[gnome-system-log] Updated Danish translation



commit 28c8eb045fe0d820ec581caef344ff24b6d8c58b
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Sep 16 03:21:54 2012 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  494 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 248 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d2b3602..2ffd9f9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
 # Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 11.
 # Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2011.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12.
 #
 #
 # Husk at tilfÃje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 00:44+0200\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 03:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:56+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,51 +32,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Logfilsfremviser"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1178
+msgid "System Log"
+msgstr "Systemlog"
 
 #: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
 msgid "View or monitor system log files"
 msgstr "Gennemse eller overvÃg systemets logfiler"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "HÃjden af hovedvinduet i pixler"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
-msgid "List of saved filters"
-msgstr "Liste af gemte filtre"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
-msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "Liste af gemte regulÃre udtryksfiltre"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Log file to open up on startup"
 msgstr "Logfil der skal Ãbnes ved start"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "Logfiler der skal Ãbnes ved start"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "SkriftstÃrrelse hvormed loggen vises"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"Angiver en liste af logfiler der skal Ãbnes nÃr programmet startes. En "
-"standardliste oprettes ved at lÃse /etc/syslog.conf."
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "Angiver en hÃjde af logfremviserens hovedvindue i pixler."
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
 "messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
@@ -84,7 +53,11 @@ msgstr ""
 "Angiver logfilen der skal vises nÃr programmet startes. Forvalg er enten /"
 "var/adm/messages eller /var/log/messages, afhÃngigt af din styresystem."
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "SkriftstÃrrelse hvormed loggen vises"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
 "main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
@@ -93,41 +66,41 @@ msgstr ""
 "loggen i hovedtrÃvisningen. Terminalskrifttypens standardstÃrrelse benyttes "
 "som forvalg."
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "Angiver bredden af log-fremviserens hovedvindue i pixler."
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "HÃjden af hovedvinduet i pixler"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "Angiver en hÃjde af logfremviserens hovedvindue i pixler."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Width of the main window in pixels"
 msgstr "Bredde af hovedvinduet i pixler"
 
-#: ../data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "Effekt:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrund:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "Angiver bredden af log-fremviserens hovedvindue i pixler."
 
-#: ../data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "Logfiler der skal Ãbnes ved start"
 
-#: ../data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "FremhÃv"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr ""
+"Angiver en liste af logfiler der skal Ãbnes nÃr programmet startes. En "
+"standardliste oprettes ved at lÃse /etc/syslog.conf."
 
-#: ../data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
+msgid "List of saved filters"
+msgstr "Liste af gemte filtre"
 
-#: ../data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "_RegulÃre udtryk:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of saved regexp filters"
+msgstr "Liste af gemte regulÃre udtryksfiltre"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
 msgid ""
@@ -180,81 +153,154 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
 
-#: ../src/logview-app.c:377
+#: ../src/logview-app.c:287
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "Der opstod en fejl ved visning af hjÃlp: %s"
+
+#: ../src/logview-app.c:309
+msgid "A system log viewer for GNOME."
+msgstr "En systemlog-fremviser til GNOME."
+
+#: ../src/logview-app.c:437
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "Umuligt at Ãbne filen %s"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:94
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "Autorulning"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
+msgid "About System Log"
+msgstr "Om Systemlog"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "HjÃlp"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:92
 msgid "Filter name is empty!"
 msgstr "Filternavnet er tomt!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:107
+#: ../src/logview-filter-manager.c:105
 msgid "Filter name may not contain the ':' character"
 msgstr "Filternavnet kan ikke indeholde \":\"-tegnet"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:130
+#: ../src/logview-filter-manager.c:128
 msgid "Regular expression is empty!"
 msgstr "Det regulÃre udtryk er tomt!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:146
+#: ../src/logview-filter-manager.c:144
 #, c-format
 msgid "Regular expression is invalid: %s"
 msgstr "Det regulÃre udtryk er ugyldigt: %s"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:242
+#: ../src/logview-filter-manager.c:238
 msgid "Please specify either foreground or background color!"
 msgstr "Angiv venligst enten forgrunds- eller baggrundsfarve!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Edit filter"
 msgstr "RedigÃr filter"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Add new filter"
 msgstr "TilfÃj nyt filter"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:173
-msgid "_Find:"
-msgstr "_Find:"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Navn:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr "_RegulÃre udtryk:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
+msgstr "FremhÃv"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrund:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
+msgstr "Baggrund:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt:"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Ãbn..."
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:188
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Find forrige"
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "KopiÃr"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:191
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "MarkÃr alt"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ForstÃr"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Formindsk"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Normal stÃrrelse"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Vis kun matches"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "HÃndtÃr filtre..."
+
+#: ../src/logview-findbar.c:163
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Find forrige forekomst af sÃgestrengen"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:196
-msgid "Find Next"
-msgstr "Find nÃste"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:199
+#: ../src/logview-findbar.c:172
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Find nÃste forekomst af sÃgestrengen"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:206
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "Ryd sÃgestrengen"
-
-#: ../src/logview-log.c:595
+#: ../src/logview-log.c:593
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr "Fejl ved udpakning af GZippet log. Filen er mÃske beskadiget."
 
-#: ../src/logview-log.c:642
+#: ../src/logview-log.c:640
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "Du har ikke rettigheder til at lÃse filen."
 
-#: ../src/logview-log.c:657
+#: ../src/logview-log.c:655
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "Filen er ikke en regulÃr fil eller er ikke en tekstfil."
 
-#: ../src/logview-log.c:739
+#: ../src/logview-log.c:737
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr "Denne version af Systemlog understÃtter ikke GZippede logge."
 
@@ -262,202 +308,154 @@ msgstr "Denne version af Systemlog understÃtter ikke GZippede logge."
 msgid "Loading..."
 msgstr "IndlÃser..."
 
-#: ../src/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Vis programmets version"
+#: ../src/logview-utils.c:295
+msgid "today"
+msgstr "i dag"
 
-#: ../src/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFIL...]"
+#: ../src/logview-utils.c:297
+msgid "yesterday"
+msgstr "i gÃr"
 
-#: ../src/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - Gennemse og overvÃg logge"
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#, c-format
+msgid "Search in \"%s\""
+msgstr "SÃg i \"%s\""
 
-#: ../src/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Logfremviser"
+#. translators: this is part of a label composed with
+#. * a date string, for example "updated today 23:54"
+#.
+#: ../src/logview-window.c:203
+msgid "updated"
+msgstr "opdateret"
 
-#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "Systemlog-fremviser"
+#: ../src/logview-window.c:322
+msgid "Wrapped"
+msgstr "Ombrudt"
 
-#: ../src/logview-window.c:211
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "sidste opdatering: %s"
+#: ../src/logview-window.c:337
+msgid "No matches found"
+msgstr "Ingen resultater fundet"
 
-#: ../src/logview-window.c:214
+#: ../src/logview-window.c:686
 #, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d linjer (%s) - %s"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr "Kan ikke lÃse fra \"%s\""
 
-#: ../src/logview-window.c:318
+#: ../src/logview-window.c:1074
 msgid "Open Log"
 msgstr "Ãbn log"
 
-#: ../src/logview-window.c:357
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Der opstod en fejl ved visning af hjÃlp: %s"
-
-#: ../src/logview-window.c:471
-msgid "Wrapped"
-msgstr "Ombrudt"
-
-#: ../src/logview-window.c:486
-msgid "Not found"
-msgstr "Ikke fundet"
-
-#: ../src/logview-window.c:765
-msgid "A system log viewer for GNOME."
-msgstr "En systemlog-fremviser til GNOME."
+#: ../src/logview-window.c:1360
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr "Kunne ikke Ãbne fÃlgende filer:"
 
-#: ../src/logview-window.c:814
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+#~ msgid "Log File Viewer"
+#~ msgstr "Logfilsfremviser"
 
-#: ../src/logview-window.c:815
-msgid "_Edit"
-msgstr "_RedigÃr"
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "_Find:"
 
-#: ../src/logview-window.c:816
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "Find forrige"
 
-#: ../src/logview-window.c:817
-msgid "_Filters"
-msgstr "_Filtre"
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "Find nÃste"
 
-#: ../src/logview-window.c:818
-msgid "_Help"
-msgstr "_HjÃlp"
+#~ msgid "Clear the search string"
+#~ msgstr "Ryd sÃgestrengen"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Ãbn..."
+#~ msgid "Show the application's version"
+#~ msgstr "Vis programmets version"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "Ãbn en log fra fil"
+#~ msgid "[LOGFILE...]"
+#~ msgstr "[LOGFIL...]"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
+#~ msgid " - Browse and monitor logs"
+#~ msgstr " - Gennemse og overvÃg logge"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "Close this log"
-msgstr "Luk denne log"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Logfremviser"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
+#~ msgid "last update: %s"
+#~ msgstr "sidste opdatering: %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "Afslut logfremviseren"
+#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
+#~ msgstr "%d linjer (%s) - %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "_Copy"
-msgstr "_KopiÃr"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Ikke fundet"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "KopiÃr markeringen"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select _All"
-msgstr "MarkÃr _alt"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_RedigÃr"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "MarkÃr hele loggen"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "_Find..."
-msgstr "_SÃg..."
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "_Filtre"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "Find et ord eller en frase i loggen"
+#~ msgid "Open a log from file"
+#~ msgstr "Ãbn en log fra fil"
 
-#: ../src/logview-window.c:834
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "StÃrre tekststÃrrelse"
+#~ msgid "Close this log"
+#~ msgstr "Luk denne log"
 
-#: ../src/logview-window.c:836
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "Mindre tekststÃrrelse"
+#~ msgid "Quit the log viewer"
+#~ msgstr "Afslut logfremviseren"
 
-#: ../src/logview-window.c:838
-msgid "Normal text size"
-msgstr "Normal tekststÃrrelse"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "KopiÃr markeringen"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "HÃndtÃr filtre"
+#~ msgid "Select the entire log"
+#~ msgstr "MarkÃr hele loggen"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage filters"
-msgstr "HÃndtÃr filtre"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_SÃg..."
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Indhold"
+#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
+#~ msgstr "Find et ord eller en frase i loggen"
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "Ãbn hjÃlp for log-fremviseren"
+#~ msgid "Bigger text size"
+#~ msgstr "StÃrre tekststÃrrelse"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#~ msgid "Smaller text size"
+#~ msgstr "Mindre tekststÃrrelse"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "Vis om-vinduet for log-fremvisereren"
+#~ msgid "Manage filters"
+#~ msgstr "HÃndtÃr filtre"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_StatusbjÃlke"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Indhold"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "Vis statusbjÃlke"
+#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#~ msgstr "Ãbn hjÃlp for log-fremviseren"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "Side_panel"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Om"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "Vis sidepanel"
+#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#~ msgstr "Vis om-vinduet for log-fremvisereren"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Show matches only"
-msgstr "Vis kun matches"
+#~ msgid "_Statusbar"
+#~ msgstr "_StatusbjÃlke"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "Vis kun linjer, der matcher Ãt af de givne filtre"
+#~ msgid "Show Status Bar"
+#~ msgstr "Vis statusbjÃlke"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "_Auto Scroll"
-msgstr "_Autorulning"
+#~ msgid "Side _Pane"
+#~ msgstr "Side_panel"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-msgstr "Rul automatisk ned nÃr der kommer nye linjer"
+#~ msgid "Show Side Pane"
+#~ msgstr "Vis sidepanel"
 
-#: ../src/logview-window.c:971
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "Kan ikke lÃse fra \"%s\""
+#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+#~ msgstr "Vis kun linjer, der matcher Ãt af de givne filtre"
 
-#: ../src/logview-window.c:1393
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
+#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+#~ msgstr "Rul automatisk ned nÃr der kommer nye linjer"
 
-#: ../src/logview-window.c:1500
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "Kunne ikke Ãbne fÃlgende filer:"
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "Version: "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]