[gnome-bluetooth] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Malayalam file
- Date: Sun, 16 Sep 2012 16:05:01 +0000 (UTC)
commit 973ea2bb0d2cda68bde76559c79843d165e46c4f
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Sun Sep 16 21:34:50 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 980 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 504 insertions(+), 476 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 839160c..236d61c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,175 +5,165 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
# rine joseph <rinejoseph trystnetworks com>, 2009.
# Ani Peter|ààà àààààààâ <apeter redhat com>, 2009.
-# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2010.
+# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 21:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:10+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
-msgid "All types"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
-msgid "Phone"
-msgstr "ààààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
-msgid "Modem"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
-msgid "Computer"
-msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
-msgid "Network"
-msgstr "ààààà"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
-msgid "Headset"
-msgstr "ààààâàààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
-msgid "Headphones"
-msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
-msgid "Audio device"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
-msgid "Keyboard"
-msgstr "àà ààààâààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
-msgid "Mouse"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
-msgid "Camera"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
-msgid "Printer"
-msgstr "àààààààààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
-msgid "Joypad"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
-msgid "Tablet"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-#| msgid "Audio device"
-msgid "Video device"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà..."
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "àààààààààààâ àààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ààààààààààâàààààà ààààààààà..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà '%s' àààààà ààààààà?"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà àààààà ààààààààâ, àààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Devices"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
msgid "Paired"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
-#| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààààààààààâ àààààà ààààààààà...</b>"
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "àààààààààààààà"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "ààààà _àààààà:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "àààààà àààà _ààà:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "àààà ààà àààààà ààààâàààààâ àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "àààâàààààà ààààààààààâ (àààààààâ, ààààààâàààààâ ààààààà)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "àààààààààààâ, àààààààààààààâ, àààààà ààààààààààààààâ"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
+msgid "All types"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+msgid "Phone"
+msgstr "ààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+msgid "Modem"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+msgid "Computer"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
+msgid "Network"
+msgstr "ààààà"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+msgid "Headset"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+msgid "Headphones"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+msgid "Audio device"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+msgid "Keyboard"
+msgstr "àà ààààâààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+msgid "Mouse"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+msgid "Camera"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+msgid "Printer"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+msgid "Joypad"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+msgid "Tablet"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+msgid "Video device"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "ààààààà àààààààààâàààààà à ààààààà àààààà ààààààààààà"
@@ -181,97 +171,86 @@ msgstr "ààààààà àààààààààâàààààà
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
-#| msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààâàààààà ààààààààààà (àààààààà)"
-#: ../applet/main.c:140
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../applet/main.c:144
-msgid "_Browse"
-msgstr "_ààààààà"
-
-#: ../applet/main.c:153
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
-msgid "Turn On Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:230
+#| msgid "Turn On Bluetooth"
+msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "àààààààà àààâ ààààààà"
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "àààààààà: ààà"
-#: ../applet/main.c:336
-msgid "Turn Off Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:234
+#| msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../applet/main.c:337
+#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "àààààààà: àààâ"
-#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
+#: ../applet/main.c:240
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "àààààààà: ààààààâàààà ààààà"
-#: ../applet/main.c:493
+#: ../applet/main.c:387
msgid "Disconnecting..."
msgstr "àààààààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "ààààààààààààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
msgid "Connected"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
msgid "Disconnected"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
msgid "Connect"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:871
+#: ../applet/main.c:707
msgid "Send files..."
msgstr "àààààààâ ààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:717
msgid "Browse files..."
msgstr "àààààààâ ààààààà..."
-#: ../applet/main.c:892
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ààààààâàà ààààâààààààâ àààààààà..."
+#: ../applet/main.c:728
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "àà ààààâààâ àààààààààààààâ"
-#: ../applet/main.c:900
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "àààà ààààâààààààâ àààààààà..."
+#: ../applet/main.c:736
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:910
-#| msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "àààà ààààâààààààâ àààààààà..."
+#: ../applet/main.c:746
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "àààà àààààààààààààâ"
-#: ../applet/main.c:1037
+#: ../applet/main.c:799
msgid "Debug"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1057
+#: ../applet/main.c:818
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- àààààààà àààààààààà"
-#: ../applet/main.c:1062
+#: ../applet/main.c:823
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -280,82 +259,72 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ààààààà àààààâàà ààààâ àààààààààààâàààààà '%s --help' ààààààâààààààààààààààà.\n"
-#: ../applet/main.c:1079
+#: ../applet/main.c:849
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../applet/notify.c:122
msgid "Bluetooth"
msgstr "àààààààà"
-#: ../applet/notify.c:150
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "àààààààà: ààààààâàààà ààààà"
-
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "'%s' àààààààààààà à àààààààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "%s àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâ àààààà àààâààà."
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr "'%s' àààà ààààâ %s àààààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "'%s'-ààà ààààààà àààâààà"
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
msgstr "%s àààààààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s'-ààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
msgstr "ààààâ àààâààà"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "'%s'-ààààà àààà àààààààààààâ"
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
msgstr "ààààâ ààààààààààà"
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
@@ -372,46 +341,38 @@ msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "àààààààà: ààààààààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "àààààààààààâ àààààààâàààààà ààààààà..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
-msgid "Devices"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "Visible"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
msgid "Send files to device..."
msgstr "ààààààààààààààà àààààààâ ààààààààà..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Set up new device..."
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
-msgid "Visible"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#| msgid "Bluetooth: Checking"
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
msgstr "_àààààààà ààààààààâ ààààààà àààâààà"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "_àààààà àààâààà"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
msgstr "_ààààààààààà"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "_àààààà àààâààà"
+
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
msgstr "_ààààààààààà"
@@ -424,102 +385,21 @@ msgstr "_ààààààààààààààà"
msgid "_Show input"
msgstr "àààâàààààà _ààààààààà"
-#: ../properties/main.c:91
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\"àààààààà ààààâ ààààààààààààà\" ààààâààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:96
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "àààààà \"ààààààà ààààâ ààààààààààààà\" ààààààààà ààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../properties/main.c:125
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààâààààààâ"
-
-#: ../properties/main.c:140
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "àààààààà àààààà _ààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:164
-msgid "Receive Files"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:212
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "àààààààâ àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../properties/main.c:250
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ"
-
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
-#| msgid "Make computer _discoverable"
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "ààààààààààààâ _àààààààààààààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:300
-msgid "Friendly name"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:362
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "_ààààà àààààà ààààààààààà..."
-
-#: ../properties/adapter.c:385
-msgid "_Remove"
-msgstr "_àààààà ààààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:661
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "àààààààà ààààààâàààà ààààààààà"
-
-#: ../properties/adapter.c:697
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ àààààààà."
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààààà: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààâàààààààâ ààààààà ààààààààààààààà."
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
+#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s'-ààààààà àààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:282
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s'-ààâ ààààààààààà ààààâ ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:336
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààâ àààâààà:"
@@ -527,353 +407,501 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààâ
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:424
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààààààà"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:478
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'-àààààà àààààà àààààààààà..."
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
-msgstr "àààààà '%s'-ààâ à ààààâ àààâàà ààààààâààààâ âEnterâ ààààâààààà:"
-
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:518
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "àààààà '%s'-ààâ à ààààâ àààâààà:"
+#: ../wizard/main.c:521
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgstr "àààààà '%s'-ààâ à ààààâ àààâàà ààààààâààààâ âEnterâ ààààâààààà:"
+
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààààà àààààà ààààààààà iCade-ààààà àààààààààà "
+"ààààààà:"
+
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:572
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' àààààààààààâ ààààààààà ààààâàààààààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà..."
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
-#| msgid "Successfully setup new device '%s'"
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ààààà àààààà '%s'-àààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (ààààà àààààààààààààâ, àààààààâ, ààààààà ààààààààààâ)"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "ààààâ _àààààààààààâ..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+#| msgid "Device search"
+msgid "Device Search"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom PIN code:"
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà:"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "ààààààààà ààààâàààààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr "àààààà àààààààààâ"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
-msgid "Does not match"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààà"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_ààààààààààà ààààâ ààààààààààààààâ"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Fixed PIN"
msgstr "àààààààà ààààâ"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ààààà àààààààààààààâ, àààààààâ, ààààààà ààààààààààâ)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Introduction"
-msgstr "àààààà"
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
-msgid "Matches"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "ààààâààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-msgid "PIN Options"
-msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà_à"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "ààààâ _àààààààààààâ..."
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "àà_àààààà ààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "àààààààâààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_àààààààààà"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà à àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
+msgid "Does not match"
+msgstr "ààààààààààà"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "“discoverable” (sometimes called “visible”). "
-#| "Check the device's manual if in doubt."
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààà 10 àààààààâ ààààààààààààààààààààààà, àààààà âààààààààààààâ àààà (àààààààààâ âààààààààààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà) àààààààààààààààààààà. ààààààààààààààààâ, ààààààààààààà àààààààâ ààààà."
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Matches"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "_ààààààààààà ààààâ ààààààààààààààâ"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr "ààààààààà _ààààààà àààààààààà"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:151
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àààààààâàà"
msgstr[1] "%'d àààààààâàààààâ"
-#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àààààààà"
msgstr[1] "%'d àààààààààààâ"
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:167
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àààààààààâ"
msgstr[1] "%'d ààààààààààààâ"
-#: ../sendto/main.c:188
+#: ../sendto/main.c:177
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "àààààà %'d àààààààààâ"
msgstr[1] "àààààà %'d ààààààààààààâ"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "ààààâ ààààààà"
-#: ../sendto/main.c:253
-#| msgid "_Reject"
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_ààààààà àààààààààààà"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:273
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààà àààààààâ àààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:285
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "ààààà ààààààà:"
-#: ../sendto/main.c:298
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
-#| msgid "An unknown error occured"
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:352
+#: ../sendto/main.c:332
+#| msgid ""
+#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+#| "connections"
msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
msgstr "ààààà ààààààààààâ àààâ àààààààà àààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../sendto/main.c:450
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s àààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:519
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:521
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:639
+#| msgid "Select Device to Send To"
+msgid "Select device to send to"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "_ààààààààà ààààààààà"
+#: ../sendto/main.c:644
+#| msgid "Send _To"
+msgid "_Send"
+msgstr "_ààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:691
+#| msgid "_Reject"
+msgid "Select"
+msgstr "àà_àààààààààààà"
+
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ààààâ...]"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà, ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+#| msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "ààààààà àààà ààààâ ààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
-#| msgid "Bluetooth: On"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "àààààààà (ààààààà àààà)"
-#: ../moblin/main.c:86
-msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààâ ààààààâààààààààààààààà"
-
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Bluetooth Manager"
-msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà àààà"
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "àààààààà ààààààâ"
-#: ../moblin/main.c:95
-#| msgid "- Bluetooth applet"
-msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "- ààààààààâ àààààààà àààà"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààâ ààààààààà"
-#: ../moblin/main.c:122
-#| msgid "Bluetooth"
-msgid "bluetooth"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà '%s' àààààà ààààààà?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
-#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "'%s'-ààààààà àààà ààààààààààààà."
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>àààà</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-#| msgid "Connect"
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>àààààààààààà</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-#| msgid "_Browse"
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>ààààààà</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
-#| msgid "Device Setup Failed"
-msgid "Device setup failed"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
-#| msgid "Bluetooth device"
-msgid "Back to devices"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâ àààààà àààààà ààààààààâ, àààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
-#| msgid "Phone"
-msgid "Done"
-msgstr "ààààâàààà"
+#~| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#~ msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààààà ààààààààààâ àààààà ààààààààà...</b>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
-#| msgid "Device Setup"
-msgid "Device setup"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
-msgid "Only show:"
-msgstr "àà àààààà ààààààààààà:"
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "_ààààààà"
-#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
-#| msgid "PIN Options"
-msgid "PIN options"
-msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
+#~ msgid "Select device to browse"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààà"
-#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
-#| msgid "Set up new device..."
-msgid "Add a new device"
-msgstr "ààààà àààààà ààààâààààà..."
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "ààààààâàà ààààâààààààâ àààààààà..."
-#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
-msgid "Send file from your computer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà ààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "àààà ààààâààààààâ àààààààà..."
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà"
+#~| msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "àààà ààààâààààààâ àààààààà..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààààâàààà ààààà"
+
+#~ msgid "Browse files on device..."
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààààâàààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "\"àààààààà ààààâ ààààààààààààà\" ààààâààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà \"ààààààà ààààâ ààààààààààààà\" ààààààààà ààààààà àààâààààààààâ "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Bluetooth Preferences"
+#~ msgstr "àààààààà ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà _ààààààààà"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Output a list of currently known devices"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth Properties"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ"
+
+#~| msgid "Make computer _discoverable"
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ _àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "_ààààà àààààà ààààààààààà..."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth is disabled"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààâàààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "No Bluetooth adapters present"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ àààààààà."
+
+#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf ààààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààâàààààààâ ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Select the device you want to setup"
+#~ msgstr "àààààààâààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Setup Completed"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà à àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~| msgid ""
+#~| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~| "“discoverable” (sometimes called “visible”). "
+#~| "Check the device's manual if in doubt."
+#~ msgid ""
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~ "âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààà àààààààààààààààà 10 àààààààâ ààààààààààààààààààààààà, àààààà âààààààààààààâ "
+#~ "àààà (àààààààààâ âààààààààààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà) àààààààààààààààààààà. "
+#~ "ààààààààààààààààâ, ààààààààààààà àààààààâ ààààà."
+
+#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Restart Setup"
+#~ msgstr "ààààààààà _ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
+#~ msgid "Run in standalone mode"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààâ ààààààâààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Bluetooth Manager"
+#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà àààà"
+
+#~| msgid "- Bluetooth applet"
+#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "- ààààààààâ àààààààà àààà"
+
+#~| msgid "Bluetooth"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+#~ msgid "Pairing with %s failed."
+#~ msgstr "'%s'-ààààààà àààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>àààà</u>"
+
+#~| msgid "Connect"
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>àààààààààààà</u>"
+
+#~| msgid "_Browse"
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>ààààààà</u>"
+
+#~| msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgid "Device setup failed"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Bluetooth device"
+#~ msgid "Back to devices"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Phone"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "ààààâàààà"
+
+#~| msgid "Device Setup"
+#~ msgid "Device setup"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Only show:"
+#~ msgstr "àà àààààà ààààààààààà:"
+
+#~| msgid "PIN Options"
+#~ msgid "PIN options"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
+
+#~| msgid "Set up new device..."
+#~ msgid "Add a new device"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààâààààà..."
+
+#~ msgid "Send file from your computer"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà ààààâ ààààààààà"
+
+#~| msgid "Bluetooth Manager applet"
+#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà"
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "ààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]