-msgid "Components:"
-msgstr "ààààààààâ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
-msgid "State:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ààààâ_ààààà"
+#~ msgid "256 KiB"
+#~ msgstr "256 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
-msgstr ""
-"RAID ààààààààààà ààà àààà ààààâàààààààà. àààààà àààà, àààààààâ ààààààààà àààààà "
-"àààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "512 KiB"
+#~ msgstr "512 KiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "_Detach"
-msgstr "_ààààâààààààààà"
+#~ msgid "1 MiB"
+#~ msgstr "1 MiB"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
-msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
-msgstr ""
-"RAID àààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààààà àààà ààààâàààààààààààà. àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Array _Size:"
+#~ msgstr "ààààààà _àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
-msgid "_Add..."
-msgstr "_ààààâààààà..."
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
-msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
-msgstr ""
-"ààààààâààààààààààààà RAID ààààààààààà ààà ààààà àààà ààààâàààààààà. àààààààààààà "
-"àààà ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààààààà."
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
-msgid "Chec_k"
-msgstr "ààààà_ààààààà"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
-msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
-msgstr "RAID ààà àààààà ààààâàààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+#~ msgstr "ààà %s ààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààâ àààààààà."
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
-msgid "_Repair"
-msgstr "_àààààààààà"
+#~ msgid "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààààâ àààààààààààààà."
+#~ msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
-msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgstr "RAID ààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààâ àààààààààâ àààààààààààààà."
+#~ msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààààààààààààà, %d àààààààâ àààààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
-msgid "State"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+#~ msgstr "ààà %s %s ààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààà, \"àààààààààà\" ààààâààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
-msgstr ""
-"ààààâàààààà àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà, àààààà ààààààààâ àààààààà àààààààà "
-"àààà ààààààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Again Shell"
+#~ msgstr "ààààâààâ àààààààâ ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "àààààà _ààààààààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Shell"
+#~ msgstr "ààààâààâ ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "C Shell"
+#~ msgstr "C ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
-msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààààà, àààààààâààààà ààààâàààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà ?"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "TENEX C Shell"
+#~ msgstr "TENEX C ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, "
-"àààààààààààâààà ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Z Shell"
+#~ msgstr "Z ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, "
-"ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Korn Shell"
+#~ msgstr "ààààâ ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà "
-"ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Process Viewer (top)"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààà (top)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Terminal Pager (less)"
+#~ msgstr "ààààâàààààâ àààààâ (less)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà "
-"ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
-"erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "uid: %d  pid: %d  ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà ààààâàààààààààààà ààààà "
-"ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "pid: %d  ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà) ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "Partition %d on %s"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ %d, %s-ààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-msgid "_Delete Partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ _àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààààà ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "ààààâàààààààààâ àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+#~ "then try unmounting again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà. àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà "
+#~ "àààâàààààà ààààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-msgid "Partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ"
+#~ msgid "_Unmount"
+#~ msgstr "_àààâàààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
-msgstr ""
-"ààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààâàààààààâ àààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Passphrases do not match"
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "_ààààâàààààààâ àààààâ:"
+#~ msgid "Passphrases do not differ"
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#. flags
-#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
-msgid "_Bootable"
-msgstr "_àààààààààâ"
+#~ msgid "Passphrase can't be empty"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "àààààààààà / ààà_àààààâ"
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "à_ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààà ààààààà"
+#~ msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+#~ msgstr "ààà àààâààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
-msgid "_Revert"
-msgstr "_àààààà"
+#~ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààâ àààâààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
-msgid "Apply the changes made"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase"
+#~ msgstr "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "àààààààààâ swap-ààààà ààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr "à ààààààààààà àààààà àààâààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà ààààâàààààààààà. àààààààâ ààààâààààààààààâ "
-"àààààààààààààâ, àààààààâààààà ààà àààààààààààâààà ààààâàààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààâààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"ààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààà ààààâàààààààâ àààààà ààààà "
-"àààà ààà àààààààààààâààà ààààâàààààààâ àààààààààà."
+#~ msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà. ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-msgid "Create Partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààà"
+#~ msgid "_Verify Passphrase:"
+#~ msgstr "àààààààààààà _ààààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
-msgstr ""
-"ààààà ààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà àààààààà, ààà ààààâ àààààààà ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà àààààààààààààà. ààààààààààààààààà àààà ààà ààà ààààâàààààààâ, àààààâ, àààààààààâ àààààà "
-"ààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid "_Forget passphrase immediately"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààààààà _ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-msgid "_Size:"
-msgstr "_àààààààà:"
+#~ msgid "Remember passphrase until you _log out"
+#~ msgstr "àààààààâ _àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààâàààààààààààà"
 
-#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "àààààààà _àààâàààààààààààà"
 
-#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà _àààààààààààà"
+#~ msgid "Empty (don't create a file system)"
+#~ msgstr "àààààà (ààà ààààâ àààààààà àààààààààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààâ àààààààààààà ààààààà àààààààààà. "
-"àààà àààààààààààààààâ, ààààâàààààààààààààâ ààààààààâ ààààààààààààà. àààààààààààâ, "
-"ààààâàààààààààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààà ààààààààààà."
-
-#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
-msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr "àààààààà àààâàààààààààà _ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààààâàààààààà àààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààààà àààâàààààààààà. ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààâ ààààààààààààâ ààà ààààà ààààààâàààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Master Boot Record"
+#~ msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààààâàà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
-msgid "Create partition"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààà"
+#~ msgid "The currently selected size"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà, àààààààâààààà ààààà ààààâ ààààààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Minimum Size"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.  ààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "The minimum size that can be selected"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.  ààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "Maximum Size"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-msgid "Create File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "The maximum size that can be selected"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
-msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"ààààààààâ ààà ààààà ààààâ àààààààààààààààààààààààààà, àààà ààà, àààààâ àààààà "
-"àààààààààààààà \"àààààààààà\" ààààâààààà. àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Create new filesystem on the selected device"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
-msgid "Unknown Size"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+#~ msgstr "ààà àààààààâààààà \"%s\" àààààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media "
+#~ "or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààà âàààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààâààààààààààààà ààà "
+#~ "ààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
-#, c-format
-msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààà ààààà (%s)"
+#~ msgid "One or more disks are failing"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
-msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "A hard disk may be failing"
+#~ msgstr "ààà ààààâàà ààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
-#, c-format
-msgid "Unrecognized"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà ààààâàà ààààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààâ àààààààààâàààààà àààààààààààâ "
+#~ "àààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
-msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ RAID"
+#~ msgid "Volume to show"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
-#, c-format
-msgid "SMART status: %s"
-msgstr "SMART ààààà: %s"
+#~ msgid "Drive to show"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
-msgid "View details about SMART for this disk"
-msgstr "à ààààààààààà SMART ààààààààà ààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààâààààà àààààà ààààâàààààà ààààààààààààààààààà?"
 
-#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-msgid "More Information"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"-ààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "%s (àààà àààâàà)"
+#~ msgid "Create Partition Table"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
-msgid "Not running"
-msgstr "ààààààâààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition table, select the partition table type and then "
+#~ "press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààà ààààâàààààààâ ààààààâ àààààààààààààààààà, ààààâàààààààâ ààààààâ ààà àààààààààààààà, "
+#~ "\"àààààààààà\" ààààâààààà. àààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
-#, c-format
-msgid "%s File System"
-msgstr "%s ààààâ àààààààà"
+#~ msgid "Ty_pe:"
+#~ msgstr "àààà _ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààààà LUKS àààààà"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-msgid "Data"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a "
+#~ "passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààâ ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààà àààâàààààààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààààààà. àààààààààààà àààààààààààààâ ààà ààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
-msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "àààààààâàààààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Mountable Filesystem"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààâàààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
-#, c-format
-msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "ààààâàààààààâ %d (%s)"
+#~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààà ààààâàààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" àààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
+#~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààà. àààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Add _Volume"
+#~ msgstr "_àààààà ààààâààààà"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààâààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
+#~ "backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" àààààààààààà (\"%s\" RAID ààààààààààààà) àààààà ààààààààààààà ààààààààà RAID ààà "
+#~ "ààààààààà ààààààà . ààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Remove Component"
+#~ msgstr "àààà _àààààà ààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Striped (RAID-0)"
+#~ msgstr "àààààààààà (RAID-0)"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Mirrored (RAID-1)"
+#~ msgstr "àààààâàà (RAID-1)"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+#~ msgstr "àààààààâ (àààààààà âàààààààààâ)"
+
+#~ msgid "%d Component"
+#~ msgid_plural "%d Components"
+#~ msgstr[0] "%d àààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààààâ"
+
+#~ msgid "%d Component (%s)"
+#~ msgid_plural "%d Components (%s each)"
+#~ msgstr[0] "%d àààà (%s)"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààààâ (%s àààà)"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, partially assembled"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààà, ààààààààà ààààààààààâàààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, can only start degraded"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààà. ààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, not enough components to start"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààà, ààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Degraded"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
-msgid "Error checking file system on device"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ àààààààà àààààààààààâ àààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "ààààààâàààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Reshaping"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààâàààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Resyncing"
+#~ msgstr "ààààààà ààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr "\"%s\"-ààààà ààààâ àààààààà ààààààà ààààâààààààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Repairing"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
-msgid "File system is clean."
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Recovering"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Checking"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+#~ msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Faulty"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "In Sync"
+#~ msgstr "ààààâàà ààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Writemostly"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Spare"
+#~ msgstr "àààààààâ"
+
+#~ msgid "Array Name:"
+#~ msgstr "ààà àààà:"
+
+#~ msgid "Home Host:"
+#~ msgstr "ààà àààààààà:"
+
+#~ msgid "Array Size:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà:"
+
+#~ msgid "RAID Type:"
+#~ msgstr "RAID ààà:"
+
+#~ msgid "State:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data "
+#~ "from the array will be synchronized on the component."
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID ààààààààààà ààà àààà ààààâàààààààà. àààààà àààà, àààààààâ ààààààààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "ààààâàààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Detach"
+#~ msgstr "_ààààâààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
+#~ "will be erased and the component will be ready for other use."
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID àààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààààà àààà ààààâàààààààààààà. àààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_ààààâààààà..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
+#~ "failed component or adding a hot spare."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààâààààààààààààà RAID ààààààààààà ààà ààààà àààà ààààâàààààààà. àààààààààààà àààà "
+#~ "ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Chec_k"
+#~ msgstr "ààààà_ààààààà"
+
+#~ msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààààâàààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Starts repairing the RAID array"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààâàààààà àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà, àààààà ààààààààâ àààààààà àààààààà "
+#~ "àààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Detect Media"
+#~ msgstr "àààààà _ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààà àààààà àààààà, àààààààâààààà ààààâàààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
+#~ "partitions contained in this extended partition will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, "
+#~ "àààààààààààâààà ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
+#~ "irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, "
+#~ "ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà "
+#~ "ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà "
+#~ "ààààâàààààààààààà ààààà ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\" àààà ààààààâ \"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
+#~ "extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà) ààààà ààààààààà, àààààààààààâààà ààààâàààààààààààà ààààà "
+#~ "ààààâààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà) ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid "Error modifying partition"
+#~ msgstr "ààààâàààààààààâ àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
+#~ "deleted to make room for other data."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààâàààààààâ àààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgstr "_ààààâàààààààâ àààààâ:"
+
+#~ msgid "Required / Firm_ware"
+#~ msgstr "àààààààààà / ààà_àààààâ"
+
+#~ msgid "Delete the partition"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Apply the changes made"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "The volume contains swap space."
+#~ msgstr "àààààààààâ swap-ààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
+#~ "partition and then create an Extended Partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààà ààààâàààààààâ àààààà "
+#~ "ààààà àààà ààà àààààààààààâààà ààààâàààààààâ àààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition, select the size and whether to create a file "
+#~ "system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààà àààààààà, ààà ààààâ àààààààà ààààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààààà. ààààààààààààààààà àààà ààà ààà ààààâàààààààâ, àààààâ, àààààààààâ àààààà "
+#~ "ààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "_àààààààà:"
+
+#~ msgid "T_ake ownership of file system"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà _àààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+#~ "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+#~ "user can access the file system."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààâ àààààààààààà ààààààà àààààààààà. àààà àààààààààààààààâ, "
+#~ "ààààâàààààààààààààâ ààààààààâ ààààààààààààà. àààààààààààâ, ààààâàààààààààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Encr_ypt underlying device"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààààààààà _ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered "
+#~ "before the file system can be used. May decrease performance and may not "
+#~ "be compatible if you use the media on other operating systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààâàààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààààâàààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààà àààâàààààààààà. ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààà "
+#~ "ààààà ààààààâàààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing "
+#~ "data ?"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà, àààààààâààààà ààààà ààààâ ààààààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be "
+#~ "undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààààà àààààààààààà) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.  "
+#~ "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ààààâàààààààààààà (\"%s\"-ààâ) ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.  ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà. à ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#~ msgid "Create File System"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "ààààâ àààààààà <b>àààààààààà</b>."
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new file system on the device, select the type and label and "
+#~ "then press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààâ ààà ààààà ààààâ àààààààààààààààààààààààààà, àààà ààà, àààààâ àààààà àààààààààààààà "
+#~ "\"àààààààààà\" ààààâààààà. àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
-msgid "Error unmounting device"
-msgstr "àààààà àààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "Unknown Size"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
-msgid "Error ejecting device"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
-msgid "Error detaching device"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "Partitioned Media (%s)"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààà ààààà (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
-msgid "Error unlocking device"
-msgstr "àààààà àààâàààààà àààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "Unpartitioned Media"
+#~ msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
-msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "àààâààààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+#~ msgid "Unrecognized"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
-#, c-format
-msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààààààààààâ àààààà."
+#~ msgid "Linux Software RAID"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr "àààààààâààààà \"%s\" àààààà ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààààà ?"
+#~ msgid "SMART status: %s"
+#~ msgstr "SMART ààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
-msgid ""
-"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
-"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
-"lost if a drive fails."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààâ ààà RAID ààà àààààààààààâ, ààààààààâ àààààààààààààààààààààâ, "
-"RAID àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà. ààà ààààààààâ àààààààààààààâ, "
-"àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "View details about SMART for this disk"
+#~ msgstr "à ààààààààààà SMART ààààààààà ààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
-msgid "_Start Array"
-msgstr "ààà _àààààààààà"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
-#, c-format
-msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" àààààà ààààâàààààààààààâ àààààà."
+#~ msgid "%s File System"
+#~ msgstr "%s ààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
-msgid "Error erasing data"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààààà LUKS àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
-msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr "àààààààâààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "_Erase"
-msgstr "_ààààààààà"
+#~ msgid "Cleartext LUKS Device"
+#~ msgstr "àààààààâàààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "RAID àààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "File system check on \"%s\" completed"
+#~ msgstr "\"%s\"-ààààà ààààâ àààààààà ààààààà ààààâààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
-msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgstr "RAID àààààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "File system is clean."
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà <b>àààààààààà</b>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Error unmounting device"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààà àààààààâ <apeter redhat com>"
+#~ msgid "Error unlocking device"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààààà àààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
-msgid "_File"
-msgstr "_ààààâ"
+#~ msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
-msgid "_New"
-msgstr "_ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
+#~ msgstr "àààààààâààààà \"%s\" àààààà ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààààà ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Software _RAID Array"
-msgstr "ààààààààâàààààâ _RAID ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
+#~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
+#~ "lost if a drive fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààâ ààà RAID ààà àààààààààààâ, ààààààààâ àààààààààààààààààààààâ, RAID àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààâ ààààààààà. ààà ààààààààâ àààààààààààààâ, àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Create a new Software RAID array"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààâàààààâ RAID ààà àààààààààà"
+#~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààâàààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
-msgid "_Edit"
-msgstr "_àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Error creating component for RAID array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
+#~ msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "_Check File System"
-msgstr "ààààâ àààààààà _àààààààààààà"
+#~ msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "Check the file system"
-msgstr "ààààâ àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "_Mount"
-msgstr "_àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr "ààààààààâ ààààâàààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "ààààâàààààààà àààâàààààà ààààààà"
+#~ msgid "Software _RAID Array"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ _RAID ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "_Eject"
-msgstr "_àààààààààààààà"
+#~ msgid "Create a new Software RAID array"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààâàààààâ RAID ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "Eject media from the device"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "Detach the device from the system, powering it off"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààâààààààààà, ààààâ ààà àààààààààà."
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
-msgstr "àààààààâàààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààààà, àààâàààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "_Check File System"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà _àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "_Lock"
-msgstr "_ààààààà"
+#~ msgid "Check the file system"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgstr "àààààààâàààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààààà, àààâàààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "_Start"
-msgstr "_àààààààààà"
+#~ msgid "Eject media from the device"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "Start the array"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààâààààààààà, ààààâ ààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ààààâààààà"
+#~ msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâàààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààààà, àààâàààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "Stop the array"
-msgstr "ààà ààààâààààà"
+#~ msgid "_Lock"
+#~ msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
+#~ msgstr "àààààààâàààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààààà, àààâàààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
-msgid "_Quit"
-msgstr "_àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
-msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Start the array"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààâ ààààà àààààààà"
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_ààààâààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
-msgid "_About"
-msgstr "_àààààààààààà"
+#~ msgid "Stop the array"
+#~ msgstr "ààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
-msgid "An error occured"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Erase the contents of the device"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
-msgid "The operation failed."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
-msgid "The device is busy."
-msgstr "àààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààâ ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation failed."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "The device is busy."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "ààààààà ààààà àààâàààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation was canceled."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "The daemon is being inhibited."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "àààà ààààààâàààà ààààâàà àààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààààààààààààààà."
+#~ msgid "An invalid option was passed."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààâàààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
-msgid "Permission denied."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation is not supported."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+#~ msgstr "àààà ààààààâàààà ààààâàà àààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
-msgid "_Details:"
-msgstr "_ààààààààààààâ:"
+#~ msgid "Permission denied."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
-msgid "<small>_Cancel</small>"
-msgstr "<small>_àààààààààà</small>"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-msgid "View"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "_ààààààààààààâ:"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-msgid "The view to show details for"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààââ ààààààààà"
+#~ msgid "<small>_Cancel</small>"
+#~ msgstr "<small>_àààààààààà</small>"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-msgid "Device:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-msgid "Extended"
-msgstr "àààààààààààâààà"
+#~ msgid "The view to show details for"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààââ ààààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-msgid "Free"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
-msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà GduGridView àààààààà"
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
-msgid "Presentable"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#~ msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà GduGridView àààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà à àààààààà àààààààààààààààààààâ NULL"
+#~ msgid "Presentable"
+#~ msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The minimum size of the element"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of "
+#~ "media"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà à àààààààà àààààààààààààààààààâ NULL"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-msgid "Percent Size"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "The minimum size of the element"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
-msgid ""
-"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ 0 àààààààààâ àààààààà ààààààà "
-"àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Percent Size"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-msgid "Flags"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid ""
+#~ "The size in percent that this element should claim or 0 to always claim "
+#~ "the specified minimum size"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ 0 àààààààààâ àààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-msgid "Flags for the element"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-msgid "The pool of devices to show"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààâ"
+#~ msgid "Flags for the element"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
 
+#~ msgid "The pool of devices to show"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]