[vino] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated gujarati file
- Date: Mon, 17 Sep 2012 05:09:42 +0000 (UTC)
commit f417fe1a101b9b45d17e75623269131d705911e3
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Sep 17 10:39:31 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8ba2f0b..b2ef5c8 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=vino&keywords=I18N+L10N&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 10:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààà à ààààà àààààààà àà àààààà àààà àààà ààà àà àà àààà ààà"
+#: ../common/vino-keyring.c:54 ../tools/vino-passwd.c:54
+#| msgid "Retype new Vino password: "
+msgid "Remote desktop sharing password"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
msgid "Enable remote access to the desktop"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
@@ -111,10 +116,6 @@ msgid "Network interface for listening"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:8
-#| msgid ""
-#| "If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-#| "you want that accept connections only from some specific network "
-#| "interface. eg: eth0, wifi0, lo, ..."
msgid ""
"If not set, the server will listen on all network interfaces.\n"
"\n"
@@ -123,8 +124,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"àà ààààààà à ààà àà, ààààà à ààà ààààààà ààààààààà àà ààààààà.\n"
"\n"
-"à ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà ààà. "
-"ààà: eth0, wifi0, lo, ..."
+"à ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà "
+"ààà. ààà: eth0, wifi0, lo, ..."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
msgid "Listen on an alternative port"
@@ -169,12 +170,6 @@ msgid "Allowed authentication methods"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Lists the authentication methods with which remote users may access the "
-#| "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes "
-#| "the remote user to be prompted for a password (the password is specified "
-#| "by the vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any "
-#| "remote user to connect."
msgid ""
"Lists the authentication methods with which remote users may access the "
"desktop.\n"
@@ -187,19 +182,14 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààààà àààà ààà àà àà àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààà àà.\n"
"\n"
"ààààà àà àààà àààààààààààà ààààààà àà;\"vnc\" àà àà ààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààà "
-"ààààààà àààà àà (vnc_password àà àààààà àààààà àààà ààààààà) ààà \"none\" àà àà ààààà àààààà "
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà."
+"ààààààà àààà àà (vnc_password àà àààààà àààààà àààà ààààààà) ààà \"none\" àà àà ààààà "
+"àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:21
msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
msgstr "\"vnc\" àààààààààà àààà ààààà ààààààà"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:22
-#| msgid ""
-#| "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
-#| "authentication method is used. The password specified by the key is "
-#| "base64 encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid "
-#| "base64) means that the password is stored in the GNOME keyring."
msgid ""
"The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
"authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
@@ -209,10 +199,10 @@ msgid ""
"password is stored in the GNOME keyring."
msgstr ""
"ààààààà àà àà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àà àà \"vnc\" àààààààààà "
-"àààààà ààààààààà ààà àà. àà àààààà àààààà àààà ààààààà à base64 ààààà àààà àà.\n "
-"\n"
-"àààààààà àààààà ààààà (àà àà ààààà base64 ààà) àà àààà à àà ààààààà à GNOME ààààààààà àààààà "
-"àààà àà."
+"àààààà ààààààààà ààà àà. àà àààààà àààààà àààà ààààààà à base64 ààààà àààà àà.\n"
+" \n"
+"àààààààà àààààà ààààà (àà àà ààààà base64 ààà) àà àààà à àà ààààààà à GNOME ààààààààà "
+"àààààà àààà àà."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
@@ -699,12 +689,12 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà '%s' àà
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ààà ààààààà àààà àà:"
-#: ../tools/vino-passwd.c:115
+#: ../tools/vino-passwd.c:108
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "àà àààà àà"
-#: ../tools/vino-passwd.c:122
+#: ../tools/vino-passwd.c:115
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Maximum length of password is %d character. Please, re-enter the "
@@ -715,52 +705,52 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ààà: ààààààààà àààààà ààààà %d ààààà àà. àààààààà ààààà, ààààààà àààà-àààà ààà."
msgstr[1] "ààà: ààààààààà àààààà ààààà %d àààààààà àà. àààààààà ààààà, ààààààà àààà-àààà ààà."
-#: ../tools/vino-passwd.c:156
+#: ../tools/vino-passwd.c:149
#, c-format
msgid "Changing Vino password.\n"
msgstr "Vino ààààààà àààà ààààà ààà.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:158
+#: ../tools/vino-passwd.c:151
msgid "Enter new Vino password: "
msgstr "ààà Vino ààààààà àààà ààà: "
-#: ../tools/vino-passwd.c:161
+#: ../tools/vino-passwd.c:154
msgid "Retype new Vino password: "
msgstr "ààà Vino ààààààà àààààààà ààà: "
-#: ../tools/vino-passwd.c:167
+#: ../tools/vino-passwd.c:160
#, c-format
msgid "vino-passwd: password updated successfully.\n"
msgstr "vino-passwd: ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:172
+#: ../tools/vino-passwd.c:165
#, c-format
msgid "Sorry, passwords do not match.\n"
msgstr "ààà àààà, àààààààà àààààààà ààà.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:173
+#: ../tools/vino-passwd.c:166
#, c-format
msgid "vino-passwd: password unchanged.\n"
msgstr "vino-passwd: ààààààà ààààààà ààà.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:189
+#: ../tools/vino-passwd.c:182
msgid "Show Vino version"
msgstr "Vino ààààààà ààààà"
-#: ../tools/vino-passwd.c:198
+#: ../tools/vino-passwd.c:191
msgid "- Updates Vino password"
msgstr "- Vino ààààààà àààààà àà"
-#: ../tools/vino-passwd.c:208
+#: ../tools/vino-passwd.c:201
msgid "Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line options"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà 'vino-passwd --help' ààààà"
-#: ../tools/vino-passwd.c:215
+#: ../tools/vino-passwd.c:208
#, c-format
msgid "VINO Version %s\n"
msgstr "VINO ààààààà %s\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:226
+#: ../tools/vino-passwd.c:219
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
msgstr "ààà: ààààà àààà Vino ààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]