[nemiver] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemiver] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 16 Sep 2012 11:24:16 +0000 (UTC)
commit 2ab7784e857b46f2b1c4b1765d6bee098d94e7ac
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Sep 16 13:24:11 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 10 ++--------
1 files changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a2ea385..7d7b054 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nemiver.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nemiver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "desconocido"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:418
msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
+msgstr "_Eliminar"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:419
msgid "Remove this breakpoint"
@@ -275,7 +275,6 @@ msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:122
-#| msgid "Expression"
msgid "Expression Monitor"
msgstr "Monitor de expresiones"
@@ -350,7 +349,6 @@ msgid "File %s has been modified. Do you want to reload it?"
msgstr "El archivo %s se ha modificado. ÂQuiere volver a cargarlo?"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3057
-#| msgid "_Restart"
msgid "_Run or Restart"
msgstr "Ejecutar o _reiniciar"
@@ -491,12 +489,10 @@ msgid "Step over the next assembly instruction"
msgstr "Paso sobre la siguiente instrucciÃn de ensamblado"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3241
-#| msgid "_Continue"
msgid "_Continue or start"
msgstr "_Continuar o iniciar"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3242
-#| msgid "Continue program execution until the next breakpoint"
msgid "Start or continue program execution until the next breakpoint"
msgstr "Iniciar o continuar la ejecuciÃn hasta el siguiente punto de parada"
@@ -631,7 +627,6 @@ msgid "Switch to Memory View"
msgstr "Cambiar a la vista de memoria"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3459
-#| msgid "Switch to Variables View"
msgid "Switch to Variables Monitor View"
msgstr "Cambiar a la vista del monitor de variables"
@@ -959,7 +954,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:128
-#| msgid "expression:"
msgid "In scope expressions"
msgstr "En las expresiones del alcance"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]