[json-glib] Added Hungarian translation



commit 10e8cd6de555866cb7152e3d8b818db796db1261
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Tue Sep 18 01:38:19 2012 +0200

    Added Hungarian translation

 po/hu.po |  153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 153 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..d332274
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Hungarian translation of json-glib
+# Copyright (C) 2012. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 01:38+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "A vÃrt JSON objektum helyett a gyÃkÃrobjektum â%sâ tÃpusÃ"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "VÃratlan â%sâ tÃpus a JSON csomÃpontban"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "A JSON tÃmbbÅl hiÃnyzà elemek miatt a tuple nem teljes"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "HiÃnyzà â)â szimbÃlum a GVariant tuple tÃpusban"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "VÃratlan extra elemek a JSON tÃmbben"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "ÃrvÃnytelen karakterlÃncÃrtÃk a GVariant-tà alakÃtÃs kÃzben"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "Egy GVariant szÃtÃrbejegyzÃs pontosan egy tagà JSON objektumot vÃr"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "A(z) â%câ GVariant osztÃly nem tÃmogatott"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "ÃrvÃnytelen GVariant alÃÃrÃs"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "A JSON adatok Ãresek"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:818
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d: feldolgozÃsi hiba: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:375
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Csak egy gyÃkÃrcsomÃpont engedÃlyezett a JSONPath kifejezÃsben"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:384
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "A gyÃkÃrcsomÃpontot ÃrvÃnytelen karakter kÃveti: â%câ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:490
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "HibÃs szeletkifejezÃs: â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:534
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "ÃrvÃnytelen halmazdefinÃciÃ: â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:587
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "ÃrvÃnytelen szeletdefinÃciÃ: â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:615
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "ÃrvÃnytelen tÃmbindex-definÃciÃ: â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "A jelenlegi csomÃpont â%sâ tÃpusà a vÃrt tÃmb vagy objektum helyett."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#, c-format
+msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "A(z) â%dâ index nagyobb az aktuÃlis pozÃciÃban lÃvÅ tÃmb mÃretÃnÃl."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr "A(z) â%dâ index nagyobb az aktuÃlis pozÃciÃban lÃvÅ objektum mÃretÃnÃl."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:894
+#: ../json-glib/json-reader.c:932 ../json-glib/json-reader.c:977
+#: ../json-glib/json-reader.c:1013 ../json-glib/json-reader.c:1039
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Nem ÃrhetÅ el csomÃpont az aktuÃlis pozÃciÃban"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "Az aktuÃlis pozÃciÃban â%sâ talÃlhatà tÃmb helyett"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "A jelenlegi csomÃpont â%sâ tÃpusà a vÃrt objektum helyett."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "A(z) â%sâ tag nincs definiÃlva az aktuÃlis pozÃciÃban lÃvÅ objektumban."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "Az aktuÃlis pozÃciÃban â%sâ talÃlhatà objektum helyett"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:903 ../json-glib/json-reader.c:941
+#: ../json-glib/json-reader.c:986
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "Az aktuÃlis pozÃciÃban â%sâ talÃlhatà ÃrtÃk helyett"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:949
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Az aktuÃlis pozÃciÃban nem karakterlÃnc tÃpus talÃlhatÃ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]