[gnome-panel] Updated Galician translations



commit 4bbde62d99a5a45583c26a5e8a34429b9eb39d30
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sat Sep 15 01:47:06 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   36 +++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0b18d44..7cc5ca8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,11 +1,8 @@
 # translation of gnome-panel.master.po to Galician
 # Galician translation of gnome-panel.
 # Copyright (C) 1999-2004 JesÃs Bravo Ãlvarez
-#
 # Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
-#
-#
 # JesÃs Bravo Ãlvarez <suso trasno net>, 1999-2004.
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2007, 2008.
@@ -13,20 +10,22 @@
 # AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:34+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1746,8 +1745,8 @@ msgstr "Protexer o seu computador dun uso non autorizado"
 #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
-msgid "Log Out..."
-msgstr "SaÃr da sesiÃnâ"
+msgid "Log Out"
+msgstr "SaÃr da sesiÃn"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
 msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -1789,11 +1788,11 @@ msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "Conectar cun computador remoto ou un disco compartido"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Apagarâ"
+msgid "Power Off"
+msgstr "Apagar"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
-msgid "Shut down the computer"
+msgid "Power off the computer"
 msgstr "Apagar o computador"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:144 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:962
@@ -1938,11 +1937,11 @@ msgstr "Rede"
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "Explorar as redes locais e localizacioÌns marcadas"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1393
+#: ../gnome-panel/panel.c:1394
 msgid "Delete this panel?"
 msgstr "Quere eliminar este panel?"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1397
+#: ../gnome-panel/panel.c:1398
 msgid ""
 "When a panel is deleted, the panel and its\n"
 "settings are lost."
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgstr "DispoÃÃbel"
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1626
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1621
 msgid "Places"
 msgstr "Lugares"
 
@@ -2591,3 +2590,6 @@ msgstr "Miniaplicativo de proba de DBus"
 #: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
 msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
 msgstr "Un miniaplicativo sinxelo para probar o panel de GNOME"
+
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Apagarâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]