[gnome-panel] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Galician translations
- Date: Fri, 14 Sep 2012 23:47:22 +0000 (UTC)
commit 4bbde62d99a5a45583c26a5e8a34429b9eb39d30
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Sep 15 01:47:06 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0b18d44..7cc5ca8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,11 +1,8 @@
# translation of gnome-panel.master.po to Galician
# Galician translation of gnome-panel.
# Copyright (C) 1999-2004 JesÃs Bravo Ãlvarez
-#
# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
-#
-#
# JesÃs Bravo Ãlvarez <suso trasno net>, 1999-2004.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2007, 2008.
@@ -13,20 +10,22 @@
# AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:34+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1746,8 +1745,8 @@ msgstr "Protexer o seu computador dun uso non autorizado"
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
-msgid "Log Out..."
-msgstr "SaÃr da sesiÃnâ"
+msgid "Log Out"
+msgstr "SaÃr da sesiÃn"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -1789,11 +1788,11 @@ msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conectar cun computador remoto ou un disco compartido"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Apagarâ"
+msgid "Power Off"
+msgstr "Apagar"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
-msgid "Shut down the computer"
+msgid "Power off the computer"
msgstr "Apagar o computador"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:144 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:962
@@ -1938,11 +1937,11 @@ msgstr "Rede"
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Explorar as redes locais e localizacioÌns marcadas"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1393
+#: ../gnome-panel/panel.c:1394
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Quere eliminar este panel?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1397
+#: ../gnome-panel/panel.c:1398
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgstr "DispoÃÃbel"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1626
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1621
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
@@ -2591,3 +2590,6 @@ msgstr "Miniaplicativo de proba de DBus"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
msgstr "Un miniaplicativo sinxelo para probar o panel de GNOME"
+
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Apagarâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]