[evince] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 17 Sep 2012 19:57:41 +0000 (UTC)
commit 68743fb1bf97470bddedeed113560ccd8a39913e
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Sep 17 21:57:13 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 418 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 213 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b0e1781..e57735b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-12 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "ÙØØÙØØØ DjVu"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØ DVI ØÙØ ØØÙØØ"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "No name"
msgstr "ØÙØ ØØÙ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
@@ -203,17 +203,17 @@ msgstr "ÙØØÙØØØ TIFF"
msgid "XPS Documents"
msgstr "ÙØØÙØØØ XPS"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ÙÙØ MIME ØÙØ ÙØØÙÙ"
msgid "All Documents"
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØØØ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÙØØÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6261
msgid "Best Fit"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
@@ -422,8 +422,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4908
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ"
@@ -448,6 +448,14 @@ msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr "ÙØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙ."
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÙØØØ ØØØ ÙØÙØ ØØØÙØØÙÙ ÙÙØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ÙØØØ ØØØ ÙØÙØ ØØØÙØØÙÙ ÙØÙØ ØÙØØ"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ"
@@ -456,11 +464,11 @@ msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÙÙØØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -470,59 +478,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙØØØØØ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Previous Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5862
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Next Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Go to the next page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Shrink the document"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5901
msgid "Print this document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6062
msgid "_Best Fit"
msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6063
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6066
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Page"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6175
msgid "Select Page"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ"
@@ -633,53 +641,53 @@ msgstr "ÙÙ %d"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÙØÙÙÙâ"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØØØØØâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ÙÙÙÙÙâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØØ %d ÙÙ %dâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙ ØÙØÙ ÙØÙ ØÙØØØØØ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØØØØÙ ÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØØ:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -702,11 +710,11 @@ msgstr ""
"â \"ÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ\": ØØÙØØ ØÙ ØØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ "
"ØÙÙØØÙØØ.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -714,21 +722,21 @@ msgstr ""
"ØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙØØØÙ ØØØØÙ ÙÙ ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ. ØØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØ "
"ÙÙ ØÙØØ ØÙØØØØØ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙØÙØØ ØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ÙÙ ÙÙØ ØØÙ ØÙØØ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1882
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙØØ %d:â %s"
@@ -761,79 +769,79 @@ msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ:"
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØØ. ØÙÙØ ÙØØØØ."
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to first page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to previous page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to next page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to last page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Go to page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1832
msgid "Find"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1866
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ %s ÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1869
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1877
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ØØÙÙÙ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:279
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "_ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:291
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:404
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ØØØØ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:420
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
msgid "Find options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:424 ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:428
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:432 ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:436
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
@@ -913,10 +921,6 @@ msgstr "ÙÙØÙØØ"
msgid "Close"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-application.c:1137
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -1048,8 +1052,8 @@ msgstr "_ØÙÙØ ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4636
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ØÙØØ %s"
@@ -1062,11 +1066,11 @@ msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
msgid "Layers"
msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ØØØØâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ÙÙØØ"
@@ -1074,98 +1078,98 @@ msgstr "ÙÙØØ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÙÙØØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ØÙØØ %s ââ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1523
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1526
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ ÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1741 ../shell/ev-window.c:1907
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1878
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:2020 ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ØØØØ ØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2433
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2729
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2732
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2735
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2779 ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2818
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3056
msgid "Could not send current document"
msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1176,18 +1180,18 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[4] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[5] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØØ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1195,20 +1199,20 @@ msgstr ""
"ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
"ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1228,27 +1232,31 @@ msgstr[3] "ØÙØØ %d ÙÙØÙ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØ
msgstr[4] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
msgstr[5] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ØØØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_ØØØØØ ÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ØØÙÙ Ø_ØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4380 ../shell/ev-window.c:4666
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4408
+#: ../shell/ev-window.c:4509
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ\n"
"ØØØØØØØÙ %s â(%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4937
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1268,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØØØØØ "
"ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1279,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
"ØÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1290,15 +1298,15 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4973
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØ"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n"
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1321,374 +1329,374 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[4] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[5] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÙØØÙÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_File"
msgstr "_ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_View"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Go"
msgstr "Ø_ØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Help"
msgstr "_ÙØØØØØ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5801 ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:5885 ../shell/ev-window.c:6214
msgid "_Openâ"
msgstr "Ø_ÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5802 ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:6215
msgid "Open an existing document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5892
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Send _To..."
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØØÙØØÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5898
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "_Printâ"
msgstr "Ø_ØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5903
msgid "P_roperties"
msgstr "_ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5911
msgid "Select _All"
msgstr "ØØØØ _ØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "_Findâ"
msgstr "Ø_ØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5914
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "T_oolbar"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ØØØØØ Ù_ØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ØØØØØ Ù_ÙÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_Reload"
msgstr "Ø_ØØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Reload the document"
msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÙÙ _ØÙÙØØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "_First Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Go to the first page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Last Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Go to the last page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Go to Page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "_Contents"
msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "_About"
msgstr "_ØÙÙ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Start Presentation"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5978
msgid "Start a presentation"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙÙÙ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6041
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Side _Pane"
msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "_Continuous"
msgstr "Ù_ØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "Show the entire document"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÙØØÙØ (ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5970
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6068
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ØÙÙØÙ _ÙØÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØÙ ÙØÙÙØØ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5993
+#: ../shell/ev-window.c:6077
msgid "_Open Link"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Go To"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ _ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØØ Ùââ"
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Copy _Image"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙÙÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØØØÙâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Zoom"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6200
msgid "Navigation"
msgstr "ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Back"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6205
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6234
msgid "Open Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../shell/ev-window.c:6238
msgid "Send To"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../shell/ev-window.c:6244
msgid "Previous"
msgstr "ØÙØØØÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165
+#: ../shell/ev-window.c:6249
msgid "Next"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169
+#: ../shell/ev-window.c:6253
msgid "Zoom In"
msgstr "ÙØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6257
msgid "Zoom Out"
msgstr "ØØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6181
+#: ../shell/ev-window.c:6265
msgid "Fit Width"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6328 ../shell/ev-window.c:6344
+#: ../shell/ev-window.c:6412 ../shell/ev-window.c:6428
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØØØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6401
+#: ../shell/ev-window.c:6485
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙØÙØ ØØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6591
+#: ../shell/ev-window.c:6678
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6623
+#: ../shell/ev-window.c:6710
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙØÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:6655
+#: ../shell/ev-window.c:6742
msgid "Save Image"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6783
+#: ../shell/ev-window.c:6873
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6836
+#: ../shell/ev-window.c:6929
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6881
+#: ../shell/ev-window.c:6974
msgid "Save Attachment"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
@@ -1701,7 +1709,7 @@ msgstr "â%s â ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
msgid "By extension"
msgstr "ØØÙØÙØØØØ"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]