[gnome-boxes] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Russian translation
- Date: Mon, 17 Sep 2012 18:19:48 +0000 (UTC)
commit 7575c79135fd81b90575ca2d67c4fdb187517153
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Mon Sep 17 22:18:58 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 30caa46..39d8049 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 11:48+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -79,44 +79,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:108
msgid "translator-credits"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2012"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:109
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME 3 ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:120 ../src/topbar.vala:48
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:50
msgid "New"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/app.vala:123
+#: ../src/app.vala:124
msgid "Properties"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/app.vala:124
+#: ../src/app.vala:125
msgid "Fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/app.vala:125
+#: ../src/app.vala:126
msgid "Force shutdown"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:128
+#: ../src/app.vala:129
msgid "About Boxes"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:129
+#: ../src/app.vala:130
msgid "Quit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/app.vala:599
+#: ../src/app.vala:606
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ÐÐÐÑ Â%s ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/app.vala:600
+#: ../src/app.vala:607
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -128,51 +128,76 @@ msgstr[2] "%u ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "New and Recent"
msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/display-page.vala:148
+#: ../src/display-page.vala:164
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ctrl+Alt, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ)"
-#: ../src/installer-media.vala:94 ../src/properties.vala:62
+#: ../src/installer-media.vala:83 ../src/properties.vala:62
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:291 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:294
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309
msgid "Virtualizer"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:295 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:304 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:408
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:481
-msgid "RAM"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#, c-format
+msgid "Restoring %s from disk"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s Ñ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:555
+#: ../src/libvirt-machine.vala:596
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:572
-msgid "Storage"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+msgid "Maximum Disk Size"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:97
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð %s"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:128
+#, c-format
+#| msgid "no password"
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:421 ../src/unattended-installer.vala:173
-#: ../src/unattended-installer.vala:243
+#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -209,13 +234,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ
#. FIXME: add proper UI & docs
#: ../src/main.vala:74
#, c-format
-#| msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
msgstr "â ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: %s\n"
#: ../src/main.vala:75
#, c-format
-#| msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
msgstr "â ÐÐÐÑÐÑ KVM ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s\n"
@@ -255,35 +278,35 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/properties.vala:225
+#: ../src/properties.vala:231
msgid "CPU:"
msgstr "ÐÐÐ:"
-#: ../src/properties.vala:232
+#: ../src/properties.vala:238
msgid "I/O:"
msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/properties.vala:239
+#: ../src/properties.vala:245
msgid "Net:"
msgstr "ÐÐÑÑ:"
-#: ../src/spice-display.vala:168
+#: ../src/spice-display.vala:175
msgid "Share clipboard"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/spice-display.vala:174
+#: ../src/spice-display.vala:181
msgid "Resize guest"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../src/spice-display.vala:182
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "USB redirection"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ USB"
-#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:537
+#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/topbar.vala:118
+#: ../src/topbar.vala:124
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -291,7 +314,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/topbar.vala:120
+#: ../src/topbar.vala:126
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
@@ -299,11 +322,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
msgid "no password"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:172 ../src/unattended-installer.vala:233
+#: ../src/unattended-installer.vala:191 ../src/unattended-installer.vala:252
msgid "Username"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -314,23 +337,23 @@ msgstr ""
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
#. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:214
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
msgid "Express Install"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:253
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
msgid "_Add Password"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/util.vala:279
+#: ../src/util.vala:293
msgid "yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/util.vala:279
+#: ../src/util.vala:293
msgid "no"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/util-app.vala:216
+#: ../src/util-app.vala:218
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -340,38 +363,46 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ:\n"
"%s"
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:222
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ?"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:306
+#: ../src/vm-configurator.vala:308
msgid "Incapable host system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/vm-creator.vala:133
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid ""
+"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/vm-creator.vala:136
msgid "Installing..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐâ"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:137 ../src/wizard-source.vala:230
-#| msgid "%s (Live)"
+#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../src/vm-creator.vala:217
+#: ../src/vm-creator.vala:221
#, c-format
+#| msgid "%d%% Installed"
msgid "%d%% Installed"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %d%%"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %d%%"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %d%%"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %d%%"
#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:60
+#: ../src/winxp-installer.vala:104
msgid "Product Key"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
@@ -393,30 +424,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/wizard-source.vala:239
+#: ../src/wizard-source.vala:243
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:240
+#: ../src/wizard-source.vala:244
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:249
+#: ../src/wizard-source.vala:253
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " ÐÑ %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:289
+#: ../src/wizard-source.vala:293
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ISO"
#: ../src/wizard.vala:92
-#| msgid "Box creation failed!"
msgid "Box creation failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
msgid "C_ontinue"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -449,53 +479,48 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ URI"
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:314
-#| msgid "Box creation failed!"
+#: ../src/wizard.vala:324
msgid "Box setup failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Type"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:339
msgid "Host"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:337 ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
msgid "Port"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:348
msgid "TLS Port"
msgstr "ÐÐÑÑ TLS"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:358
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/wizard.vala:355
-msgid "Memory"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "Disk"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:378
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ â %s"
-#: ../src/wizard.vala:428
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Introduction"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:465
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -509,16 +534,16 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ <b><i>ÐÐ ÑÐÑÐ</i></b> ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
"<b><i>ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</i></b>, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:477
msgid "Source Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:478
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:488
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -528,29 +553,29 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/wizard.vala:468
+#: ../src/wizard.vala:501
msgid "Preparation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:469
+#: ../src/wizard.vala:502
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:499
+#: ../src/wizard.vala:532
msgid "Setup"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:539
msgid "Review"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ\n"
"ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:517
+#: ../src/wizard.vala:550
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -562,10 +587,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐ 2008 ÐÐÐÐ), ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑ "
"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ BIOS."
-#: ../src/wizard.vala:526
+#: ../src/wizard.vala:559
msgid "Create a Box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:545
+#: ../src/wizard.vala:578
msgid "_Back"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:661
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
+
+#~ msgid "RAM"
+#~ msgstr "ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]