[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 17 Sep 2012 12:22:15 +0000 (UTC)
commit b0e6bd301f5fce5ba57d5258013d8012f961247b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 17 14:22:13 2012 +0200
Updated Spanish translation
platform-demos/es/es.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index c366582..ed5e175 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -2176,9 +2176,9 @@ msgid ""
"code> can be used to add a tooltip of plain text (or text in the Pango "
"Markup Language) to a widget."
msgstr ""
-"<code>set_tooltip_text(text)</code> y <code>set_tooltip_markup(text)</code> pueden "
-"usarse para aÃadir un consejo o texto plano (o texto en el lenguaje de "
-"marcado de Pango) a un widget."
+"<code>set_tooltip_text(text)</code> y <code>set_tooltip_markup(text)</code> "
+"pueden usarse para aÃadir un consejo o texto plano (o texto en el lenguaje "
+"de marcado de Pango) a un widget."
#: C/tooltip.py.page:35(p)
msgid "For more complex tooltips, for instance for a tooltip with an image:"
@@ -8446,10 +8446,10 @@ msgid ""
"These features involve exploring WebKit's DOM API more."
msgstr ""
"Este programa guarda los mensajes para siempre. Piense alguna manera para "
-"que el usuario pueda borrar mensajes. Tal vez quiera que los mensajes "
+"que el usuario pueda eliminar mensajes. Tal vez quiera que los mensajes "
"desaparezca automÃticamente cuando son muy antiguos o despuÃs de que haya "
"cierto nÃmero de mensajes por delante. O podrÃa aÃadir un enlace en cada "
-"mensaje para borrarlo. TambiÃn puede omitir el menà contextual cuando pulsa "
+"mensaje para eliminarlo. TambiÃn puede omitir el menà contextual cuando pulsa "
"con el botÃn derecho sobe un mensaje. Esta caracterÃsticas implican explorar "
"mÃs la API del DOM de WebKit."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]